大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

21320 hits : 1....100....200....300....400....500....600..675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 ..700....711 --- [ keyword count ]


 

愚禿鈔 (No. 2648) 0653x03 - 0653x03:  Footnote 對僞四字丙本之異本作細註 [show] (1 hit)
入出二門偈頌 (No. 2649) 0654x03 - 0654x03:  Footnote  讃淨土經言玄奘三藏譯使經於百千倶胝那由多劫以其無量百千倶胝那由多舌一一舌上出無量聲讃其功徳亦不能盡文 [show] (1 hit)
淨土和讃 (No. 2650) 0655b05 - 0655b07: 假使經於百千倶胝那由外劫以其無量百千倶胝那由多舌一一舌上出無量聲讃其功徳亦不能盡文 [show] (1 hit)
淨土和讃 (No. 2650) 0657c22 - 0657c24: 方衆生ヲ方便シ衆善ノ門ヒラキテソ現其人前ト願シケル [show] (1 hit)
淨土和讃 (No. 2650) 0658a23 - 0658a25: コレ眞宗萬行諸善コレ假門權實眞ヲワカスシテ自然ノ淨土ヲエソシラヌ [show] (2 hits)
淨土和讃 (No. 2650) 0658x08 - 0658x08:  Footnote  假=要<丙> [show] (1 hit)
淨土和讃 (No. 2650) 0658x09 - 0658x09:  Footnote  化=<乙> [show] (1 hit)
正像末法和讃 (No. 2652) 0667c09 - 0667c11: 實ノ心ハアリカタシ虚不實ノワカ身ニテ清淨ノ心モサラニナシ [show] (1 hit)
正像末法和讃 (No. 2652) 0667c15 - 0667c17: 善モ雜毒ナルユヘニ虚ノ行トソナツケタル [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0673b11 - 0673b14: 發願欲生我國臨壽終時令不與大衆圍遶現其人前者不取正覺 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0673b22 - 0673c17: 人民其有至心欲生彼國使不能作諸功徳當發無上菩提之心一向專意乃至十念念無量壽佛願生其國若聞深法歡喜信樂 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0676a18 - 0676a21: 發願欲生我國臨壽終時令不與大衆圍繞現其人前者不取正覺文 [show] (1 hit)
淨土三經往生文類 (No. 2654) 0676a29 - 0676b20: 人民其有至心欲生彼國使不能作諸功徳當發無上菩提之心一向專意乃至十念念無量壽佛願生其國若聞深法歡喜信樂 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0680b28 - 0680c07: 來必定見佛去佛不遠不方便自得心開如染香人身有香氣此則名曰香光莊嚴我本因地以念佛心入無生忍今於此界攝念 [show] (1 hit)
尊號眞像銘文 (No. 2656) 0680c08 - 0681a29: 來必定見佛去佛不遠不方便自得心開トイフハ今生ニモ佛ヲミタテマツリ當來ニモカナラス佛ヲミタテマツルヘシ [show] (1 hit)
一念多念文意 (No. 2657) 0694a05 - 0696c03: トオハ是人トマフス虚疑惑ノモノオハ非人トイフ非人トイフハヒトニアラストキラヒワルキモノトイフナリ是人 [show] (1 hit)
一念多念文意 (No. 2657) 0696c05 - 0699a21: レヲ要門トイフコレヲ假門トナツケタリコノ要門門トイフハスナワチ無量壽佛觀經一部ニトキタマヘル定善散善 [show] (4 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0699b09 - 0699b23: コレ眞實ノ信心ナリ虚假ハナレタルココロナリ虚ハムナシトイフハカリナルトイフコトナリ虚ハ實ナラヌヲイフ [show] (3 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0702b05 - 0704c14: ナリソノユヘハ内懷虚假ナレハナリ内ハウチトイフココロノウチニ煩惱ヲ具セルユヘニ虚ナリナリ虚ハムナシク [show] (3 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0705a03 - 0705a16: コレ眞實ノ信心ナリ虚假ハナレタルココロナリ虚ハムナシトイフ假ハカリナリトイフ虚ハ實ナラヌヲイフハ眞ナ [show] (3 hits)
唯心鈔文意 (No. 2658) 0708a04 - 0710c01: ナリソノユヘハ内懷虚假ナレハナリ内ハウチトイフココロノウチニ煩惱ヲ具セルユヘニ虚ナリナリ虚ハムナシク [show] (3 hits)
末燈鈔 (No. 2659) 0711a08 - 0711c05: 淨土宗ノナカニ眞アリ假アリ眞トイフハ選擇本願ナリトイフハ定散二善ナリ選擇本願ハ淨土眞宗ナリ定散二善ハ [show] (4 hits)
親鸞聖人御消息集 (No. 2660) 0722x05 - 0722x05:  Footnote  法要本, <甲>眞宗名聖教本, <乙>高田專修寺藏眞筆消息寫成御書刊本 [show] (1 hit)
歎異抄 (No. 2661) 0731b14 - 0732a28: ニシメシテウチニハ虚ヲイタケルモノカ願ニホコリテツクラン罪モ宿業ノモヨホスユヘナリサレハ善キコトヒ惡 [show] (1 hit)
歎異抄 (No. 2661) 0734a10 - 0735a25: ヨソ聖教ニハ眞實・權假トモニアヒマシハリサフラフナリ權ヲステテ實ヲトリヲサシヲキテ眞ヲモチヰルコソ聖 [show] (2 hits)
口傳鈔 (No. 2663) 0747a02 - 0747c05: ル前途マタコレモ空シ令カクノコトキラノ死ノ縁ニアハン機日コロノ所存ニ違モハ往生スヘカラスト皆思ヘリタ [show] (1 hit)
口傳鈔 (No. 2663) 0747c06 - 0747c07: 事勇猛ノウルマヒ皆虚タル事 [show] (1 hit)
口傳鈔 (No. 2663) 0747c08 - 0748b12: モテナスハミナ不實虚ナリタトヒ未來ノ生處ヲ彌陀ノ報土ト思ヒ定メトモニ淨土ノ再會ヲ疑ナシト期ストモオク [show] (1 hit)
口傳鈔 (No. 2663) 0749b09 - 0750b03: モ現其人前者ノウヘニ假令不與トラヲカレタリ令ノ二字ヲハタトヒトヨマヘキナリタイヒトイフアラマシナリ非 [show] (3 hits)
本願寺聖人親鸞傳繪 (No. 2664) 0753a23 - 0753b17: 諸寺釋門昏教兮不知眞門戸洛都儒林迷行兮無辨邪正道路斯以興福寺學徒奏達太上天皇諱尊成號後鳥羽院今上諱爲 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.