大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "菩薩" : Including related character :

90775 hits : 1....100....200....300..372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 ..400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3026 --- [ keyword count ]


 

十住經 (No. 0286) 0506a27 - 0506a27:     菩薩柔軟心 調和堪受心     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0506b02 - 0506b02:     菩薩住是地 成就諸功徳     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0506c05 - 0506c05:     菩薩住此地 集無量功徳     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0506c16 - 0506c16:     菩薩住此地 能示如是事     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0506c28 - 0506c28:     諸菩薩聞是 不可思議行     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0507a07 - 0507a07:     菩薩微妙行 眞實無有異     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0507a08 - 0507a08:     是諸菩薩等 清淨之行處     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0507a12 - 0507a12:     善示智所作 菩薩之所行     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0507a17 - 0507a17:     解脱月菩薩 語金剛藏言     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0507a18 - 0507a18:     菩薩至三地 當以何等心 [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0507a19 - 0508c06: 金剛藏菩薩摩訶薩語解脱月菩薩言佛子諸菩薩摩訶薩深淨心行第二地已欲得第三地當以十心得入第三地何等爲十一淨心 [show] (33 hits)
十住經 (No. 0286) 0508c07 - 0508c07:     菩薩以是心 能得第三地     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509a18 - 0509a18:   假令有一人 語此菩薩言     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509b05 - 0509b05:     菩薩住是地 能以決定心     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509b09 - 0509b09:     菩薩住是地 功徳藏充滿     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509b13 - 0509b13:     菩薩住是地 能以柔軟心     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509c01 - 0509c01:     我今聞説此 菩薩地相義     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509c05 - 0509c05:     解脱月菩薩 重請金剛藏     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509c06 - 0509c06:     願爲諸菩薩 説至四地行 [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0509c07 - 0510c07: 爾時金剛藏菩薩摩訶薩語解脱月菩薩言佛子諸菩薩摩訶薩具足清淨行第三地已欲得第四地者當以十法明門得入此四地何 [show] (34 hits)
十住經 (No. 0286) 0510c08 - 0510c08:     諸菩薩具足 修治明地已     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0510c18 - 0510c18:     諸大菩薩等 得如是法已     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511a09 - 0511a09:     菩薩柔軟心 常不爲放逸     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511a17 - 0511a17:     菩薩住是地 深心及直心     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511a21 - 0511a21:     諸菩薩住是 第四焔地中     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511a25 - 0511a25:     菩薩住是地 諸功徳深心     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511a29 - 0511a29:     菩薩住是地 天人所供養     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511b09 - 0511b09:     諸菩薩聞是 第四地行法     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511b16 - 0511b16:   歌歎佛功徳 并及菩薩衆     [show] (1 hit)
十住經 (No. 0286) 0511c08 - 0511c08:     解脱月菩薩 請金剛藏言     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.