大正蔵検索 INBUDS
|
大威徳陀羅尼經 (No. 1341_ 闍那崛多譯 ) in Vol. 21 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T1341_.21.0774a01: 三菩提乎。若地界水界火界風界當成阿耨 T1341_.21.0774a02: 多羅三藐三菩提者。應依佛世尊具滿不空。 T1341_.21.0774a03: 何以故。此身體實四大成故。以是義故。一切 T1341_.21.0774a04: 衆生無非是佛。摩那婆。既是地界不成阿耨 T1341_.21.0774a05: 多羅三藐三菩提。亦非水界及火風界當成 T1341_.21.0774a06: 阿耨多羅三藐三菩提。摩那婆。是故彼法不 T1341_.21.0774a07: 可得故。不可作名字。無有名字。亦不可得而 T1341_.21.0774a08: 作名字。諸佛菩提亦不可得而作名字。諸佛 T1341_.21.0774a09: 如來亦不可言亦不可分別。摩那婆。不可言 T1341_.21.0774a10: 中。汝今莫作如是分別言。我當成阿耨多羅 T1341_.21.0774a11: 三藐三菩提也 T1341_.21.0774a12: 大威徳陀羅尼經卷第四 T1341_.21.0774a13: T1341_.21.0774a14: T1341_.21.0774a15: T1341_.21.0774a16: T1341_.21.0774a17: 隋*北印度三*藏闍那崛*多譯 T1341_.21.0774a18: 此大神呪。能令衆生出生辯才。若有受持此 T1341_.21.0774a19: 大神呪。彼於此處最爲殊勝。當令歡喜決定 T1341_.21.0774a20: 生力爲自爲他。復當得於四處無所缺減。何 T1341_.21.0774a21: 等爲四。一者口業清淨。二者意念清淨。三者 T1341_.21.0774a22: 能斷疑網。四者不作盡邊上生善道。復當得 T1341_.21.0774a23: 四種不缺之處。何等爲四。一者當得持識。二 T1341_.21.0774a24: 者現得受記。三者於動亂時不生恐怖。四者 T1341_.21.0774a25: 斷疑不滯。彼復當得四處不缺。何等爲四一 T1341_.21.0774a26: 語量中。持六十三偈分量。能以此隨順授與 T1341_.21.0774a27: 如法實作倍量。受持所説法義。所持法義永 T1341_.21.0774a28: 不忘失。乃至命盡於中二種根。無明有愛。復 T1341_.21.0774a29: 有二根。名慰喩方便愛渇發處。阿難。復有 T1341_.21.0774b01: 二種根名。一和合集愛。二不見渇愛。復有二 T1341_.21.0774b02: 根名。一無明愛。二無明成就愛。阿難復有二 T1341_.21.0774b03: 種根名。禪定愛。譬如優陀羅阿羅摩子。若有 T1341_.21.0774b04: 如是受生之者。將墜於惡道。他亂渇愛不能 T1341_.21.0774b05: 知縁。所言根者一切分異。於中如來住已而 T1341_.21.0774b06: 爲説法。戒及三昧有四根本。彼等知已生於 T1341_.21.0774b07: 梵行。苦苦集苦滅苦滅道聖諦
T1341_.21.0774b11: 彼言説。如來入已示現諸事。比丘學已知言 T1341_.21.0774b12: 説處。知所攝處。知破戒聚。知語過失。知過去 T1341_.21.0774b13: 世増上語。知未來世増上語。知現在世増上 T1341_.21.0774b14: 語。知婦人増上語。知丈夫増上語。知黄門 T1341_.21.0774b15: 増上語。知一増上語。知二増上語。知多増上 T1341_.21.0774b16: 語。知觀察増上語。知細意増上語。知毘尼 T1341_.21.0774b17: 五種作法。知初戒聚所出七事。知所覆藏處。 T1341_.21.0774b18: 知不可覆藏處。知減省口業。知妙善口業。知 T1341_.21.0774b19: 捨離印。以此言教成此義理。世辯語言除滅 T1341_.21.0774b20: 煩惱。持讀修習。復有世辯。名曰怖輪習慧 T1341_.21.0774b21: 成熟。如來知已。此陀羅尼修多羅文字句中 T1341_.21.0774b22: 之所繋屬。若比丘持已巧知言辭。知衆如法。 T1341_.21.0774b23: 亦知時節。知語言住處。以此語言當令安住。 T1341_.21.0774b24: 彼之所作亦知。説此言已彼無復辯。復知彼 T1341_.21.0774b25: 處應當請問。此處當問。此已自知能決此事。 T1341_.21.0774b26: 知是六處問已我等而當爲作報答。亦復能 T1341_.21.0774b27: 知不應報處。知問時節。知任力處。知問般 T1341_.21.0774b28: 若發果之處。亦知四種作因之相。住於彼處 T1341_.21.0774b29: 當共語論。不得亂語。亦復不得欺誑於他。不 T1341_.21.0774c01: 得自取。亦復不得作毀他語。若欲共他之所 T1341_.21.0774c02: 語論。當住四處。何等爲四。攝有攝無無發語 T1341_.21.0774c03: 處。現在無餘故。欲作語言。復住四處當作語 T1341_.21.0774c04: 言。何等爲四。不得瞋恚正心無倒。方便攝 T1341_.21.0774c05: 取之。不誹謗諸佛菩提。具足成就八解脱禪。 T1341_.21.0774c06: 欲作語言。復住四處應當共語論。何等爲 T1341_.21.0774c07: 四。而不違背諸阿闍梨。不説有我。知衆住 T1341_.21.0774c08: 處及世間道之所住處。欲顯示涅槃於彼之 T1341_.21.0774c09: 中。何者世辯。如如來於此修多羅句中之所 T1341_.21.0774c10: 宣説。爲莊嚴彼義故。降伏外道故。有路伽 T1341_.21.0774c11: 耶多。名曰阿囉多囉鞞厨。復有路伽*耶 T1341_.21.0774c12: 多。名曰郁瞿盧伽囉迦利逾。復有路伽*耶 T1341_.21.0774c13: 多。名曰奚羅蔓多羅瞿。復有路伽*耶多。名
T1341_.21.0774c16: 諸外道欲共論義來詣其所。應作是言。長 T1341_.21.0774c17: 老。汝何所須。若彼當作如是之言。我今故來 T1341_.21.0774c18: 欲共言論。時彼比丘應語彼言。汝當用何印 T1341_.21.0774c19: 欲有語論。爲當用戲論印。爲當用問答印。爲 T1341_.21.0774c20: 當用斷印。爲當用路伽*耶多印。彼若聞已 T1341_.21.0774c21: 作如是言。我於四印一亦不知。時彼比丘應 T1341_.21.0774c22: 語彼言。若欲言論無印語者。不護語者。欲 T1341_.21.0774c23: 作語論隨意出言。而汝今者無印語業。出自 T1341_.21.0774c24: 意言無有次敍。汝可速去。我不共汝平論法 T1341_.21.0774c25: 事。阿難。有異比丘散亂心者。如是法相不知 T1341_.21.0774c26: 方便。無此口業。能如法語若能斷者。無有是 T1341_.21.0774c27: 處。阿難若彼外道作如是言。我已印竟不印。 T1341_.21.0774c28: 印竟當作語言。比丘應語彼外道言。若汝無 T1341_.21.0774c29: 印即無諍論。何以故。汝口問印已。若更不 T1341_.21.0775a01: 語即自破印。而語若破印語。彼名爲賊。我不 T1341_.21.0775a02: 共賊而共論義。此則名爲報答彼語。於彼之 T1341_.21.0775a03: 中不取外道之所語論。以是因縁。應如是知 T1341_.21.0775a04: 如是遮斷
T1341_.21.0775a10: 舍荼伽。名梨丘摩。名籌憂裟羅。名彌多羅裟 T1341_.21.0775a11: 他。名三拔陀。名夜叉童女。阿難。彼等有守 T1341_.21.0775a12: 護夜叉五萬七千。善守護彼。彼等守覆護 T1341_.21.0775a13: 故。彼夜叉等説此呪句。然此呪句於閻浮提 T1341_.21.0775a14: 中未曾流行。諸天之中亦未流行。自餘一切 T1341_.21.0775a15: 諸夜叉中亦不流行。彼等如來已説。守護此 T1341_.21.0775a16: 陀羅尼故。阿難。若有比丘比丘尼優婆塞優 T1341_.21.0775a17: 婆夷。如是等處善轉利已。持著身中當受持 T1341_.21.0775a18: 者。彼當得地名曰普遍。阿難問言。世尊。何者 T1341_.21.0775a19: 名爲普遍地處。佛言。所未曾聞諸修多羅中。 T1341_.21.0775a20: 聞已善知入方便智。善知言辭。知惡之辭。知 T1341_.21.0775a21: 前根本及後義味。知顛倒言。知相續處非節 T1341_.21.0775a22: 斷處。於千比丘衆中五百比丘。非前後問辯 T1341_.21.0775a23: 答彼等。當能受持順義相續。善能解釋不失 T1341_.21.0775a24: 正念。善能自護亦能護他。得淨説意。於瞋惡 T1341_.21.0775a25: 中自他得淨。得正念心。得正意。得正行。得 T1341_.21.0775a26: 正住。得淨心。無能障礙亦不由他。所行之處 T1341_.21.0775a27: 少病少惱無能伏者。有來諮問能決無盡。不 T1341_.21.0775a28: 多遊行。雖在遠處多人毀呰。若來對現即便 T1341_.21.0775a29: 讃歎。如是之等不被毀辱。未入王宮有人説 T1341_.21.0775b01: 惡。若入宮已即便讃歎。亦復當得衣服飮食 T1341_.21.0775b02: 湯藥所須。種種諸事多人愛敬。語言軟美先 T1341_.21.0775b03: 言問訊。不重方土所行之處。多得利養。若欲 T1341_.21.0775b04: 離者亦不言説。如所去處任其自由。若欲來 T1341_.21.0775b05: 者亦復隨順。背去復來承事供給而不樂著。 T1341_.21.0775b06: 何以故。一向増長諸善根故。諸衆生等於是 T1341_.21.0775b07: 法中。生實想住。令發心已而不破壞。阿難。我 T1341_.21.0775b08: 念往昔迦葉世尊教法之中。有一比丘。名曰 T1341_.21.0775b09: 娑摩婆陀那跋馱。彼有此修多羅句陀羅尼 T1341_.21.0775b10: 法本。時有五百比丘來詣其所。爲陀羅尼故。 T1341_.21.0775b11: 復有五百比丘尼。復有五百優婆塞。復有五 T1341_.21.0775b12: 百優婆夷。倶來詣彼。爲陀羅尼故。阿難。我不 T1341_.21.0775b13: 見彼二千人中乃至無有一人愛此陀羅尼法 T1341_.21.0775b14: 本者。唯有至誠發心觀已背彼比丘。彼等諸 T1341_.21.0775b15: 人是比丘所罵詈呵責。阿難。如是七返來詣 T1341_.21.0775b16: 其所。還復背去不能習誦。亦不受持。阿難。此 T1341_.21.0775b17: 陀羅尼法本難可修習。如是難信。如是多礙。 T1341_.21.0775b18: 如是多有魔業。此陀羅尼法本中難可得住。 T1341_.21.0775b19: 阿難。是故若有善男子善女人。欲自得利益。 T1341_.21.0775b20: 欲自攝取諸善根故。欲自破壞一切魔業。彼 T1341_.21.0775b21: 諸比丘於此法本。應作勤劬巧知説義。若得 T1341_.21.0775b22: 此陀羅尼法本已不應放逸 T1341_.21.0775b23: 復次阿難。於彼法中何者名爲一欲。於善法 T1341_.21.0775b24: 中應生欲心。欲滅一切所有相故。欲滅婬欲。 T1341_.21.0775b25: 欲滅瞋恚。欲滅愚癡。應發欲心超過有結。應 T1341_.21.0775b26: 發欲心於無欲中欲無欲事。亦應當知於彼 T1341_.21.0775b27: 法中何者是欲。何者無欲。言有欲者。有結 T1341_.21.0775b28: 法中之所縛著。言無欲者。能滅結縛。又復何 T1341_.21.0775b29: 者是滅諸結縛。謂四聖諦實事句故。名爲聖 T1341_.21.0775c01: 諦。於中苦名是苦聖諦。彼所執著。是故名爲 T1341_.21.0775c02: 苦集聖諦。滅一切苦。是則名爲苦滅聖諦。 T1341_.21.0775c03: 八分聖道是出離處。如是教授如是究竟。如 T1341_.21.0775c04: 是門戸如是道路。滅諸戲論。故言苦滅道聖 T1341_.21.0775c05: 諦也。此等四聖諦是諸聖諦故。言聖諦何者。 T1341_.21.0775c06: 諸聖三結滅故。故言諸聖及住上地。如實能 T1341_.21.0775c07: 知四聖諦義。是名須陀洹。不墮地獄畜生餓 T1341_.21.0775c08: 鬼及閻摩羅世。亦終不作無間之業。彼是見 T1341_.21.0775c09: 法佛子。故言聖也。作是語已。長老阿難白佛 T1341_.21.0775c10: 言。世尊。是諸凡夫有聖諦不。作如是語已。佛 T1341_.21.0775c11: 告長老阿難言。阿難。但以語聲名凡夫人。所 T1341_.21.0775c12: 説聖諦名。然彼凡夫而非是聖。亦非聲聞。當 T1341_.21.0775c13: 知此是見法者。言若聖若聖聲聞。復次阿難。 T1341_.21.0775c14: 我於今者爲汝作譬。如有智者。以譬喩故能 T1341_.21.0775c15: 知是義。阿難。譬如有人自不見彼三十三天。 T1341_.21.0775c16: 於他人所聞有三十三天。阿難。於汝云何。彼 T1341_.21.0775c17: 人聞已。即便知見三十三天以不。阿難白言。 T1341_.21.0775c18: 不也世尊。佛言。如是如是。阿難。有別凡夫聞 T1341_.21.0775c19: 説聖諦。亦復不可以聞説故而言此是聖聲 T1341_.21.0775c20: 聞也。當依波羅提木叉正行具足。微細罪中 T1341_.21.0775c21: 見生恐怖成就學戒。彼於是中亦不可言聖 T1341_.21.0775c22: 聲聞也。以見法故名聖聲聞 T1341_.21.0775c23: 復次阿難。未來世中有諸比丘。自恃有力以 T1341_.21.0775c24: 有力故。憍慢愚癡不見四諦。自作是念。我是 T1341_.21.0775c25: 須陀洹。彼等所作爲利養故。唯教在家及出 T1341_.21.0775c26: 家。爲當作是言。仁等丈夫。汝今已得須陀 T1341_.21.0775c27: 洹果。仁者汝今不虚得人身。此是眞義於佛 T1341_.21.0775c28: 教中。彼等以聖言故。則名聖聲聞。當如是知。 T1341_.21.0775c29: 於彼時中。有諸比丘有深智者。於空法中無 T1341_.21.0776a01: 所得者。於空法中能巧知者。彼等彼等邊聞 T1341_.21.0776a02: 深法已而生恐怖。當生悔沒當有迷惑。然彼 T1341_.21.0776a03: 非丈夫者。不能作如是念。我等正是最無智 T1341_.21.0776a04: 慧。煩惱所制不能自由。於凡夫法而得自在。 T1341_.21.0776a05: 聞甚深法已而生恐怖。如是阿難。於彼時中。 T1341_.21.0776a06: 妄語之人遍滿世間。有高慢者。還復教示高 T1341_.21.0776a07: 慢之人。令彼人等於佛菩提而不信樂。若有 T1341_.21.0776a08: 欲者。彼等爾時爲人輕忽。種種調弄種種呵 T1341_.21.0776a09: 責。毀其名字。以是事故爲人呵辱。不聽彼 T1341_.21.0776a10: 人住於寺舍。於彼時間。若在家者及出家 T1341_.21.0776a11: 者。染著魔王以貪著已。教示在家及出家人。 T1341_.21.0776a12: 捨佛菩提。阿難。其佛菩提難可得知。難可 T1341_.21.0776a13: 覺悟。微細甚深。*唯有巧智乃能證知。不可 T1341_.21.0776a14: 以彼破戒之人及墮顛倒見者及無行者所能 T1341_.21.0776a15: 知耶。於彼時中多有衆生。爲欲所縛貪著躁 T1341_.21.0776a16: 動。嬈亂不定恐怖邪曲。阿難。於彼時中。多 T1341_.21.0776a17: 有出家持世法者棄捨正法。於彼時中。多有 T1341_.21.0776a18: 出家在家作如是事。彼等當沒此佛菩提。以 T1341_.21.0776a19: 誹謗故。阿難。於彼時中有諸比丘。在彼空閑 T1341_.21.0776a20: 蘭若處住。彼等比丘多求利養愛樂名聞。亦 T1341_.21.0776a21: 有比丘證入實際行者。是等彼時爲他輕慢。 T1341_.21.0776a22: 猶如破戒如是毀謗。彼時出家者。爲調善比 T1341_.21.0776a23: 丘等。當至於俗人邊説非善事。俗人聞已則 T1341_.21.0776a24: 不親近。亦不供養復不承事。作如是念。如破 T1341_.21.0776a25: 戒者。如是彼實言比丘。爲他毀謗。自身知已。 T1341_.21.0776a26: 當住空閑阿蘭若處。阿難。以是因縁。於彼 T1341_.21.0776a27: 時中多有持戒比丘説眞如者。至彼邊疆人 T1341_.21.0776a28: 民之處。此中國人不受佛教故。如是彼時多 T1341_.21.0776a29: 取邪見捨離正見。阿難。於彼時中。若有能知 T1341_.21.0776b01: 一切諸法皆悉空者。於彼人邊。起外道想起 T1341_.21.0776b02: 邪見想。彼等作如是論。長老。若汝今者作如 T1341_.21.0776b03: 是説。一切諸法皆悉空者。誰信汝言。而今我 T1341_.21.0776b04: 等現於此處。親自覩見彼來彼去。彼與大施 T1341_.21.0776b05: 彼取大施。若其爾者。施者受者豈無利益。阿 T1341_.21.0776b06: 難。於彼時中。或有衆生生欲心者。彼等衆生 T1341_.21.0776b07: 少行布施。少行施故。自念我今是大施主。作 T1341_.21.0776b08: 是念已則失大施。以恐怖故則取尼乾諍論 T1341_.21.0776b09: 之義。於説空者多生瞋恚。捨佛菩提取尼乾 T1341_.21.0776b10: 諍論之義。阿難。此品名破壞散諍義。阿難。若 T1341_.21.0776b11: 有比丘比丘尼優婆塞優婆夷。於此陀羅尼 T1341_.21.0776b12: 佛法本。誦持攝受故。彼爲攝受過去未來現 T1341_.21.0776b13: 在一切諸佛菩提。彼爲如來言説守護作圍 T1341_.21.0776b14: 繞眷屬。如此佛菩提法當令久住。復攝受諸 T1341_.21.0776b15: 破戒者。阿難。是故汝今應好至心受持讀誦。 T1341_.21.0776b16: 爲四部衆廣利益故。阿難。乃至令三千大千 T1341_.21.0776b17: 世界中衆生。爲入最上最勝明地。過去三藐 T1341_.21.0776b18: 三佛陀之所宣説。我今亦説。受持正法故。亦 T1341_.21.0776b19: 不爲彼名聞利養故。爲諸天勸請故。爲攝受 T1341_.21.0776b20: 諸族姓子故。難降伏者爲降伏故。爲不羞慚 T1341_.21.0776b21: 者。捔治罰故。而説呪曰
T1341_.21.0776c08: 變化所説實化説已。具足語言。若有比丘能 T1341_.21.0776c09: 受持此陀羅尼。若阿蘭若空閑處若露處。欲 T1341_.21.0776c10: 作惡者。彼時當有帝釋天王梵天王娑婆世 T1341_.21.0776c11: 界主及四大天王當作護助。受持此佛菩提 T1341_.21.0776c12: 故。阿難。若有比丘比丘尼優婆塞優婆夷。受 T1341_.21.0776c13: 持此陀羅尼法本。彼人即當攝受過去未來 T1341_.21.0776c14: 現在諸佛世尊正法教已。如是等修多羅面 T1341_.21.0776c15: 門所説當善受持。爲自護故爲護他故。當自 T1341_.21.0776c16: 具足。復能具足守護他人所有善根。當得具 T1341_.21.0776c17: 足牢固之身。復能具足牢固威力。當得具足 T1341_.21.0776c18: 普遍智慧。當得具足普至口業。當得三種清 T1341_.21.0776c19: 淨口業。當得巧便知見之行。當得如意。當 T1341_.21.0776c20: 得具足如意攝受。當得生行。當得正意。當 T1341_.21.0776c21: 得正住。當得正念。當得柔軟善持禁戒。當得 T1341_.21.0776c22: 同行堅固善友。當得善巧於法不疑。當得決 T1341_.21.0776c23: 定滿足語言。當得具足能破疑意。當得具足 T1341_.21.0776c24: 普利益智。當得具足清淨廣智。當得具足普 T1341_.21.0776c25: 遍際辯。有四辯才。彼於此處少用功力而得 T1341_.21.0776c26: 滿足。彼所生處。當得清淨不墮惡處。供養諸 T1341_.21.0776c27: 佛世尊。不多用功而得淨信。以自辯才住如 T1341_.21.0776c28: 來前。讃歎如來早得出家。雖在學處而無毒 T1341_.21.0776c29: 箭。受他供養。當於半月證四辯才。譬如上座 T1341_.21.0777a01: 舍利弗。如來所説一切智慧最爲第一。般若 T1341_.21.0777a02: 波羅蜜故。能爲衆生作大福田。譬如未來世 T1341_.21.0777a03: 上座末田底。諸天人等皆來迎接。以具足福 T1341_.21.0777a04: 徳波羅蜜。深佛菩提方便度已令多人住。譬 T1341_.21.0777a05: 如未來有上座名阿濕婆麹簸多。爲最勝功 T1341_.21.0777a06: 徳之所圍繞。熾然如來所有教法。以無餘涅 T1341_.21.0777a07: 槃而般涅槃。作如是語已。時長老阿難白佛 T1341_.21.0777a08: 言。世尊。我不知此如來教法有如是等大威 T1341_.21.0777a09: 神力。諸比丘衆差我爲佛世尊侍者。我於彼 T1341_.21.0777a10: 時自言不堪。作是語已 T1341_.21.0777a11: 佛告長老阿難言。阿難。若善男子善女人求 T1341_.21.0777a12: 利益者。假令雨火滿閻浮提。要當於中行過。 T1341_.21.0777a13: 爲聞如是大利益故。發除生死及煩惱故。阿 T1341_.21.0777a14: 難。汝觀若有比丘有爲此法實生羨樂者。彼 T1341_.21.0777a15: 於來世。當捨彼衆生等知見示現福伽羅等。 T1341_.21.0777a16: 能示現知見不空法。於彼時中。若有比丘勤 T1341_.21.0777a17: 修行者。遠離如是所聞空法。彼受具足二十 T1341_.21.0777a18: 夏已。以凡夫故而取命終。阿難問佛言。世 T1341_.21.0777a19: 尊。彼等比丘有何具足。佛言。阿難。彼等*唯 T1341_.21.0777a20: 有具足之名。具足名已。*唯滿貪欲瞋恚愚 T1341_.21.0777a21: 癡。有沙門印。於當來世不得作佛。阿難。汝等 T1341_.21.0777a22: 應當勤捨我執及與疑悔。應生歡喜踊躍之 T1341_.21.0777a23: 心。此是清淨離欲盡際。阿難。如來説此出離 T1341_.21.0777a24: 之地。汝等應當受持讀誦。佛告阿難。二見具 T1341_.21.0777a25: 足不入涅槃何等爲二。謂斷見常見。何者是 T1341_.21.0777a26: 斷見。此最後有。從此後有當更無有有。是名 T1341_.21.0777a27: 斷見。所有斷見即是邪見。以何義故名爲斷 T1341_.21.0777a28: 見。彼如是見無有施報。無遮會。無有祠祀。無 T1341_.21.0777a29: 有善惡及業果報。無父無母。無有此世及與 T1341_.21.0777b01: 他世。無有衆生及化生者。無有沙門婆羅門 T1341_.21.0777b02: 信正住者。復作是見。若此世他世自證神通。 T1341_.21.0777b03: 自證知已向他廣説。此閻浮提所有衆生。彼 T1341_.21.0777b04: 等一切以大利刀斷其壽命。於彼因縁無有 T1341_.21.0777b05: 罪業無有來處。作如是已不名作罪。此閻浮 T1341_.21.0777b06: 提所有衆生。彼等一切善事尊重。皆令歡喜。 T1341_.21.0777b07: 若以供養。若復奉獻。若加愛敬雖作如是。 T1341_.21.0777b08: 無有福徳無福來處。雖爲如是。不作福業不 T1341_.21.0777b09: 作罪業。是名斷見。何者常見。此身常恒。此身 T1341_.21.0777b10: 常住。此身日日。常有是身。此身唯一無迴 T1341_.21.0777b11: 轉法。此身不動。此身住持。是故此身無有 T1341_.21.0777b12: 中間斷絶之處。無有損減。無有異相。無有別 T1341_.21.0777b13: 相。無有衰老。無有流轉。無別歡喜。無有墮 T1341_.21.0777b14: 法。無有破壞。無別處生。無有他有。無有老 T1341_.21.0777b15: 處。無有聚破。如是*唯常*唯住*唯樂。*唯日 T1341_.21.0777b16: 日有*唯不屬他。是名常見。如是所有斷見。 T1341_.21.0777b17: 所有常見。彼等一切皆名爲見。以得見故。所 T1341_.21.0777b18: 謂邪見。如是如來不説可得。以不取故不生 T1341_.21.0777b19: 憶念。不憶念故。自入涅槃窮盡生際。以何義 T1341_.21.0777b20: 故名爲盡生。不過去生盡。不未來生盡。不現 T1341_.21.0777b21: 在生盡。故名盡生。如是如來不得滅故説法。 T1341_.21.0777b22: 不念故説法。不念已故説法。離欲故滅故寂 T1341_.21.0777b23: 故説法。佛所説法。彼非天非龍非夜叉非乾 T1341_.21.0777b24: 闥婆無有名字。不可攝持。不可得作語言名 T1341_.21.0777b25: 字爲賊繋縛。滅貪欲故。滅瞋恚故離愚癡故。 T1341_.21.0777b26: 無有陰聚。若於此法如是實入越度行信。不 T1341_.21.0777b27: 沒不疲不住不悔。彼是如來不轉還説。離渇 T1341_.21.0777b28: 愛説。離煩惱説。若於是法身觸行已。得名爲 T1341_.21.0777b29: 忍。得鎧甲地。得發業事。當得遠離貪欲瞋恚 T1341_.21.0777c01: 癡中。彼知作業差別無雜。彼知種種語言名 T1341_.21.0777c02: 字
T1341_.21.0777c07: 聖諦。彼等名奧毱虱吒。名鼻毱瑟吒。名三 T1341_.21.0777c08: 菩多。名爲鼻浮多。如是辯知種種言音。知身 T1341_.21.0777c09: 逼切。知顛倒意道。知生疑惑處。知渇愛名」
T1341_.21.0777c17: 是處。彼第二四天下大洲世界中。能知智轉。 T1341_.21.0777c18: 善知書印。巧知行行。如是名字滿足。法式滿 T1341_.21.0777c19: 足。受記滿足。憶念智慧法手具足。凡所有物 T1341_.21.0777c20: 一切常滿。如是二世界中。善知言辭。巧知名 T1341_.21.0777c21: 字。勝智成就無能敵者。能説正義。所未滿者 T1341_.21.0777c22: 能令滿足。受取方便滿足百偈。善能成熟。能 T1341_.21.0777c23: 爲一切敷演解説。如是正趣。如是正住。皆 T1341_.21.0777c24: 悉攝受而無有悔。佛告阿難。別有二種。二見 T1341_.21.0777c25: 具足不入涅槃。何等爲二。謂我見。不定住見。 T1341_.21.0777c26: 何者是我見。言我見者。若離諸陰而證知我。 T1341_.21.0777c27: 復次言我見者。若見諸陰淨見樂見常。若復 T1341_.21.0777c28: 見住見日日在。復次言我見者取於我所。當 T1341_.21.0777c29: 有我見 T1341_.21.0778a01: 爾時尊者舍利弗白佛言。世尊。取他想故有 T1341_.21.0778a02: 我見。世尊。若復然者。應隨彼數所有他想。還 T1341_.21.0778a03: 應復有爾所我想。作是語已。佛告長老舍利 T1341_.21.0778a04: 弗言。舍利弗。汝爲何事作如是語。然此等法。 T1341_.21.0778a05: 諸阿羅漢無如是義。所謂我想他想。舍利弗。 T1341_.21.0778a06: 若彼他想即是我想。舍利弗。若是我想即衆 T1341_.21.0778a07: 生想。舍利弗。若婦女想即丈夫想。如是眼耳 T1341_.21.0778a08: 鼻舌身意。舍利弗。若有色想即有我想。舍利 T1341_.21.0778a09: 弗。若有聲香味觸法想。彼即我想。舍利弗。若 T1341_.21.0778a10: 有道想。實想佛想。法想僧想涅槃想。彼即我 T1341_.21.0778a11: 想。舍利弗。如是種想。如是種行。阿羅漢無。 T1341_.21.0778a12: 是故諸阿羅漢除於地想水想火想風想解脱 T1341_.21.0778a13: 想觀察想。舍利弗。於汝意云何。頗有阿羅漢 T1341_.21.0778a14: 若來若去若住若坐若復經行語言想不。舍 T1341_.21.0778a15: 利弗白佛言。不也世尊。佛復告舍利弗。以是 T1341_.21.0778a16: 故。汝應當知。譬如世間有二依處。有中無中。 T1341_.21.0778a17: 如是如是。世間有無。世間不離有無。如是欲 T1341_.21.0778a18: 是世間。不離欲是世間。如是念是世間。不離 T1341_.21.0778a19: 念是世間。如是語言是世間。不離戲論是世 T1341_.21.0778a20: 間。如是思覺是世間。不離思覺是世間。如是 T1341_.21.0778a21: 分別種種分別分別是世間。不離分別種種 T1341_.21.0778a22: 分別分別是世間。是故我見有彼分別。由彼 T1341_.21.0778a23: 不實。以是故。言一切見不實。舍利弗。是故佛 T1341_.21.0778a24: 説正見非見。何故言正見。無物分別故言正 T1341_.21.0778a25: 見。誰物分別何等物不可得耶。謂諸色諸聲 T1341_.21.0778a26: 諸香諸味諸觸諸法。如是等物實不可得。於 T1341_.21.0778a27: 無物中有所分別。如來説彼分別。是貪欲。是 T1341_.21.0778a28: 丈夫欲。所有彼欲。彼物欲。諸煩惱欲。於彼中 T1341_.21.0778a29: 有諸物欲。彼即無欲。彼中所有諸煩惱欲。彼 T1341_.21.0778b01: 亦非欲。何以故。彼欲無常。若無常者彼等非 T1341_.21.0778b02: 欲。若無常中生於常想。彼名我見。如是不定 T1341_.21.0778b03: 住見即是我見。我見者即是不定住。誰所有 T1341_.21.0778b04: 見彼見即是不如所見。不如所見即是邪見。 T1341_.21.0778b05: 所有邪見。彼即是我。是名我見。以何義故名 T1341_.21.0778b06: 我見。邪見彼不實見。於無常中分別爲常。不 T1341_.21.0778b07: 如實知彼五受陰。猶如聚沫。如泡如焔如芭 T1341_.21.0778b08: 蕉形如幻如夢。於彼法中虚無在。於不實法 T1341_.21.0778b09: 中所有染著。分別我者。染著貪執増彼欲求。 T1341_.21.0778b10: 是名我見。以我見故即生貪欲。即生瞋恚。即 T1341_.21.0778b11: 生愚癡。若於空想生貪欲者。無有是處。若生 T1341_.21.0778b12: 瞋恚若生愚癡。亦無是處。如是如是。生欲 T1341_.21.0778b13: 貪使故有我見 T1341_.21.0778b14: 復次阿難。何者名爲不定處見。不能曉了方 T1341_.21.0778b15: 便語故。於處不定。是即名爲不定處見。又復 T1341_.21.0778b16: 何者不定處見。所謂墮見不定處見。何者墮 T1341_.21.0778b17: 見。墮無智中。是即名爲不定處見。又復何 T1341_.21.0778b18: 者是無智處。於苦中無智。於集中無智。於滅 T1341_.21.0778b19: 中無智。於道中無智。於業中無智。於報中無 T1341_.21.0778b20: 智。於業報中無智。於縁生中無智。於黒白諸 T1341_.21.0778b21: 法中無智。於縁無縁諸法中無智。於形影無 T1341_.21.0778b22: 形影諸法中無智。於有罪無罪諸法中無智。 T1341_.21.0778b23: 於承事不承事諸法中無智。於所有中無智。 T1341_.21.0778b24: 無見亦無有明。不證智道。不能穿徹。不善巧 T1341_.21.0778b25: 方便。是名無智。從無智生疑。從疑生不定處。 T1341_.21.0778b26: 是則名爲不定見處。言不定處者墮於惡中。 T1341_.21.0778b27: 何者名爲墮諸惡中。言惡者是不善因。彼復 T1341_.21.0778b28: 當生阿鼻地獄。或復墮餘諸地獄中。是名爲 T1341_.21.0778b29: 墮。若生於彼不閑之處。若住彼處若住不停。 T1341_.21.0778c01: 不承事諸佛世尊。不聞正法。不見僧寶。不取 T1341_.21.0778c02: 白法。慢緩懈怠不得自在。於諸蓋中常懷憶 T1341_.21.0778c03: 念。是則名爲不定之處。不定處中所有貪著 T1341_.21.0778c04: 不如實見住顛倒心。是即名爲不定住處。何 T1341_.21.0778c05: 故名爲不定處見。無因縁故。言不見故。是即 T1341_.21.0778c06: 名爲無定處見。復次無定處見者。乃至唯有 T1341_.21.0778c07: 識。名具足惡義。執受者義。不觀察義。著眷 T1341_.21.0778c08: 屬義。如是等法諸句墮落。墮已復墮。不正墮 T1341_.21.0778c09: 故。名分別故。不定處見。如是義雜語雜物雜 T1341_.21.0778c10: 言雜
T1341_.21.0778c25: 意輪。婦女輪丈夫輪。天輪人輪。刹那輪。行輪 T1341_.21.0778c26: 意念輪。聞生信淨。聽受有力。不諂曲心斷 T1341_.21.0778c27: 顛倒。超出疑海増未來果。不分別行。波若 T1341_.21.0778c28: 智行所行憶念。造作諸善善惡堪忍。心不顛 T1341_.21.0778c29: 倒得無所畏。善能攝受乃與於辯才處。分 T1341_.21.0779a01: 別見處。其身勇健。究竟口業。心不濁亂。離縛 T1341_.21.0779a02: 解脱。擁護正法。無諍鬪根。無有怨害。言語 T1341_.21.0779a03: 濡媚。禁戒無減少。三昧無減。智慧無減。親 T1341_.21.0779a04: 近般若。所求印剋。能誦受持二百偈頌。出生 T1341_.21.0779a05: 方便。當得値遇如是正法。此修多羅句善思 T1341_.21.0779a06: 惟已。當得示現如是功徳。當得如是功能増 T1341_.21.0779a07: 長。阿難。是名除斷遠離分別放逸之見。以一 T1341_.21.0779a08: 智當言無智者。謂執著言語故。何者一智當 T1341_.21.0779a09: 言無智。於有爲行中漏智生轉。以彼一智當 T1341_.21.0779a10: 言無智。爾時世尊作是語已。慧命舍利弗白 T1341_.21.0779a11: 佛言。世尊。若有算印遍巧書智。醫藥等智。種 T1341_.21.0779a12: 種方便智。言教智巧智。而彼諸智。是諸衆 T1341_.21.0779a13: 生亦愛亦*意樂。由彼求得受用果報。世尊。 T1341_.21.0779a14: 彼智寧復説爲非智。作是語已。佛告慧命舍 T1341_.21.0779a15: 利弗言。舍利弗。彼智當有利益成就受用果 T1341_.21.0779a16: 報。非諸如來所爲説如實法智利益。舍利弗。 T1341_.21.0779a17: 復次有智。名曰阿婆娑羅。舍利弗。何者是阿 T1341_.21.0779a18: 婆娑羅智。興造家事。我相衆生相壽命相福 T1341_.21.0779a19: 伽羅相。婦女相丈夫相。地相水相火相風相。 T1341_.21.0779a20: 眼相耳鼻舌身意相。色聲香味觸法相。及我 T1341_.21.0779a21: 所相漏愛遍滿。等不等壽命。施杖施刀施捲 T1341_.21.0779a22: 打搭施。十不善業。三不善根。二十種惱。一心 T1341_.21.0779a23: 煩惱。貪著色欲。貪欲執縛。邪念思惟令心黒 T1341_.21.0779a24: 闇。懷抱瞋恚。巧器仗。巧弓箭地。巧威儀。巧 T1341_.21.0779a25: 賣身。巧諂誑他。巧作惡業。巧作執著。我如 T1341_.21.0779a26: 是作。彼如是。我當作我當作。此如是作已。彼 T1341_.21.0779a27: 如是作已。作如此已。如是當有彼。如是當有 T1341_.21.0779a28: 此。如是如是。漏業漏心及怨業及怨心。不爲 T1341_.21.0779a29: 滅度。不爲離欲。不爲除斷。不爲寂靜。不爲菩 T1341_.21.0779b01: 提。不爲沙門。不爲涅槃。因轉得轉勝因。是名 T1341_.21.0779b02: 爲阿婆娑羅智。因此智故令心濁穢。地獄滿 T1341_.21.0779b03: 足。畜生滿足。閻摩羅世滿足。違背閑處至不 T1341_.21.0779b04: 閑處。如是此一智當言無智 T1341_.21.0779b05: 大威徳陀羅尼經卷第五 T1341_.21.0779b06: T1341_.21.0779b07: T1341_.21.0779b08: T1341_.21.0779b09: T1341_.21.0779b10: 隋*北印度三*藏闍那崛*多譯 T1341_.21.0779b11: 爾時彼衆中波斯匿高薩羅王。有一算師大 T1341_.21.0779b12: 臣。名曰財主而來會坐。即從坐起整理衣服。 T1341_.21.0779b13: 偏袒右肩右膝著地。合掌向佛而白佛言。世 T1341_.21.0779b14: 尊。我以一錢爲初入於百千算數。於彼一錢 T1341_.21.0779b15: 次第解入百千算數已。從彼一錢破作半已。 T1341_.21.0779b16: 解入倶致百千算數。然世尊。我有如是微細 T1341_.21.0779b17: 智慧。寧復説言無有智也。作是語已。佛告財 T1341_.21.0779b18: 主大臣算師言。汝若取芥子破爲百千倶*致 T1341_.21.0779b19: 分算數分已。於彼百千倶致分。復作百千倶 T1341_.21.0779b20: *致分。入算數之分。汝時於彼如是智慧應當 T1341_.21.0779b21: 無智。作如是語已。其波斯匿*高薩羅王白 T1341_.21.0779b22: 佛言。希有世尊。我等所於彼有智中生羨樂 T1341_.21.0779b23: 相。如來今者説爲無智。作如是語已。佛告 T1341_.21.0779b24: 波斯匿*高薩羅王言。大王。諸佛如來不讃此 T1341_.21.0779b25: 智。所謂有漏。諸佛如來讃歎無漏智。所謂滅 T1341_.21.0779b26: 諸有智。一智當言無智。何者是一世間語言 T1341_.21.0779b27: 執著。何者名世間語言執著。世間語言名字 T1341_.21.0779b28: 等智。若有執著彼諸名字。便生瞋恚。是名世 T1341_.21.0779b29: 間執著名字。是爲一智。名無智者。乃至彼智 T1341_.21.0779c01: 彼一切有爲。若有爲者是即無實。如是有爲 T1341_.21.0779c02: 語言無實。亦無名字亦悉無實。以何義故。名 T1341_.21.0779c03: 字無實此名欺誑。以是義故此名無實。以無 T1341_.21.0779c04: 實智當向惡趣。以是義故此名無實 T1341_.21.0779c05: 所言一者和合集渇愛。言無智者。憶念未來 T1341_.21.0779c06: 生有。以一無智當言無智。若於聚想而生於 T1341_.21.0779c07: 智。於界想中。於入想中。於身想中。諸所有智 T1341_.21.0779c08: 中生於智想。彼智有爲。是有爲中不名最勝。 T1341_.21.0779c09: 是故此智當言無智。言無智者。以三種根知 T1341_.21.0779c10: 彼衆生從合會大地獄中捨身。何者三根。二 T1341_.21.0779c11: 睛聚視上瞬轉環。若瞋恚時兩目倶赤。此 T1341_.21.0779c12: 是有漏和合等智。以如此智應當無智。時波 T1341_.21.0779c13: 斯匿王白佛言。世尊。復以何智當言有智。若 T1341_.21.0779c14: 於中等智。世尊。若如是有者。寧可復言無有 T1341_.21.0779c15: 智也。佛答王言。於有中無智。是故於彼無 T1341_.21.0779c16: 處有智。若無有智彼無有有。彼無有取。彼無 T1341_.21.0779c17: 無爲。彼無有爲。彼無戲論。彼即除斷。如是非 T1341_.21.0779c18: 讃歎非不讃歎。於彼之中讃歎涅槃。於彼時 T1341_.21.0779c19: 間。閻浮提人當作是念。若第二四大洲世界 T1341_.21.0779c20: 之中。閻浮提人輩讃歎涅槃。作如是言。彼即 T1341_.21.0779c21: 無聲。彼即遠離。彼無分別。彼無和合。彼即求 T1341_.21.0779c22: 念。彼即讃歎。無惡煩惱。不可破壞。無想離 T1341_.21.0779c23: 想。彼即無悔。彼即爲吼。於彼第二四大洲世 T1341_.21.0779c24: 界中。所有諸天諸龍夜叉諸有勝者。於彼等 T1341_.21.0779c25: 輩守護攝受此佛菩提。於彼處中。有一夜叉。
T1341_.21.0779c28: 根故。作智慧力勝精進故。隨所有處正修習 T1341_.21.0779c29: 已。當得正趣。當得正意得正堅固。當得正念。 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |