大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

201080 hits : 1....100....200....300....400....500....600..610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 ..700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4300....4400....4500....4600....4700....4800....4900....5000....5100....5200....5300....5400....5500....5600....5700....5800....5900....6000....6100....6200....6300....6400....6500....6600....6700....6703 --- [ keyword count ]


 

正法華經 (No. 0263) 0071c19 - 0071c19:     逮成佛道 若復當來 無數億     [show] (2 hits)
正法華經 (No. 0263) 0071c22 - 0071c22: 人 行權方便 當得成     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0071c26 - 0071c26: 大聖法 皆本所願 行道時     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0071c29 - 0071c29: 宣布法 是則得見 諸正教     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0071x17 - 0071x17:  Footnote  佛道=成<三><宮> [show] (2 hits)
正法華經 (No. 0263) 0071x31 - 0071x31:  Footnote =成就<三><宮> [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072a01 - 0072a01:     諸本淨 常行自然 此諸誼者     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072a02 - 0072a02:     所開化 如兩足尊 乃分別道     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072a07 - 0072a07:     今現在 如江河沙 欲利安隱     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072a08 - 0072a08: 群黎 斯等正覺 亦説尊     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072a19 - 0072a19:     故爲示現 斯大道 吾所説法     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b07 - 0072b07:     則知意 帝釋四天 諸護世者     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b11 - 0072b11:     之道徳 群黎品類 莫肯受化     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b15 - 0072b15:     諸所爲 彼時聖衆 行權方便     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b16 - 0072b16:    吾今寧可 以此道 分爲三乘     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b17 - 0072b17:    而開化之 初成時 作此思惟     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b18 - 0072b18:     又有十方 諸世尊 其大聖衆     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b22 - 0072b22: 典 亦學救世 吾等爲     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b24 - 0072b24: 不肖 志懷羸弱 觀諸興     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072b28 - 0072b28:     爾時身 聽諸尊歎 尋則解了     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072c06 - 0072c06: 諸比丘衆 身子欲知 善權法     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072c15 - 0072c15:     斯尊道 志懷愚癡 起於妄想     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072c18 - 0072c18:     時悦豫 秉修勇猛 應時解斷     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072c20 - 0072c20:    或以勸助 使入佛道 諸之子     [show] (2 hits)
正法華經 (No. 0263) 0072c23 - 0072c23:     成爲佛道 亦如往古 諸大聖     [show] (2 hits)
正法華經 (No. 0263) 0072c26 - 0072c26:   久久時時 世間有 大仙慧士     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072x01 - 0072x01:  Footnote =諸法<三><宮> [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0072x05 - 0072x05:  Footnote  佛=道<三><宮> [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0073a02 - 0073a02:     是尊道 若靈瑞華 時時可見     [show] (1 hit)
正法華經 (No. 0263) 0073a07 - 0073a07:    則爲供養 一切已 共去亂心     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.