大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

經律異相 (No. 2121_ 寶唱等集 ) in Vol. 53

[First] [Prev+100] [Prev] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2121_.53.0024a01: 如來。詣此女樓。時女見佛。心懷慚愧。藏骨無
T2121_.53.0024a02: 處。取諸白疊無量衆香。裹其臭骨。臭勢如
T2121_.53.0024a03: 故。不可覆藏。女見世尊。即爲作禮。以慚愧
T2121_.53.0024a04: 故。身映骨上。臭骨忽然在女背上。女流涙而
T2121_.53.0024a05: 言。如來功徳慈悲無量。若能令我離此苦者。
T2121_.53.0024a06: 願爲弟子心終不退。佛神力故。臭骨不現。女
T2121_.53.0024a07: 大歡喜。爲佛作禮。白佛言。世尊。我今所珍一
T2121_.53.0024a08: 切施佛。佛爲呪願梵音流暢。女聞歡喜。應時
T2121_.53.0024a09: 即得須陀洹道出觀佛三昧
經第七卷
T2121_.53.0024a10: 現五指爲五師子十七
T2121_.53.0024a11: 善男子。我入王舍大城。次第乞食。提婆達
T2121_.53.0024a12: 多。教阿闍世王。即放護財狂醉之象。欲令
T2121_.53.0024a13: 害我及諸弟子。我於爾時即入慈定。舒手示
T2121_.53.0024a14: 之。即於五指出五師子。是象見已其心怖畏。
T2121_.53.0024a15: 失大小便。擧身投地。敬禮我足。善男子。我時
T2121_.53.0024a16: 手指實無師子。乃是修慈悲善根力故。令彼
T2121_.53.0024a17: 調伏出大涅槃經
第十四卷
T2121_.53.0024a18: 以足指散巨石十八
T2121_.53.0024a19: 復次善男子。我欲涅槃。始初發足。向拘尸城。
T2121_.53.0024a20: 有五百力士。於其中路。平治掃灑。中有一石。
T2121_.53.0024a21: 衆欲擧移。盡力不能。我時憐愍。即起慈心。彼
T2121_.53.0024a22: 諸力士尋即見。我以足拇指。擧此大石。擲
T2121_.53.0024a23: 置虚空。還以手接。安置右掌。吹令碎沫。
T2121_.53.0024a24: 復還合之。令彼力士貢高心息。即爲略説
T2121_.53.0024a25: 種種法要。令其倶發阿耨多羅三藐三菩提
T2121_.53.0024a26: 出涅槃經
第十四卷
T2121_.53.0024a27: 經律異相卷第五
T2121_.53.0024a28:
T2121_.53.0024a29:
T2121_.53.0024b01:
T2121_.53.0024b02:
T2121_.53.0024b03: 經律異相卷第六現涅槃後事佛部第
T2121_.53.0024b04:  梁沙門僧旻寶唱等集 
T2121_.53.0024b05:   天人龍分舍利起塔一 阿育王造八
T2121_.53.0024b06: 萬四千塔二 阿難問八萬四千塔因三
T2121_.53.0024b07:  弗沙蜜多羅王壞塔四 天愛帝須王
T2121_.53.0024b08: 起塔請舍利及菩提樹五 迦羅越比
T2121_.53.0024b09: 丘共人起塔獨加供養後手雨七寶六 
T2121_.53.0024b10: 須達起髮爪塔七 身去影存仙人從化
T2121_.53.0024b11: 起髮爪塔八 天起牙及缺瓫塔九 
T2121_.53.0024b12: 幼童聚沙爲塔十 獼猴土石塔十一
T2121_.53.0024b13:  天上四塔十二 人中四塔十三 摩
T2121_.53.0024b14: 訶薩埵餘骨塔十四 佛現菩薩舍利塔
T2121_.53.0024b15: 十五 禁寐王爲迦葉佛起塔十六 治
T2121_.53.0024b16: 迦葉佛故塔十七 徳主王起五百塔十
T2121_.53.0024b17: 八 踊出寶塔十九 諸佛舍利在金剛
T2121_.53.0024b18: 塔二十 起塔中悔二十一 造形像
T2121_.53.0024b19: 二十二 法滅盡二十三
T2121_.53.0024b20: 天人龍分舍利起塔一
T2121_.53.0024b21: 佛涅槃後。時波波國諸末羅衆梁言
力士
遮羅頗
T2121_.53.0024b22: 國諸跋離衆。羅摩伽國拘梨衆。毘留提國婆
T2121_.53.0024b23: 羅門衆。迦羅衞國釋住衆。毘舍離國諸離車
T2121_.53.0024b24: 衆。摩竭提國阿闍貰王胎經云優田王頂生王惡
生阿闍貰王最兵馬主
T2121_.53.0024b25: 顏兵馬主熾盛兵
馬主金剛兵馬主
各嚴四兵王遣香姓婆羅門十誦
律云
T2121_.53.0024b26: 因姓胎經
云優婆吉
白拘尸力士言。佛是我師我之所尊。
T2121_.53.0024b27: 於君國内而取滅度。故從遠來請舍利分還
T2121_.53.0024b28: 國起塔。若分與我者擧國寶重與君共之。力
T2121_.53.0024b29: 士答曰。世尊屈降此土於茲滅度。國内士民
T2121_.53.0024b30: 自當供養。遠勞諸君不可得也。諸王共議。遜
T2121_.53.0024c01: 言和求既不見與。不惜身命當以力取。力士
T2121_.53.0024c02: 王曰。若欲擧兵力足相抵。終不可得。香姓婆
T2121_.53.0024c03: 羅門於八衆中高聲唱言。佛積修善忍於無
T2121_.53.0024c04: 量劫。諸君亦應聞又讃忍辱。何可興師共相
T2121_.53.0024c05: 陵奪。此非敬事。今舍利現在但當分作八
T2121_.53.0024c06: 分。使處處人民皆得供養。諸君亦皆受佛戒
T2121_.53.0024c07: 口誦語言。可爭舍利遂相殘害。力士報言。
T2121_.53.0024c08: 敬如君議。時烟婆羅門。即分爲八分。時釋提
T2121_.53.0024c09: 桓因即現爲人語諸王言。我等諸天亦當有
T2121_.53.0024c10: 分。若共爭力則有勝負。幸可見與勿足
T2121_.53.0024c11: 難。時阿耨達龍王文隣龍王伊那鉢龍王語
T2121_.53.0024c12: 八王言。我等亦應有舍利分。若不見與力足
T2121_.53.0024c13: 相伏。時優波吉言。諸君且止宜共分之。即
T2121_.53.0024c14: 分爲三分。一分與諸天。一分與龍王。一分
T2121_.53.0024c15: 屬八王。以蜜塗瓮裏以瓮量之。諸天得分還
T2121_.53.0024c16: 於天上起七寶塔。諸龍得分還於龍宮亦起
T2121_.53.0024c17: 寶塔。阿闍貰王共數其分各得八萬四千舍
T2121_.53.0024c18: 利。餘有佛口一𣯃無敢取者。以阿闍貰王初
T2121_.53.0024c19: 求舍利投地氣乏最爲篤至共持與之。阿闍
T2121_.53.0024c20: 貰歡喜鼓樂動天。難頭示龍王中道相逢曰。
T2121_.53.0024c21: 佛留舍利持一分與我。王曰。不可得也。龍曰。
T2121_.53.0024c22: 我是難頭*示。能擧卿國土擲八萬里外磨碎
T2121_.53.0024c23: 如塵。王即怖懅以佛*𣯃與之。龍於須彌山
T2121_.53.0024c24: 下起塔。高八萬四千里。聳水精琉璃塔。阿
T2121_.53.0024c25:
T2121_.53.0024c26:
T2121_.53.0024c27:
T2121_.53.0024c28:
T2121_.53.0024c29:
T2121_.53.0025a01: 闍世王崩。阿育得其國土。時大臣白阿育王
T2121_.53.0025a02: 曰。難頭*示龍先易阿闍貰奪將佛*𣯃去。阿
T2121_.53.0025a03: 育聞之。即勅鬼神王作鐵網鐵籍。置須彌山
T2121_.53.0025a04: 下水中欲縛取龍王。龍王大怖共設計言。阿
T2121_.53.0025a05: 育事佛伺其熟臥取其宮殿移著須彌山水中。
T2121_.53.0025a06: 水精塔下自出相見具説本末其瞋必息。便
T2121_.53.0025a07: 遣龍捧取阿育宮殿。眠覺不知何處。見水精
T2121_.53.0025a08: 塔高八萬四千里。喜怖交懷。難頭*示龍自出
T2121_.53.0025a09: 辭謝云。阿闍貰王自持與我我不奪也。釋迦
T2121_.53.0025a10: 如來昔與我約云。吾涅槃後劫將盡時所有
T2121_.53.0025a11: 經律及袈裟應器皆取藏此塔中。彌勒來下
T2121_.53.0025a12: 當復出之。龍送王宮置於本處。烟婆羅門曰。
T2121_.53.0025a13: 請舍利瓶菩薩胎
經云瓫
我還頭那羅聚落起於瓶塔。
T2121_.53.0025a14: 力士與之。以瓶及著瓶舍利共起寶塔。波羅
T2121_.53.0025a15: 延那婆羅門居士復言。燒佛處炭與我。我還
T2121_.53.0025a16: 本國起爲炭塔。衡國異道士求取地灰還國
T2121_.53.0025a17: 起塔。力士並然。亦有於闍維處起立寶塔。灰
T2121_.53.0025a18: 炭及土四十九斛。所起寶塔四十九。皆置長
T2121_.53.0025a19: 表法輪繒幡出雙卷泥洹十誦律序菩
薩處胎經及阿育王經
T2121_.53.0025a20: 阿育王造八萬四千塔二
T2121_.53.0025a21: 阿育王莊嚴四兵。往開七塔故取舍利唯
T2121_.53.0025a22: 餘龍塔。龍將王入宮言。此塔我所供養願爲
T2121_.53.0025a23: 留之。王即聽許。還國造作八萬四千寶函分
T2121_.53.0025a24: 布舍利遍此函中。復作八萬四千寶瓶及諸
T2121_.53.0025a25: 蓋。付諸夜叉於閻浮提一切地乃至大海
T2121_.53.0025a26: 處起塔。先諮耶舍羅漢云。欲於一日一
T2121_.53.0025a27: 念中起八萬四千塔令一時倶成。耶舍羅漢
T2121_.53.0025a28: 甚相讃美。王後與龍校其功徳。並秤二像。
T2121_.53.0025a29: 而龍重王輕。王廣請衆僧植功不息。後復共
T2121_.53.0025a30: *秤。輕重衡平。王轉復修習。知功徳日多。興
T2121_.53.0025b01: 兵往討。始造中路。龍王大小莫不奉迎。一塔
T2121_.53.0025b02: 舍利并以恭献王。後觀佛得道化人之處隨
T2121_.53.0025b03: 復造塔出阿育王經第一卷
又出雜譬喩經上卷
在王境内有一千二
T2121_.53.0025b04: 寺。造織金縷幡亦一千二百。又千葉金華
T2121_.53.0025b05: 欲手自懸散。始辦而遇重疾。恐乖本心泫然
T2121_.53.0025b06: 泣下。沙門謂王曰。所修功徳不可計數。正當
T2121_.53.0025b07: 開意何用悲爲。但自一心。我當令王得果所
T2121_.53.0025b08: 願。沙門即以神力使一千二百寺皆現王前。
T2121_.53.0025b09: 病苦即滅。欲繋諸幡。凡諸刹抄低就王手。
T2121_.53.0025b10: 成就本願。延壽二十五年出迦葉經又
出雜譬喩經
又興功徳
T2121_.53.0025b11: 二十年中。臨命終時。繼念三寶心心不絶。
T2121_.53.0025b12: 無所悋惜盡成菩提出雜阿含經
第二十五卷
T2121_.53.0025b13: 阿難問八萬四千塔因三
T2121_.53.0025b14: 阿難白佛。先造何因。分身舍利起八萬四千
T2121_.53.0025b15: 寶塔。佛言。過去有國王名波塞奇領閻浮提
T2121_.53.0025b16: 八萬四千國。時世有佛名曰弗沙。王與臣民
T2121_.53.0025b17: 供養於佛及比丘僧。時王念言。邊陲小國處
T2121_.53.0025b18: 所偏僻人民之類無由修福。即召畫師圖畫
T2121_.53.0025b19: 佛像。分布遠國咸得供養。時諸畫師看佛相
T2121_.53.0025b20: 好。適得一處忘失餘處不能得成。時波塞奇
T2121_.53.0025b21: 王。調和衆手自畫像以爲模揩。諸師寫
T2121_.53.0025b22: 學畫八萬四千像。分布八萬四千小國。諸
T2121_.53.0025b23: 小國王皆得供養。波塞奇王今我是也。縁
T2121_.53.0025b24: 此功徳身有三十二相。涅槃之後復得八萬
T2121_.53.0025b25: 四千諸塔出賢愚經
第四卷
T2121_.53.0025b26: 弗沙蜜多羅王壞八萬四千塔四
T2121_.53.0025b27: 阿育王崩。諸臣欲立太子以紹王位。有一大
T2121_.53.0025b28: 臣。名阿菟羅地。曰。阿育大王。誓捨滿十萬
T2121_.53.0025b29: 億金。作諸功徳。尚少四億。太子封藏不與。
T2121_.53.0025b30: 王捨閻浮提地。以施佛法僧。欲以滿之。今
T2121_.53.0025c01: 日大地皆屬三寶。云何便使太子爲王。諸臣
T2121_.53.0025c02: 即辦四億金送寺然後共立。知是四世王。名
T2121_.53.0025c03: 弗沙蜜多羅。問諸臣曰。我當作何等事。令我
T2121_.53.0025c04: 名業久在。有臣啓曰王。先王阿育。造八萬
T2121_.53.0025c05: 四千如來之塔。復興種種供養。名徳相傳無
T2121_.53.0025c06: 有斷絶。王曰。先王有大威徳。能辦此事。我不
T2121_.53.0025c07: 能作。更思餘事。有一臣曰。有二種法。名傳不
T2121_.53.0025c08: 滅。一者作善。二者作惡。先王造塔。今王壞
T2121_.53.0025c09: 塔。二倶不朽。王乃從之。即興四兵往詣
T2121_.53.0025c10: 寺舍。先至鷄雀寺中門前。有石師子。即作師
T2121_.53.0025c11: 子吼。王聞驚怖。還入城中。如是再三。呼諸比
T2121_.53.0025c12: 丘問言。我壞塔壞房何等爲善。比丘答曰。並
T2121_.53.0025c13: 不應行。必不得已寧壞僧房勿壞塔也。王
T2121_.53.0025c14: 即殺害比丘。壞諸塔寺。至婆伽羅國。又復
T2121_.53.0025c15: 唱言。若有得沙門頭者賞之千金。此國有
T2121_.53.0025c16: 一羅漢。化作多比丘頭。傳與百姓送往請金。
T2121_.53.0025c17: 王之庫藏金寶竭盡。後知羅漢倍復瞋忿。羅
T2121_.53.0025c18: 漢入滅盡定。王往殺之終不能得。以滅盡定
T2121_.53.0025c19: 力不傷其體。如是漸進至塔門邊牙齒塔。神
T2121_.53.0025c20: 曰。有蟲行神先求我女。我不與之。今爲護法
T2121_.53.0025c21: 即呼女與。共立誓言。卿伏此王勿壞正法。時
T2121_.53.0025c22: 蟲行神往南方海中排蹚大山推迮王上及
T2121_.53.0025c23: 四兵衆。無不死盡。衆人唱言。快哉快哉。孔
T2121_.53.0025c24: 雀苗裔於此永盡出雜阿含經
第二十五卷
T2121_.53.0025c25: 天愛帝須王起塔請舍利及菩提樹五
T2121_.53.0025c26: 摩哂陀等諸比丘。受師子國王名天愛帝須。
T2121_.53.0025c27: 夏三月四事供養訖。辭王曰。昔依師目下。朝
T2121_.53.0025c28: 夕承事。供養禮拜。違曠既久。今欲歸去。王
T2121_.53.0025c29: 曰。依於法師。得受歸戒。四事供養何事不
T2121_.53.0025c30: 樂。先言。佛已涅槃。今言。欲還問訊。諸比丘
T2121_.53.0026a01: 曰。佛般涅槃。舍利猶在。王曰。諸大徳。當欲
T2121_.53.0026a02: 令我起塔爲量度好處。即到沙彌修摩那所。
T2121_.53.0026a03: 問曰。當云何得如來舍利。沙彌答曰。但淨治
T2121_.53.0026a04: 道路燒香散華。王與眷屬倶受八戒。出那
T2121_.53.0026a05: 伽園林。自常致也。王即辦具。修摩那還啓
T2121_.53.0026a06: 其祖具宣上事。欲起塔。願賜舍利。阿育曰
T2121_.53.0026a07: 汝可往忉利天宮白帝釋。帝釋有二舍利。一
T2121_.53.0026a08: 者右牙留帝釋供養。二者右缺瓫骨必付汝
T2121_.53.0026a09: 來。開函取舍利置於鉢中。滿鉢白光猶如
T2121_.53.0026a10: 眞珠以授與沙彌。沙彌復至帝釋宮求右缺
T2121_.53.0026a11: *瓫骨。帝釋曰。善哉。開函與之。沙彌以祖所
T2121_.53.0026a12: 與舍利與王。王念。如來舍利我當頂戴。
T2121_.53.0026a13: 念未竟。象即伏地。白傘自下。函即上頂。王擧
T2121_.53.0026a14: 體怡悦如得甘露。降細微雨大地震動。王問
T2121_.53.0026a15: 大徳。今當何置。答曰。下象頭上。象發音聲供
T2121_.53.0026a16: 養舍利。天龍鬼神皆大歡喜。即入城内人民
T2121_.53.0026a17: 供養。從南門出圍繞取塔。昔三佛舍利亦在
T2121_.53.0026a18: 此塔園中。即斫伐棘刺先起塔基。與象
T2121_.53.0026a19: 等。白大徳言。塔形云何。摩哂陀答曰。猶如
T2121_.53.0026a20: 𧂐稻。王曰。善哉。即起小塔欲下舍利。擧國
T2121_.53.0026a21: 人民一切皆集。舍利從象頂上昇虚空。高七
T2121_.53.0026a22: 多羅樹現諸神變。五色玄黄。或時出水。或時
T2121_.53.0026a23: 出火。仍取舍利安置塔中。天地震動。大王夫
T2121_.53.0026a24: 人。名阿*菟羅求。從摩哂陀出家。摩哂陀言。
T2121_.53.0026a25: 我不得度女人。我妹名僧伽蜜多。在波吒利
T2121_.53.0026a26: 弗國。王可往迎并菩提樹。王遣外甥名阿摽
T2121_.53.0026a27: 叉。摩哂陀以神通力即令下船一日便至。白
T2121_.53.0026a28: 阿育王言。摩哂陀使我來具陳上意。王曰。我
T2121_.53.0026a29: 兒摩哂陀。孫子修摩那。別後憂念不歡於心。
T2121_.53.0026b01: 日夜煩惱如斷手足。時見此尼得釋我心。今
T2121_.53.0026b02: 復去者我必死矣。語尼莫去。尼白王言。見意
T2121_.53.0026b03: 難違。刹利夫人見待出家。王許菩提樹不
T2121_.53.0026b04: 可刀斧分。目揵連子帝須曰。如來在世已有
T2121_.53.0026b05: 五勅。一阿育王取菩提樹與師子國不用刀
T2121_.53.0026b06: 斧。南枝自斷入於金*瓫。二上升虚空陵雲
T2121_.53.0026b07: 而住。三七日後自下還金*瓫中。布葉榮茂
T2121_.53.0026b08: 離離結實其葉玄黄。四師子國。初欲得我舍
T2121_.53.0026b09: 利。當作種種神變。五若所有相好。到師子
T2121_.53.0026b10: 國如我在世。王聞歡喜因立誓曰。若許取枝
T2121_.53.0026b11: 者令樹悉現一切面枝。若許往師子國者願
T2121_.53.0026b12: 自落金*瓫樹復如本。即以香泥滿金*瓫中。
T2121_.53.0026b13: 以八月十五日晡時。筆畫樹枝曲處凡作十
T2121_.53.0026b14: 畫。前一*畫生根。後一*畫便斷。根長四寸
T2121_.53.0026b15: 又生細根。交横抽枝猶如羅網。大枝長十
T2121_.53.0026b16: 肘。復有五枝各長四肘。五枝各生一子。復
T2121_.53.0026b17: 有千小枝。王見神變心大歡喜。向樹大叫。
T2121_.53.0026b18: 衆僧唱薩。小王及倍從一切大衆皆悉大叫。
T2121_.53.0026b19: 地神驚怪亦復大叫聲徹虚空。如是展轉至
T2121_.53.0026b20: 于梵天。樹枝從本改處即有百根。直下*瓫
T2121_.53.0026b21: 底十根穿*瓫下。九十細根圍繞而生。如是次
T2121_.53.0026b22: 第日夜増長。時地六種震動。空中諸天作衆
T2121_.53.0026b23: 伎樂。諸山樹木如人舞状。天人打掌。夜叉
T2121_.53.0026b24: 煕笑。阿修羅王歌唄讃詠。梵王欣悦。於虚空
T2121_.53.0026b25: 中雷電礔礰。四足衆生馳走鳴喚。諸鳥飛翔
T2121_.53.0026b26: 出種種音。菩提樹子出六色光。光明遍照滿
T2121_.53.0026b27: 於娑婆上至梵天。時菩提樹上昇虚空。停
T2121_.53.0026b28: 住七日竟。大衆唯見光明不見盆樹。王即
T2121_.53.0026b29: 從座而下供養菩提樹。經歴七日樹復放光。
T2121_.53.0026c01: 照娑婆世界上至梵天。攝光還復虚空皆清。
T2121_.53.0026c02: 布葉結實從虚空下還入金*瓫。王見歡喜復
T2121_.53.0026c03: 更以閻浮利地供養小菩提樹滿於七日。王
T2121_.53.0026c04: 拜菩提樹七日爲閻浮利地王。九月十五日
T2121_.53.0026c05: 衆僧布薩。菩提樹從本生處。來到波吒利
T2121_.53.0026c06: 弗國城東。住娑羅樹下枝條欝茂。王見歡
T2121_.53.0026c07: 喜。又拜爲閻浮利地王。白僧伽蜜多言。時
T2121_.53.0026c08: 可去矣。答言。善哉。大王。即與八部鬼神護菩
T2121_.53.0026c09: 提樹。八種大臣。八種婆羅門。八種居士。八具
T2121_.53.0026c10: 波伽人。八鹿羅車人。八迦陵伽人。王與八
T2121_.53.0026c11: 甕八銀輦水潅菩提樹。受王教已依
T2121_.53.0026c12: 事而作。王與大衆繞菩提樹送於路上。天
T2121_.53.0026c13: 人夜叉乾闥婆阿修羅日夜供養。到多摩摽。
T2121_.53.0026c14: 諸王自擔菩提樹。入水齊頚。即上船上與僧
T2121_.53.0026c15: 伽蜜多。王喚摽叉阿摽叉。菩提樹在我國。
T2121_.53.0026c16: 我以閻浮利三拜爲王。我自戴菩提樹入水
T2121_.53.0026c17: 至頚。送置船上。勅阿摽叉。菩提樹往到彼國。
T2121_.53.0026c18: 汝可語汝王。身自下水。水沒至頚。迎菩提樹
T2121_.53.0026c19: 頂戴擔上。如我於此種種供養。作是勅已
T2121_.53.0026c20: 船即發去。是時海中當船住處縱廣一由旬
T2121_.53.0026c21: 無有波浪。王自念言。佛菩提樹今從我國去。
T2121_.53.0026c22: 作是念時流涙悲噎。船去之後王遥望見。種
T2121_.53.0026c23: 種華從海水出隨從船後以供養之。又虚空
T2121_.53.0026c24: 中散種種華妓樂供養。水神又以種種華香
T2121_.53.0026c25: 供養。如是展轉乃徹龍王宮。龍王即出欲
T2121_.53.0026c26: 奪取菩提樹。於是僧伽蜜多比丘尼。化作
T2121_.53.0026c27: 金翅鳥王。龍王頂禮白言。今我欲請菩提
T2121_.53.0026c28: 樹及大徳。還我宮中七日供養。於是菩提
T2121_.53.0026c29: 樹及大衆悉入龍宮。龍王以王位拜樹爲王
T2121_.53.0027a01: 七日供養。過七日已。龍王自送菩提樹到閻
T2121_.53.0027a02: 浮倶那衞渚。阿育王遥望不復見菩提樹。啼
T2121_.53.0027a03: 哭而還。是時天愛王帝須。平治道路從城
T2121_.53.0027a04: 到倶那渚。地平如掌。僧伽蜜多以神通力。
T2121_.53.0027a05: 令王於宮城内遥見菩提樹來。王出渚迎閻
T2121_.53.0027a06: 浮。倶那衞入水齊頚。樹放六色光。王見歡喜。
T2121_.53.0027a07: 即以頂戴上岸。國有耆舊十六大姓。與王
T2121_.53.0027a08: 共迎菩提樹。樹到岸上。三日以師子洲供養
T2121_.53.0027a09: 菩提樹。十六大姓知王國事。三日竟至四
T2121_.53.0027a10: 日。擔菩提樹次第到阿&T072933;羅陀國。擧國人
T2121_.53.0027a11: 民歡喜禮拜供養。十月十四日過中。菩提
T2121_.53.0027a12: 樹從北城門入城中央。而復更從城南門出。
T2121_.53.0027a13: 從城南門去五百弓。此處過去諸佛亦皆入
T2121_.53.0027a14: 於三昧。倶那衞佛菩提樹。名摩訶沙利婆。拘
T2121_.53.0027a15: 那含佛菩提樹名憂曇鉢。迦葉佛菩提樹名
T2121_.53.0027a16: 尼倶陀。於伽彌國中。沙彌修摩那令作基
T2121_.53.0027a17: 址。都圍度量布置門屋。及菩提樹所止之
T2121_.53.0027a18: 處皆令方整置王門屋處。是時十六大姓悉
T2121_.53.0027a19: 服。圍繞種王門屋地。始放於樹。樹昇虚空
T2121_.53.0027a20: 高八十肘。即出六色光照師子國。皆悉周
T2121_.53.0027a21: 遍。上至梵天。衆見樹變心大歡喜。衆中萬人
T2121_.53.0027a22: 同時念佛。次第出家得羅漢道。日光未沒
T2121_.53.0027a23: 樹猶在虚空。日沒之後婁彗皆下地大震動。
T2121_.53.0027a24: 時摩哂陀。與僧伽蜜多王及國人。集菩提樹
T2121_.53.0027a25: 下。北枝一子而熟從枝墮落以奉摩哂陀。摩
T2121_.53.0027a26: 哂陀以核與王令栽。王即受於金*瓫中。以肥
T2121_.53.0027a27: 土壅。又以塗香覆上。須臾之間即生八株。各
T2121_.53.0027a28: 長四肘。王見如此驚歎。以白傘覆上。拜小
T2121_.53.0027a29: 樹爲王。王取一株。種於閻浮拘羅衞渚。又
T2121_.53.0027b01: 取一株薄拘羅婆門村中種。又取一株種
T2121_.53.0027b02: 門中。又取一株種塔園中。又取一株種摩醯
T2121_.53.0027b03: 首羅寺。又取一株種支帝耶山中央。又取一
T2121_.53.0027b04: 株種樓醯那村。又取一株種往羅村。餘四
T2121_.53.0027b05: 子在樹上。次第熟落合生三十二株。悉取
T2121_.53.0027b06: 於由旬園種。如是轉塔滿師子國。以菩提樹
T2121_.53.0027b07: 國土安隱無有災苦。時阿&T072933;羅夫人與
T2121_.53.0027b08: 千女倶。往僧伽蜜多所爲比丘尼。從度之
T2121_.53.0027b09: 後次第得阿羅漢。王外甥阿摽叉與五百人
T2121_.53.0027b10: 出家次第得阿羅漢。又一日王與摩哂陀往
T2121_.53.0027b11: 禮菩提樹。到鐵殿處。人民獻華於王。王以華
T2121_.53.0027b12: 奉摩哂陀師以供養鐵殿華墮地動。王
T2121_.53.0027b13: 地動即問大徳。此地何忽動也。答言。大王
T2121_.53.0027b14: 當來此殿衆僧説戒。是故地現此瑞也。次第
T2121_.53.0027b15: 而去到菴羅處。有人以菴羅子香味具足獻
T2121_.53.0027b16: 王。王以奉摩哂陀摩哂陀。噉核語王言。可
T2121_.53.0027b17: 種此核。王即種之。以水灑地。地皆震動。王
T2121_.53.0027b18: 問。何故地動。答言。當來世衆僧方集處故現
T2121_.53.0027b19: 瑞相也。王即散華作禮而去。到支帝耶處。有
T2121_.53.0027b20: 人以瞻蔔華獻王。王以奉摩哂陀。地動。王
T2121_.53.0027b21: 問。何以地動。答言。當來此處起佛大塔故
T2121_.53.0027b22: 現此瑞。王言。我今當立塔。摩哂陀答言。不須
T2121_.53.0027b23: 王立。王多諸造作。當來世有王孫子。名木
T2121_.53.0027b24: 叉伽摩尼阿婆耶。當起大塔。王問是我孫
T2121_.53.0027b25: 耶獲其福不。答言。不得。王取一石柱高二
T2121_.53.0027b26: 丈。而剋石柱記。我孫名木杈伽摩尼阿婆耶。
T2121_.53.0027b27: 當來此中起大塔出善見律毘婆
論第三卷
T2121_.53.0027b28: 迦羅越比丘共人起塔獨加供養故手雨七寶
T2121_.53.0027b29:
T2121_.53.0027c01: 昔阿育王國有迦羅越。供養二萬比丘。長
T2121_.53.0027c02: 請一年名聞國王。王召見之。聞卿家大富盡
T2121_.53.0027c03: 有何物耶。對曰。實無所有。王不信之。留迦羅
T2121_.53.0027c04: 越遣看其家。見門有七重舍宅。堂宇皆以
T2121_.53.0027c05: 七寶。有勝王宮。婦女亦勝。但無穀帛錢物。
T2121_.53.0027c06: 還以白王。王意漸解。迦羅越笑。王問。何
T2121_.53.0027c07: 耶。答言。王不見信耳。迦羅越以手指東空
T2121_.53.0027c08: 中便雨七寶。指南亦雨寶不可限量。王便
T2121_.53.0027c09: 遣還。而衆僧精舍去宮不遠。王便嚴駕詣
T2121_.53.0027c10: 精舍。見比丘僧作禮恭肅問上坐道人。迦
T2121_.53.0027c11: 羅越宿有何福自然珍寶念之便至。上座比
T2121_.53.0027c12: 丘入三昧見四百由旬人物心念。見長者子。
T2121_.53.0027c13: 昔惟衞佛時有四人共立塔寺。中有一人用
T2121_.53.0027c14: 意慇懃。塔寺成後以金銀七寶及衆好華共
T2121_.53.0027c15: 合和之。上三重塔上。以雨散四面。願後食福
T2121_.53.0027c16: 恒不斷絶。今得自然寶者是此一人。王聞大
T2121_.53.0027c17: 修功徳出譬喩經
第一卷
T2121_.53.0027c18: 須達起髮爪塔
T2121_.53.0027c19: 佛久遊諸國。長者須達思戀渇仰。白佛言。願
T2121_.53.0027c20: 留少物常得供養。佛與髮爪。願聽起塔。佛
T2121_.53.0027c21: 乃許之。於舍衞國造作欒栱。彩畫莊嚴出十誦
律善誦
T2121_.53.0027c22: 第一
T2121_.53.0027c23: 身去影存仙人從化起髮爪塔八
T2121_.53.0027c24: 佛至月氏國。西降女羅刹。時宿石窟中。于
T2121_.53.0027c25: 今佛影猶在。有人就内看之。則不能見。出孔
T2121_.53.0027c26: 光相如佛。有時飛到罽賓國隷跋陀仙人
T2121_.53.0027c27: 山上。住虚空中。降此仙人。仙人言。我樂住
T2121_.53.0027c28: 此。願佛與我髮爪起塔供養。塔今現在
T2121_.53.0027c29: 山下。有離越寺。離越應云隸跋陀出大智
第十二卷
T2121_.53.0028a01: 天起牙及缺*瓫塔九
T2121_.53.0028a02: 佛右牙右缺*瓫骨。在忉利天師子洲起塔。
T2121_.53.0028a03: 請得二缺*瓫及牙。今在釋宮出善見毘
婆第二卷
T2121_.53.0028a04: 幼童聚沙爲塔十
T2121_.53.0028a05: 佛遊波羅奈時。五百幼童相結爲伴。倶共行
T2121_.53.0028a06: 戲於江水邊聚沙爲塔。各自説言。吾塔甚好
T2121_.53.0028a07: 卿學吾作。其五百童雖有善心宿命福薄。天
T2121_.53.0028a08: 大暴雨江水卒漲。五百幼童倶時溺死。父母
T2121_.53.0028a09: 號哭求索屍喪。莫知所在。佛言。宿命不
T2121_.53.0028a10: 勿生怨恨。此諸兒等宿命應爾。今生兜率天。
T2121_.53.0028a11: 佛放光明。令此父母遠見其子。尋時皆來
T2121_.53.0028a12: 散華供養。佛言。善哉。因造沙塔即得生天見
T2121_.53.0028a13: 彌勒佛。五百天子各啓父母勿復愁憂。但
T2121_.53.0028a14: 努力精進。繞佛三匝作禮飛去出五百幼童經叉
出生經第四卷
T2121_.53.0028a15: 獼猴起土石塔十一
T2121_.53.0028a16: 佛在羅閲祇國。遣一羅漢名曰須漫。持佛
T2121_.53.0028a17: 髮爪往罽賓南山中作一浮圖。寺有五百羅
T2121_.53.0028a18: 漢常止其中。旦夕燒香繞塔禮拜。五百獼
T2121_.53.0028a19: 猴見道人供養。入深澗邊負*輦泥石起立佛
T2121_.53.0028a20: 塔。竪木爲刹繋以弊幡。旦夕禮拜。暴水
T2121_.53.0028a21: 漾一時漂死。生忉利天。即以天眼自見本末。
T2121_.53.0028a22: 各持華香伎樂臨故屍上繞之七匝。諸天
T2121_.53.0028a23: 遥覩散華奏樂遶獼猴屍。有五百婆羅門外
T2121_.53.0028a24: 學邪見。問天曰。何爲屈意供養於此。答曰。是
T2121_.53.0028a25: 吾故身。昔在世間學諸沙門戲立塔寺。藉此
T2121_.53.0028a26: 生天今報之恩。卿等邪見百劫勤苦無所一
T2121_.53.0028a27: 得。不如共往耆闍崛山禮拜供事其福無限。
T2121_.53.0028a28: 時婆羅門即皆欣然。共至佛所五體投地散
T2121_.53.0028a29: 華供養出法句譬喩
經第一卷
T2121_.53.0028b01: 天上四塔十二
T2121_.53.0028b02: 忉利天城東照明園中有佛髮塔。城南麁澁
T2121_.53.0028b03: 園中有佛爪塔。城西歡喜園中有佛鉢塔。城
T2121_.53.0028b04: 北駕御園中有佛牙塔出集經抄大智論云帝釋取
菩薩髮城東門外立塔又持
T2121_.53.0028b05: 寶衣亦於
城東立塔
T2121_.53.0028b06: 人中四塔十三
T2121_.53.0028b07: 迦維羅衞國謂天地之中立生處塔。摩竭提
T2121_.53.0028b08: 國善勝道場。元吉樹下起成道塔。波羅㮈
T2121_.53.0028b09: 國仙人住處鹿野苑中立轉法輪塔。拘尸那
T2121_.53.0028b10: 國力士生地秀林雙樹間起般涅槃塔
集抄
T2121_.53.0028b11: 摩訶薩埵餘骨起塔十四
T2121_.53.0028b12: 過去王子。名摩訶薩埵。出遊林野。見虎新産
T2121_.53.0028b13: 七子多日飢餓命將欲絶。即脱衣裳以竹刺
T2121_.53.0028b14: 頚從高投下臥於虎前。虎舐其血漸就食盡。
T2121_.53.0028b15: 大王及宮内聽子不還。即遣人追求。使還具
T2121_.53.0028b16: 説。王勅收其舍利。起七寶塔出金光明
經第四卷
T2121_.53.0028b17: 佛現菩薩時舍利塔十五
T2121_.53.0028b18: 有七寶塔。從地踊出。佛從座起。爲塔作禮。
T2121_.53.0028b19: 時道場菩提樹神問曰。如來最勝最尊何縁
T2121_.53.0028b20: 而禮此塔。佛答曰。昔行菩薩道時有全身舍
T2121_.53.0028b21: 利在此塔中。因是身早成佛道。使阿難開塔
T2121_.53.0028b22: 取舍利示此大衆。阿難啓塔開七寶函。舍利
T2121_.53.0028b23: 紅白。佛言。是戒定慧之所勳修。甚難可得
T2121_.53.0028b24: 最上福田。大衆歡喜恭敬頂禮出金光明
經第四卷
T2121_.53.0028b25: 禁寐王爲迦葉佛起塔十六
T2121_.53.0028b26: 過去世時有*禁寐王。迦葉如來般涅槃後。是
T2121_.53.0028b27: 王即以金銀爲塔。縱廣千由旬高一由旬。累
T2121_.53.0028b28: 銀金爲塹今猶地中。爾時如來即出此塔
T2121_.53.0028b29: 示諸四衆。迦葉全身舍利儼然如本出彌沙塞律
第三十卷
T2121_.53.0028c01: 治迦葉佛故塔十七
T2121_.53.0028c02: 迦葉佛泥洹闍維之後。以佛舍利起七寶塔。
T2121_.53.0028c03: 興敬供養。經歴數世。塔自彫壞。無補治者。
T2121_.53.0028c04: 有義合邑九萬三千人。時瓶沙王爲上首。告
T2121_.53.0028c05: 衆人曰。汝等各自勸厲。共造福徳。佛世難
T2121_.53.0028c06: 遇。人身難得。雖得爲人。或墮邊地。生邪見
T2121_.53.0028c07: 舍。我等何爲。貪此俗樂。不如開意治朽塔寺。
T2121_.53.0028c08: 即共修理。復共發願。設有福者。不墮三塗及
T2121_.53.0028c09: 八難處。共生人天。見釋迦文。初會説法。皆得
T2121_.53.0028c10: 度脱。以王爲首。時人命終。生忉利天。經歴數
T2121_.53.0028c11: 世。釋迦出興時。九萬三千人。生摩竭國瓶沙
T2121_.53.0028c12: 作王普曜經
第九卷
T2121_.53.0028c13: 徳主王起五百塔十八
T2121_.53.0028c14: 過去世時。有轉輪王。名曰徳主。嘗於一日。起
T2121_.53.0028c15: 五百塔。高五百由旬出大智論第
五十七卷
T2121_.53.0028c16: 踊出寶塔十九
T2121_.53.0028c17: 爾時佛前。有七寶塔。高五百由旬。縱廣二百
T2121_.53.0028c18: 五十由旬。從地*踊出。住在空中。種種寶物。
T2121_.53.0028c19: 而莊校之。五千欄楯龕室千萬。無數幢幡。以
T2121_.53.0028c20: 爲嚴飾。垂寶瓔珞。寶鈴萬億。而懸其上。四
T2121_.53.0028c21: 面皆出多摩羅跋栴檀之香。充遍世界。其諸
T2121_.53.0028c22: 幡蓋。以金銀琉璃硨磲碼碯眞珠琥珀七寶
T2121_.53.0028c23: 合成。高至四天王宮。三十三天。雨天曼陀羅
T2121_.53.0028c24: 華。供養寶塔。下至八部。以一切華香瓔珞
T2121_.53.0028c25: 幡蓋伎樂。供養寶塔。爾時塔中。出大音聲歎
T2121_.53.0028c26: 言。善哉釋迦牟尼佛。以平等慧。教菩薩法。四
T2121_.53.0028c27: 衆聞塔所出音聲。皆得法喜。怪未曾有。此寶
T2121_.53.0028c28: 塔中。有如來全身。過去東方無量千萬阿僧
T2121_.53.0028c29: 祇世界。國名寶淨。佛號多寶。其佛行菩薩道
T2121_.53.0029a01: 時。作大誓願。若我成佛滅度之後。於十方國
T2121_.53.0029a02: 土。有説法華經處。我之塔廟爲聽經故。*踊
T2121_.53.0029a03: 現其前以作證明。若有説法華。全身舍利
T2121_.53.0029a04: 在於塔中。讃言善哉。大樂説菩薩。白佛言。
T2121_.53.0029a05: 世尊。我等願欲見此佛身。佛言。多寶佛有深
T2121_.53.0029a06: 重願。若我寶塔。爲聽法華經故出於諸佛前
T2121_.53.0029a07: 時。欲以我身示四衆者。彼佛分身諸佛。在
T2121_.53.0029a08: 於十方。盡還一處。然後我身乃出現耳。大
T2121_.53.0029a09: 樂説言。我等亦願欲見世尊分身諸佛。佛放
T2121_.53.0029a10: 白毫一光。東西南北四維上下諸佛。諸佛
T2121_.53.0029a11: 各告衆菩薩言。善男子。我今應往娑婆世界
T2121_.53.0029a12: 釋迦牟尼佛所。并供養多寶如來寶塔。時娑
T2121_.53.0029a13: 婆世界即變清淨。琉璃爲地。寶樹莊嚴。黄金
T2121_.53.0029a14: 爲繩。以界八道。無諸聚落村營城邑大海江
T2121_.53.0029a15: 河山川林薮燒大寶香。移諸天人置於他土。
T2121_.53.0029a16: 是時諸佛各將一大菩薩以爲侍者。至娑婆
T2121_.53.0029a17: 世界。各到寶樹下。樹下皆有師子之座。高
T2121_.53.0029a18: 五百由旬。十方諸佛皆悉來集。坐於八方。
T2121_.53.0029a19: 諸佛欲同開寶塔。即從坐起住虚空中。一切
T2121_.53.0029a20: 四衆起立合掌一心觀佛。於是釋迦牟尼佛。
T2121_.53.0029a21: 以右指開七寶塔戸。出大音聲。如却關鑰。
T2121_.53.0029a22: 一切衆會。皆見多寶如來於寶塔中坐師子
T2121_.53.0029a23: 座。全身不散如入禪定。又聞其言。善哉善
T2121_.53.0029a24: 哉。釋迦牟尼佛。快説是法華經。我爲聽是
T2121_.53.0029a25: 經故而來至此。爾時四衆等見過去無量千
T2121_.53.0029a26: 萬億劫滅度之佛。説如是言。歎未曾有。以
T2121_.53.0029a27: 天寶華聚散多寶佛及釋迦牟尼佛上。爾時
T2121_.53.0029a28: 多寶佛。於寶塔中。分半坐與釋迦牟尼佛坐。
T2121_.53.0029a29: 時釋迦牟尼佛坐其半坐。以神通力接諸大
T2121_.53.0029b01: 衆。皆在虚空妙法蓮華
經第四卷
T2121_.53.0029b02: 諸佛舍利在金剛塔二十
T2121_.53.0029b03: 佛告大衆。自念古昔所行功徳。捨身受身非
T2121_.53.0029b04: 一非二。我今説之。一身形法此大地種厚八
T2121_.53.0029b05: 十四萬億里。乃有風厚八十四萬億里。風
T2121_.53.0029b06: 下有水厚八十四萬億里。水下有火厚八十
T2121_.53.0029b07: 四萬億里。火下有沙厚八十四萬億里。沙
T2121_.53.0029b08: 下有金剛厚八十四萬億里。諸佛全身舍利
T2121_.53.0029b09: 及碎身舍利皆在金剛際刹中。金剛刹復厚
T2121_.53.0029b10: 八十四萬億里。名曰妙香。佛名不住。十號
T2121_.53.0029b11: 具足。現在説法出菩薩處胎
經第二卷
T2121_.53.0029b12: 起塔中悔後生爲大魚二十一
T2121_.53.0029b13: 昔有沙門其家大富。造作塔廟。以栴檀爲
T2121_.53.0029b14: 柱七寶爲刹。未成之頃有五百沙門從遠方
T2121_.53.0029b15: 來。而其國内有五百賢者。各各給與袈裟
T2121_.53.0029b16: 衣被。國人謂寺主。遠人當去。我先發遣。阿
T2121_.53.0029b17: 梨常住自當作分寺主。沙門念言。我之功
T2121_.53.0029b18: 徳積若須彌不可稱計。而國人不能佐助我。
T2121_.53.0029b19: 我但爲一切賎貴近遠。便以火燒寺塔。後入
T2121_.53.0029b20: 地獄畜生各九十劫。後作大魚。身在海中。
T2121_.53.0029b21: 長四十萬里。眼如日月。牙長二萬里。正白
T2121_.53.0029b22: 似雪山。舌廣四萬里。正赤似火山。口廣五
T2121_.53.0029b23: 萬里。時有五百人。入海採寶。正是先身給
T2121_.53.0029b24: 五百沙門衣者。因縁宿對魚張口飮水。時舫
T2121_.53.0029b25: 從流甚疾。皆大恐怖。同稱南無佛。魚聞其音
T2121_.53.0029b26: 合口而聽。水住不流。聞船上有諷經之聲。魚
T2121_.53.0029b27: 便涙出。自念不聞此音其來甚久。因不復
T2121_.53.0029b28: 食經歴七日命終海中。浮屍著岸神生法家。
T2121_.53.0029b29: 墮地能語。便識宿命。年滿八歳。得羅漢道。
T2121_.53.0029c01: 還詣海邊見其故身。積骨如山觀髑髏内七
T2121_.53.0029c02: 日不遍。坐燒塔寺百八十劫在惡道中出譬喩
經第四
T2121_.53.0029c03:
T2121_.53.0029c04: 造佛形像第二十二
T2121_.53.0029c05:   優填王造牛頭栴檀像一 優填王造金
T2121_.53.0029c06: 像二 波斯匿王造金像三 波斯匿王造
T2121_.53.0029c07: 牛頭栴檀像四 善容王造石像五 龍王
T2121_.53.0029c08: 石窟佛影六
T2121_.53.0029c09: 優填王造牛頭栴檀像一
T2121_.53.0029c10: 四部於諮聽法。釋提桓因請佛。昇三十
T2121_.53.0029c11: 三天。爲母説法三月夏安居。如來欲生人
T2121_.53.0029c12: 渇仰。不將侍者不言而去。時舍衞國波斯
T2121_.53.0029c13: 匿王及拘翼國優填王至阿難所。問佛在所。
T2121_.53.0029c14: 阿難答曰。我亦不知。二王思覩如來遂生身
T2121_.53.0029c15: 疾。優填王即勅國内諸巧師匠。以牛頭栴檀
T2121_.53.0029c16: 作如來像。擧高五尺出増一阿含
經第十九卷
優填王問佛
T2121_.53.0029c17: 曰。如來滅後欲作佛像。恭敬承事當得何福。
T2121_.53.0029c18: 佛言。若作佛形像者。世世生處身體貌好
T2121_.53.0029c19: 死後得生第七梵天。復上勝諸天端政無
T2121_.53.0029c20: 比。常生豪貴家。氣力超絶。衆人愛敬。財富
T2121_.53.0029c21: 無量。或生閻浮帝王公侯賢善家。或生轉
T2121_.53.0029c22: 輪王飛行天地。或生孝從道徳之門。死不入
T2121_.53.0029c23: 三塗出作像
因縁
T2121_.53.0029c24: 優填王造金像二
T2121_.53.0029c25: 佛昇忉利天。優填王不勝戀慕。鑄金爲像。聞
T2121_.53.0029c26: 佛當下以象載之仰候世尊猶如生佛。乃遥
T2121_.53.0029c27: 見佛足歩虚空蹈雙蓮華放大光明。佛語像
T2121_.53.0029c28: 言。汝於來世大作佛事。我滅度後我諸弟子
T2121_.53.0029c29: 付囑於汝。若有衆生造立形像種種供養。是
T2121_.53.0030a01: 人來世必得念佛清淨三昧。佛告阿難。持我
T2121_.53.0030a02: 語遍告弟子。我滅度後造佛形像。相好具
T2121_.53.0030a03: 足。亦作無量化佛。及畫佛跡以微妙。彩及
T2121_.53.0030a04: 梨珠安白毫處。令人見之心生歡喜。能滅
T2121_.53.0030a05: 百億那由他恒河沙劫生死之罪出觀佛三昧
經第六卷
T2121_.53.0030a06: 波斯匿王造金像三
T2121_.53.0030a07: 時波斯匿王聞優填王作如來像而供養之。
T2121_.53.0030a08: 復召工巧以紫磨金鑄如來像。高於五尺。時
T2121_.53.0030a09: 閻浮提内始有二像出増一阿
第十九卷
T2121_.53.0030a10: 波斯匿王造牛頭栴檀像四
T2121_.53.0030a11: 佛上忉利天。爲母説法。經九十日。波斯匿
T2121_.53.0030a12: 王思欲見佛。刻牛頭栴檀作如來像置佛坐
T2121_.53.0030a13: 處。佛後還入精舍像出迎佛。佛言。還坐。曰。
T2121_.53.0030a14: 吾般泥洹後可爲四部衆作法式。像即還坐。
T2121_.53.0030a15: 此像最是衆像之始。後人所法者也。佛乃移
T2121_.53.0030a16: 住兩邊小精舍。與像異處。相去二十歩。祇
T2121_.53.0030a17: 洹精舍本有七層。諸國競興供養不絶。鼠
T2121_.53.0030a18: 銜燈炷燒幡蓋。遂及精舍七重都盡。諸國王
T2121_.53.0030a19: 人民皆大悲惱。謂栴檀像已燒。却後四五日
T2121_.53.0030a20: 開東邊小精舍戸。忽見本像。衆大歡喜。共
T2121_.53.0030a21: 治精舍。得作兩重移像本處出外國
圖記
T2121_.53.0030a22: 善容王造石像五
T2121_.53.0030a23: 善容王又名韋駄首祇
阿育王弟也
入山遊獵。見諸梵志。裸形
T2121_.53.0030a24: 曝露。或食木葉。或吸風服氣。或臥棘刺中。種
T2121_.53.0030a25: 種自苦以求神仙。善容問曰。那無成辦。梵
T2121_.53.0030a26: 志答曰。座有群鹿數共合會。我見心動不能
T2121_.53.0030a27: 自制。王曰。服食羸惙猶有婬欲。釋子沙門。
T2121_.53.0030a28: 飮食甘美。在好床座。衣服隨時。香華自薫。
T2121_.53.0030a29: 豈得無耶。阿育聞之即懷憂慼。吾維一弟。
T2121_.53.0030b01: 忽生邪見。恐永迷沒政當除惡。勅給伎女
T2121_.53.0030b02: 共相歡娯。王躬語弟。何爲取兄*伎妾。恣意
T2121_.53.0030b03: 自樂。即欲殺之。大臣諫曰。王唯有一弟又
T2121_.53.0030b04: 少息胤。願聽七日。奉依王命。王始默然。語
T2121_.53.0030b05: 諸臣曰。聽弟著吾衣冠入吾宮裏伎樂自娯。
T2121_.53.0030b06: 至七日。王遣使問云。意志自由快樂不乎。善
T2121_.53.0030b07: 容曰。不見不聞有何快樂。王曰。觸事如我復
T2121_.53.0030b08: 何不聞不見耶。弟曰。應死之人命雖未
T2121_.53.0030b09: 終與死無異。當有何情著於五欲。王曰。
T2121_.53.0030b10: 一身憂慮萬端。一身應滅。在欲不樂。道説
T2121_.53.0030b11: 沙門憂念三世。一身死壞復受一身。億百千
T2121_.53.0030b12: 世身身受苦。無量患惱。雖出爲人。與他走使。
T2121_.53.0030b13: 衣食窮乏。念此辛酸故出家爲道。求於無爲
T2121_.53.0030b14: 度世之要。設不精勤當更歴劫數之苦。善容
T2121_.53.0030b15: 乃心開意解。白王曰。今聞王教乃得醒悟。生
T2121_.53.0030b16: 老病死實可厭患。愁憂苦惱流轉無窮。惟
T2121_.53.0030b17: 願大王見聽爲道。王曰。宜知是時。弟即出
T2121_.53.0030b18: 家奉持禁戒晝夜精勤得羅漢道出求離
牢獄經
阿育
T2121_.53.0030b19: 王傳云。阿育王聞弟得道。深心歡喜稽首禮
T2121_.53.0030b20: 敬請長供養。弟誓依林野以養餘命。阿育即
T2121_.53.0030b21: 使鬼神於城内造山高數十丈。斷外人物絶
T2121_.53.0030b22: 於來往。乃應王命。率捨衣資造石像一躯。高
T2121_.53.0030b23: 丈六即山爲龕室
T2121_.53.0030b24: 佛影六
T2121_.53.0030b25: 有龍王請佛常住其所。若不住者我發惡心
T2121_.53.0030b26: 無由得道。諸梵天王復慇懃勸請。願爲一切
T2121_.53.0030b27: 衆生莫獨住此。龍以七寶殿奉上如來。佛言。
T2121_.53.0030b28: 不須但以羅刹石窟施我。佛攝神足獨入石
T2121_.53.0030b29: 室。自敷坐具跏趺而坐。時羅刹女及龍。爲
T2121_.53.0030c01: 四大弟子及阿難。又造五石室。佛受那先訶
T2121_.53.0030c02: 城王及諸國請。處處見佛虚空華座滿中化
T2121_.53.0030c03: 佛。龍王歡喜發大誓願。願我來世得佛如此。
T2121_.53.0030c04: 佛受王請七日。攝於神足。從石窟出。與諸比
T2121_.53.0030c05: 丘遊履諸處。龍所隨從。後佛還國啼哭雨涙。
T2121_.53.0030c06: 白言。願勿捨我。世尊安慰云。當坐汝窟中
T2121_.53.0030c07: 經千五百歳。時諸龍王合掌請佛入窟。佛
T2121_.53.0030c08: 坐窟中作十八變。*踊身入石。猶如明鏡。在
T2121_.53.0030c09: 於石内影現於外。遠望則見。近視則無。諸
T2121_.53.0030c10: 天百千供養佛影。影亦説法。石窟高一丈八
T2121_.53.0030c11: 尺。深二十四歩。石色清白出觀佛三昧
經第六卷
T2121_.53.0030c12: 法滅盡二十三
T2121_.53.0030c13: 佛言。我以正法付囑人天者。我法千歳不動。
T2121_.53.0030c14: 告帝釋四王。我涅槃後各於國土護持正法。
T2121_.53.0030c15: 過千載後。惡風暴雨多諸災患。人民飢饉觸
T2121_.53.0030c16: 物磨滅。飮食失味珍寶沈沒。西方有王名
T2121_.53.0030c17: 鉢羅婆。北方有王名耶婆那。南方有王名
T2121_.53.0030c18: 釋迦。東方有王名兜沙羅。此四王皆多眷屬。
T2121_.53.0030c19: 殺害比丘破壞塔寺。四方盡亂。時諸比丘來
T2121_.53.0030c20: 集中國。拘睒彌國王名摩因陀羅西那。生子。
T2121_.53.0030c21: 手似血塗。身似甲冑。有大勇力。有五百大臣
T2121_.53.0030c22: 同日生子。皆血手冑身。時拘睒彌國一日雨
T2121_.53.0030c23: 血。王見惡相即大恐怖請問相師。相師答曰。
T2121_.53.0030c24: 王今生子。當王閻浮提多殺害人。爲名難當。
T2121_.53.0030c25: 年漸長大。時四惡王。從四方來。王大憂怖。
T2121_.53.0030c26: 有天神告曰。大王但立難當爲王。足能降
T2121_.53.0030c27: 伏四大惡王。便依神言捨位與子。以髻中明
T2121_.53.0030c28: 珠。冠其子首。集五百大臣。香水潅頂。令往
T2121_.53.0030c29: 征伐。諸臣之子身被甲冑。從王征討。與四惡
T2121_.53.0031a01: 王戰。殺之都盡。王閻浮提。治拘睒彌鞞國。
T2121_.53.0031a02: 佛告四大天王。巴連弗國。當有婆羅門。名
T2121_.53.0031a03: 曰阿耆尼達多。通達比陀經論。此婆羅門當
T2121_.53.0031a04: 納妻。其妻有身。便欲與人論議。以問相師。
T2121_.53.0031a05: 相師答曰。是胎中兒。當了達一切經論。生子
T2121_.53.0031a06: 明了解一切經論及諸醫方。教授五百弟子。
T2121_.53.0031a07: 於我法中出家學道。通達三藏。善能説法。
T2121_.53.0031a08: 辯才巧妙攝多眷屬。此巴連弗邑。當有大商
T2121_.53.0031a09: 主。名曰須陀那。其妻有*身。便質直柔和諸
T2121_.53.0031a10: 根寂靜。時彼商主即問相師。相師答曰。胎
T2121_.53.0031a11: 中兒極爲良善。月滿生子名曰修羅陀。年
T2121_.53.0031a12: 紀漸長於我法中出家學道。勤行精進證羅
T2121_.53.0031a13: 漢果。然其寡聞少欲知足。及少知舊居。在
T2121_.53.0031a14: *揵陀摩羅山。恒爲難當王説法。難當見父
T2121_.53.0031a15: 王過世。兩手抱父屍悲號啼哭憂惱傷心。時
T2121_.53.0031a16: 彼三藏爲王説法。王憂惱即止。於佛法中生
T2121_.53.0031a17: 大敬信。而發聲唱言。自今以後我施諸比丘
T2121_.53.0031a18: 無恐畏適意爲樂。而問比丘。前四惡王毀滅
T2121_.53.0031a19: 佛法更幾年歳。諸比丘答云。經十二年。王
T2121_.53.0031a20: 心念言。作師子吼。我當十二年中。供養五
T2121_.53.0031a21: 衆種種豐足。供施之日。天當降香澤之雨。
T2121_.53.0031a22: 遍閻浮提一切苗稼皆得増長。諸方人衆皆
T2121_.53.0031a23: 持供具來詣拘睒彌國。供養衆僧。時諸比丘
T2121_.53.0031a24: 不勤三業。戲論過日。貪著利養好自嚴飾身
T2121_.53.0031a25: 著妙服離出家法形類比丘。而是法中大賊。
T2121_.53.0031a26: 壞正法幢。建惡魔幡。滅正法炬。然煩惱火。
T2121_.53.0031a27: 消正法海。壞正法橋。沒正法船。沒正法樹。
T2121_.53.0031a28: 時天龍鬼神等於諸比丘皆生惡意。厭惡遠
T2121_.53.0031a29: 離。不復衞護。而同聲唱言。却後七日佛法
T2121_.53.0031b01: 滅盡。號咷悲泣。共相謂言。至説戒日比丘鬪
T2121_.53.0031b02: 諍。如來正法於此而滅。諸優婆塞聞諸天言。
T2121_.53.0031b03: 共詣衆中諫諸比丘鬪諍。至十五日説戒。時
T2121_.53.0031b04: *揵陀摩羅山阿羅漢修羅陀。觀閻浮提。今日
T2121_.53.0031b05: 何處。有衆僧欲往説戒。即詣拘睒彌。時彼
T2121_.53.0031b06: 僧衆乃有百千人。唯有此阿羅漢修羅陀來。
T2121_.53.0031b07: 又復有一三藏名曰弟子。此是如來最後大
T2121_.53.0031b08: 衆聚集。爾時維那行舍羅籌。白三藏言。衆僧
T2121_.53.0031b09: 已集。今爲説波羅提木叉。時彼上座答言。閻
T2121_.53.0031b10: 浮提如來弟子皆來集此數有百千。如是衆
T2121_.53.0031b11: 中我爲上首。了達三藏不學戒律。況復餘者
T2121_.53.0031b12: 而有所學。今當爲誰而説戒律。時阿羅漢修
T2121_.53.0031b13: 羅陀立上座前。合掌白上座。但説波羅提木
T2121_.53.0031b14: 叉。如佛在時。舍利弗目*揵連等大比丘衆所
T2121_.53.0031b15: 學法我今已悉學。如來雖滅已出千歳。彼所
T2121_.53.0031b16: 制律儀我悉已備。上座弟子聞修羅陀比丘
T2121_.53.0031b17: 自言如來所制戒律我悉備持。起不忍心。有
T2121_.53.0031b18: 一弟子名曰安伽陀。極生忿恨。從坐起罵辱
T2121_.53.0031b19: 彼聖。汝是下座比丘愚癡無智而毀辱我師。
T2121_.53.0031b20: 即持利刀殺彼聖人。時有一鬼名曰大提木
T2121_.53.0031b21: 法。作是念言。世間唯有此一羅漢。而爲惡
T2121_.53.0031b22: 比丘弟子所害。執持金剛杵打頭命終。時阿
T2121_.53.0031b23: 羅漢弟子。見殺其師忿恨不忍。即殺三藏。時
T2121_.53.0031b24: 諸天世人悲哀啼泣。嗚呼苦哉。如來正法今
T2121_.53.0031b25: 便都盡。即此大地六種震動。無量衆生號
T2121_.53.0031b26: 吼啼泣。各各離散。時拘睒彌王。聞諸比丘
T2121_.53.0031b27: 殺阿羅漢及三藏法師。心生惱惋。諸邪見
T2121_.53.0031b28: 輩競破塔廟。及害比丘。從是佛法索然頓滅
T2121_.53.0031b29: 出雜
佛告阿難。我泥洹後。法欲滅時。五濁
T2121_.53.0031c01: 惡世魔道興盛。諸魔沙門壞亂吾道。著俗
T2121_.53.0031c02: 衣裳飾好袈裟五色之服。飮酒炙肉殺生貪
T2121_.53.0031c03: 味。無有慈心更相憎嫉。時有菩薩精進修
T2121_.53.0031c04: 徳。一切敬待人所宗尚。教化平等。憐貧念
T2121_.53.0031c05: 老。救育窮厄。恒以經像。令人奉事。作諸
T2121_.53.0031c06: 徳。志性温善。不侵害人。捐身濟物。不自惜
T2121_.53.0031c07: 己。忍辱仁和。設有是人。衆魔比丘咸共嫉之。
T2121_.53.0031c08: 誹謗揚惡擯黜驅遣不令得住。自共於後不
T2121_.53.0031c09: 修道徳。寺廟空荒不復修理。轉就毀壞。但
T2121_.53.0031c10: 貪財物。積聚不散。不作福徳。販賣奴婢耕田
T2121_.53.0031c11: 植。焚燒山林傷害衆生。無有慈心。奴爲
T2121_.53.0031c12: 比丘。婢爲比丘尼。無有道徳。婬妷濁亂。男女
T2121_.53.0031c13: 不別。令道薄淡。皆由斯輩。或避縣官。依倚
T2121_.53.0031c14: 吾道。求作比丘。不修戒律。月半月盡。絓名
T2121_.53.0031c15: 講戒。厭惓懈怠。不欲聽聞。抄略前後。不肯
T2121_.53.0031c16: 盡説。經不誦讀。設有讀者。不識字句。爲強
T2121_.53.0031c17: 言是不諮明者。貢高求名嘘天推歩。以爲榮
T2121_.53.0031c18: 貴望人供養。諸魔比丘命終之後。精神當墮
T2121_.53.0031c19: 澤地獄。五逆罪中餓鬼畜生靡不更歴。過
T2121_.53.0031c20: 恒沙劫罪竟。乃出生在邊國無三寶處。法欲
T2121_.53.0031c21: 滅時。女人精勤恒作功徳。男子懈慢不用法
T2121_.53.0031c22: 語。眼見沙門如視糞土。無有信心。法輪殄沒
T2121_.53.0031c23: 諸天泣涙。水旱不調五穀不熟。災疫流行死
T2121_.53.0031c24: 亡者衆。人民勤苦縣官侵剋。不修道理皆思
T2121_.53.0031c25: 樂亂。惡人轉多善者甚少。日月轉促人命轉
T2121_.53.0031c26: 短。四十頭白裁壽六十。男子壽短。女人命長。
T2121_.53.0031c27: 七八九十或至百歳。大水忽起卒至無期。世
T2121_.53.0031c28: 人不信故謂有常。衆生雜類無有豪賎。沒溺
T2121_.53.0031c29: 浮。漂魚鼈噉食菩薩比丘衆魔驅逐不預衆
T2121_.53.0032a01: 會。菩薩入山福徳之處惔怕自守以爲忻快。
T2121_.53.0032a02: 壽命延長諸天衞護。月光出世得相遭値。共
T2121_.53.0032a03: 興吾道五十二歳。首楞嚴經。般舟三昧。先
T2121_.53.0032a04: 滅化去。十二部經尋復化滅盡不復現不
T2121_.53.0032a05: 文字。沙門袈裟自然變白。聖王去後吾法滅
T2121_.53.0032a06: 盡。譬如油燈臨欲滅時光更猛盛。於是便滅。
T2121_.53.0032a07: 吾法盡時亦如燈滅。自此之後難可綱紀。如
T2121_.53.0032a08: 久後彌勒當下世間作佛。天下太平毒氣
T2121_.53.0032a09: 消除。雨潤和適五穀滋茂。樹木長大人長
T2121_.53.0032a10: 八丈。皆壽八萬四千歳。衆生得度不可。稱
T2121_.53.0032a11: 出法滅
T2121_.53.0032a12: 經律異相卷第六
T2121_.53.0032a13:
T2121_.53.0032a14:
T2121_.53.0032a15:
T2121_.53.0032a16: 經律異相卷第七諸釋部
T2121_.53.0032a17:  梁沙門*僧旻寶唱等*集 
T2121_.53.0032a18:   釋氏縁起一 淨飯捨壽二 摩耶生忉利
T2121_.53.0032a19: 天三 大愛道出家四 羅睺羅處胎六年
T2121_.53.0032a20: 五 羅睺羅出家六 羅云受佛戒得道七
T2121_.53.0032a21:  難陀出家八 調達出家九 阿那律出
T2121_.53.0032a22: 家十 跋提出家十一 琉璃王滅釋種十
T2121_.53.0032a23: 二 五百釋女投請二師十三 佛奴車匿
T2121_.53.0032a24: 揵陟前世縁願十四
T2121_.53.0032a25: 釋氏縁起
T2121_.53.0032a26: 過去有王名欝摩又云懿摩長阿含經云
鼓摩蓋方言之左右耳
王。有
T2121_.53.0032a27: 四庶子。一名照目。二名聰目。三名調伏象。四
T2121_.53.0032a28: 名尼樓長阿含經名異一名面光二
曰象食三曰路楯四曰莊嚴
並聰明神武
T2121_.53.0032a29: 大有威徳。第一夫人有子名曰長生。頑薄
T2121_.53.0032b01: 醜陋衆人所賎。夫人白王。四子神俊我兒頑
T2121_.53.0032b02: 墜。若承嗣者必競陵奪。若王擯斥四子我
T2121_.53.0032b03: 心乃安。王曰。四子仁孝既無愆咎。云何*擯
T2121_.53.0032b04: 黜。夫人又曰。我心劬勞實兼國家。四子英武
T2121_.53.0032b05: 民各懷歸。樹黨若立一旦競逐必相殄滅。大
T2121_.53.0032b06: 國之祚翻爲他有。願王圖之。王曰。汝言是
T2121_.53.0032b07: 矣。即呼四子。勅之曰。汝有過於吾。吾不忍
T2121_.53.0032b08: 汝死。各速出國。剋己圖生。勿復&T055693;
T2121_.53.0032b09: 貽後悔。四子奉勅。即便裝嚴。母及同生姉
T2121_.53.0032b10: 妹。並求倶去。時諸力士一切人民。多樂隨
T2121_.53.0032b11: 從。王悉聽之。到雪山邊住直樹林。母爲納妃
T2121_.53.0032b12: 自營頓住。數年之中歸徳如市。遂大熾盛。
T2121_.53.0032b13: 欝爲強國。數年之後父思見之。遣信報召。
T2121_.53.0032b14: 皆辭過不還。王便三歎。我子有能。能自存
T2121_.53.0032b15: 立。因此以命族爲釋長阿含經云直樹林又云釋林
因林爲姓又云王聞四子生子
T2121_.53.0032b16: 端正曰此眞釋子瑞應經
云爲其能辭是同因命
故有釋種焉。乃祖尼樓
T2121_.53.0032b17: 王。生烏頭羅
T2121_.53.0032b18: 高祖烏頭羅爲迦維羅衞國王。生瞿頭羅。曾
T2121_.53.0032b19: 祖瞿頭羅王。生尸休羅大智論云
師子頬王
祖尸休羅王。
T2121_.53.0032b20: 生四子長者淨飯又名白淨王
出彌沙塞律
T2121_.53.0032b21: 淨飯王捨壽
T2121_.53.0032b22: 淨飯王遇疾。支節欲解。喘如駃流。衆治無益。
T2121_.53.0032b23: 二弟諸王群臣等曰。大王素不作惡。種徳無
T2121_.53.0032b24: 厭。養使一切無不得安。何故愁惱。王曰。恨不
T2121_.53.0032b25: 見悉達。及難陀阿難陀羅睺等。除我貪望。
T2121_.53.0032b26: 涙下如雨。時佛在王舍城。相去五十由旬。王
T2121_.53.0032b27: 今轉羸。恐不相及。佛知父心。即勅難陀羅
T2121_.53.0032b28: 睺等。即以神力踊身虚空。忽現維羅衞。放
T2121_.53.0032b29: 大光明。國人遥見。擧聲泣曰。設大王崩。背
T2121_.53.0032c01: 此舍夷國必斷絶矣。城中人民。向佛悲哭
T2121_.53.0032c02: 宛轉自撲。佛言。無常離別古今有是。生死爲
T2121_.53.0032c03: 苦惟道是眞。佛光照耀内外通達。以照王
T2121_.53.0032c04: 身。王曰。此何光也。既觸我身患苦得息。非
T2121_.53.0032c05: 我悉達先見光明。從外還者白。佛阿難羅
T2121_.53.0032c06: 云等乘空而來。王意踊躍不覺起坐。曰惟
T2121_.53.0032c07: 願如來手觸我身。身如押油痛不可忍。得見
T2121_.53.0032c08: 世尊苦惱即除。佛告難陀。觀王本形端正巍
T2121_.53.0032c09: 巍名聲遠聞。今病重羸痩待不可識。容力
T2121_.53.0032c10: 名聲一何所在。王一心合掌。唯願莫愁。徳
T2121_.53.0032c11: 純無缺。手摩王額曰。王是清淨戒行之人。心
T2121_.53.0032c12: 垢已離。唯應歡喜不宜憂惱。當深思惟。念
T2121_.53.0032c13: 諸經法義。於不牢堅。得牢堅志。以種善根。
T2121_.53.0032c14: 王宜歡喜。大勝王願曰。佛與難陀阿難陀羅
T2121_.53.0032c15: 云。四子以壞魔網先各歎四子之
徳文多不載
王乃歡喜。佛爲
T2121_.53.0032c16: 説量摩波羅本生經。王得阿那含道。捉佛手
T2121_.53.0032c17: 捧置心上。佛又説法。得阿羅漢果。命盡氣
T2121_.53.0032c18: 絶。諸釋咷。香汁浴身。纒以劫貝繒綿以
T2121_.53.0032c19: 棺斂。七寶莊嚴眞珠羅網垂繞其傍。擧棺置
T2121_.53.0032c20: 屍師子座上散華燒香。佛共難陀在頭。阿難
T2121_.53.0032c21: 羅云在足。難陀等白佛。仰憶垂養。乞自擔
T2121_.53.0032c22: 棺。佛爲未來不孝衆生不報育養。躬欲自
T2121_.53.0032c23: 擔。大千振動。一切衆山如波上舟。欲界六
T2121_.53.0032c24: 天無數眷屬倶來赴喪。四天王將鬼神億百
T2121_.53.0032c25: 千衆皆共擧哀。諸王白佛。我佛弟子。從佛
T2121_.53.0032c26: 聞法。成須陀洹。我曹宜擔。佛聽四天王擔。
T2121_.53.0032c27: 即皆變身如人形像。以手&T016254;棺。著於肩上。佛
T2121_.53.0032c28: 之威光猶如萬日。手執香鑪。最在前行。到於
T2121_.53.0032c29: 墓所。靈鷲山千阿羅漢*振虚而至。稽首佛
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]