大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

38409 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100..1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 ..1281 --- [ keyword count ]


 

祕鈔 (No. 2489) 0567c07 - 0567c28: 耶莎婆訶十三曩謨婆伽十四跋折囉軍吒利耶&MT01816;[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0567x12 - 0567x12:  Footnote  甲本有[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0568x01 - 0568x01:  Footnote  甲本有對譯[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0568x03 - 0568x03:  Footnote  甲本有對譯[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0568x05 - 0568x05:  Footnote  甲本有對譯[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0570a29 - 0570a29: 梵號 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0570b13 - 0570b28: 坐紅色妙蓮花座也左右王帝釋及四天王并眷屬天女周匝圍繞也又吉祥天上空有千葉寶蓋迴蓋有天人調音樂散天花又 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0570c11 - 0570c11: 吉祥天女諸佛母 王帝釋諸眷屬 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0571a28 - 0571a29: 也尊像所持是也檀荼印語也 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0572c02 - 0572c02: 梵號 南無va ru NaH de va [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0573a29 - 0573a29: 梵號 pR dhvi vyai de va [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0575c09 - 0575c10: 上方天左半蓮印左舒掌互立空水捻如持花印觀執蓮 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0575c18 - 0575c18: 月天如天印有伏&T073156; [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0576a16 - 0576a16: 梵號 na mo ha rI te va va to ki dha [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0576c09 - 0576c09: 眼大日釋迦光明不動大王乾達婆童子經結線呪羅刹藥叉大一法施 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0577b04 - 0577b06: 新淨衣禮十方佛 次定天座可用机之類  次定大鬼王座次定十五小鬼神座 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0577b07 - 0577b13: 種種味美果子飯食先供天 次供大鬼王就中爲十五小鬼神供乳若五穀粥堅而盛板杓手散供毎板手各座充定先弊二捧 [show] (2 hits)
祕鈔 (No. 2489) 0577b14 - 0577b14: 散花 次表白 次奉爲梵 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0577b20 - 0577b27: 若呪願 次以清桶天供物小小諸鬼神供物入桶内尋子生氣養者方掘穴深入件供物不爲鳥犬令食之但可避天一太白方 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0577c23 - 0577c23: 南無大天王 [show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0579x37 - 0579x37:  Footnote  甲本有對譯[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0581x12 - 0581x12:  Footnote  甲本有對譯[show] (1 hit)
祕鈔 (No. 2489) 0581x34 - 0581x34:  Footnote  甲本有對譯[show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0585a19 - 0585b08: 花下有七寶水池樓閣上天毘紐天大自在天散華供養乃至無量聖衆圍繞 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0586b11 - 0586b11: 三昧耶形 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0586b13 - 0586b24: 輪上有dhiH字變成梵篋篋變成般右菩薩通身白色面有三眼似天女相形貌端正如菩薩形師子坐上結跏趺座頭載天 [show] (3 hits)
異尊抄 (No. 2490) 0586c05 - 0586c05: 梵篋印 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0586c14 - 0586c14: 散念誦佛眼大日 本尊天帝釋十六善神出集經第三但用否在心心經大金剛輪一字 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0587c01 - 0587c10: 輪金剛手左七曜九執大天淨居天那羅延天都支多天帝釋天摩醯首羅天十二宮二十八宿八方天降三世無動無能勝烏瑟 [show] (1 hit)
異尊抄 (No. 2490) 0591a27 - 0591a27: 三昧耶形 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.