大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

54246 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700..1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 ..1800....1809 --- [ keyword count ]


 

正法眼藏 (No. 2582) 0042a18 - 0042a18: 正法眼藏諸莫作 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0042a19 - 0042a20: 古佛曰諸莫作衆善奉行自淨其意是諸佛教 コレ七佛祖宗ノ通 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0042a21 - 0044b02: リイマイフトコロノ諸惡ハ善性惡性無記性ノナカニ性アリソノ性コレ無生ナリ善性無記性等モマタ無生ナリ無漏 [show] (45 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0044b03 - 0045b03: 佛法大意道林イハク諸莫作衆善奉行居易イハクモシ恁麼ニテアランハ三歳ノ孩兒モ道得ナラン道林イハク三歳孩 [show] (6 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0045b04 - 0045b04: 正法眼藏諸莫作 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0049a19 - 0051a19: 大功徳力ナリイマ末法時世ハオノレカ正傳ナキヲハチス他ノ正傳 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0052b09 - 0053a12: 惡無戒因縁不得道也我乃昔時世世墮地獄從地獄出爲惡人人死還入地獄都無所得今以此證知出家受戒雖復破戒以是 [show] (5 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0052x08 - 0052x08:  Footnote 人〕-<乙> [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0054b07 - 0054b12: 二者遠離寒熱及以蚊蟲獸毒蟲安穏修道三者示現沙門出家相貌見者歡喜遠離邪心四者袈裟即是人天寶幢之相尊重敬 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0054c11 - 0054c13: 畏白衣若能親捧持一切鬼無能近若能發心求出家厭離世間 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0055x01 - 0055x01:  Footnote  口淨則但念口善不念身猶如阿練若比丘見糞聚中敝衣大便小便㖒唾及餘不淨之所染汚左執右舒截棄不淨取淨處及不 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0058b17 - 0061b23: カルカユヱニ佛言當墮惡道者厭惡僧伽梨シカアレハスナハチ袈裟ヲ見聞セントコロニ厭ノ念オコランニハ當墮惡 [show] (5 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0069a22 - 0070a08: ナリカナシムヘシ末法時カクノコトクノ邪風アルコトヲカクノコトクノヤカラノナカニイマタカツテ一人トシテ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0095a07 - 0095b04: 者即佛性也有常者即善一切諸法分別心也 イハユル六祖道ノ無常ハ外道二乘等ノ測度ニアラス二乘外道ノ鼻祖鼻 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0106c16 - 0107c29: ハ大小ノ量ニアラス善無記等ノ性ニアラス自教教他ノタメニアラスアル漢イハク釋迦老漢カツテ一代ノ教典ヲ宣 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0136a10 - 0137b28: 愚ノハナハタシキナリ業ノヒクニヨリテ他國ニ跉跰スルナリ歩歩ニ謗法ノ邪路ニオモムク歩歩ニ親父ノ家郷ヲ逃 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0158b04 - 0159c21: 無ニアラス善ニアラスニアラス無記ニアラス報地ニヨリテ縁起スルニアラス天有情ハサタメテウヘカラサルニア [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0160a01 - 0160c25: 齊ナルニアラス迷悟善ノ論ニ比スルコトナカレ邪正眞僞ノ際ニト [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0162c04 - 0162c08: 入涅槃如煙盡燈滅若後世中説是第一法是人得大利如上諸功徳 而今ノ佛説ヲ參學シ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0165b07 - 0165c25: 道取スルハタトヘハ諸莫作衆善奉行ト道取スルカコトシ是什麼物 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0174c14 - 0175b25: トコスナリオホヨソ暴ノ言語ナキナリ世俗ニハ安否ヲトフ禮儀アリ佛道ニハ珍重ノコトハアリ不審ノ孝行アリ慈 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0195b01 - 0198a13: タヘス善衆生ハ善ナリ惡衆生ハナリ法界ノイク三界モ衆生ノ種品オナシカルヘキナリマタ大國ノ帝師トナルコト [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0201b07 - 0201b14: 如何是無情説法師云莫口 イマコノ投子ノ道取スルトコロマサシクコレ古佛ノ法謨ナリ祖宗ノ治象ナリ無情説法 [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0217a26 - 0217c13: スヘシ善也不思量ナリ也不思量ナリ心意識ニアラス念想觀ニアラス作佛ヲ圖スルコトナカレ坐臥ヲ脱落スヘシ飮 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0220c26 - 0221a26: ヒ誹謗シテソノ長短好ヲトクヲ轉法輪トシ説法トセス諸佛オヨヒ佛子トシテ助發問訊スルナリ佛祖ノ法ヲ禀受ス [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0221a28 - 0221b14: アラス迷悟ニアラス善無記等ニアラス淨ニアラス穢ニアラス成ニアラス住ニアラス壞ニアラス空ニアラス常ニア [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0240b09 - 0241a19: 那生滅セスハ前刹那ノ惡サルヘカラス前刹那ノイマタサラサレハ後刹那ノ善イマ現生スヘカラスコノ刹那ノ量ハ [show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0241c23 - 0242a27: ヘシ外道説トシルヘシ友説トシルヘシサラニシタカフコトナカレ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0245c15 - 0245c15: 一者未生惡令不生二者已生[show] (2 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0245c17 - 0245c27: 令増長未生惡令不生トイフハノ稱カナラスシモサタマレル形段ナシタタ地ニシタカヒ界ニヨリテ立稱シキタレリ [show] (3 hits)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.