大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

19141 hits : 1....100....200....300..371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 ..400....500....600....639 --- [ keyword count ]


 

翻梵語 (No. 2130) 1022a10 - 1022a11: 羅 譯曰蒼亦云姓 尼第一卷安闍那譯者曰服藥也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1022a14 - 1022a16: 闍譯者曰國名也 僧祇第一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1022b04 - 1022b04: 跋提譯曰賢也 四分初誦第一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1022c10 - 1022c10: 蘭若譯曰深著 彌沙塞第一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1022x01 - 1022x01:  Footnote  蘭陀譯者曰國名也僧祇第一卷, 那闍譯曰實也, 倶舍頻頭譯曰倶舍者藏頻頭者渧 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1022x09 - 1022x09:  Footnote 〕-<甲> [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023a12 - 1023a12: 楗多譯曰與賢 善見毘婆沙第一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023a24 - 1023b03: 多多應云訶摩多多多 曰阿摩多者母也多多者父母 第六卷佛勒詰多應云佛陀洛起多 譯曰覺護 第七卷曇無勒詰 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023b12 - 1023b12: 頭多曰多色欲人 第十三卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023b13 - 1023b13: 槃陀曰路邊生譯曰路也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023b16 - 1023b16: 耆婆曰話童子譯曰命也 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1023x05 - 1023x05:  Footnote  , 揵多譯曰行也善見毘婆沙第一卷, 脩那伽譯曰善龍, 阿須譯曰駃也, 迦乾陀應云迦羅乾陀譯曰迦羅者黒 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1027b04 - 1027b07: 物利 譯曰眠織 四分第二分第一卷彌寧跋耆應云彌那跋耆 譯曰彌那者焦跋耆者種滿羅蘇摩應未羅蘇摩 譯曰未 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1028b19 - 1028b23: 譯曰是孔非孔 彌沙塞律第四卷缽婆羅神譯曰缽婆者節羅者除也 十誦七法第五卷阿毘釋迦山神譯曰極能 第二十 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1028b24 - 1028c02: 吒者行貳叉者寛 善見毘婆沙第七卷卑帝梨應云卑底梨夜 論曰祖父 阿毘曇毘婆沙第七卷毘舍遮神譯曰顛狂 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1029c12 - 1029c17: 者聚夜叉如上説 十誦初誦第二卷摩竭陀夜叉譯曰摩竭陀者國名亦云星名夜叉尼譯曰夜叉者如上説尼者女也 善見 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1030c21 - 1030c23: 樹名提婆者天也 十誦三誦第四卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1031a04 - 1031a05: 白龍象譯曰疾行 僧祇第四卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1031a07 - 1031a08: 尼者珠健大者香 四分第三卷伽甯譯曰有伴 第三分第六卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1032a05 - 1032a06: 曰雲也亦云破軍 十誦善誦第四卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1032b14 - 1032b16:  譯曰時婆者命 善見毘婆沙第二之内瞿枳羅鳥譯曰瞿者牛亦云地枳羅者釘 大方等大集經第四卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1032b17 - 1032b18: 律&T005317;&MT05256;反椸鸚鵡譯曰可畏 賢愚 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1032c05 - 1032c07: 低米 譯曰闍也 十誦七法第五卷失牧摩羅魚譯曰殺子 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1032c08 - 1032c09: 守摩羅律曰鰐魚也譯曰好垢 善見毘婆沙第四之内  蟲名第四十 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1032c17 - 1032c20: 頭羅蟲譯曰紖也 十誦初誦第一卷薩薄應云薩婆亦云薩娑 譯曰蛇也 第五卷提頭頼吒蛇應云峙履哆頼吒 譯曰治 [show] (2 hits)
翻梵語 (No. 2130) 1033c26 - 1033c27: 羅婆界譯曰勝利 善見毘婆沙第十七之内阿槃羅界譯曰無勝 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1034c02 - 1034c02: 耶國譯曰呴陳者姓那者律 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1035b10 - 1035b11: 那者南波陀者脚 十誦序第一卷 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1035c03 - 1035c04: 彌耶 譯曰可愛 僧祇第九卷弗迦羅國譯曰蓮花 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1035c09 - 1035c11: 羅波國譯曰好語 四分第一卷 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.