大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

41154 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800..879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 ..900....1000....1100....1200....1300....1372 --- [ keyword count ]


 

注維摩詰經 (No. 1775) 0412a22 - 0412a24: 無畏無憂無無厭 生曰若有生滅是可畏法也便欣生而憂滅矣憂欣無已故可厭也 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0412a25 - 0412b01: 寂泊無爲無數豈容憂畏厭於其間哉生曰既無憂欣不復受諸有也不可以一切言説分別顯示 生曰都結之也 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0412c13 - 0412c15: 時佛告舍利弗有國名妙佛號無動是維摩詰於彼國沒而來生此 肇曰上答無生此出生處應物而唱未始無益 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0412c19 - 0413a03: 耳是時大衆渇仰欲見妙喜世界無動如來及其菩薩聲聞之衆佛知一切衆會所念告維摩詰言善男子爲此衆會現妙國無動 [show] (2 hits)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413a04 - 0413a08: 心念吾當不起于座接妙國鐵圍山川溪谷江河大海泉源須彌諸山及日月星宿天龍鬼神梵天等宮并諸菩薩聲聞之衆城邑 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413a21 - 0413a24: 妙世界成就如是無量功徳上至阿迦膩吒天下至水際以右手斷取如陶家輪 什曰梵本云如斷泥今言如陶家輪明就中央 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413a28 - 0413a29: 以其右手斷取妙世界 什曰斷取明不盡來 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413b05 - 0413b12: 者不覺不知己之所往妙喜世界雖入此土而不増減於是世界亦不迫隘如本無異爾時釋迦牟尼佛告諸大衆汝等且觀妙[show] (2 hits)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413b13 - 0413b14: 現此妙國時娑婆世界十四那由他人 肇曰十萬爲一那由他也 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413b15 - 0413b20: 藐三菩提心皆願生於妙喜佛土釋迦牟尼佛即記之曰當生彼國時妙世界於此國土所應饒益其事訖已還復本處擧衆皆見 [show] (3 hits)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413c11 - 0413c13: 若聞是經能隨喜者斯人則爲取一切智 肇曰若聞是經能隨義而者斯人會得一切智故言取 [show] (2 hits)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413c14 - 0413c18: 句爲他人説其福多於隨故言即是受記前言取者以會歸爲言耳未及記耳 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0413c25 - 0414a08: 經典 什曰維摩詰接妙世界來入此境及上來不思議事皆昔來所見未有若此之奇也放光等所明實相廣散難尋此經略叙 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0414b05 - 0414b09: 哉天帝如汝所説吾助爾此經廣説過去未來現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提 什曰梵本此菩提下有法字也生曰 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0414b10 - 0414b16: 爲供養三世諸佛故助汝生曰夫以衣食供養者存其四體而長之也若受持讀誦此經既全其理又使日増於佛法身不亦有供 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0418c25 - 0419b18: 圍繞從林間來優波掘歡踴躍忘其要誓即爲作禮魔言云何違要而向我禮優波掘言我自作佛意禮耳於是臭鬘自然得解魔 [show] (1 hit)
注維摩詰經 (No. 1775) 0419b23 - 0419c06: 哉彌勒如汝所説佛助爾於是一切菩薩合掌白佛言我等亦於如來滅後十方國土廣宣流布阿耨多羅三藐三菩提復當開導 [show] (2 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0421a23 - 0433a07: 下文言佛説經已大衆歡由維摩説故始擧之以不思議解脱之法寄其人故始標擧維摩詰者是外國語此方正翻名曰淨名隨 [show] (15 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0433a13 - 0439b30: 隨法一矣或有恐怖或歡等生心各異趣説一法有人專謂説己罪過常墮 [show] (5 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0439c01 - 0444c14: 心無貪愛故獲俗利不以悦後句利他遇人便化故遊四衢饒益衆生上來 [show] (4 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0444c24 - 0457b26: 言論若不取鉢彼得切難畏捨去故須取鉢雖取其鉢下須菩提猶欲捨去 [show] (4 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0457c04 - 0460a08: 利弗目連度之出家之後多暴口形名他人佛於一時以法誡約於斯永斷 [show] (5 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0460a09 - 0469a13: 釋也悲是列名忍疲釋也是列名悦樂釋也捨是別名憎愛斷故釋顯其相 [show] (11 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0469a14 - 0470b28: 以維摩待化如渇如來心故爲此念次以神力空其室内除去所有及諸侍者空室是總除有及侍顯室空也爲欲寄此起後言端 [show] (1 hit)
維摩義記 (No. 1776) 0470c05 - 0476c25: 應如是慰喩有疾令其歡總以結勸下調伏中文殊先問有疾菩薩云何調心維摩下答文別有二一明修相二不住其中亦復不 [show] (1 hit)
維摩義記 (No. 1776) 0476c26 - 0480a09: 脱一切魔衆無如之何人生疑向持世爲魔惑亂佛將成道爲魔所嬈如是非一云何而言信解不思一切魔衆無如之何爲遮此 [show] (1 hit)
維摩義記 (No. 1776) 0479x02 - 0479x02:  Footnote  喜=或カ<原> [show] (1 hit)
維摩義記 (No. 1776) 0480a10 - 0483a22: 度益衆生等兼具生縁悲捨中唯衆生縁餘略不論良以是中慈爲行體故備三縁餘三行用故唯生縁就前慈中初明修相行寂 [show] (7 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0483a27 - 0491b17: 現其身正明現身聞説心所以現身又此天女因説成徳徳成起用用應物 [show] (5 hits)
維摩義記 (No. 1776) 0495c24 - 0498c27: 義是爲下結第十七中初見曰標人別説下明所説先辨後結中初就色陰論之後就餘陰前色陰中色空二者反擧二相次解有 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.