大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

100298 hits : 1....100....200..270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 ..300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3344 --- [ keyword count ]


 

佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0267c12 - 0267c12:     分別愚法 其事亦衆多     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0268b17 - 0268b17:     無諸衆生 於此生染惑     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0268x15 - 0268x15:  Footnote  智=知<聖> [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270a16 - 0270a16:     有此現見 知言説平等     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270b13 - 0270b13:     已知非知 一切處無染     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270b23 - 0270b23:     若能現見觸 者能遠離     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270c23 - 0270c23:  宋涼州沙門嚴譯  [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0270c24 - 0271a04: 勤行精進不得精進勤修智慧不得慧者不生疑惑爾時世尊欲重宣此義而説偈言 [show] (2 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0271a07 - 0271a07:     懈怠無者 不能解密語     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0271a12 - 0271a12: 能以如是慧 照淨微密     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0272a19 - 0272c23: 熱時炎如影如響彼於此滿足成就而於五欲無増無減所以者何能知此法畢竟而無所有以無所有故能如實知而於彼法得 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273a02 - 0273a02:     彼已以壞 是故名爲害     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273a14 - 0273a14:   畢竟無所生 於此得滿     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273a15 - 0273a15:     以邪知法 虚僞不牢固     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273a16 - 0273a16:   邪名爲虚妄 於此得滿     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0273b22 - 0274a01: 不解佛法成就惡慧貧窮慧惡友所護遠離善友不爲般若波羅蜜所護不爲諸陀羅尼經王所護起有得見深重利養貪著衣鉢 [show] (2 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0274a02 - 0274a16: 憐愍饒益慈悲喜捨一切果所得舌相是故世尊唯願爲此少信衆生族姓男女敷演此義因是事故諸不信者以此證知皆令得 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0274a17 - 0274b12: 是言諸佛如來言無有二無障礙記説我等必當作佛 [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0275a11 - 0275a11:  宋涼州沙門嚴譯  [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0275a12 - 0275c10: 布施持戒忍辱精進禪定慧亦不教衆生行四攝法不令衆生離衆生想離慳著想離父母想離兄弟姊妹男女想離晝夜想離半 [show] (3 hits)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0276a09 - 0276a09:     假令一切 不見其離想     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0276c03 - 0276c03:     者不應教 以此求聖法     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0276c07 - 0276c07:     不能至菩提 者應捨離     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0276c15 - 0276c15:     佛有無染 亦無諸障礙     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0276x11 - 0276x11:  Footnote  智=著<三><宮> [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0277a05 - 0277a05:  不著菩提想 及一切想     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0277a07 - 0277a07:  以是故我説 波旬無人     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0277a20 - 0277a20: 遭遇救世師 得淨如是     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278a15 - 0278a15: 知相名爲慧 知虚名爲     [show] (1 hit)
佛説廣博嚴淨不退轉輪經 (No. 0268) 0278a17 - 0278a17:     如先昔智者 慧到彼岸     [show] (2 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.