大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説灌頂七萬二千神王護比丘呪經 (No. 1331_ 帛戸梨蜜多羅譯 ) in Vol. 00

[First] [Prev] 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1331_.21.0512a01:
T1331_.21.0512a02:
T1331_.21.0512a03: 佛説灌頂塚墓因縁四方神呪經
T1331_.21.0512a04: 卷第六
T1331_.21.0512a05:  東晋*天竺三藏帛尸梨蜜多羅譯 
T1331_.21.0512a06: 聞如是。一時佛在鳩尸那城。臨欲滅度。千
T1331_.21.0512a07: 二百五十比丘。及諸弟子無央數衆。諸菩薩
T1331_.21.0512a08: 僧數千萬億。諸天龍神四方人民悉來集會。
T1331_.21.0512a09: 於時末利伽五百人等。同聲合掌竊問阿難。
T1331_.21.0512a10: 如來涅槃云何殯葬。賢者阿難即持此言。胡
T1331_.21.0512a11: 跪合掌請問佛言。如來般涅槃後云何殯葬。
T1331_.21.0512a12: 五百末利伽及諸信心居士欲知此事。惟願
T1331_.21.0512a13: 分別爲我説之。令諸弟子末利伽等。當得處
T1331_.21.0512a14: 所具諸儀式。與世間人令有差別
T1331_.21.0512a15: 佛告賢者阿難。汝可語諸末利伽及信心居
T1331_.21.0512a16: 士我葬之法。如轉輪聖王法則無異。賢者阿
T1331_.21.0512a17: 難復白佛言。轉輪聖王葬法云何。佛語阿難
T1331_.21.0512a18: 轉輪聖王命終之時。王后太子諸臣百官。用
T1331_.21.0512a19: 鮮潔白疊三百餘端以纒王身。擣細末香以
T1331_.21.0512a20: 塗王身。有三種棺。第一棺者紫磨黄金。第二
T1331_.21.0512a21: 棺者以鐵爲棺。第三棺者栴檀雜香。以是
T1331_.21.0512a22: 三棺盛持王身。灌以蘇油香薪燒之。火盡
T1331_.21.0512a23: 以後收取骨*末。於四衢道頭露淨之處。起
T1331_.21.0512a24: 于塚塔表刹高妙高四十九尺。以五色雜綵
T1331_.21.0512a25: 以爲幡號。令四方人民見者悲喜。思王正治
T1331_.21.0512a26: 率化臣下。我今聖王般涅槃後。欲爲葬法亦
T1331_.21.0512a27: 復如是。令十方人思慕正法學我道言。精勤
T1331_.21.0512a28: 苦行晝夜不廢。可得至道涅槃之樂
T1331_.21.0512a29: 賢者阿難因復問佛言。閻浮提界有幾種葬
T1331_.21.0512b01: 法。爲今現在及未來衆生重更問耳。佛語阿
T1331_.21.0512b02: 難葬法無數。吾今當爲略説少事。示現未來
T1331_.21.0512b03: 諸衆生也。我此國土水葬火葬。塔塚之葬其
T1331_.21.0512b04: 事有三。閻浮界内有震旦國。我遣三聖在中
T1331_.21.0512b05: 化導。人民慈哀禮義具足。上下相率無逆忤
T1331_.21.0512b06: 者。震旦國中人民葬法莊嚴之具。金銀珍寶
T1331_.21.0512b07: 刻鏤車乘。飛天仙人以爲莊嚴。衆伎鼓樂
T1331_.21.0512b08: 鈴鍾之音。歌詠讃歎用爲哀樂。終亡者身
T1331_.21.0512b09: 衣服具足。棺槨微妙香烟芬芬。百千萬衆
T1331_.21.0512b10: 送于山野。莊嚴山林樹木欝欝。行行相
T1331_.21.0512b11: 無虧盈者。墳柏茂盛碑闕儼然。人民見者莫
T1331_.21.0512b12: 不歡欣
T1331_.21.0512b13: 佛告阿難震旦國中又有小國。不識眞正無
T1331_.21.0512b14: 有禮法。但知殺害無有慈心。三聖教化遣言
T1331_.21.0512b15: 不著。至吾法沒千歳之後。三聖又過法言衰
T1331_.21.0512b16: 薄。設聞道法不肯信受。但相侵陵諍于國
T1331_.21.0512b17: 土。欲滅三寶使法言不行。破塔滅僧眞言無
T1331_.21.0512b18: 用。佛又語阿難震旦邊國。諸小王輩所領人
T1331_.21.0512b19: 民。不知有法不識眞正。言語難了無有音章。
T1331_.21.0512b20: 命終已後欲葬之時棺槨盛持。内著巖石室
T1331_.21.0512b21: 窟之中。疾病之日開看骸骨。洗浴求福使病
T1331_.21.0512b22: 得愈。又有衆生命終已後無有棺槨。取其
T1331_.21.0512b23: 尸骸置高閣上。疾急之日。下尸呪願以求福
T1331_.21.0512b24: 祐。佛語阿難是諸衆生不了葬法。三聖教化
T1331_.21.0512b25: 遺言不著故使然也。我法中學欲修福時。應
T1331_.21.0512b26: 當精進修行六度。布施持戒忍辱精進一心
T1331_.21.0512b27: 智慧。守行十善可得生天。漸向無上正眞道
T1331_.21.0512b28: 也。不知外道殺生祷祀。邪見修福洗浴
T1331_.21.0512b29: 骸。以求解脱無有是處
T1331_.21.0512c01: 佛又語阿難此諸愚人。不知修福殺衆生命。
T1331_.21.0512c02: 喚諸邪&MT05771;魍魎鬼神。求覓福徳不能得也。應
T1331_.21.0512c03: 當燒香散衆名華。禮敬十方三世諸佛。爲過
T1331_.21.0512c04: 命者悔過衆罪。可得解脱憂苦之患
T1331_.21.0512c05: 阿難又問佛言。若人命終送著山野造立墳
T1331_.21.0512c06: 塔。是人精魂在中與不。佛言阿難是人精
T1331_.21.0512c07: 魂亦在亦不在。阿難又問云何亦在亦不在。
T1331_.21.0512c08: 佛言阿難其魂在者。若人生時不種善根。不
T1331_.21.0512c09: 識三寶而不爲惡。無善受福無惡受殃。無善
T1331_.21.0512c10: 知識爲其修福。是以精魂在塚塔中未有去
T1331_.21.0512c11: 處。是故言在。阿難又言不在云何。佛言阿難
T1331_.21.0512c12: 魂不在者。或其前生在世之時。大修福徳精
T1331_.21.0512c13: 勤行道。或生天上三十三天在中受福。或生
T1331_.21.0512c14: 人間豪姓之家。封受自然隨意所生。又言不
T1331_.21.0512c15: 在或其前生在世之時。殺生祷祀不信眞正。
T1331_.21.0512c16: 邪命自活諂僞欺人。墮在餓鬼畜生之中。備
T1331_.21.0512c17: 受衆苦經歴地獄。故言不在塚塔中也。佛語
T1331_.21.0512c18: 阿難又言在者。或是五穀之精。骨未朽爛故
T1331_.21.0512c19: 有微靈。骨若糜爛此靈即滅無有氣勢。亦不
T1331_.21.0512c20: 能爲人作諸禍福。靈未滅時或是郷親。新命
T1331_.21.0512c21: 終人在世無福。又行邪諂應墮鬼神。或爲樹
T1331_.21.0512c22: 木雜物之精。無天福可受地獄不攝。縱
T1331_.21.0512c23: 世間浮遊人村。既無天饍恐動於人。作諸變
T1331_.21.0512c24: 怪扇動人心。或有&T075586;魅邪師以倚爲神。覓
T1331_.21.0512c25: 諸福祐欲得長生。愚癡邪見殺生祠祀。死入
T1331_.21.0512c26: 地獄餓鬼畜生。無有出時可不愼之
T1331_.21.0512c27: 佛語阿難吾現王宮出生之時。無量無邊恒
T1331_.21.0512c28: 沙衆生。見我身者喜踊無量。各隨本願悉得
T1331_.21.0512c29: 道迹。吾得道時遍化諸國。婆羅門居士在所
T1331_.21.0513a01: 人衆。無不受道降爲弟子。無憍慢心今
T1331_.21.0513a02: 周訖。於此娑羅雙樹之間欲取涅槃。使
T1331_.21.0513a03: 身舍利起諸塔廟。用爲饒益諸衆生故。佛語
T1331_.21.0513a04: 阿難我今於此大衆之中。廣説舍利福徳因
T1331_.21.0513a05: 縁。此舍利者雖如麻米各有威神。我滅度後
T1331_.21.0513a06: 若有善男子善女人等。至心思念欲起塔寺。
T1331_.21.0513a07: 專心一意思念舍利。舍利爲感。便得起塔以
T1331_.21.0513a08: 爲供養。遂其本心不違本願。故言舍利雖如
T1331_.21.0513a09: 麻米大有威神。若有善男子善女人等起于
T1331_.21.0513a10: 塚塔。亦感四天三十三天。雨天細末種種雜
T1331_.21.0513a11: 香。以用供養散此塔上。縁此功徳長得値佛
T1331_.21.0513a12: 不墮八難。積功累徳至成正覺
T1331_.21.0513a13: 佛又語阿難。我滅度後。不但末利伽香
T1331_.21.0513a14: 婆羅門。及八大王摩伽陀等起諸塔廟。當有
T1331_.21.0513a15: 阿育王。於吾滅後在此閻浮。以是舍利一日
T1331_.21.0513a16: 之中。起于八萬四千塔廟。我般涅槃舍利
T1331_.21.0513a17: 之骨。於閻浮提廣作佛事
T1331_.21.0513a18: 爾時如來説是塚塔垂欲周訖。釋種童子從
T1331_.21.0513a19: 外而來。往詣世尊脱屣却蓋。五體投地胡跪
T1331_.21.0513a20: 合掌。問訊世尊起居増損。佛問釋種童子從
T1331_.21.0513a21: 何而來。身蒙塵土顏色憔悴。何所憂愁状似
T1331_.21.0513a22: 怖悸。釋種童子而白佛言。我今暫至塚塔之
T1331_.21.0513a23: 上。朝拜先亡瞻視山野。忽爲鬼神之所嬈亂。
T1331_.21.0513a24: 是故恐怖戰掉如是。我今歸命於佛世尊。施
T1331_.21.0513a25: 我法術令身安寧。及餘一切無量衆生。皆令
T1331_.21.0513a26: 離苦得安隱樂。不爲鬼神之所嬈亂。佛語
T1331_.21.0513a27: 種童子。汝今日來此大衆中始爲幾會。五百
T1331_.21.0513a28: 末利伽及賢者阿難。適問於我塚塔因縁。始
T1331_.21.0513a29: 竟於今會。汝復請法術妙義汝今當一心
T1331_.21.0513b01: 信受諦聽吾言。佛語*釋種童子。一切塚塔
T1331_.21.0513b02: 皆有善惡鬼神之衆。釋種童子又白佛言。塚
T1331_.21.0513b03: 塔之中何故有此善惡鬼神。佛言童子如我
T1331_.21.0513b04: 塔者。有眞身舍利在此塔中。四王諸神三十
T1331_.21.0513b05: 三天。不問晝夜雨細末香散衆名華。以用散
T1331_.21.0513b06: 灑塚塔之上。作天妓樂以爲供養。又有善神
T1331_.21.0513b07: 摩醯首羅摩尼&T075586;陀修陀修利揵陀。八部
T1331_.21.0513b08: 鬼神五羅刹鬼神。鬼子母神五百兒子。不問
T1331_.21.0513b09: 晝夜常現威神。以爲護念我之塚塔。不令邪
T1331_.21.0513b10: 惡異鬼神輩。及惡衆生外道邪見。欲毀壞者
T1331_.21.0513b11: 不令侵壞我之塔廟。若有惡心來向此塔。是
T1331_.21.0513b12: 諸鬼神以其神力塞諸惡心。使惡衆生輩頭
T1331_.21.0513b13: 破作七分。佛又告童子若我塔廟五百歳時。
T1331_.21.0513b14: 人多供養無侵毀者九百歳時諸比丘輩不修
T1331_.21.0513b15: 齋戒。設有修者但相嫉妬。貪人利養不肯至
T1331_.21.0513b16: 心求吾眞道。於是塔廟小當毀壞。護塔善神
T1331_.21.0513b17: 威勢轉少。若出千歳當有比丘樂習兵法。附
T1331_.21.0513b18: 近國王及諸王子輔相臣民。以毀吾法。因是
T1331_.21.0513b19: 以後當遇惡友斷滅吾法。塔像毀壞無有神
T1331_.21.0513b20: 驗。當知善神不復營護。故使毀壞無人遮制。
T1331_.21.0513b21: 是故當知我之法化於是漸滅
T1331_.21.0513b22: 佛告釋種童子吾滅度後。所以塚塔毀壞者
T1331_.21.0513b23: 有七事乎。一者善神不復營護。二者吾法
T1331_.21.0513b24: 時自欲滅。三者惡比丘輩互爲非法。四者不
T1331_.21.0513b25: 律戒破犯所受。五者更相毀謗以破吾法
T1331_.21.0513b26: 典。六者四輩弟子學諸異道。符書禁呪用爲
T1331_.21.0513b27: 消伏不歸正法。七者我法將沒。當値惡王毀
T1331_.21.0513b28: 滅吾法。破塔滅僧表刹不現。當知吾法出千
T1331_.21.0513b29: 歳時災變如是。釋種童子復白佛言。凡夫塚
T1331_.21.0513c01: 塔何故有此諸鬼神輩而來依附。佛答童子
T1331_.21.0513c02: 我已先説。凡夫塚塔有精靈者。皆是五穀之
T1331_.21.0513c03: 魃魅幻化。或横死之鬼。無所附著依以爲
T1331_.21.0513c04: 靈。或是樹木山林之精。既無飮食往來人間。
T1331_.21.0513c05: 作諸變怪恐動於人。凡夫衆生聞見之者。即
T1331_.21.0513c06: 便請福謂之爲神。釋種童子又白佛言。當以
T1331_.21.0513c07: 何物而禁制之。斷絶邪惡使精魅消滅。毒氣
T1331_.21.0513c08: 不行得吉祥福
T1331_.21.0513c09: 佛語*釋種童子。汝當諦聽專心念之。吾有無
T1331_.21.0513c10: 上灌頂章句。消滅鬼魅使魔無敢當者。汝當
T1331_.21.0513c11: 誦念受持莫忘。童子問佛何等是也。佛告童
T1331_.21.0513c12: 子諦聽諦受。灌頂章句其名如是
T1331_.21.0513c13: 摩摩拘拘樓*樓羅羅
T1331_.21.0513c14: 毘毘*樓*樓羅羅
T1331_.21.0513c15: 旃陀那伽摩世致
T1331_.21.0513c16: 迦尼延豆尼延波那櫺
T1331_.21.0513c17: 嗚呼奴奴提婆蘇暮
T1331_.21.0513c18: 摩頭邏支多羅斯那
T1331_.21.0513c19: 乾沓波那羅王問尼沙
T1331_.21.0513c20: 尼阿無連陀羅
T1331_.21.0513c21: 鼻波密多羅樹塵陀羅
T1331_.21.0513c22: 那閭尼訶升浮樓
T1331_.21.0513c23: 輸支婆遮娑
T1331_.21.0513c24: 佛告童子。我今已結東方天王提頭頼吒所
T1331_.21.0513c25: 領。乾沓婆等九十一字。爲諸凡夫而演説
T1331_.21.0513c26: 之。汝當告諸四輩男女。塚塔所在誦是章句。
T1331_.21.0513c27: 東方魅魔自然消散。不復害人獲吉祥福
T1331_.21.0513c28: 阿醯那陀瑟那頭
T1331_.21.0513c29: 毘舍離婆呵帶叉
T1331_.21.0514a01: 蛇婆提提歌毘羅
T1331_.21.0514a02: 帝婆婆呵若梨耶
T1331_.21.0514a03: 迦毘羅攝婆那伽
T1331_.21.0514a04: 阿陀伽摩天提伽
T1331_.21.0514a05: 伊羅婆陀摩阿那伽
T1331_.21.0514a06: 毘摩那伽多咃陀
T1331_.21.0514a07: 餘那加羅闍婆呵婆呵叉
T1331_.21.0514a08: 提婆提羅帝毘收大迹
T1331_.21.0514a09: 毘呵四婆嚀阿婆四
T1331_.21.0514a10: 質多羅速和尼那求
T1331_.21.0514a11: 阿樓由那伽羅唋阿四
T1331_.21.0514a12: 修跛羅薩帝奴阿伽佛陀灑
T1331_.21.0514a13: 佛告童子。我今結是南方天王毘*樓勒灌
T1331_.21.0514a14: 頂章句。伏諸惡龍吐毒害人。今已結竟令諸
T1331_.21.0514a15: 惡龍。攝取毒氣使不得行。塚塔之處有災怪
T1331_.21.0514a16: 時。應當説是灌頂章句。即能辟除山海毒氣。
T1331_.21.0514a17: 還其處所不能爲害
T1331_.21.0514a18: 堀地跋聞呵諦
T1331_.21.0514a19: 三物第呵修羅阿失陀
T1331_.21.0514a20: 婆延地婆三婆四
T1331_.21.0514a21: 伊第阿陀提婆摩天地
T1331_.21.0514a22: 伽*梨沙摩呵祕摩
T1331_.21.0514a23: 阿修羅陀那祕羅陀
T1331_.21.0514a24: 鞞摩質兜樓
T1331_.21.0514a25: 修質諦麗婆羅呵*梨
T1331_.21.0514a26: 無夷連郵婆
T1331_.21.0514a27: 舍梨阿細跋梨弗多羅
T1331_.21.0514a28: 鞞鞞樓耶那那迷
T1331_.21.0514a29: 薩那迷端婆梨細
T1331_.21.0514b01: 萆*梨醯&T073319;提豫婆由多他
T1331_.21.0514b02: 佛告童子。今結是西方天王毘*樓博叉所
T1331_.21.0514b03: 領鳩槃荼鬼。使攝精魅喜嬈人鬼。使歛毒
T1331_.21.0514b04: 惡不害於人。令得吉祥無諸惱患。惡魔等侶
T1331_.21.0514b05: 山精雜魅隱藏不現
T1331_.21.0514b06: 跋樓&T072933;娑尼世帝蘇彌耶貪呵頭
T1331_.21.0514b07: 彌多羅婆伽羅那移婆阿邏婆摩天挮與陀
T1331_.21.0514b08: 陀舍提舍伽伽子薩那難多羅婆跋那伊地
T1331_.21.0514b09: 婆那陀阿醯*揵大比丘那婆米弟婆尼
T1331_.21.0514b10: 鞞弩提歩舍伽利阿醯地勇迷
T1331_.21.0514b11: 那刹帝隷富羅息幾大阿陀蔓陀羅鞞栴大
T1331_.21.0514b12: 蘇婆尼梢提婆阿陀栴富羅翅大
T1331_.21.0514b13: 佛告童子。是爲北方灌頂章句。毘沙門天王
T1331_.21.0514b14: 所領鬼神。乾闥婆等山精雜魅。往來人所作
T1331_.21.0514b15: 諸變怪。應當説是灌頂章句。精魅惡魔不能
T1331_.21.0514b16: 爲害
T1331_.21.0514b17: 佛告童子。我今於此大衆之中臨滅度時。説
T1331_.21.0514b18: 是塚塔因縁譬喩。令諸四輩各得其所。若諸
T1331_.21.0514b19: 賢聖四道果人。及諸凡夫塚塔之處。皆應説
T1331_.21.0514b20: 是灌頂章句護於四方。不令他餘精魅鬼神。
T1331_.21.0514b21: 善死惡死横死鬼神之所附著。燒香供養於
T1331_.21.0514b22: 塚塔上。向是四方説是章句時。諸鬼魔輩各
T1331_.21.0514b23: 自馳散。隱藏不現無有勢力。不得男子女人
T1331_.21.0514b24: 之便也。釋種童子復白佛言。今日世尊已説
T1331_.21.0514b25: 塚塔因縁之福甚喜無量。令諸衆生得設供
T1331_.21.0514b26: 養舍利流布。於閻浮提廣作佛事。善哉世尊
T1331_.21.0514b27: 佛之舍利威神如是。我等今日快得供養。及
T1331_.21.0514b28: 未來世諸衆生輩皆亦復然。廣設供養以爲
T1331_.21.0514b29: 軌則
T1331_.21.0514c01: 佛語童子。諸賢聖塔盡有善神。四天大王龍
T1331_.21.0514c02: 神八部。晝夜愛敬而無休息。常共守護不令
T1331_.21.0514c03: 毀壞。凡夫塚塔無善神護。有諸山精雜魅鬼
T1331_.21.0514c04: 神之所附著。依因假託覓人飮食。亦能復
T1331_.21.0514c05: 作種種變己恐怖凡夫人。愚者惶怖謂之
T1331_.21.0514c06: 爲神。汝當正心莫効凡人。以邪爲正以鬼爲
T1331_.21.0514c07: 神。汝當憶念我之所説。灌頂章句無上總持
T1331_.21.0514c08: 大神呪經。若有恐怖遊行塚墓。爲諸邪鬼嬈
T1331_.21.0514c09: 亂汝者。即當説是灌頂章句。諸鬼魔輩即當
T1331_.21.0514c10: 破散馳走而去
T1331_.21.0514c11: 佛告童子汝與阿難。於我滅後當廣宣流。傳
T1331_.21.0514c12: 此塚塔因縁普使聞知。佛語童子若人面値
T1331_.21.0514c13: 於我。以種種供養無所乏少。不如有人於我
T1331_.21.0514c14: 滅後。以此灌頂十二部鬼神呪總持之王。示
T1331_.21.0514c15: 於人民令其讀誦。其福勝彼百千萬分不及
T1331_.21.0514c16: 一也。我結是灌頂無上章句十二部要雖不
T1331_.21.0514c17: 同時。然欲利益無量無邊。邪見衆生學習之
T1331_.21.0514c18: 者捨諸邪見。積功累徳漸得至佛
T1331_.21.0514c19: 佛告童子我説是語時。三十三天皆讃善哉
T1331_.21.0514c20: 釋迦如來。乃能憂念閻浮提人。説種種法以
T1331_.21.0514c21: 用化導諸衆生故。我等咸喜。即以天華而散
T1331_.21.0514c22: 佛上。及諸大衆無不見者。佛説經竟。比丘僧
T1331_.21.0514c23: 比丘尼清信士女無央數衆。諸菩薩衆不可
T1331_.21.0514c24: 稱數。蠢飛蠕動亦不可計。天龍八部無不歡
T1331_.21.0514c25: 喜。阿難整服更問世尊。向所説者塚塔因縁。
T1331_.21.0514c26: 及此四方灌頂章句更無異號。佛言如是。大
T1331_.21.0514c27: 會聞法靡不歡喜。釋種童子禮佛而退
T1331_.21.0514c28: 灌頂經卷第六
T1331_.21.0514c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]