大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

16483 hits : 1....100....200....300....400....500..501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 ..550 --- [ keyword count ]


 

祕鈔 (No. 2489) 0563a13 - 0563a13: 先釋迦印明印明如胎藏 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0564c12 - 0564c14: 曼多沒馱南阿薩縛怛羅鉢羅底訶諦怛他蘖黨矩奢冐地淅哩也哩布邏迦娑婆賀 [show] (2 hits)
祕鈔 (No. 2489) 0567c29 - 0568a02: 五十一陀訶々々五十二柘々々五十三勅々々々五十四婆羅々々五十五跋折羅訶吒五十六泮吒娑婆訶五十七呑攝娑婆 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0568b01 - 0568b26: 羅阿耨達王目眞隣王伊鉢羅王達吒王結持呪王大辨天王善如功徳天 [show] (2 hits)
祕鈔 (No. 2489) 0572a19 - 0572a19: 印 印如飮食印但大指來云有觀念召請印明同用之 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0572a22 - 0572a22:   印如胎藏 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0572a23 - 0572a25: 之側二大指三度來去此印内大海觀此海中召請諸龍云云 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0572c06 - 0572c07: 壇敷淨衣同青色又青瓷盛水壇中心安之有觀自餘作法如常或佛供十六杯居之見集經 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0572c11 - 0572c12:   彼鉢水ヲ觀大海有觀コレカ事也結絲頭向置之予件絲裹紙可置 [show] (2 hits)
祕鈔 (No. 2489) 0572c15 - 0572c20: 古説水内入此糸云云近來不然或説置十六盃之佛供指蝋燭行之見陀羅尼集經凡水天無儀軌見陀羅尼集經云指蝋燭事 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0572x03 - 0572x03:  Footnote  鉢印乃至之歟十一行裏書 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0572x10 - 0572x10:  Footnote 乃至苦也十行原本裏書 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0573a14 - 0573a14: 次瓶印即印也 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0573a18 - 0573a20: 合二大並立小入掌是即鉢印也(此事追事也可尋必之)或説如胎藏印用之但カミノヲ不 [show] (2 hits)
祕鈔 (No. 2489) 0573a21 - 0573a22: 用也胎藏印如常印但二大開付頭指之側也 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0573c24 - 0573c24: 南無誐那底提婆ra ja [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0574b04 - 0574b04: 唵羅吽摩抳曳svA hA [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0575c12 - 0575c12: 下方地天[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0575c14 - 0575c16: 日天如印大指押無名指本又胎印合掌風以下四指端相拄前大開以二空頭各拄水下節文 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0576a20 - 0576a21: 唵納麽邏誐儞麽攬迦麽羅誐母答𤚥盧迦曩他滿馱銘薩縛秫馱悉地者 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0580a20 - 0580a22: rbhe入縛里rya羅波多儒底羅摩耶svA hA [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0585a17 - 0585a17: 三昧耶形 鉢 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0585a19 - 0585b08: 華上有bhaH字變成鉢變成釋迦牟尼如來住説法相坐師子座右邊蓮花上有hUM字變成五鈷金剛杵變成金剛手菩 [show] (2 hits)
異尊抄 (No. 2490) 0587c23 - 0587c24: 曩謨三滿跢沒馱喃二阿羅二底三賀跢zA Sa na nAM ta dya thA oM kha kha [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0587c27 - 0587c27: 入縛羅入縛羅鉢羅二合入縛攞十三羅入縛 [show] (2 hits)
異尊抄 (No. 2490) 0588a09 - 0588a11: 佛頂威徳光明眞言儀軌羅入縛羅下有設吐嚕攞庶々々之句大日劍印用光聚佛頂眞言 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0589a06 - 0589a11: 拏引十四地錦謎引十五&T005753;栧吒十六莎引訶」 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0589b19 - 0589b20: 唵頭二合未儞攞建制尼例反濕縛二合羅三歩嚕々々𤙖二合 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0590b16 - 0590b16: 曩莫嚴麽羅吒曳唵a ma tai svA hA [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0597c12 - 0597c13: 三滿多沒馱引南引一阿囉二合底二賀tA za sa da nAM ta dya thA oM za k [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.