大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

135471 hits : 1....100....200....300..370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 ..400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4516 --- [ keyword count ]


 

佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0265c08 - 0265c08:     能諸空界 衆生界難思     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0265c10 - 0265c10:     能衆生界 及以法界空     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0265c18 - 0266c01: 摩訶薩名阿羅漢阿難當菩薩摩訶薩離諸分行應行佛行拔濟一切衆生行破諸煩惱應爲煩惱所苦衆生解煩惱縛而不得衆 [show] (7 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0266c07 - 0266c07:     一切法空 是名阿羅漢     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0266c08 - 0266c08:     已能解空 亦通達無相     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0266c12 - 0266c12:     已離一切相 衆生想過     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0266c14 - 0266c14:     捨諸無想 通達無心法     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0266c15 - 0266c15:     已空法故 是名阿羅漢     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267a06 - 0267a06:     菩提平等 是名阿羅漢     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267a12 - 0267a12:     能此平等 是名阿羅漢     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267a15 - 0267a15:     已爲他説 而無有増減     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267b04 - 0267b04:     不分別此法 無種種相     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267b16 - 0267b16:     遠離諸利養 利養過患     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267c24 - 0267c24:     若見此本縁 是阿羅漢 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267c27 - 0268b05: 摩訶薩各爲聲聞阿難當菩薩摩訶薩以佛法聲不可思議法聲寂靜菩提法聲無戲論法聲無垢清淨法聲令無量無邊不可計 [show] (3 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0268b26 - 0268b26:     應如是鼻 不能嗅彼香     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0268b28 - 0268b28:  説舌是空無 肉段不味     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0268b29 - 0268b29:     若肉能知味 手觸時應     [show] (2 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0268c02 - 0268c02:     當此味界 是不可思議     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0268x15 - 0268x15:  Footnote  智=<聖> [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269a06 - 0269a06:     聲聞如是 亦爲衆生説     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269a09 - 0269a09:     若能知此法 亦諸法如     [show] (2 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269a12 - 0269a12:     若無染界 清淨無戲論     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269a19 - 0269a19:     當是聲聞 是無依菩薩 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269a22 - 0269b15: 摩訶薩名辟支佛阿難當知菩薩摩訶薩於一切法現見了了以現見了了故能聖法而於諸法不増不減覺一切法無有増減現 [show] (9 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269b16 - 0269b16:     現見一切法 聖法亦然     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269b19 - 0269b19:     若自性相 畢竟無所有     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269c01 - 0269c01: 言説性是空 言説無所     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269c02 - 0269c02:     以無所故 衆生是涅槃     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0269c13 - 0269c13:  實際不可名 亦無能者     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.