大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

21320 hits : 1..24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ..100....200....300....400....500....600....700....711 --- [ keyword count ]


 

正法華經 (No. 0263) 0101a23 - 0101a23:     不可計數 使有人 面現讃佛     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0101b05 - 0102a11: 菩薩行菩薩行曉了權宜使得聞是佛景摸菩薩所行共行法者聽者信樂來入其中解達分明即受供養於一座上應近無上正 [show] (3 hits)
正法華經 (No. 0263) 0102b11 - 0102b11:     使獨自行 而諷誦翫習     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0102b17 - 0102b17: 猶如佛聖 之所建立 使有人     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0103a11 - 0103a11:     若聞藥王師 記名號者     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0104c25 - 0104c25:     使劫燒時 人踐火中行     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0104c29 - 0104c29:     使有受持 八萬諸法藏     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0106a27 - 0106c08: 當共分布此經講説示人使有人儱戻自用性不修調薄徳無福心懷自大著供養利不備善本離於解脱難可成就我等世尊興 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0107b01 - 0107b01:     使今世雄 滅度後末世     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0107b16 - 0107c02: 禮節何謂菩薩解知威儀使持心忍辱調柔將護其意畏不自立其志如地不見有人不見有人而行法者觀自然相諸法本無此 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0107c03 - 0107c18: 無爲無想不想得伏諸想使菩薩乙蜜觀察斯一切法欵欵修此所當行者常住威儀禮節二事世尊重解現此誼而歎頌曰 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0108a02 - 0108a02:     使不肯往 諮問於道法     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0109a04 - 0109a21: 得近佛天中天所在行處使究竟不蒙福力不成最正覺菩薩行三乘猶如師子在於林樹若有猶豫自然遠離不樂所樂亦不不 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0109b06 - 0109b06:     自大之想 使聽省 如是像法     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0110b17 - 0111a03: 二尊讃詠諸佛從始已來使具足五十中劫不能究暢能仁世尊爲勤苦行與佛別來亦復如是四部衆會等無差特亦復默然爾 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0112b21 - 0112c20: 徳本供養無數百千諸佛使欲計成就已來劫數無限彌勒又啓欲引微喩譬如士夫年二十五首髮美黒姿體鮮澤被服璨麗端 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0113a23 - 0114a10: 無量不可思議非心所及使一切聲聞縁覺處賢聖慧不能思惟知其數者唯有世尊大聖之慧乃能知耳餘無能及正使我等不 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0114a11 - 0114c02: 之曰速服上藥甘香芬馥使諸子時服此藥其毒消滅病得瘳除身體安隱 [show] (2 hits)
正法華經 (No. 0263) 0114c16 - 0114c16:     歡喜踊躍 使質直 説至誠言     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0115a14 - 0115a14:     使人民 柔軟中和 其時佛興     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0115a18 - 0115a18:     使如來 久久而現 然後乃爲     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0117c12 - 0117c12:     使如是像 持殊勝經者     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0117c16 - 0117c16:     使有人 以天華香 用天寶蓋     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0117c21 - 0117c21:     諸天世間 使住立 若處安坐     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0118a06 - 0118c02: 經典耳聽代喜徳難計會使有人欲聞斯經若入精舍所至到處若入縣邑 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0118c03 - 0118c03: 最後若有 値是經卷 使逮得     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0118c21 - 0118c21: 何況現在 面自啓受 使有人     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0118x37 - 0118x37:  Footnote 使・・・踊躍〕十六字-<宮> [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0120a10 - 0120b04: 香童男童女香以是因縁生梵天諸天子等諸大天人大梵身香其香各各 [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0120c08 - 0120c08: 若有女人 隨其喜樂 使童子     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.