大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

87368 hits : 1....100..191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ..300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....2913 --- [ keyword count ]


 

佛所行讃 (No. 0192) 0033a16 - 0033a16:     眷屬人民 百千諸鬼神     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0033a19 - 0033a19:     爾時瓶沙 稽首請世尊     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0033a21 - 0033a21:     已見眞諦 奉拜而還宮     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0033a26 - 0033a26:   時至行乞食 入於舍城     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0033x03 - 0033x03:  Footnote  王眷屬人民一句在世尊説眞實下<宋>, 在平等第一義下<元><明> [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0035c24 - 0035c24:     波斯匿大 師子元族胄     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0036b29 - 0036b29:  高顯勝莊嚴 猶四天宮     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0036c13 - 0036c13: 當修法供養 以奉於父     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0036c14 - 0036c14:     師及大臣 先遣伺候人     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0036c18 - 0036c18:     聞大歡喜 嚴駕即出迎     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0036c19 - 0036c19:  擧國諸士庶 悉皆從行     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0036c21 - 0036c21: 處於大衆中 猶如梵天     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a07 - 0037a07:     應王四天下 猶若曼陀     [show] (2 hits)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a10 - 0037a10:     庠行牛歩 無畏師子吼     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a12 - 0037a12:     佛知父心 猶存於子想     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a19 - 0037a19:     父大歡喜 父子情悉除     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a20 - 0037a20:   空中蓮花座 而爲説法     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a21 - 0037a21:     知心慈念 爲子増憂悲     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a24 - 0037a24: 人子所未奉 今以奉父     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a26 - 0037a26:     人王之奇特 天亦希有     [show] (2 hits)
佛所行讃 (No. 0192) 0037a27 - 0037a27: 勝妙甘露道 今以奉大     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037b14 - 0037b14:     人五欲樂 危險多恐怖     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037b23 - 0037b23:    先現妙神通 令心歡喜     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037c02 - 0037c02:     古昔諸仙 唐苦而無功     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037c05 - 0037c05:  昔本住世間 爲轉輪者     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037c08 - 0037c08:     設爲轉輪 生死緒不絶     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037c13 - 0037c13:     雖居聖位 終不獲斯利     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037c15 - 0037c15:     居父尊位 謙卑稽首禮     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037c17 - 0037c17:   聞説深妙法 兼見敬重     [show] (1 hit)
佛所行讃 (No. 0192) 0037c20 - 0037c20:     釋種諸子 心悟道果成     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.