大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

38415 hits : 1..72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ..100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1281 --- [ keyword count ]


 

大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0109b07 - 0109b07:     如其境界悉知 彼智山王行此道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0109b14 - 0109b14:   善能分別十力法 知一切至處道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0109b20 - 0109b20:     知衆生根不同 欲解無量各差別     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0109c09 - 0109c09:   一切衆生無量別 達其心悉周遍     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0109c16 - 0109c16:     法無相眞實門 此見實者所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110a05 - 0110a05:     彼皆依言説住 此師子吼所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110a14 - 0110a14:     達是處及非處 於諸力處普能入     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110a17 - 0110a17:     恒以智慧悉知 此達解者所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110a18 - 0110a18:     達世間時非時 如應調伏諸衆生     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110a19 - 0110a19: 悉順其宜而不失 此善者所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110b04 - 0110b04:     悉令於義得決 此法雲者所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110b07 - 0110b07:     能於一念悉知 一切衆生無有餘     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110b08 - 0110b08:     彼衆生心自性 達無性者所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110b18 - 0110b18:     而諸根無所依 調難調者所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110c14 - 0110c14:     知十方世界海 亦知一切佛刹海     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110c15 - 0110c15:     智海法海悉知 衆生見者咸欣慶     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0110x02 - 0110x02:  Footnote  了=示<明> [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0112a28 - 0112c05: 於生死中無有多聞不能知此一切法我當發意持多聞藏證阿耨多羅三藐三菩提爲諸衆生説眞實法是名菩薩摩訶薩第五 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0112c06 - 0113c15: 菩薩所有功徳聞已不著達非有不起分別不貪不味亦不求取無所依倚見法如夢無有堅固於諸善根不起有想亦無所倚但 [show] (2 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0113c16 - 0114a17: 是等無量慧藏以少方便一切法自然明達不由他悟此慧無盡藏有十種不可盡故説爲無盡何等爲十所謂多聞善巧不可盡 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0114b17 - 0114c02: 大威力是佛境界唯佛能是名菩薩摩訶薩第九持藏 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0114c03 - 0114c27: 薩辯藏此菩薩有深智慧知實相廣爲衆生演説諸法不違一切諸佛經典説一品法乃至不可説不可説品法説一佛名號乃至 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0114c28 - 0115a06: 尼故一切諸佛所護念故一切法皆如幻故是爲十種無盡法能令一切世間所作悉得究竟無盡大藏 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0115a16 - 0117b23: 音善宣一切法句差別決如來祕密之藏百萬億一切法音其音和暢克諧衆樂有百萬億初發心菩薩纔見此座倍更増長一切 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0118b15 - 0120b01: 生住於一切平等法界明衆生心之所宜現不可説不可説種種差別如來之身非世言辭而歎可盡能令一切常思念佛充滿法 [show] (7 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0120c20 - 0121a05: 一切佛同入一性佛眼明見一切法皆無障礙有大威力普遊法界未甞休息具大神通隨有可化衆生之處悉能遍往以一切諸 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0121a13 - 0121c08: 量一切智門以智光明善諸法於諸法中得無所畏隨所演説窮未來際辯才無盡以大智慧開總持門慧眼清淨入深法界智慧 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0121c16 - 0121c16: 久修清淨業 於此乃能     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0121c21 - 0121c21:     智慧無邊際 達一切法     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0121c23 - 0121c23:     衆生及諸法 達皆無礙     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.