大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

100298 hits : 1..5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ..100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3344 --- [ keyword count ]


 

中阿含經 (No. 0026) 0720b01 - 0721c19: 支謂無學正見至無學正是謂漏盡阿羅訶成就十支物主若有十支我施設彼成就善第一善無上士得第一義質直沙門佛説 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0723a10 - 0724c03: 怖彼一切從愚癡生不從智慧諸有遭事災患憂慼彼一切從愚癡生不從慧於是尊者阿難則於晡時從宴坐起往詣佛所稽首 [show] (23 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0724c18 - 0725a10: 擧不下他無穢無濁爲諸梵行者所共稱譽若汝作是念我身行清淨我所作已辦不復更學已成徳義無復上作比丘我爲汝説 [show] (2 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0725a11 - 0725c14: 擧不下他無穢無濁爲諸梵行者所共稱譽若汝等作是念我身口意行清淨我所作已辦不復更學已成徳義無復上作比丘我 [show] (3 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0725c18 - 0726c23: 掉憍驁斷疑度惑正念正無有愚癡彼心與慈倶遍滿一方成就遊如是二三四方四維上下普周一切心與慈倶無結無怨無恚 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0726c27 - 0729b25: 常爲世尊之所稱譽及諸梵行人我今問賢者阿難此牛角娑羅林甚可愛樂夜有明月諸娑羅樹皆敷妙香猶若天花賢者阿難 [show] (10 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0729b29 - 0731a27: 世尊我等得如意足天耳智他心智宿命智生死諸漏已盡得無漏心解脱 [show] (4 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0731b02 - 0732a08: 賢者有何行有何力有何令賢者自正觀如是説彼尊者樂行非恐怖離欲不行欲欲已盡耶彼若作是答賢者我不知彼心亦非 [show] (5 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0732a19 - 0732a19:     説阿夷那 拘樓明聖道     [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0732a21 - 0732a21: 一八七)中阿含雙品説經第一 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0732a22 - 0734a25: 有比丘來向汝説已所得我生已盡梵行已立所作已辦不更受有知如眞者汝等聞之當善然可歡喜奉行善然可彼歡喜奉行 [show] (3 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0734a26 - 0734a26: 説經第一竟二千八百四十六字 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0734a29 - 0735b25: 跏趺坐問諸比丘我所説慧事汝等受持耶彼諸比丘默然不答世尊復至 [show] (17 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0734x12 - 0734x12:  Footnote  〔説・・・竟〕-<明> [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0735b29 - 0736c25: 解脱是謂正解脱云何正智比丘者知欲心解脱知恚癡心解脱是謂正也是爲學者成就八支漏盡阿羅訶成就十支云何學者 [show] (10 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0738a05 - 0740c02: 此歡悦一切身覺正念正智生喜生止生樂生定如我此定一切身覺正念正阿難或有比丘比丘尼優婆塞優婆私共來詣我我 [show] (4 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0740c16 - 0744a02: 此歡悦遍充滿體正念正智生喜止樂定世尊我因此定遍充滿體正念正如是世尊我無所乏安隱快樂氣力如常世尊歎曰善 [show] (4 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0744a06 - 0746b10: 得其一或於現世得究竟或復有餘得阿那含佛説如是彼諸比丘聞佛所 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0746b19 - 0749b28: 誣謗世尊戒及誣謗天諸智梵行者亦誣謗自戒彼誣謗世尊戒及誣謗天諸梵行者亦誣謗自戒已便不生歡悦不生歡悦已便 [show] (19 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0747x17 - 0747x17:  Footnote  智=知<聖> [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0750b04 - 0752c03: 得一也或於現法得究竟若有餘者得阿那含謂我見此比丘行無放逸有如是果是故我爲此比丘説行無放逸若有比丘非倶 [show] (11 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0752c12 - 0755c15: 求方便學極精勤正念正忍莫令退阿難猶人爲火燒頭燒衣急求方便救頭救衣如是鬪諍汝於内外見而不盡者爲斷此諍故 [show] (4 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0759a20 - 0759b24: 比丘我今爲汝説愚癡法慧法諦聽諦聽善思念之時諸比丘受教而聽佛言云何愚癡法愚癡人有三相愚癡標愚癡像謂成就 [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0759c08 - 0763a22: 愚癡法也世尊告曰云何智慧法彼智慧人有三相智慧標智慧像謂成就智慧人説智慧也云何爲三慧人者思善思説善説作 [show] (35 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0762x03 - 0762x03:  Footnote  知=<聖> [show] (1 hit)
中阿含經 (No. 0026) 0763b02 - 0764c14: 我爲自傷害有犯有罪諸梵行者所不憙也而得大罪汝愚癡人知有此惡不善處也於是阿梨吒比丘爲世尊面訶責已内懷憂 [show] (2 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0764c15 - 0766b26: 如來或遇如來弟子聰明智慧而善言語成就慧彼或如來或如來弟子滅一切自身故説法捨離一切漏一切我我所作滅慢使 [show] (9 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0766c01 - 0770a02: 我爲自傷害有犯有罪諸梵行者所不喜也而得大罪汝愚癡人知有此惡 [show] (8 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0771a18 - 0772c29: 尊善説究竟恒不變易正智所知正智所見正所覺彼作如是憶念法已若有惡伺彼便得滅所有穢汚惡不善法彼亦得滅居士 [show] (10 hits)
中阿含經 (No. 0026) 0771x05 - 0771x05:  Footnote =知見<三> [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.