大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

經律異相 (No. 2121_ 寶唱等集 ) in Vol. 53

[First] [Prev+100] [Prev] 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2121_.53.0244a01: 言。汝前世時常與他藥墮他兒胎
T2121_.53.0244a02: 復有一鬼言。常有熱鐵篭。篭絡我身。燋熱懊
T2121_.53.0244a03: 惱。何因受此。目連答言。汝前世時常以羅網
T2121_.53.0244a04: 掩捕魚鳥
T2121_.53.0244a05: 復有一鬼言。我以物自蒙篭頭。亦常畏人來
T2121_.53.0244a06: 殺我。心常怖懼不可堪忍。何因故爾。答言。汝
T2121_.53.0244a07: 前世時婬犯外色常畏人見。或畏其夫捉縛
T2121_.53.0244a08: 打殺。或畏官法戮之都市。恐怖相續
T2121_.53.0244a09: 復有一鬼問曰。我受此身。肩上常有銅瓶滿
T2121_.53.0244a10: 洋銅。手捉一杓取自潅頭。擧體燋爛。如
T2121_.53.0244a11: 是受苦無數無量。有何罪咎。答言。汝前
T2121_.53.0244a12: 時出家爲道。僧典飮食。以一蘇瓶私著餘
T2121_.53.0244a13: 處。有客道人來者不與之。去已出*蘇行與舊
T2121_.53.0244a14: 僧。此*蘇是招提僧物一切有分。此人藏隱雖
T2121_.53.0244a15: 與不等。由是縁故受此罪也出雜
藏經
T2121_.53.0244a16: 惡鬼見帝釋形稍醜滅十四
T2121_.53.0244a17: 釋提桓因在普集講堂。與玉女共相娯樂。是
T2121_.53.0244a18: 時有天子白帝釋言。瞿翼當知。今有惡鬼在
T2121_.53.0244a19: 尊座上。今三十三天極懷恚怒鬼轉端正顏貌
T2121_.53.0244a20: 勝常。釋提*桓因便作是念。此鬼必是神妙
T2121_.53.0244a21: 之鬼。往至鬼所相去不遠。自稱姓名。吾是釋
T2121_.53.0244a22: 提桓因諸天之主。惡鬼轉醜可惡。稍稍
T2121_.53.0244a23: 出増一阿含經
第二十七卷
T2121_.53.0244a24: 鬼還鞭其故屍十五
T2121_.53.0244a25: 昔外國有人死。魂還自鞭其屍。傍人問曰。是
T2121_.53.0244a26: 人已死何以復鞭。報曰。此是我故身。爲我作
T2121_.53.0244a27: 惡。見經戒不讀。偸盜欺詐犯人婦女。不孝父
T2121_.53.0244a28: 母兄弟。惜財不肯布施。今死令我墮惡道中。
T2121_.53.0244a29: 勤苦毒痛不可復言。是故來鞭之耳出譬
喩經
T2121_.53.0244b01: 經律異相卷第四十六
T2121_.53.0244b02:
T2121_.53.0244b03:
T2121_.53.0244b04:
T2121_.53.0244b05: 經律異相卷第四十七雜獸畜
生部
T2121_.53.0244b06:  *梁沙門*僧旻寶唱*等*集 
T2121_.53.0244b07:   師子一七事 象二四事 馬三一事 牛
T2121_.53.0244b08: 四事 驢五二事 狗六四事 鹿七
T2121_.53.0244b09:  銘陀八一事 狐九一事 狼十一事 
T2121_.53.0244b10: 獼猴十一六事 兎十二一事 猫狸十三
T2121_.53.0244b11: 二事 鼠十四一事
T2121_.53.0244b12: 師子第一
T2121_.53.0244b13:   師子王爲獼猴欲捨命一 師子王有十一
T2121_.53.0244b14: 勝事二 師子食象哽死木雀爲拔得蘇後
T2121_.53.0244b15: 遂忘恩三 師子有二子爲獵者所殺同生
T2121_.53.0244b16: 長者家得道四 師子王墮井爲野干所救
T2121_.53.0244b17: 五 師子虎爲善友野干兩舌分身喪命六
T2121_.53.0244b18:  師子等十二獸更次教化七
T2121_.53.0244b19: 師子王爲獼猴欲捨命
T2121_.53.0244b20: 過去世有一師子王。在深山窟。常作是念。我
T2121_.53.0244b21: 是一切獸中之王。力能視護一切諸獸。山中
T2121_.53.0244b22: 有二獼猴。共生二子。時二獼猴問師子王。王
T2121_.53.0244b23: 若能護一切獸者。我今二子以相委付。我欲
T2121_.53.0244b24: 餘行求覓飮食。時師子王即便許之。獼猴留
T2121_.53.0244b25: 寄二子即捨而行。是時山中有一鷲鳥王。
T2121_.53.0244b26: 名利見。師子王睡。即便摶取獼猴二子處嶮
T2121_.53.0244b27: 而住。師子王即寤。即白鷲言
T2121_.53.0244b28:     我今固請 見爲放之 莫令失信
T2121_.53.0244b29:     生我慚愧
T2121_.53.0244c01: 鷲王答曰
T2121_.53.0244c02:     我能飛行空 無畏過汝界
T2121_.53.0244c03:     若欲護二子 爲我應捨身
T2121_.53.0244c04: 師子又曰
T2121_.53.0244c05:     我今護二子 捨身如枯草
T2121_.53.0244c06:     護身而妄語 云何得稱行
T2121_.53.0244c07: 説是偈已。即至高處欲捨其身。鷲王復曰
T2121_.53.0244c08:     爲他能捨身 則受無上樂
T2121_.53.0244c09:     施汝獼猴子 願王莫自害出大集經
三卷
T2121_.53.0244c10: 師子王有十一勝事
T2121_.53.0244c11: 師子王生住深。山大谷。方頬巨骨身肉肥滿。
T2121_.53.0244c12: 頭大眼長眉高而廣。口鼻淵方齒齊而利。吐
T2121_.53.0244c13: 赤白舌雙耳高上。脩脊細腰其腹不現。六牙
T2121_.53.0244c14: 長尾髦髮光潤。自知氣力牙爪鋒芒。四足
T2121_.53.0244c15: 據地安住巖穴振尾出聲。若有能具如是
T2121_.53.0244c16: 相者。當知眞師子王。晨朝出穴嚬申欠呿。
T2121_.53.0244c17: 四向顧視發聲震吼。爲十一事。一壞實非師
T2121_.53.0244c18: 子詐作師子。二自試身力。三令住處淨。四使
T2121_.53.0244c19: 子知處。五群輩無怖心。六睡者得覺。七諸
T2121_.53.0244c20: 獸不敢放逸。八諸獸得來依附。九調大香象。
T2121_.53.0244c21: 十告諸子息。十一莊嚴眷屬。凡聞師子吼。水
T2121_.53.0244c22: 住深潜。陸行藏穴。高飛墮落。厩中香象
T2121_.53.0244c23: 鎖斷絶失糞怖走。猶如野干。雖學師子至百
T2121_.53.0244c24: 千年。終不能作師子之吼。若師子子生始三
T2121_.53.0244c25: 歳則能哮吼。香山徑有師子。飛鳥走獸絶跡
T2121_.53.0244c26: 不闚。一切畜生。師子爲最出涅槃經第二十
五卷又大智論
T2121_.53.0244c27: 師子食象哽死木雀爲拔得蘇後忘恩
T2121_.53.0244c28:
T2121_.53.0244c29: 佛告目連。勇智菩薩。昔光明佛時作師子王。
T2121_.53.0245a01: 吾爲梵志修於淨行。時師子王晨朝跱立
T2121_.53.0245a02: 處不動。奮迅身體便大雷吼。走獸伏住飛者
T2121_.53.0245a03: 墮落。然後乃起。曠野山澤案行屬界求覓群
T2121_.53.0245a04: 獸。逢一象王殺而食之。脾骨哽咽死而復蘇。
T2121_.53.0245a05: 告木雀。與吾挽骨。後若得食當相報恩。
T2121_.53.0245a06: 木雀聞之入口盡力拔骨乃得去之。時師子
T2121_.53.0245a07: 王後日求食大殺群獸。木雀在側少多求恩
T2121_.53.0245a08: 師子不報。佛告目連。時師子王。以此偈報木
T2121_.53.0245a09: 雀曰
T2121_.53.0245a10:     吾爲師子王 以殺爲家業
T2121_.53.0245a11:     噉肉飮其血 以此爲常饍
T2121_.53.0245a12:     汝既不自量 脱吾牙出難
T2121_.53.0245a13:     還得出吾口 此恩何可忘
T2121_.53.0245a14: 爾時木雀。復以此偈。報師子曰
T2121_.53.0245a15:     我雖是小鳥 識恩不惜死
T2121_.53.0245a16:     但王不念恩 自負言誓重
T2121_.53.0245a17:     若能小寛弘 少多見惠者
T2121_.53.0245a18:     沒命終不恨 不敢有譏論
T2121_.53.0245a19: 時師子王竟不報恩。捨之而去。木雀自念。吾
T2121_.53.0245a20: 恩極重反見輕賎。今當追逐要伺子便。不報
T2121_.53.0245a21: 恩者終不行世。在在處處終不相離。時師子
T2121_.53.0245a22: 王復殺群獸恣意食之。飽便睡眠無所畏懼。
T2121_.53.0245a23: 時彼木雀飛趣師子。當立額上盡其力勢喙
T2121_.53.0245a24: 一眼壞。師子驚起左右顧視不見餘獸。唯見
T2121_.53.0245a25: 木雀獨在樹上。時師子王語木雀曰。汝今何
T2121_.53.0245a26: 爲乃壞吾目。時彼木雀以偈報之
T2121_.53.0245a27:     重恩不知報 乃復生害心
T2121_.53.0245a28:     今留汝一目 此恩何可忘
T2121_.53.0245a29:     汝雖獸中王 所行無反復
T2121_.53.0245b01:     從是各自休 莫復作縁對
T2121_.53.0245b02: 師子王者今勇智菩薩是。時木雀者今目
T2121_.53.0245b03: 連是出菩薩瓔珞
經第九卷
T2121_.53.0245b04: 師子有二子爲獵者所殺同生長者家得道
T2121_.53.0245b05:
T2121_.53.0245b06: 昔者山中有兩比丘。閑居行道逮得神通。去
T2121_.53.0245b07: 之不遠有一師子。産生二子養之稍大。欲行
T2121_.53.0245b08: 所索。持子寄二道人。窟邊求食。或五日一還
T2121_.53.0245b09: 見。與道人相近附。遂復捨行。日月轉久。後日
T2121_.53.0245b10: 道人各行不在。獵師遇之意欲射之。狩迸入
T2121_.53.0245b11: 林。獵師意念。此數與道人相依附。吾作道人
T2121_.53.0245b12: 被服。爾乃得之。巖窟中有留袈裟法衣。獵師
T2121_.53.0245b13: 著往師子所。師子謂是道人。喜共赴之。獵師
T2121_.53.0245b14: 打殺剥取其皮作裘賣之。道人行還不見師
T2121_.53.0245b15: 子求之不得。定意觀之知爲獵客所殺。便
T2121_.53.0245b16: 以神足追而奪之。以爲坐褥恒摩娑呪願欲
T2121_.53.0245b17: 令解脱。未久復坐禪。觀知趣何道。而爲中國
T2121_.53.0245b18: 大長者家作雙生子。始入胞胎其母未覺。道
T2121_.53.0245b19: 問。長者何所渇乏。曰吾家大富唯乏兒
T2121_.53.0245b20: 子。道人語之。吾能使有兒。長者大喜爾爲蒙
T2121_.53.0245b21: 恩。道人語曰。若必得子何以報恩。曰長大便
T2121_.53.0245b22: 當給道人爲弟子。道人呪願而去。從是遂覺
T2121_.53.0245b23: 身。後生二男相似如一。年轉八歳復來到
T2121_.53.0245b24: 其家。兒有宿縁自然愛敬。道人語長者。識昔
T2121_.53.0245b25: 約不。長者以本誓不得已。便以二兒各施道
T2121_.53.0245b26: 人。道人將作沙彌。精進未久亦皆得道。亦恒
T2121_.53.0245b27: 自坐皮上試共坐禪。觀此皮神所生。便知是
T2121_.53.0245b28: 己身故皮。展轉相照便共至師前。禮足謝曰。
T2121_.53.0245b29: 實蒙大恩出譬喩經
第五卷
T2121_.53.0245c01: 師子王墮井爲野干所救
T2121_.53.0245c02: 過去世近雪山下。有師子獸王。作五百師子
T2121_.53.0245c03: 主。是師子王後時老病痩眼闇。在諸師子前
T2121_.53.0245c04: 行墮空井中。五百師子皆捨離去。爾時有一
T2121_.53.0245c05: 野干見師子王。作是念言。我所以得此林住
T2121_.53.0245c06: 安樂飽滿肉者由師子王。今墮急處云何當
T2121_.53.0245c07: 報。時此井邊有渠水流。野干即曰。以脚通
T2121_.53.0245c08: 水。水入滿井師子浮出。時此林神而説。偈言
T2121_.53.0245c09:     身雖自雄健 應以弱爲友
T2121_.53.0245c10:     小野干能救 師子王井難
T2121_.53.0245c11: 佛言師子王者我身是。五百師子者諸比丘
T2121_.53.0245c12: 是。野干者阿難出十誦律雜
誦卷第
T2121_.53.0245c13: 師子虎爲善友野干兩舌分身喪命
T2121_.53.0245c14: 過去世雪山下有二獸。一名好毛師子。二名
T2121_.53.0245c15: 好牙虎。共爲善知識閉目相舐。是二獸恒得
T2121_.53.0245c16: 濡好肉噉。去是不遠有兩舌野干。作是念。
T2121_.53.0245c17: 我至二獸邊言。我與汝作第三伴。汝聽我入。
T2121_.53.0245c18: 師子虎言。隨意兩舌野干噉二獸殘肉身體
T2121_.53.0245c19: 肥大。作是念。是好毛師子好牙虎。共爲善
T2121_.53.0245c20: 知識更相親愛。閉目相舐恒噉好肉。或時不
T2121_.53.0245c21: 得必當噉我。我先方便令心別離。語師子言。
T2121_.53.0245c22: 虎有惡心於汝師子。食噉皆是我力。師子言。
T2121_.53.0245c23: 云何得知。兩舌野干答言。虎明日見汝時閉
T2121_.53.0245c24: 目舐汝毛者當知惡相。往語虎言。師子於汝
T2121_.53.0245c25: 有惡心言。有所食噉皆是我力。虎言。云何得
T2121_.53.0245c26: 知。答言。明日見汝時閉目舐汝毛者當知惡
T2121_.53.0245c27: 相。是二知識中。虎生畏想。是故先往師子所
T2121_.53.0245c28: 言。汝於我生惡心耶。師子言。誰作是語。答
T2121_.53.0245c29: 言。兩舌野干。好毛復問言。汝於我亦生惡心
T2121_.53.0246a01: 耶。虎言不也。虎語師子言。汝若有是惡語者
T2121_.53.0246a02: 不得共作善知識。好毛言。是兩舌野干有如
T2121_.53.0246a03: 此言。云何不喜共我住耶。即説偈言
T2121_.53.0246a04:     若信是惡人 則速別離去
T2121_.53.0246a05:     當懷其愁憂 瞋恨不離心
T2121_.53.0246a06:     凡爲善知識 不以他語
T2121_.53.0246a07:     不信欲除者 若信他別離
T2121_.53.0246a08:     則爲其所食 不信兩舌者
T2121_.53.0246a09:     還共作和合 所懷相向説
T2121_.53.0246a10:     心淨言柔*濡 應作善知識
T2121_.53.0246a11:     和合如水乳 今此弊小蟲
T2121_.53.0246a12:     生來性自惡 一頭而兩
T2121_.53.0246a13: 虎與師子驗事實已。共捉野干破作二分出十
誦律
T2121_.53.0246a14: 二誦第三分又出四第九*分文同又出
彌沙塞律第六卷又出野干兩舌經略同
T2121_.53.0246a15: 師子等十二獸更次教化
T2121_.53.0246a16: 閻浮提外東方海中。有琉璃山名之爲潮。高
T2121_.53.0246a17: 二十由旬具種種寶。其山有窟名種種色。是
T2121_.53.0246a18: 昔菩薩所住之處。縱廣一由旬高六由旬。有
T2121_.53.0246a19: 一毒蛇在中而住修聲聞慈。復有一窟名曰
T2121_.53.0246a20: 無死。高廣亦爾。是昔菩薩所住之處。中有一
T2121_.53.0246a21: 馬修聲聞慈。復有一窟名曰善住。高廣亦爾。
T2121_.53.0246a22: 昔菩薩處中。有一羊修聲聞慈。其山樹神名
T2121_.53.0246a23: 曰無勝。有羅刹女名曰善行。各有五百眷屬
T2121_.53.0246a24: 圍繞是二女人常共供養如是三獸
T2121_.53.0246a25: 閻浮提外南方海中。有頗梨山高二十由旬。
T2121_.53.0246a26: 有窟名曰上色。縱廣高下亦復如是。亦是菩
T2121_.53.0246a27: 薩昔所住處。有一獼猴修聲聞慈。復有窟名
T2121_.53.0246a28: 口誓願。高廣亦爾。昔菩薩處中。有一鷄修聲
T2121_.53.0246a29: 聞慈。復有一窟名曰法林。高廣亦爾。昔菩
T2121_.53.0246b01: 薩處中。有一犬修聲聞慈。中有火神。有羅刹
T2121_.53.0246b02: 女名曰眼見。各有五百眷屬圍遶。是二女人
T2121_.53.0246b03: 常共供養是三鳥獸
T2121_.53.0246b04: 閻浮提外西方海中。有一銀山名菩提月。高
T2121_.53.0246b05: 二十由旬。中有一窟名曰金剛。高廣亦爾。昔
T2121_.53.0246b06: 菩薩處中。有一猪修聲聞慈。復有一窟名香
T2121_.53.0246b07: 功徳。高廣亦爾。昔菩薩處中。有一鼠修聲聞
T2121_.53.0246b08: 慈。復有一窟名高功徳。高廣亦爾。昔菩薩處
T2121_.53.0246b09: 中。有一牛修聲聞慈。山有風神名曰動風。有
T2121_.53.0246b10: 羅刹女名曰無護。各有五百眷屬圍遶。是二
T2121_.53.0246b11: 女人常共供養如是三獸
T2121_.53.0246b12: 閻浮提外北方海中。有一金山名功徳相。高
T2121_.53.0246b13: 二十由旬。中有一窟名爲明星。廣一由旬。高
T2121_.53.0246b14: 六由旬。昔菩薩處中。有一師子修聲聞慈。復
T2121_.53.0246b15: 有一窟名曰淨道。高廣亦爾。昔菩薩處中。有
T2121_.53.0246b16: 一兎修聲聞慈。復有一窟名曰喜樂。高廣亦
T2121_.53.0246b17: 爾。昔菩薩處中。有一龍修聲聞慈。山有水神
T2121_.53.0246b18: 名曰水天。有羅刹女名修慚愧。各有五百眷
T2121_.53.0246b19: 屬。是二女人常共供養如是三獸。是十二獸
T2121_.53.0246b20: 晝夜常行閻浮提内。人天恭敬功徳成就。已
T2121_.53.0246b21: 於諸佛發深重願。一日一夜常令一獸遊行
T2121_.53.0246b22: 教化。餘十一獸安住修慈。周而復始。七月一
T2121_.53.0246b23: 日鼠初遊行。以聲聞乘教化一切鼠身衆生。
T2121_.53.0246b24: 令離惡業勸修善事。如是次第至十三日。鼠
T2121_.53.0246b25: 復還行。乃至盡十二月至十二歳亦復如是。
T2121_.53.0246b26: 故此土多有功徳。乃至畜獸亦能教化。是故
T2121_.53.0246b27: 他方菩薩。常應恭敬此佛世界。若有比丘比
T2121_.53.0246b28: 丘尼優婆塞優婆夷。欲得覩見是十二獸。欲
T2121_.53.0246b29: 得大智大定大神通力。欲受一切所有典籍。
T2121_.53.0246c01: 欲増善法。是人當以白土作山。縱廣七尺高
T2121_.53.0246c02: 十二尺。種種香塗金薄。薄之四邊周匝二十
T2121_.53.0246c03: 尺。所散瞻婆華當以銅器盛。諸種種非時之
T2121_.53.0246c04: 漿置之四面。清淨持戒日三洗浴。敬信三寶。
T2121_.53.0246c05: 離山三丈正東而立。誦如是呪住十五日。當
T2121_.53.0246c06: 於山上見初月像。爾時則知見十二獸。見已
T2121_.53.0246c07: 所願隨意即得。若能修行苦行即得。眼見是
T2121_.53.0246c08: 十二獸諸菩薩等。或作天像或作鬼像鳥獸
T2121_.53.0246c09: 之像。遊閻浮提教化如是種種衆生。若爲人
T2121_.53.0246c10: 天調伏衆生。是不爲難。若爲畜生調伏衆生
T2121_.53.0246c11: 乃是爲難出大集經第
二十四卷
T2121_.53.0246c12: 象第
T2121_.53.0246c13:   象王供養佛一 善住象王爲轉輪王寶
T2121_.53.0246c14: 二 象子生而失母爲仙人所養三 象獼
T2121_.53.0246c15: 猴鵽相敬四
T2121_.53.0246c16: 象王供養佛
T2121_.53.0246c17: 佛獨遊行欲求靜寂。到憍薩羅國波利羅耶
T2121_.53.0246c18: 娑羅林寶樹下住。時五百群象。象行王恒在
T2121_.53.0246c19: 後。常得濁水殘草。厭其群衆獨來樹下。遥
T2121_.53.0246c20: 見佛。以鼻拔草蹈地令平。以鼻盛水灑塵草
T2121_.53.0246c21: 鋪爲座。屈膝請佛令坐。三月供養。佛知象意。
T2121_.53.0246c22: 即受其請。而説頌曰
T2121_.53.0246c23:     獨善無憂 如空野象 樂戒學行
T2121_.53.0246c24:     奚用伴爲
T2121_.53.0246c25: 時象王。取好藕根淨洗。授與世尊。如是三月
T2121_.53.0246c26: 出僧祇律
第十一卷
T2121_.53.0246c27: 善住象王爲轉輪王寶
T2121_.53.0246c28: 有一象王名曰善住。身體純白七處平住。力
T2121_.53.0246c29: 能飛行。赤首身毛雜色。六牙纖&T038599;。與八千象
T2121_.53.0247a01: 王以爲眷屬。住香山娑羅樹下。娑羅樹王有
T2121_.53.0247a02: 八千浴池。縱廣五十由旬。其水清涼以七寶
T2121_.53.0247a03: 爲塹。五色雜華集間池内。象王念欲入池八
T2121_.53.0247a04: 千象應念而至。有持蓋扇者。有唱讃前導者。
T2121_.53.0247a05: 或有象王洗尾背髀足者。有拔華根與王食
T2121_.53.0247a06: 者。有採華散王上者。八千象亦復洗浴共相
T2121_.53.0247a07: 娯樂。大小便利。諸夜叉鬼。移山林外十誦
律云
T2121_.53.0247a08: 阿耨達池有善住象王宮殿。増一阿
含云。香積山側有八萬四千白象
釋提桓因所乘最
T2121_.53.0247a09: 象。轉輪聖王乘之名曰象寶。金壁山中
T2121_.53.0247a10: 有八萬巖窟。八萬象止憩其中。身色純白。
T2121_.53.0247a11: 頭有雜色。口有大牙。齒間金出長阿含經第
十八卷又出増
T2121_.53.0247a12: 一阿含
樓炭經
T2121_.53.0247a13: 象子生而失母爲仙人所養
T2121_.53.0247a14: 往古世時。有閑居一象。生一子。墮地未久。
T2121_.53.0247a15: 其母終亡。去彼不遠仙人所處。有威神。功
T2121_.53.0247a16: 徳具足志懷大哀。遥見象子。其母命終纔能
T2121_.53.0247a17: 擧足。東西遊洋不能自活。即時扶還所止。
T2121_.53.0247a18: 飮食之以水果。彼時象子。仁和賢善功徳姝
T2121_.53.0247a19: 妙。樂于義理。既得安隱無有憂患。於時仙
T2121_.53.0247a20: 人臥起同處。身形轉長衣毛鮮澤。則以水漿
T2121_.53.0247a21: 供養仙人其好果苽。然後自食。仙人愍哀
T2121_.53.0247a22: 觀其徳行愛念如子視之無厭。時天帝釋即
T2121_.53.0247a23: 時發念。今此仙人志在象子倚念無厭。今我
T2121_.53.0247a24: 寧可別令愁感。時帝釋示現試之化使象子
T2121_.53.0247a25: 忽然死地而血流離。仙人見象子死愁憂涕
T2121_.53.0247a26: 泣。餘仙人聞來諫曉之。不能除憂。時天帝釋
T2121_.53.0247a27: 住在虚空。爲仙人説偈。時天帝釋令象子活。
T2121_.53.0247a28: 仙人大喜。仙人者和尚身是。象子死者弟子
T2121_.53.0247a29: 是也。天帝釋者則我身也出佛説弟
子過命經
T2121_.53.0247b01: 象獼猴鵽共爲親友
T2121_.53.0247b02: 過去世時有三親友。象獼猴鵽鳥僧祇律第二十
云巓
T2121_.53.0247b03:
依一尼拘律樹止。共相謂言。既同依此木
T2121_.53.0247b04: 宜相恭敬。獼猴鵽鳥共問象言。汝憶事近遠。
T2121_.53.0247b05: 象言。我憶小時行此樹齊畫我腹。象與鵽問
T2121_.53.0247b06: 獼猴。獼猴答言。我憶小時此樹擧手及頭
T2121_.53.0247b07: 律云尿
此樹上
象語獼猴。汝生年多我。象與獼猴共問
T2121_.53.0247b08: 鵽。鵽言。我憶雪山右面有大尼拘律樹。我食
T2121_.53.0247b09: 果子來此便轉即生此樹。共相謂言。鵽生年
T2121_.53.0247b10: 多。象以獼猴置其頭上獼猴。以鵽置其肩上。
T2121_.53.0247b11: 共遊人間。從村至村。從邑至邑。常説偈言
T2121_.53.0247b12:     若人能懷法 必敬諸長老
T2121_.53.0247b13:     現世有名譽 將來生善道
T2121_.53.0247b14: 時鵽説如是法。人皆隨從法訓流布。汝等於
T2121_.53.0247b15: 我法中出家。應更相恭敬。如是佛法流布。自
T2121_.53.0247b16: 今已去聽隨長幼恭敬禮拜迎逆問訊。時諸
T2121_.53.0247b17: 比丘聞佛教。諸比丘長幼相次恭敬禮拜出四
分律
T2121_.53.0247b18: 四分第三卷又出
十誦律七法第六
T2121_.53.0247b19:
T2121_.53.0247b20: 婆羅醯馬王爲轉輪王寶
T2121_.53.0247b21: 馬王名婆羅醯。宮殿住在大海洲内明月山。
T2121_.53.0247b22: 有八千馬以爲眷屬。若轉輪聖王出世。取最
T2121_.53.0247b23: 小者以爲馬寶。給王乘御出増一
阿含經
T2121_.53.0247b24: 牛第
T2121_.53.0247b25:   大牛被賣走趣如來佛説往縁死得生
T2121_.53.0247b26: 天一 水牛王忍獼猴辱二
T2121_.53.0247b27: 二牛捔力牽載三 迦羅越牛自説前
T2121_.53.0247b28: 身負一千錢三反作牛不了四
T2121_.53.0247b29: 大牛被賣走趣如來佛説往縁死得生天
T2121_.53.0247c01: 有遠方民。將一大牛。*肥盛有力。賣與舍衞
T2121_.53.0247c02: 城人。城人買欲以殺之。在城門中與佛相
T2121_.53.0247c03: 遇。牛遥覩佛。心中悲喜。絶鎖馳走人不能制。
T2121_.53.0247c04: 直趣如來屈前兩脚。悲鳴涙出口自説言。大
T2121_.53.0247c05: 聖難遭億世時有。唯垂弘慈一見濟拔。佛言
T2121_.53.0247c06: 甚可。久遠世時有轉輪王。王四天下千子七
T2121_.53.0247c07: 寶。治以正法人民安寧。又有四徳。視民如子
T2121_.53.0247c08: 民奉猶父。沙門梵志長者人民身未曾病。四
T2121_.53.0247c09: 域宣徳徹于十方。王出遊四方還欲向宮。逢
T2121_.53.0247c10: 見親舊爲債主所拘云。負五十兩金繋縛著
T2121_.53.0247c11: 樹。王七寶侍從停住不進。怪之所以。報云。解
T2121_.53.0247c12: 之令去當倍卿百兩。即解還家。其人數數詣
T2121_.53.0247c13: 王宮門求金不得。債主已避不知處所。遂在
T2121_.53.0247c14: 生死。周旋往來無數之劫。不償所負至于今
T2121_.53.0247c15: 生。墮此牛中。債主所賣數千兩金。時轉輪王
T2121_.53.0247c16: 則我身是。其債主者此牛是也。佛爲聖王保
T2121_.53.0247c17: 之爲償。竟不與之故來求救。佛告牛主。佛爲
T2121_.53.0247c18: 卿分衞倍償牛直。牛主不肯還欲得牛。佛復
T2121_.53.0247c19: 重告。吾稱牛身斤兩輕重與若干金。故不肯
T2121_.53.0247c20: 與矣。時釋梵天悉倶來下。白佛。萬千億兩吾
T2121_.53.0247c21: 等致之。將牛到祇洹中。七日命盡忽生天上。
T2121_.53.0247c22: 尋自憶識念佛功徳。來還人間散華供養報
T2121_.53.0247c23: 佛恩徳。佛爲説經。即得立不退地無生法忍。
T2121_.53.0247c24: 乃還天上出生經
第四卷
T2121_.53.0247c25: 水牛王忍獼猴辱
T2121_.53.0247c26: 過去世有異曠野。水牛王頓止其中。遊行食
T2121_.53.0247c27: 草而飮泉水。時水牛王與衆眷屬。有所至湊
T2121_.53.0247c28: 獨在其前。顏貌姝好威神巍巍名徳超異忍
T2121_.53.0248a01: 辱和雅行止安詳。有一獼猴住在道邊。見水
T2121_.53.0248a02: 牛王與眷屬倶。心懷忿怒興于嫉妬。便即揚
T2121_.53.0248a03: 塵瓦石。而坌擲之輕慢毀辱。水牛默然受之
T2121_.53.0248a04: 不報。行過未久。更有一部水牛王尋從後來。
T2121_.53.0248a05: 獼猴見之亦復罵詈揚塵打擲。後一部衆。見
T2121_.53.0248a06: 前牛王默然不校效之。忍辱不以爲恨。是等
T2121_.53.0248a07: 眷屬過去。未久有一水牛犢。尋從後來。隨逐
T2121_.53.0248a08: 群牛。於是獼猴逐之罵詈毀辱輕易。水犢懷
T2121_.53.0248a09: 恨不喜。見前等類忍辱不恨。亦復學效。去
T2121_.53.0248a10: 道不遠大叢樹間。時有樹神遊居其中。問水
T2121_.53.0248a11: 牛王。卿等何故覩此獼猴猥見罵詈。而反忍
T2121_.53.0248a12: 辱默聲不應。水牛報曰
T2121_.53.0248a13:     彼輕辱毀我 又當加施人
T2121_.53.0248a14:     彼人當加報 爾乃得抂患
T2121_.53.0248a15: 諸水牛過去。未久有諸梵志。大衆群輩仙人
T2121_.53.0248a16: 之等從道而來。時彼獼猴亦復毀辱。諸梵志
T2121_.53.0248a17: 等。即時捕捉脚&T050460;殺之。於是樹神即復頌曰
T2121_.53.0248a18:     罪惡不腐朽 殃熟乃遭患
T2121_.53.0248a19:     罪惡今已滿 諸殃不爛壞
T2121_.53.0248a20: 佛言。水牛王即我是。爲菩薩時墮罪爲水牛
T2121_.53.0248a21: 中王。常行忍辱修四等心。慈悲喜護自致得
T2121_.53.0248a22: 出生經
第四
T2121_.53.0248a23: 二牛捔力牽載
T2121_.53.0248a24: 過去有人有一黒牛。復一牛主爲財物故
T2121_.53.0248a25: 唱言。誰牛力勝我牛者。若勝我輸物。若不如
T2121_.53.0248a26: 者輸我物。時黒牛主答言可爾。時載重物繋
T2121_.53.0248a27: 牛車左。共相輕笑謂。黒曲角。以杖撃之牽
T2121_.53.0248a28: 是車去。牛聞之即失色力不能挽重上坂。時
T2121_.53.0248a29: 黒牛主大輸財物。是得物人後復更唱令。黒
T2121_.53.0248b01: 牛聞聲即語其主。可答言爾。主言不能。所以
T2121_.53.0248b02: 然者。汝弊黒牛大輸我物。今復作者輸我物
T2121_.53.0248b03: 盡牛語主言。先在衆前形相輕我。聞惡名故
T2121_.53.0248b04: 即失色力。是故不能挽重上坂。今授主語莫
T2121_.53.0248b05: 出惡言。在他前時便語我言。汝是好黒大牛
T2121_.53.0248b06: 生來良吉角廣且直。主受牛語。即便洗刷塗
T2121_.53.0248b07: 角著好華鬘。繋車右邊柔*濡愛語。大吉黒牛
T2121_.53.0248b08: 廣角大力。牽是車去。是牛聞是柔*濡愛語故
T2121_.53.0248b09: 即得色力。牽重上坂。時黒牛主先所失物更
T2121_.53.0248b10: 再三倍得之。是牛主得大利己心甚歡喜。即
T2121_.53.0248b11: 説偈曰
T2121_.53.0248b12:     載重入深轍 隨我語能去
T2121_.53.0248b13:     是故應*濡語 不應生惡
T2121_.53.0248b14:     *濡語有色力 是牛能牽
T2121_.53.0248b15:     我獲大財物 身心得喜樂
T2121_.53.0248b16: 佛語諸比丘。畜生聞形相語。尚失色力。何況
T2121_.53.0248b17: 於人出十誦律二誦第三卷
四分律初分第七卷略同
T2121_.53.0248b18: 迦羅越牛自説前身負一千錢三反作牛不了
T2121_.53.0248b19:
T2121_.53.0248b20: 昔大迦羅越出錢爲業。有二人擧錢一萬。至
T2121_.53.0248b21: 時還之。後日二人復相謂言。我曹更各擧十
T2121_.53.0248b22: 萬。後不還之。有牛繋在籬裏。語二人言。我先
T2121_.53.0248b23: 世時坐負主人一千錢不還債。三反作牛猶
T2121_.53.0248b24: 故不了。況君欲取十萬罪無畢時。二人驚怪
T2121_.53.0248b25: 會天已曉。主人出。二人説牛之語。主人即便
T2121_.53.0248b26: 放著群中不復取用。呪願。此牛自今已後莫
T2121_.53.0248b27: 復受此畜生身。若有餘錢一以布施。牛後命
T2121_.53.0248b28: 過得生人中出譬
喩經
T2121_.53.0248b29: 驢*第五
T2121_.53.0248c01: 有驢挽車日行五百里
T2121_.53.0248c02: 昔人有驢以用挽車。日行數百里。語其弟言。
T2121_.53.0248c03: 莫放驢使與驢相見。弟怪之自思念云。夫智
T2121_.53.0248c04: 者相得其則歡喜。諛諂相得其亦歡喜。物類
T2121_.53.0248c05: 相得無不歡喜。弟故放驢令得相見。亦不
T2121_.53.0248c06: 咽相嚊不食。兄後駕之便臥不行。兄便大瞋
T2121_.53.0248c07: 截其毛耳。驢得苦痛復行如前。驢語大家。君
T2121_.53.0248c08: 弟放我見惡知識。我問何肥。答曰。給陶家公
T2121_.53.0248c09: 邊負土。得惡道便臥不行。公便歩擔土去。
T2121_.53.0248c10: 放我道邊食。得食好草歸得蒭穀。是以得肥。
T2121_.53.0248c11: 問何痩。答曰。挽車日行五百里。飮食轗軻
T2121_.53.0248c12: 是以痩耳。我痩取謂放得肥。反見髡剃不
T2121_.53.0248c13: 敢復臥。乞得生活。主愍之放令解脱出十卷譬
喩經第八
T2121_.53.0248c14:
T2121_.53.0248c15: 驢効群牛爲牛所殺
T2121_.53.0248c16: 群牛志性調良。所至到處。擇軟美草食。選清
T2121_.53.0248c17: 涼水飮。時有一驢。便作是念。我亦効其飮食。
T2121_.53.0248c18: 即入群牛。前脚把地觸嬈彼牛。效其鳴吼而
T2121_.53.0248c19: 不能改。其聲自稱我亦是牛。牛角觝殺捨之
T2121_.53.0248c20: 而去出増一阿含
第二十卷
T2121_.53.0248c21: 狗第
T2121_.53.0248c22:   狗乞食不得詣官訟主人一 狗子被殺時
T2121_.53.0248c23: 見沙門命終生豪貴家二 白狗生前世兒
T2121_.53.0248c24: 家被好供給捊出先身所藏之物三 弊
T2121_.53.0248c25: 狗因一比丘得生善心四
T2121_.53.0248c26: 狗乞食不得詣官訟主人
T2121_.53.0248c27: 佛在舍衞國。過去世有狗。捨自家至他家乞
T2121_.53.0248c28: 食。入他家時身在門内尾在門外。時主人居
T2121_.53.0248c29: 士打不與食。狗詣衆官言。是居士。我至其家
T2121_.53.0249a01: 乞食。不與我食反打我。我不破狗法。衆官問
T2121_.53.0249a02: 言狗有何法。答言。我在自家隨意坐臥。至他
T2121_.53.0249a03: 家時身入門内尾著門外。衆官言。喚居士來。
T2121_.53.0249a04: 問言。汝實打狗不與食耶。答言實爾。衆官問
T2121_.53.0249a05: 狗言。此人應云何治。狗言。與此舍衞城大居
T2121_.53.0249a06: 士職。何以故答。我昔在此舍衞城中作大居
T2121_.53.0249a07: 士。以身口作惡故受是狗身。是人惡甚於我
T2121_.53.0249a08: 若令是人得力勢者。當大作惡令入地獄。極
T2121_.53.0249a09: 受苦惱出十誦律第
三誦第一卷
T2121_.53.0249a10: 狗子被殺時見沙門命終生豪貴家
T2121_.53.0249a11: 昔有一國。穀米踊貴人民飢餓。時有沙門入
T2121_.53.0249a12: 城分衞。無所一獲。次至長者大豪貴門。得
T2121_.53.0249a13: 麁惡飯。這欲出城。逢一屠兒抱一狗子持歸
T2121_.53.0249a14: 欲殺。見沙門歡喜前爲作禮。沙門呪願。老壽
T2121_.53.0249a15: 長生知有狗子。而欲殺之。故問其人何所齎
T2121_.53.0249a16: 持。答曰空行。又問。吾以見之願持示我。食貿
T2121_.53.0249a17: 狗子令命得濟。其人答曰。不能相與。如是至
T2121_.53.0249a18: 三慇懃喩請。其人抵突不肯隨言。又言可以
T2121_.53.0249a19: 示我。其人即出以示沙門。擧飯飴狗子摩
T2121_.53.0249a20: 捋呪願。狗子涙出。卿罪所致不得自在。使爾
T2121_.53.0249a21: 世世罪滅福生。離狗子身得生爲人。値遇三
T2121_.53.0249a22: 寶。狗子得食善心生焉。命過即生豪貴大長
T2121_.53.0249a23: 者家。*這生墮地便有慈心。時彼沙門次到長
T2121_.53.0249a24: 者門裏分衞。時長者子年以七歳。見彼沙門
T2121_.53.0249a25: 憶識本縁。便前稽首禮沙門足請前供養。還
T2121_.53.0249a26: 白父母。今我欲逐此大和尚奉受經戒。爲作
T2121_.53.0249a27: 弟子。父母愛重不肯聽之。小兒啼泣不肯飮
T2121_.53.0249a28: 食。不欲聽去我便就死。父母便聽。隨師學
T2121_.53.0249a29: 道。除去鬚髮被三法衣。便得三昧立不退轉。
T2121_.53.0249b01: 開化一切發大道意出迦葉詰
阿難經
T2121_.53.0249b02: 白狗生前世兒家被好供給捊出先身所藏
T2121_.53.0249b03: 之物
T2121_.53.0249b04: 佛詣舍衞城遊行分衞。時到鸚鵡摩牢兜羅
T2121_.53.0249b05: 子家。遇其不在家。有白狗名具。坐好蓐上以
T2121_.53.0249b06: 金鉢食粳米肉。白狗遥見世尊從遠而來。見
T2121_.53.0249b07: 已便吠。世尊言。止白狗。不須作是聲。汝本吟
T2121_.53.0249b08: 梵志乞
於是作白狗。白狗極大瞋恚。下床
T2121_.53.0249b09: 蓐已至門閾下伏寂然而住。後摩牢兜羅見
T2121_.53.0249b10: 問邊人曰。誰觸我狗而令憂慼。今日有沙
T2121_.53.0249b11: 門瞿曇來詣家乞食。狗吠之。瞿曇言。止白狗。
T2121_.53.0249b12: 汝不應作是聲。汝本吟哦。狗恚不樂。鸚鵡摩
T2121_.53.0249b13: 牢兜羅子遥罵世尊。誹謗瞋恚詣孤獨園。遥
T2121_.53.0249b14: 見鸚鵡摩牢兜羅子來。告諸比丘。此人瞋恚
T2121_.53.0249b15: 身壞生泥犁中。彼時鸚鵡摩牢兜羅子白世
T2121_.53.0249b16: 尊曰。沙門瞿曇今至我家乞食。白狗於汝有
T2121_.53.0249b17: 何咎而令不樂。佛言。白狗見我而吠。我言。白
T2121_.53.0249b18: 狗汝不應作是聲。汝本吟哦。而白狗瞋恚。瞿
T2121_.53.0249b19: 曇此白狗本是我何等親屬。佛止摩牢不須
T2121_.53.0249b20: 問。汝或能憂慼不樂。如是再三。世尊曰。此摩
T2121_.53.0249b21: 牢白狗前所生。是汝父名兜羅。倍増瞋恚。我
T2121_.53.0249b22: 父兜羅。常行施與常事於火。身壞死已生梵
T2121_.53.0249b23: 天上。何故當生狗中。此摩牢以汝増上慢。我
T2121_.53.0249b24: 父兜羅後亦復爾。生弊惡狗中。而説偈曰
T2121_.53.0249b25:     梵志増上慢 此終生六趣
T2121_.53.0249b26:     鷄猪狗野狐 驢卵地獄中
T2121_.53.0249b27: 佛言。若不信我説者。便可還家語白狗言。汝
T2121_.53.0249b28: 本生時是我父兜羅者。還上床蓐當於金鉢
T2121_.53.0249b29: 中食粳米肉。當示我父遺財。汝本藏擧我不
T2121_.53.0249c01: 知處。於是鸚鵡摩牢兜羅子聞世尊所説。善
T2121_.53.0249c02: 思惟念。還至家已具語白狗。彼時白狗便還
T2121_.53.0249c03: 上床蓐坐。於金鉢中食粳米肉。至本臥處床
T2121_.53.0249c04: 四脚下。以口足*捊地。於是鸚鵡摩牢兜羅子
T2121_.53.0249c05: 大得錢財。歡喜心生。以右膝著地向祇樹園。
T2121_.53.0249c06: 自稱姓字。眞實沙門語實不妄。三自稱已。出
T2121_.53.0249c07: 舍衞城往詣祇樹。世尊遥見告諸比丘。汝見
T2121_.53.0249c08: 彼鸚鵡摩牢兜羅子來不。唯然世尊。若以此
T2121_.53.0249c09: 時。兜羅子命終者生於善處。於我有善心故。
T2121_.53.0249c10: 衆生因善心故。身壞死時生善處天上。彼時
T2121_.53.0249c11: 鸚鵡摩牢兜羅子往世尊所。面相慰勞竟云。
T2121_.53.0249c12: 佛言無有異出中阿鋡經第三
十九卷鸚鵡章
T2121_.53.0249c13: 弊狗因一比丘得生善心
T2121_.53.0249c14: 有一長者財富無數。有一弊狗常喜噛人。凡
T2121_.53.0249c15: 人不得妄入其門。有一比丘。聰明善慧聖達
T2121_.53.0249c16: 當逮。入其門乞。値狗出臥不覺入時。長
T2121_.53.0249c17: 者設食狗覺方見。念出臥不覺沙門得入。今
T2121_.53.0249c18: 既已坐當奈之何。若獨食者出必噛殺。噉其
T2121_.53.0249c19: 腹中所食美膳。若分我食乃原之耳。沙門知
T2121_.53.0249c20: 其心念。自食一揣與狗一*揣。善生慈向於
T2121_.53.0249c21: 沙門。前舐其足。後出門臥。曾被其噛人劍斫
T2121_.53.0249c22: 其頭。其狗即生長者夫人腹中。生後短命尋
T2121_.53.0249c23: 復終亡。復生彼國餘長者家。年十餘歳。見一
T2121_.53.0249c24: 沙門前迎爲禮。啓其父母請爲我師。施設供
T2121_.53.0249c25: 養尋受經戒。再化家中一切大小誦經念道。
T2121_.53.0249c26: 因報二親求爲沙門。不受具足。供養和尚日
T2121_.53.0249c27: 夜不懈。和尚滅後乃受戒徳出十卷譬喩
經第六卷
T2121_.53.0249c28: 鹿*第七
T2121_.53.0249c29: 鹿母落弶乞與子別還來就死
T2121_.53.0250a01: 昔者有鹿數百爲群。隨逐美草侵近人邑。國
T2121_.53.0250a02: 王出獵遂各分迸。有一母鹿。懷妊獨遊被逐。
T2121_.53.0250a03: 飢疲失侶。時生二子捨行求食。焭悸失厝墮
T2121_.53.0250a04: 獵*弶中。悲鳴欲出不能得脱。獵師聞聲便往
T2121_.53.0250a05: 視之。見鹿心喜即前欲殺。鹿乃叩頭求哀自
T2121_.53.0250a06: 陳。向生二子尚小無知。始視曚曚未曉東
T2121_.53.0250a07: 西。乞假須臾暫還視子。將示水草使得生活。
T2121_.53.0250a08: 旋來就死不違信誓。獵者驚怪。即答鹿曰。一
T2121_.53.0250a09: 切世人尚無至誠。況鹿身從死得脱豈有還
T2121_.53.0250a10: 期。鹿復報言。聽則子存。留則子亡。説偈
T2121_.53.0250a11:     我身爲畜狩 遊處於林薮
T2121_.53.0250a12:     賎生貪躯命 不能故逆死
T2121_.53.0250a13:     今來入君*弶 分當就刀机
T2121_.53.0250a14:     不惜腥臊身 但憐二子耳
T2121_.53.0250a15: 獵者甚奇甚異。意猶有貪。又答鹿曰。夫巧僞
T2121_.53.0250a16: 無實姦詐難信。虚華萬端狡猾非一。愛身重
T2121_.53.0250a17: 尠能效命。人之無良由難爲期。而況禽
T2121_.53.0250a18: *狩將去豈復還。固不放汝。鹿復垂涙。以偈
T2121_.53.0250a19: 報言
T2121_.53.0250a20:     雖身爲賎畜 不識仁義方
T2121_.53.0250a21:     奈何受慈恩 一去不復還
T2121_.53.0250a22:     寧就分裂痛 無爲虚僞存
T2121_.53.0250a23:     哀傷二子窮 乞假須臾間
T2121_.53.0250a24:     世若有惡人 鬪亂比丘僧
T2121_.53.0250a25:     破塔壞佛寺 及殺阿羅漢
T2121_.53.0250a26:     返逆害父母 妻子及奴婢
T2121_.53.0250a27:     設我不來還 罪大過於是
T2121_.53.0250a28: 獵者重聞鹿言。心益悚然。乃却歎曰。惟我處
T2121_.53.0250a29: 世得生爲人。愚惑癡冥背恩薄義。殘害衆生
T2121_.53.0250b01: 殺獵爲業。詐僞苟得貪求無厭。不知非常識
T2121_.53.0250b02: 別三尊。鹿之所言有殊於人。信誓叩至情見
T2121_.53.0250b03: 盡忠。便前解*弶放之令去。於是鹿還至其子
T2121_.53.0250b04: 所。低頭鳴吟舐子身體。一悲一喜。並説偈言
T2121_.53.0250b05:     一切恩愛會 皆由因縁合
T2121_.53.0250b06:     合會有別離 無常難得久
T2121_.53.0250b07:     今我爲爾母 恒恐不自保
T2121_.53.0250b08:     生世多畏懼 命急於晨露
T2121_.53.0250b09: 於是鹿母將其二子。示好水草。垂涙交流。説
T2121_.53.0250b10: 偈別言
T2121_.53.0250b11:     吾朝行不遇 誤墮獵者手
T2121_.53.0250b12:     即時當屠割 碎身化糜朽
T2121_.53.0250b13:     念汝求哀來 今當還就死
T2121_.53.0250b14:     憐爾小早孤 努力自活已
T2121_.53.0250b15: 鹿母説已便捨而去。二子嗚呼悲涙戀慕。從
T2121_.53.0250b16: 後追尋頓仆復起。母顧命曰。爾還勿來。無得
T2121_.53.0250b17: 母子併命倶死。吾沒心甘傷。汝未識世間無
T2121_.53.0250b18: 常皆有離別。我自薄命爾生無祐。何爲悲懷
T2121_.53.0250b19: 徒益憂患。但當建志畢命。於是母復爲子説
T2121_.53.0250b20: 此偈言
T2121_.53.0250b21:     吾前生貪愛 今來愛持身
T2121_.53.0250b22:     世生皆有死 不脱不終患
T2121_.53.0250b23:     制意一離貪 然後乃大安
T2121_.53.0250b24:     寧就説信死 終不欺殆生
T2121_.53.0250b25: 子猶悲戀鳴啼。相尋至于*弶所。東西求索。
T2121_.53.0250b26: 乃見獵者臥於樹下。鹿母住立。説偈覺言
T2121_.53.0250b27:     前所可放鹿 今來還就死
T2121_.53.0250b28:     恩流惠賎畜 得見辭二子
T2121_.53.0250b29:     將行示水草 爲説非常苦
T2121_.53.0250c01:     萬沒無遺恨 念恩不敢負
T2121_.53.0250c02: 獵者於是忽覺驚起。鹿復跪向。重説偈言
T2121_.53.0250c03:     君前見放去 徳重過天地
T2121_.53.0250c04:     賎*狩被慈覆 赴信來就死
T2121_.53.0250c05:     感仁恩難忘 不敢違命旨
T2121_.53.0250c06:     雖還于反報 猶不畢恩紀
T2121_.53.0250c07: 獵者見鹿篤信死義。志節丹誠慈行發忠。
T2121_.53.0250c08: 應徴驗捨生赴誓。母子悲戀相尋而至。慈感
T2121_.53.0250c09: 愍傷。稽首謝曰
T2121_.53.0250c10:     爲天是神祇 信義妙乃爾
T2121_.53.0250c11:     恐懼情悚然 豈敢加逆害
T2121_.53.0250c12:     寧自殺鄙身 害及其妻子
T2121_.53.0250c13:     何忍向靈神 起想如毛髮
T2121_.53.0250c14: 獵者即放鹿使去。母子悲喜鳴聲呦呦。偈謝
T2121_.53.0250c15: 獵者
T2121_.53.0250c16:     賎畜生處世 當應充厨宰
T2121_.53.0250c17:     即時分烹殂 寛惠辭二子
T2121_.53.0250c18:     天仁重愛物 復蒙放赦原
T2121_.53.0250c19:     徳祐積無量 非口所能陳
T2121_.53.0250c20: 獵者具以聞王。國人咸知。普感慈信。*狩之
T2121_.53.0250c21: 仁行有踰於義。莫不肅嘆。爲止殺獵。鹿還鳴
T2121_.53.0250c22: 群嘯侶遊集各寧其所。佛言。時鹿者我身是。
T2121_.53.0250c23: 二子者羅云朱利母是也。時國王者舍利弗
T2121_.53.0250c24: 是。射獵者阿難是出鹿
子經
T2121_.53.0250c25: 鹿王遭捕殺身以濟群衆
T2121_.53.0250c26: 昔國王遊獵。作於場塹以捕群鹿。時有鹿王
T2121_.53.0250c27: 將鹿數億。次食美草入其場内。守者閉門。往
T2121_.53.0250c28: 白於王。王大歡喜。鹿王即知。自念。群鹿所以
T2121_.53.0250c29: 來者由我一身耳。當作方計以濟衆命。即以
T2121_.53.0251a01: 身横伏塹上。使群鹿蹈背而出。足傷其背皮
T2121_.53.0251a02: 了盡。唯有骨在。忍痛濟之皆已得出。勢
T2121_.53.0251a03: 自上岸四向顧視。唯有一鹿不知求出。鹿
T2121_.53.0251a04: 王命呼乃來得出。於是鹿王命絶墮塹出十卷
譬喩經
T2121_.53.0251a05: 第八
T2121_.53.0251a06: 銘陀*第八
T2121_.53.0251a07: 銘陀獸剥皮濟獵師命
T2121_.53.0251a08: 佛在羅閲耆闍崛山。身有風患。耆域醫王爲
T2121_.53.0251a09: 蘇藥。用三十二種。日日服三十二兩。時
T2121_.53.0251a10: 提婆達常懷嫉妬。心自高大望與佛齊。効佛
T2121_.53.0251a11: 亦服注諸脈理。身力微弱苦惱呻喚。世尊
T2121_.53.0251a12: 愍手摩其頭。藥消病除看識佛手。曰。悉
T2121_.53.0251a13: 達餘術世不承用復學醫道。佛言。提婆達懷
T2121_.53.0251a14: 不善心不但今日。昔閻浮提城名波羅奈。王
T2121_.53.0251a15: 名梵摩達。凶暴無慈。夢見一獸。身毛金色
T2121_.53.0251a16: 毛端金光。即召獵師。我夢具以告之。汝等求
T2121_.53.0251a17: 捕。若得其皮當重賞汝。若不得者誅滅汝族。
T2121_.53.0251a18: 時諸獵師憂愁憒憒聚會議計。共募一人令
T2121_.53.0251a19: 行求之。若汝不吉亦當以物與汝妻子。
T2121_.53.0251a20: 其人自念。分棄身命即可當行。渉嶮而去。經
T2121_.53.0251a21: 久身弊。天時暑熱欝蒸欲死。悲悴而言。誰有
T2121_.53.0251a22: 慈悲拯我身命。有一野獸名曰銘陀。身毛金
T2121_.53.0251a23: 色聞甚*怜*愍。身入冷泉來就裹抱。小還有
T2121_.53.0251a24: 力將至水所。爲其洗浴拾果食之。體既平復。
T2121_.53.0251a25: 而自念言。今覩此獸王正求之。然我垂死頼
T2121_.53.0251a26: 其濟命。感恩未詶何心當害。若復不獲。彼諸
T2121_.53.0251a27: 獵師必被誅戮。念是而悲。銘陀問言以何不
T2121_.53.0251a28: 樂。答心所懷。銘陀語言。此事莫憂我皮易得。
T2121_.53.0251a29: 捨身無數未曾爲福。今以身皮濟彼衆命。如
T2121_.53.0251b01: 有所獲。但剥取皮莫便絶命。我以施汝終無
T2121_.53.0251b02: 悔恨。獵師剥皮。銘陀即自立願。今我以皮用
T2121_.53.0251b03: 施此人。救彼愛命。持此功徳施彼衆生。用
T2121_.53.0251b04: 成佛道普度一切。作此願已三千國土六反
T2121_.53.0251b05: 震動。剥皮去後身肉赤裸血出流離。復有八
T2121_.53.0251b06: 萬蝿蟻之屬。集其身上同時唼食。時欲趣穴
T2121_.53.0251b07: 復恐傷害。忍痛自持身不動搖。死於彼中。時
T2121_.53.0251b08: 諸蝿蟻食者命終生天。獵師擔皮上王。王見
T2121_.53.0251b09: 奇之常敷用臥。身心安隱快樂。獸銘陀者今
T2121_.53.0251b10: 我身是。梵摩達王今提婆達是。八萬諸蟲我
T2121_.53.0251b11: 初成佛始轉法輪。上八萬諸天得道者是出賢
愚經
T2121_.53.0251b12: 第三
T2121_.53.0251b13: 野狐*第九
T2121_.53.0251b14: 野狐從師子乞食得肥後爲師子所食*一
T2121_.53.0251b15: 有野狐往從師子乞食。毎得殘餘往遂不息。
T2121_.53.0251b16: 正値師子飢未得食。便呼野狐鼻嗅便取呑
T2121_.53.0251b17: 之。未死咽中呼言。大家活我。師子心念。養汝
T2121_.53.0251b18: 毳當持備之耳。汝復何云出十卷
譬喩
T2121_.53.0251b19: 第十第八分
T2121_.53.0251b20: 狼得他心害怨女嬰
T2121_.53.0251b21: 有女置其嬰兒在於一處。狼擔兒而走。時人
T2121_.53.0251b22: 捕躡而語之言。汝今何故擔他兒去。狼答之
T2121_.53.0251b23: 言。此小兒母是我怨家。五百世中常食我兒。
T2121_.53.0251b24: 我亦五百世常殺其子。若彼能捨舊怨之心。
T2121_.53.0251b25: 我亦能捨。時人語其兒母。可捨怨心。兒母答
T2121_.53.0251b26: 言。我今已捨。狼觀兒母。雖口言捨而心不放。
T2121_.53.0251b27: 害之而去出抄毘曇第
二十八卷
T2121_.53.0251b28: 獼猴第十
T2121_.53.0251c01:   獼猴等四獸與梵志結縁一 獼猴奉佛鉢
T2121_.53.0251c02: 蜜二 獼猴爲五百仙人師三 五百獼猴
T2121_.53.0251c03: 效羅漢起佛圖四 獼猴學禪墮樹死
T2121_.53.0251c04: 生天上五 獼猴與婢共戲六
T2121_.53.0251c05: 獼猴等四獸與梵志結縁*一
T2121_.53.0251c06: 昔有梵志年百二十。少不娶妻無有淫泆。
T2121_.53.0251c07: 靜處深山以茅爲廬。蓬蒿爲席以水果*苽
T2121_.53.0251c08: 充爲食。不積財寶。王娉不往端然無爲。數
T2121_.53.0251c09: 千餘歳與禽獸相娯。有四種獸。一名狐。二者
T2121_.53.0251c10: 獼猴。三者獺。四者兎。此四獸於道人所聽
T2121_.53.0251c11: 經説戒。如是積久。食諸果*苽皆悉訖盡。後
T2121_.53.0251c12: 道人意欲去。此四大*獸愁憂不樂。共議言。
T2121_.53.0251c13: 我曹各求供養。獼猴取甘果來以上道人。狐
T2121_.53.0251c14: 亦求食得一嚢飯糗來以上道人。獺入水取
T2121_.53.0251c15: 大魚來以上道人。兎自思念。我當用何等供
T2121_.53.0251c16: 養道人耶。自念。當持身供養耳。便行取藮以
T2121_.53.0251c17: 燃火作炭。往白道人言。今我小薄。請作炭入
T2121_.53.0251c18: 火中。以身上道人。火爲不然。道人感其仁義。
T2121_.53.0251c19: 哀之遂止。時梵志者提和竭佛是。兎者我身
T2121_.53.0251c20: 是。獼猴者舍利弗是。狐者阿難是。獺者目
T2121_.53.0251c21: 揵連是舊譬喩
經下卷
T2121_.53.0251c22: 獼猴奉佛鉢蜜
T2121_.53.0251c23: 佛與諸比丘。受師質婆羅門請。還於耆闍。河
T2121_.53.0251c24: 邊洗器。安羅樹林有獼猴。行見一樹無蜂而
T2121_.53.0251c25: 熟蜜。來就阿難求鉢。阿難不與。佛言但
T2121_.53.0251c26: 與。獼猴得鉢彌沙塞律
云求佛鉢
盛滿蜜以奉世尊。世尊
T2121_.53.0251c27: 不受令其水淨。獼猴不解。謂呼有蟲。將至水
T2121_.53.0251c28: 邊洗鉢。水漾蜜中捧還上佛賢愚經云洗却赤蟲
彌沙塞律。見蟲捨去。
T2121_.53.0251c29:
佛分布衆僧皆悉周遍。獼猴歡喜騰躍却
T2121_.53.0252a01: 舞墮坑而死。爲師質婦胎。後生男子形貌端
T2121_.53.0252a02: 彌沙塞律云。生三十三天。
後生人間。得阿羅漢道
佛言。過去迦葉佛
T2121_.53.0252a03: 時。有一年少沙門。見阿羅漢跳渡涇水。謂凡
T2121_.53.0252a04: 比丘云。汝飄疾如獼猴。後五百世中常爲獼
T2121_.53.0252a05: 出賢愚經第十二卷。又出彌沙塞律
第十卷。又出僧祇律第二十九
T2121_.53.0252a06: 獼猴爲五百仙人師
T2121_.53.0252a07: 如來於摩偸羅國涅槃。百年後優婁漫陀山。
T2121_.53.0252a08: 一邊有五百縁覺。一邊有五百仙人。一邊有
T2121_.53.0252a09: 五百獼猴。獼猴主往縁覺間見諸縁覺。生歡
T2121_.53.0252a10: 喜心。取樹華果供養縁覺。作禮坐於僧末。日
T2121_.53.0252a11: 日如是。後諸縁覺皆入涅槃。獼猴供養如本。
T2121_.53.0252a12: 見諸縁覺不受。便牽衣捉足亦復不動。獼猴
T2121_.53.0252a13: 思惟。皆已死矣。啼泣懊惱。復至五百仙人
T2121_.53.0252a14: 所。皆棘刺中。獼猴亦*到。仙復*到灰
T2121_.53.0252a15: 土上。獼猴亦*到灰土上。仙人五熱炙身。獼
T2121_.53.0252a16: 猴亦復如是。*仙手攀樹自懸獼猴。撥其手令
T2121_.53.0252a17: 墮地。常教化諸仙以四威儀。既教化已。於諸
T2121_.53.0252a18: 仙所端坐修定。語仙人言。汝等一切當如是
T2121_.53.0252a19: 坐。時五百仙隨其坐禪。諸仙無師説法。於三
T2121_.53.0252a20: 十七品助菩提法。思惟取證得縁覺道。皆作
T2121_.53.0252a21: 是念。我得聖道由此獼猴。即以香華飮食供
T2121_.53.0252a22: 養獼猴。獼猴命終以香木燒其身。佛語阿難。
T2121_.53.0252a23: 是獼猴者即優波笈多。於惡道中爲多衆生
T2121_.53.0252a24: 作饒益。我涅槃後百餘年。當有上事出阿育王
經第六卷
T2121_.53.0252a25: 五百獼猴効羅漢起佛圖
T2121_.53.0252a26: 昔佛在羅閲祇國。遣一羅漢名須漫。持佛髮
T2121_.53.0252a27: 爪至罽賓國南山作佛圖。寺五百羅漢常止
T2121_.53.0252a28: 其中。旦夕燒香繞塔禮拜。時彼山中有五百
T2121_.53.0252a29: 獼猴。見道人供養塔寺。即便相將至深澗邊。
T2121_.53.0252b01: 輦泥石効作佛圖。竪木立刹弊幡繋頭。
T2121_.53.0252b02: 旦夕禮拜亦如道人。時山水暴漲。五百獼
T2121_.53.0252b03: 猴一時漂沒。魂神即生第二忉利天上。七寶殿
T2121_.53.0252b04: 舍衣食自然。各自念言。從何所來得生天上。
T2121_.53.0252b05: 即以天眼自見本形。獼猴之身。効諸道人戲
T2121_.53.0252b06: 作塔寺。雖身漂沒神得生天。今當下報故屍
T2121_.53.0252b07: 之恩。各將侍從華香伎樂臨故尸上。散華燒
T2121_.53.0252b08: 香繞之七匝。時山中有五百婆羅門。外學邪
T2121_.53.0252b09: 見不信罪福。見諸天人散華作樂繞獼猴屍。
T2121_.53.0252b10: 怪而問曰。諸天光影巍巍乃爾。何故屈意供
T2121_.53.0252b11: 養此尸。諸天人言。此屍是吾等故身。具述本
T2121_.53.0252b12: 事。等以此微福得生天上。今故散華以報故
T2121_.53.0252b13: 身之恩。戲爲塔寺獲福如此。若當至心奉佛。
T2121_.53.0252b14: 其徳難喩。卿等邪見不信正眞。百劫勤苦無
T2121_.53.0252b15: 所一得。不如共至耆闍崛山禮事供養得福
T2121_.53.0252b16: 無限。即皆欣然共至佛所。五體作禮散華供
T2121_.53.0252b17: 養。諸天人白佛。我等近世獼猴之身。蒙世尊
T2121_.53.0252b18: 之恩。得生天上。恨不見佛今故自歸。重白佛
T2121_.53.0252b19: 言。我等前世有何罪行受獼猴身。雖作塔寺
T2121_.53.0252b20: 身被漂沒。佛告天人。不從空生。往昔世時有
T2121_.53.0252b21: 五百年少婆羅門共行入山欲求仙道。時山
T2121_.53.0252b22: 上有一沙門。欲於山上泥治精舍。下谷取水
T2121_.53.0252b23: 身輕若飛。五百婆羅門興嫉妬意同聲笑之。
T2121_.53.0252b24: 今此沙門上下飄疾甚如獼猴。何足爲奇。如
T2121_.53.0252b25: 是取水不止。山水一來溺死不久。佛告諸天
T2121_.53.0252b26: 人。時上下沙門我身是也。五百年少婆羅門
T2121_.53.0252b27: 者五百獼猴身是。戲笑作罪身受其報。佛説
T2121_.53.0252b28: 偈言 戲笑爲惡 號泣受報
T2121_.53.0252b29: 五百天人聞佛語已即得道跡。五百婆羅門
T2121_.53.0252c01: 聞罪福之報。而自歎曰。吾等學仙積有年數。
T2121_.53.0252c02: 未蒙果報。不如獼猴戲笑爲福得生天上。佛
T2121_.53.0252c03: 徳實妙。稽首佛足願爲弟子。佛言。善來比丘。
T2121_.53.0252c04: 即成沙門精進得道出法句經
第一卷
T2121_.53.0252c05: 獼猴學禪墮樹死得生天上
T2121_.53.0252c06: 昔有道人。樹下坐禪誦經。有一獼猴在樹上
T2121_.53.0252c07: 效之。不覺墮樹而死。得生天上出雜譬
喩經
T2121_.53.0252c08: 獼猴與婢共戲
T2121_.53.0252c09: 有國王有一獼猴。與婢共戲數數不止。有
T2121_.53.0252c10: 一梵志謂王。當別此婢與獼猴。王曰。何所能
T2121_.53.0252c11: 諧而令別離乎。後婢持飯器并大杖從外來。
T2121_.53.0252c12: 獼猴走來牽婢。婢瞋以足排杖撾。獼猴墮火
T2121_.53.0252c13: 燒其毛衣。奔走入𧂐薪中。燃及屋舍宮殿。寶
T2121_.53.0252c14: 藏悉成灰燼。王方悟梵志之言也出獼猴與婢
共戲致變經
T2121_.53.0252c15: 兎*第十二
T2121_.53.0252c16: 兎王依附道人投身火聚生兜率天*一
T2121_.53.0252c17: 昔有兎王遊在山中。與群輩倶食果飮水。行
T2121_.53.0252c18: 四等心慈悲喜護。教諸眷屬悉令仁和勿爲
T2121_.53.0252c19: 衆惡。畢脱此身得爲人形。可受道教。時諸眷
T2121_.53.0252c20: 屬歡喜。從教不敢違命。有一仙人處在林樹。
T2121_.53.0252c21: 食果飮水獨修道行。未曾遊放建四梵行。慈
T2121_.53.0252c22: 悲喜護誦經念道。音聲通利其音和雅聞莫
T2121_.53.0252c23: 不欣。於時兎王往附近之。聽其誦經意中欣
T2121_.53.0252c24: 踊不以爲厭。與諸眷屬共齎果*苽供養道
T2121_.53.0252c25: 人。如是積日經歴年月。時冬寒至。仙人欲還
T2121_.53.0252c26: 到於人間。兎王見之愁憂不樂。心懷戀恨不
T2121_.53.0252c27: 欲令捨。問何所趣。在此日日相見以爲娯樂。
T2121_.53.0252c28: 飢渇忘食如依父母。願留莫去。仙人報曰。吾
T2121_.53.0252c29: 有四大當愼將護。今冬寒至果*苽已盡。山水
T2121_.53.0253a01: 氷凍又無巖窟可以居止。故欲捨去依處人
T2121_.53.0253a02: 間。分衞求食頓止精舍。過此冬寒當復相就。
T2121_.53.0253a03: 勿以悒悒。兎王答曰。吾等眷屬當行求果。遠
T2121_.53.0253a04: 募索當相給足。願一屈意愍傷見濟。假使
T2121_.53.0253a05: 捨去憂慼之戀或不自全。設使今日無有供
T2121_.53.0253a06: 具。便以我身供上道人。道人見之感惟哀
T2121_.53.0253a07: 念。愍之至心當奈之何。仙人事火前有生炭。
T2121_.53.0253a08: 兎王心念。道人爲我是以默然便自擧身投
T2121_.53.0253a09: 於火中。火大熾盛道人欲救。尋已命過生兜
T2121_.53.0253a10: 術天。於菩薩身功徳特尊威神巍巍。仙人見
T2121_.53.0253a11: 之。爲道徳故不惜身命。愍傷憐之亦自剋責。
T2121_.53.0253a12: 絶穀不食。尋時遷神處兜率天。佛言。時兎王
T2121_.53.0253a13: 者則我是。仙人者定光佛是出生經第三第四
卷又出兎王經
T2121_.53.0253a14: 猫狸第十三
T2121_.53.0253a15: 猫狸呑鼠食其藏*一
T2121_.53.0253a16: 過去世時有一猫狸。飢渇羸痩。於孔穴中伺
T2121_.53.0253a17: 求鼠子。時鼠子出疾取呑之。鼠子身小生入
T2121_.53.0253a18: 腹中。食其内藏。猫狸迷悶東西狂走。遂至於
T2121_.53.0253a19: 死。愚癡乞士不善。護身心見諸女人。而取
T2121_.53.0253a20: 色相出雜阿含經
第四十七卷
T2121_.53.0253a21: 鼠第十
T2121_.53.0253a22: 鼠濟毘舍離命*一
T2121_.53.0253a23: 佛言。迦蘭陀者是山鼠名。時毘舍離王。將諸
T2121_.53.0253a24: 伎女入山遊戲。王時疲惓眠一樹下。伎女左
T2121_.53.0253a25: 右四散走戲。時樹下窟中有大毒蛇。聞王酒
T2121_.53.0253a26: 氣出欲螫王。樹上有鼠從上來下鳴喚覺王。
T2121_.53.0253a27: 蛇即還縮。王覺已復眠。蛇又更出。鼠復鳴喚
T2121_.53.0253a28: 下來覺王。王起見大毒蛇。即生驚怖。求諸伎
T2121_.53.0253a29: 女又復不見。王自念言。我今得活。由鼠之恩。
T2121_.53.0253b01: 思惟欲報。時山邊有村。即命村中。自今
T2121_.53.0253b02: 後我之祿限悉迴供鼠。因此鼠故即號此村
T2121_.53.0253b03: 迦蘭陀也。是時村中有一長者。有金錢四十
T2121_.53.0253b04: 億。王即賜長者位。因此村名故號迦蘭陀長
T2121_.53.0253b05: 出善見律毘
婆沙第六卷
T2121_.53.0253b06: 鼠偸蘇身長器中
T2121_.53.0253b07: 昔有長者家持蘇瓶。高樓上覆蓋不固。鼠入
T2121_.53.0253b08: 蘇瓶晝夜食噉。身體遂長蘇既賜盡。鼠滿瓶
T2121_.53.0253b09: 裏状似蘇色。有人買蘇。是時長者取蘇著於
T2121_.53.0253b10: 火上。鼠在瓶裏便於瓶中命終。復化爲蘇。賣
T2121_.53.0253b11: 與買人。量取升斗骨沈在下。髏脚骨各自離
T2121_.53.0253b12: 出甘露
道經
T2121_.53.0253b13: 經律異相卷第四十七
T2121_.53.0253b14:
T2121_.53.0253b15:
T2121_.53.0253b16:
T2121_.53.0253b17:
T2121_.53.0253b18: 經律異相卷第四十八禽畜生部中
蟲畜生部下
T2121_.53.0253b19:  梁沙門僧旻*寶唱*等集 
T2121_.53.0253b20:   金翅一二事 千秋二一事 雁三三事 鶴
T2121_.53.0253b21: 一事 鴿五二事 雉六一事 烏七四事
T2121_.53.0253b22: 金翅第一
T2121_.53.0253b23: 生住所資一 正音王死相二
T2121_.53.0253b24: 生住所資一
T2121_.53.0253b25: 金翅鳥有四種。一者卵生。二者胎生。三者濕
T2121_.53.0253b26: 生。四者化生。皆先大布施心高凌虚。苦惱
T2121_.53.0253b27: 衆生心多瞋慢。生此鳥中。有如意寶珠以爲
T2121_.53.0253b28: 瓔珞。變化萬端無事不辦。身高四十里。衣廣
T2121_.53.0253b29: 八十里。長四十里。重二兩半。食黿鼉魚鼈
T2121_.53.0253c01: 以爲揣食涅槃經云能食能消。一切龍
魚金銀等寶唯除金剛耳
洗浴衣服
T2121_.53.0253c02: 爲細滑食。亦有婚姻。兩身相觸以成陰陽。壽
T2121_.53.0253c03: 一劫或有減者。大海北岸一樹名究羅瞋摩
T2121_.53.0253c04: 高百由旬。蔭五十由旬樓炭經
略同
樹東有卵生
T2121_.53.0253c05: 龍宮卵生金翅鳥宮。樹南有胎生龍宮胎生
T2121_.53.0253c06: 金翅鳥宮。樹西有濕生龍宮濕生金翅鳥宮。
T2121_.53.0253c07: 樹北有化生龍宮化生金翅鳥宮。各各縱廣
T2121_.53.0253c08: 六千由旬。莊飾如上。若卵生金翅鳥飛下海
T2121_.53.0253c09: 中以翅搏水。水即兩披深二百由旬。取卵生
T2121_.53.0253c10: 龍隨意而食之華嚴經云。此鳥食龍。所扇之風
入眼人眼失明故不來人間
T2121_.53.0253c11: 濕化亦復如是涅槃經云唯不
能食受三歸者
有化生龍子三齋
T2121_.53.0253c12: 日受齋八禁。時金翅鳥欲取食之。銜上須彌
T2121_.53.0253c13: 山北大鐵樹上。高十六萬里。求覓其尾了不
T2121_.53.0253c14: 可得。鳥聞亦受五戒出長阿含經第十九卷。又出
増一阿含第十五卷。大智論
T2121_.53.0253c15: 華嚴經。
亦見
T2121_.53.0253c16: 正音王死相二
T2121_.53.0253c17: 金翅鳥王。名曰正音。於衆羽族快樂自在。於
T2121_.53.0253c18: 閻浮提日食一龍王及五百小龍。於四天下
T2121_.53.0253c19: 更食。一日數亦如上。周而復始。經八千歳死
T2121_.53.0253c20: 相既現。諸龍吐毒不能得食。飢逼慞惶永不
T2121_.53.0253c21: 得安。至金剛山。從金剛山直下從大水際。
T2121_.53.0253c22: 至風輪際爲風所吹還金剛山。如是七反然
T2121_.53.0253c23: 後命終。以其毒故令十寶山同時火起。難陀
T2121_.53.0253c24: 龍王懼燒此山。即降大雨渧如車輪。鳥肉消
T2121_.53.0253c25: 盡唯餘心存。心又直下七反如前住金剛山。
T2121_.53.0253c26:
T2121_.53.0253c27:
T2121_.53.0253c28:
T2121_.53.0253c29:
T2121_.53.0254a01: 難陀龍王取爲明珠。轉輪聖王得爲如意珠。
T2121_.53.0254a02: 若人念佛心亦如是出觀佛三昧
經第一卷
T2121_.53.0254a03: 千秋第二
T2121_.53.0254a04: 千秋生必害母
T2121_.53.0254a05: 千秋。人面鳥身。生子還害其母。復學得羅漢
T2121_.53.0254a06: 果。畜生無有是智及有尊卑想。不受五逆罪
T2121_.53.0254a07: 出婆須蜜
經第八卷
T2121_.53.0254a08: 第三
T2121_.53.0254a09: 金羽雁猶愛前生妻子日與一毛
T2121_.53.0254a10: 毘舍離獼猴江側有蒜園。偸羅難陀比丘尼。
T2121_.53.0254a11: 去園不遠。園主問言。阿姨欲須蒜耶。比丘
T2121_.53.0254a12: 尼即與沙彌尼式叉摩那尼。數數往索蒜。遂
T2121_.53.0254a13: 都盡。其主委園而去。佛説本生。昔有一婆羅
T2121_.53.0254a14: 門。年百二十形體羸痩。其婦端正無比。多生
T2121_.53.0254a15: 男女。此婆羅門繋心其婦及諸男女。初不捨
T2121_.53.0254a16: 離以此愛著情篤。遂至命終便生雁中。其
T2121_.53.0254a17: 身毛羽盡爲金色。以前福因縁故自識宿命。
T2121_.53.0254a18: 我以何方便養活此男女使不貧苦。日日來
T2121_.53.0254a19: 還日落一羽而去。兒見如是不知因縁。即共
T2121_.53.0254a20: 議言。我等寧可伺其來時。方便捉之盡取金
T2121_.53.0254a21: 羽。如其所計盡拔金羽。羽盡更生白羽。佛告
T2121_.53.0254a22: 諸比丘。欲知爾時婆羅門死爲雁者。豈異人
T2121_.53.0254a23: 乎。即園主是。其端正婦者即比丘尼是。男女
T2121_.53.0254a24: 者即式叉摩那沙彌尼等是出四分律二
分第三
T2121_.53.0254a25: 五百雁爲獵所殺以聞佛法生天得道二」
T2121_.53.0254a26: 佛在波羅奈國。於林澤中。爲諸天人四輩之
T2121_.53.0254a27: 類顯説妙法。時虚空中有五百雁爲群。聞佛
T2121_.53.0254a28: 音聲深心愛樂迴翔欲下。獵師張羅雁墮其
T2121_.53.0254a29: 中。爲獵師所殺生忉利天。處父母膝上若八
T2121_.53.0254b01: 歳兒。端嚴無比光若金山。便自念言。我何因
T2121_.53.0254b02: 生此。即識宿命愛法果報。即共持華下閻浮
T2121_.53.0254b03: 提。至世尊所禮足白言。我蒙法音生在妙天。
T2121_.53.0254b04: 重開示。佛説四諦。得須陀洹。即還天上
T2121_.53.0254b05: 出賢愚經
第十三卷
T2121_.53.0254b06: 雁遇王羅不食得出
T2121_.53.0254b07: 國王夫人昇在樓上。見雁飛空中欲得其肉。
T2121_.53.0254b08: 便以白王。王遣獵工。持網行羅分布求索。即
T2121_.53.0254b09: 得數十以篭養之。中有不食者。諸雁謂言。
T2121_.53.0254b10: 今已得活不食何益。不食者日。憂不能食。
T2121_.53.0254b11: 七日瘠痩於篭孔中得出飛去。遥語肥者曰。
T2121_.53.0254b12: 卿等貪食害痛在後出十卷譬喩
經第六卷
T2121_.53.0254b13: 第四
T2121_.53.0254b14: 常吐根力八道之音
T2121_.53.0254b15: 彌陀佛國。常有種種奇妙雜色之鳥。白鵠孔
T2121_.53.0254b16: 雀鸚鵡舍利迦陵頻伽共命之鳥。晝夜六時
T2121_.53.0254b17: 出和雅音。其音所説。五根。五力。七菩提分。
T2121_.53.0254b18: 八聖道分。如是等法。其土衆生聞是音聲。
T2121_.53.0254b19: 悉念三寶出彌
陀經
T2121_.53.0254b20: 鴿*第
T2121_.53.0254b21: 鴿捨命施飢窮人一 鴿被鷹逐遇佛影則
T2121_.53.0254b22: 安弟子影猶戰二
T2121_.53.0254b23: 鴿鳥捨命施飢窮人*一
T2121_.53.0254b24: 昔雪山上有一鴿鳥。時雨雪。有人失道
T2121_.53.0254b25: 窮厄辛苦。飢寒兼至命在須臾。鴿飛求火。爲
T2121_.53.0254b26: 其聚薪然之。既然身投火中。施此飢人出大智
論第十
T2121_.53.0254b27:
T2121_.53.0254b28: 鴿被鷹逐遇佛影則安弟子影猶
T2121_.53.0254b29: 佛在祇洹林晡時經行。舍利弗從。時有鷹逐
T2121_.53.0254c01: 鴿。鴿飛來佛邊。佛行影覆之。鴿身安隱怖畏
T2121_.53.0254c02: 即除不復作聲。後舍利弗影到。鴿便作聲*戰
T2121_.53.0254c03: 怖如初。舍利弗白佛言。佛及我身倶無三毒。
T2121_.53.0254c04: 佛影覆鴿鴿不恐怖。我影覆鴿*戰慓如初。
T2121_.53.0254c05: 佛言。汝有三毒習故。汝觀此鴿宿世因縁幾
T2121_.53.0254c06: 世作鴿。舍利弗即時入宿命智三昧。觀見此
T2121_.53.0254c07: 鴿。已八萬大劫常作鴿身。過是已往我不能
T2121_.53.0254c08: 見。佛言。汝若不能盡知過去。試觀此鴿何時
T2121_.53.0254c09: 當脱。舍利弗即入願智三昧。觀見此鴿。八萬
T2121_.53.0254c10: 大劫未脱鴿身。過是不知。於恒河沙等大劫
T2121_.53.0254c11: 中常作鴿身出大智論
第十一卷
T2121_.53.0254c12: 雉第六
T2121_.53.0254c13: 雉救林火
T2121_.53.0254c14: 昔野火燒林。林有一雉。勤身自力飛來入
T2121_.53.0254c15: 林。以水灑林往反疲乏不以爲苦。時天帝
T2121_.53.0254c16: 釋來問之言。汝作何等。答曰。我救此林愍衆
T2121_.53.0254c17: 生故。此林蔭育處廣清涼快樂。我諸種類及
T2121_.53.0254c18: 諸宗親皆悉依仰。我有身力云何懈怠而不
T2121_.53.0254c19: 救之。天帝問言。汝乃精勤當至幾時。雉言。以
T2121_.53.0254c20: 死爲期。天帝言。誰爲汝證。即自立誓。我心至
T2121_.53.0254c21: 誠信不虚者火即自滅。是時淨居天知雉弘
T2121_.53.0254c22: 誓。即爲滅火。始終常茂不爲火燒出大智論
第十六卷
T2121_.53.0254c23: 烏第
T2121_.53.0254c24: 烏王甘蔗所領四烏使至沙竭國一 赤&MT01403;
T2121_.53.0254c25: 烏與獼猴爲親友二 烏與鷄合共生一子三
T2121_.53.0254c26:
T2121_.53.0254c27:
T2121_.53.0254c28:
T2121_.53.0254c29:
T2121_.53.0255a01: 烏與蟲狐迭相讃嘆四
T2121_.53.0255a02: 烏王甘蔗所領四烏使至沙竭國*一
T2121_.53.0255a03: 波斯匿王有四大臣。拜爲將。合四部兵欲伐
T2121_.53.0255a04: 小國。四臣見佛稽首足下。世尊問之。仁等何
T2121_.53.0255a05: 去。具以事答。我等之身爲此國王多所興立
T2121_.53.0255a06: 常畏危命今當攻伐。世尊讃曰。善哉諸賢。是
T2121_.53.0255a07: 爲報恩而有反復。不但今世爲此國王。過去
T2121_.53.0255a08: 世時沙竭之國。有諸烏衆而來集會止頓其
T2121_.53.0255a09: 國。烏王名曰甘蔗。主八萬烏。烏王有婦名
T2121_.53.0255a10: 黎尼。懷躯惡食至誠白王。我身小發欲
T2121_.53.0255a11: 得善柔。鹿王肉食乃活不爾者死。於是烏王
T2121_.53.0255a12: 聞其音聲合會烏衆。汝等當往沙竭國。沙竭
T2121_.53.0255a13: 國王有大鹿王。名曰須具。欲得其肉。四烏應
T2121_.53.0255a14: 募。吾等堪任。不惜身命當辦此事。於時四烏
T2121_.53.0255a15: 數至會所。時國王子見烏恐懼。馳還白王。我
T2121_.53.0255a16: 見四烏色像若斯。數來鹿苑。王即勅人令捕。
T2121_.53.0255a17: 烏師造立方便張羅捕烏。輒以獲之生上國
T2121_.53.0255a18: 王。王問四烏而呵罵之。汝等何故數來至此。
T2121_.53.0255a19: 犯吾境界。烏言曰。唯然天王非我所樂。有王
T2121_.53.0255a20: 名曰安住。其婦受胎。欲得須具善柔鹿肉。彼
T2121_.53.0255a21: 王遣來。受其君教。時國王愕然怪之。自受
T2121_.53.0255a22: 王教作此方計。投棄躯命誠非所及。欲求俗
T2121_.53.0255a23: 人有此反復。受君父教尚不可得。況鳥獸乎。
T2121_.53.0255a24: 王告諸烏。今赦汝罪出蜜具經又名
倶薩國烏王經
T2121_.53.0255a25: &MT01403;烏與獼猴爲親友
T2121_.53.0255a26: 昔有烏名曰拘耆梁言赤
嘴烏
遊在叢樹産乳諸
T2121_.53.0255a27: 子在於樹上。時拘耆與一獼猴共爲親厚。時
T2121_.53.0255a28: 叢樹間有一毒蛇。伺行不在。噉拘耆子無復
T2121_.53.0255a29: 遺餘。拘耆失子悲鳴啼呼不知所在。熟自思
T2121_.53.0255b01: 惟。知蛇所噉。獼猴歸見問之何爲。答曰。蛇噉
T2121_.53.0255b02: 我子了盡無餘。獼猴曰。我當報之。時毒蛇
T2121_.53.0255b03: 行。獼猴前遶之。蛇怒纒獼猴。獼猴捉得頭
T2121_.53.0255b04: 曳。至石上磨破而死。棄擲而還。拘耆踊躍
T2121_.53.0255b05: 出赤嘴
烏喩經
T2121_.53.0255b06: 烏與鷄合共生一子三
T2121_.53.0255b07: 過去世時。有一群鷄依榛林住。有狸侵食唯
T2121_.53.0255b08: 餘一䳄。烏來覆之共生一子。子作聲時烏説
T2121_.53.0255b09: 偈言
T2121_.53.0255b10:     此兒非我有 野父聚落母
T2121_.53.0255b11:     共合生兒子 非烏復非鷄
T2121_.53.0255b12:     若欲學公聲 復是鷄所生
T2121_.53.0255b13:     若欲學母鳴 其父復是烏
T2121_.53.0255b14:     學烏似鷄鳴 學鷄作烏聲
T2121_.53.0255b15:     烏鷄若兼學 是二倶不成
T2121_.53.0255b16:     出僧祇律第
二十四卷
T2121_.53.0255b17: 久遠世時。有黄門命過。棄樗樹間。蠱狐及
T2121_.53.0255b18: 烏。共來食肉。更相讃歎。烏曰
T2121_.53.0255b19:     君體如師子 其頭如仙人
T2121_.53.0255b20:     胎由鹿中王 美哉如好華
T2121_.53.0255b21: 狐曰
T2121_.53.0255b22:     誰尊在樹上 其慧最第一
T2121_.53.0255b23:     其明照十方 如積紫磨金
T2121_.53.0255b24: 時大仙人處於閑居。淨修爲道。聞之説偈問
T2121_.53.0255b25:
T2121_.53.0255b26:     所作吾久見 其事爲兩舌
T2121_.53.0255b27:     自藏於樹間 食死黄門肉
T2121_.53.0255b28:     汝輩下賎物 自稱如上人
T2121_.53.0255b29: 烏曰
T2121_.53.0255c01:     師子及孔雀 其食於禽肉
T2121_.53.0255c02:     何謝髡減頭 次第而求乞蟲狐
烏經
T2121_.53.0255c03: 蟲畜生部
T2121_.53.0255c04: 龍一五事 蛇二三事 龜三一事 魚四二事
T2121_.53.0255c05: 蛤五一事 穀賊六一事 &T022319;中虫七一事 虱
T2121_.53.0255c06: 一事
T2121_.53.0255c07: 龍*第一
T2121_.53.0255c08:  生住資待一 娑竭龍王爲五百鬼神所
T2121_.53.0255c09: 護二 眷屬先少後多三 龍持一日戒爲人
T2121_.53.0255c10: 所剥生忉利天四 四大龍王患金翅請佛
T2121_.53.0255c11:
T2121_.53.0255c12: 生住資待*一
T2121_.53.0255c13: 龍有四種。一者卵生。二者胎生。三者濕生。四
T2121_.53.0255c14: 者化生。皆先多瞋恚心曲不端。大行布施今
T2121_.53.0255c15: 受此形。以七寶爲宮宮之所在乃
現金翅鳥部
身高四十里。
T2121_.53.0255c16: 衣長四十里。廣八十里。重二兩半。神力自
T2121_.53.0255c17: 在百味飮食。最後一口變爲蝦蟇。若自化眷
T2121_.53.0255c18: 屬發於道心。施乞皂衣能使諸龍各興供養
T2121_.53.0255c19: 者。沙不雨身及離衆患又云。變身爲蛇虺等
不遭蝦蟇及金翅鳥
食黿
T2121_.53.0255c20: 鼉魚鼈。以爲揣食樓炭經云龍食魚鼈及
違提歴大魚*也
洗浴衣
T2121_.53.0255c21: 服爲細滑食。亦有婚姻。身相觸以成陰陽。壽
T2121_.53.0255c22: 命一劫。或有減者。免金翅鳥食。唯有十六王。
T2121_.53.0255c23: 一娑竭。二難陀。三跋難陀。四伊那婆羅。五提
T2121_.53.0255c24: 頭頼吒。六善見。七阿虚。八伽句羅。九伽毘
T2121_.53.0255c25: 羅。十阿波羅。十一伽&T072933;。十二瞿伽&T072933;。十三
T2121_.53.0255c26: 阿耨達。十四善住。十五優睒伽波頭。十六得
T2121_.53.0255c27: 叉迦樓炭經六十三出
長阿含樓炭大智論
T2121_.53.0255c28: 娑竭龍王爲五百鬼神所護*二
T2121_.53.0255c29: 娑竭龍王。住須彌山北大海底。宮宅縱廣八
T2121_.53.0256a01: 萬由旬。七寶所成牆壁七重。欄楯羅網嚴飾
T2121_.53.0256a02: 其上。園林浴池衆鳥和鳴。金壁銀門。門高
T2121_.53.0256a03: 二千四百里。廣二千二百里。綵畫姝好。常
T2121_.53.0256a04: 有五百鬼神之所守護。能隨心降雨。群龍所
T2121_.53.0256a05: 不能及。所住之淵涌流入海。青琉璃色出樓炭
華嚴
T2121_.53.0256a06: 眷屬先少後多*三
T2121_.53.0256a07: 王白佛言。我從劫初止住大海。從拘樓秦
T2121_.53.0256a08: 佛時。大海之中妻子甚少。今者海龍眷屬繁
T2121_.53.0256a09: 多。佛告龍王。其於佛法出家。違戒犯行不捨
T2121_.53.0256a10: 破戒者多生龍中
T2121_.53.0256a11: 直見不墮地獄。如斯之類壽終已後皆生龍
T2121_.53.0256a12: 中。佛告龍王。拘樓秦佛時。九十八億居家出
T2121_.53.0256a13: 家。違其禁戒皆生龍中。拘那含牟尼佛時。八
T2121_.53.0256a14: 十億居家出家。毀戒恣心。壽終之後皆生龍
T2121_.53.0256a15: 中。迦葉佛時。六十四億居家出家。犯戒皆生
T2121_.53.0256a16: 龍中。於我世中。九百九十億居家。鬪諍誹謗
T2121_.53.0256a17: 經戒死生龍中。今已有生者。以是之故。在大
T2121_.53.0256a18: 海中諸龍妻子眷屬不可稱計。我泥洹後多
T2121_.53.0256a19: 有惡優婆塞。違失禁戒當生龍中。或墮地獄
T2121_.53.0256a20: 出海龍王
經第二卷
T2121_.53.0256a21: 龍持戒至死不破四
T2121_.53.0256a22: 大力毒龍。以眼視人弱者即死。以氣嘘人強
T2121_.53.0256a23: 者亦死。時龍受一日戒。出家入林樹間思惟。
T2121_.53.0256a24: 坐久疲懈而睡。龍法眠時形如蛇状。七寶雜
T2121_.53.0256a25: 色。獵者見之驚喜言曰。以希有難得之皮。
T2121_.53.0256a26: 獻上國王。以爲船飾不亦宜乎。便以杖案其
T2121_.53.0256a27: 頭刀剥其皮。龍自念言。我力能傾國。此一小
T2121_.53.0256a28: 物豈能困我。我今以持戒故不計此身。當從
T2121_.53.0256a29: 佛語自忍。閉目不視閉氣不息。憐愍此人。爲
T2121_.53.0256b01: 持戒故一心受剥不生悔意。既以失皮赤肉
T2121_.53.0256b02: 在地。時日大熱宛轉土中。欲趣大水見諸小
T2121_.53.0256b03: 蟲來食其身。爲持戒故不復敢動。自思惟言。
T2121_.53.0256b04: 今我此身以施諸蟲。爲佛道故。今以肉施以
T2121_.53.0256b05: 充其身。後以法施以益其心。身乾命絶即生
T2121_.53.0256b06: 忉利天上出大智論
第十四卷
T2121_.53.0256b07: 四大龍王患金翅請佛
T2121_.53.0256b08: 有龍王。一名噏氣。二名大噏氣。三名能羅。
T2121_.53.0256b09: 四名無量色。白世尊曰。於此海中無數種龍。
T2121_.53.0256b10: 有四種金翅鳥常食海中諸龍。願佛擁護令
T2121_.53.0256b11: 得安隱不懷愁恐。世尊脱身皂衣告海龍王
T2121_.53.0256b12: 曰。汝當取是如來皂衣。分與諸龍皆令周遍。
T2121_.53.0256b13: 在大海中有値一縷者。金翅鳥王不能觸犯。
T2121_.53.0256b14: 佛所建立不可思議巍巍之徳其如斯矣。時
T2121_.53.0256b15: 海龍王即取佛衣而分與諸龍王。隨其所乏
T2121_.53.0256b16: 廣狹大小自然給與。其衣如故終不可盡。於
T2121_.53.0256b17: 時海龍王告諸龍王。當敬此衣如敬世尊。泥
T2121_.53.0256b18: 洹後供養舍利。一切衆具而以奉事世尊。四
T2121_.53.0256b19: 金翅鳥王聞佛所建惶懅。速疾往詣佛所前
T2121_.53.0256b20: 稽首足。何故世尊奪吾等食。佛言。都有四食。
T2121_.53.0256b21: 坐趣三處。何等四。一曰網獵禽獸殘害群畜
T2121_.53.0256b22: 殺生枉命以爲飮食。二曰執帶兵仗刀矛斫
T2121_.53.0256b23: 刺逼迫格射劫奪他財以用飮食。三曰慳貪
T2121_.53.0256b24: 諛諂亂犯禁邪見欺巧而以得食。四曰非師
T2121_.53.0256b25: 稱師。非世尊稱世尊。隨邪稱正。非寂志稱寂
T2121_.53.0256b26: 志。非清淨稱清淨。非梵行稱梵行。自稱詐求
T2121_.53.0256b27: 而以得食。是爲四食。坐趣地獄餓鬼畜生三
T2121_.53.0256b28: 惡之處。吾所説法除此四食。不當以養身害
T2121_.53.0256b29: 於衆生。欲自護身當護他人。所不當作愼勿
T2121_.53.0256c01: 爲也。爾時四金翅鳥王。各與千眷屬倶而白
T2121_.53.0256c02: 佛言。今日吾等自歸命佛及法衆僧。自首悔
T2121_.53.0256c03: 過前所犯殃。奉持禁戒從今日始。以無畏施
T2121_.53.0256c04: 一切龍王。擁護正法至佛法住將。從道法至
T2121_.53.0256c05: 于滅盡不違佛教出海龍王
經第四卷
T2121_.53.0256c06: 第二
T2121_.53.0256c07: 毒蛇捨金設會生忉利天一 一蛇首尾兩諍
T2121_.53.0256c08: 從尾則亡二 蛇龜蝦蟇遭飢相語三
T2121_.53.0256c09: 毒蛇捨金設會生忉利天*一
T2121_.53.0256c10: 昔閻浮提有國名波羅奈。中有一人。特愛黄
T2121_.53.0256c11: 金。苦身營覓得七瓶金。埋内土中終不衣食。
T2121_.53.0256c12: 疾而亡。貪愛既重。轉身作一毒蛇。纒遶
T2121_.53.0256c13: 金瓶死已更生經數萬歳。後自思惟忽能醒
T2121_.53.0256c14: 悟。正當爲金受此惡報。當捨施福田求覓善
T2121_.53.0256c15: 處。時出路邊見婆羅門。便言。我有一瓶金託
T2121_.53.0256c16: 君飯諸衆僧。若不爲我我當殺君。婆羅門言。
T2121_.53.0256c17: 我能相爲。蛇出金與之。即持詣於伽藍。具以
T2121_.53.0256c18: 白僧。稱蛇欲設供意。僧許。持金付維那。
T2121_.53.0256c19: 那經營設食日近。婆羅門以小阿翰提往至
T2121_.53.0256c20: 蛇所。蛇見歡喜。即盤阿翰提上。婆羅門以
T2121_.53.0256c21: &T073554;覆之擔向寺所。路人見之多與財物送其
T2121_.53.0256c22: 家中。別剋一日。請諸賢聖僧設飯食。會竟。
T2121_.53.0256c23: 前至僧伽藍著衆僧前住街而立。令婆羅門
T2121_.53.0256c24: 次第行看。自以信心觀受者。熟視不移。
T2121_.53.0256c25: 事訖蛇益懷敬心無厭足。僧食畢重爲説法。
T2121_.53.0256c26: 蛇并捨七瓶金將維那取以爲供養。即離惡形
T2121_.53.0256c27: 生忉利天出賢愚經
第四卷
T2121_.53.0256c28: 一蛇首尾兩諍從尾則亡*二
T2121_.53.0256c29: 昔有一蛇頭尾自諍。頭語尾曰。我應爲大。尾
T2121_.53.0257a01: 語頭曰。我應爲大。頭曰。我有耳能聽。有目能
T2121_.53.0257a02: 視。有口能食。行時在前。故可爲大。汝無此
T2121_.53.0257a03: 術。尾曰。我令汝去。故得去耳。若我以身遶
T2121_.53.0257a04: 木三匝。三日不已不得求食。飢餓垂死。頭語
T2121_.53.0257a05: 尾曰。汝可放之聽汝爲大。尾聞其言即時放
T2121_.53.0257a06: 之。復語尾曰。汝既爲大聽汝前行。尾在前行。
T2121_.53.0257a07: 經數歩墜火坑而
T2121_.53.0257a08: 蛇龜蝦蟇遭飢相語*三
T2121_.53.0257a09: 昔有一蛇。與一蝦蟇一龜在一池中共作親
T2121_.53.0257a10: 友。其後池水竭盡。飢窮困乏無所控告。時蛇
T2121_.53.0257a11: 遣龜以呼蝦蟇言
T2121_.53.0257a12:     若遭貧窮失本心 不惟本義食爲先
T2121_.53.0257a13: 蝦蟇曰  汝持我聲以語蛇
T2121_.53.0257a14:      蝦蟇終不到汝邊出大智論
第十二卷
T2121_.53.0257a15: 龜第三
T2121_.53.0257a16: 盲龜値浮木孔
T2121_.53.0257a17: 告諸比丘。如大海中有一盲龜。壽無量劫。百
T2121_.53.0257a18: 年一遇出頭。復有浮木正有一孔。漂流海浪
T2121_.53.0257a19: 隨風東西。盲龜百年一出得遇此孔至海東。
T2121_.53.0257a20: 浮木或至海西違繞亦爾。雖復差違或復相
T2121_.53.0257a21: 得。凡夫漂流五趣之海。還復人身甚難於此
T2121_.53.0257a22: 出雜阿含經
第十六卷
T2121_.53.0257a23: 魚第
T2121_.53.0257a24:   百頭魚爲捕者所得聞其往縁漁人悟道
T2121_.53.0257a25: 一 三魚隨涛流入小涇二強得反一羸
T2121_.53.0257a26: 縶二
T2121_.53.0257a27: 百頭魚爲捕者所得聞其往縁漁人悟道*一」
T2121_.53.0257a28: 佛與諸比丘。向毘舍離。到黎越河。河邊有
T2121_.53.0257a29: 五百牧牛人五百捕魚人。佛去河不遠而坐
T2121_.53.0257b01: 止息。時捕魚人網得一魚。五百人挽不能使
T2121_.53.0257b02: 出。復喚牧牛之衆。千人併力得一大魚。身
T2121_.53.0257b03: 有百頭若干種類。驢馬駱駝虎狼猪狗猿猴
T2121_.53.0257b04: 狐狸如斯之屬。衆人甚怪競集看之。世尊尋
T2121_.53.0257b05: 時往至魚所。而問魚言。汝是迦毘梨不。如
T2121_.53.0257b06: 是三問皆答言是。復問。教化汝黨今在何
T2121_.53.0257b07: 處。答言。墮阿鼻地獄中。阿難曰。今者何故喚
T2121_.53.0257b08: 百頭魚爲迦毘梨。佛言。迦葉佛時有婆羅門。
T2121_.53.0257b09: 生一男兒。字迦毘梨。梁言
黄頭
聰明博達。於種類
T2121_.53.0257b10: 中多聞第一。唯不如諸沙門輩。其父臨終慇
T2121_.53.0257b11: 懃約勅。汝愼莫與迦葉沙門講論道理。所以
T2121_.53.0257b12: 者何。沙門智深汝必不如。父沒之後其母問
T2121_.53.0257b13: 曰。汝本高明今頗更有勝汝者不。答言。沙
T2121_.53.0257b14: 門殊勝於我。母復問言。云何爲勝。答有疑往
T2121_.53.0257b15: 問佛能開解。彼若問我我不能答。母復告言。
T2121_.53.0257b16: 何以不學習其法。答言。敬學其法當作沙門。
T2121_.53.0257b17: 我是白衣何縁得學。母復告曰。僞作沙門學
T2121_.53.0257b18: 習已達還來在家。奉其母教而作比丘。經少
T2121_.53.0257b19: 時間讀誦三藏綜達義理。母問之曰。今得勝
T2121_.53.0257b20: 未。答言。學問中勝不如坐禪。何以知之。我問
T2121_.53.0257b21: 彼人悉能分別。彼人問我我不能知。因是事
T2121_.53.0257b22: 故未與他等。母復告曰。自今已往若共談論。
T2121_.53.0257b23: 儻不如時便可罵辱。迦毘梨言。出家沙門無
T2121_.53.0257b24: 復過罪。云何罵之。答曰。但罵卿當得勝。時
T2121_.53.0257b25: 迦毘梨不忍違母。後日更論理。若短屈即便
T2121_.53.0257b26: 罵言。汝等愚騃無所識別。劇於畜生。諸百獸
T2121_.53.0257b27: 頭皆用比之。如是非一。以是果報今受魚身
T2121_.53.0257b28: 而有百頭。阿難問佛。何時當脱此魚身。佛
T2121_.53.0257b29: 告阿難。此賢劫中千佛過去猶故不脱。爾時
T2121_.53.0257c01: 阿難及於衆人。聞佛所説。咸共同聲而作是
T2121_.53.0257c02: 言。身口意行不可不愼。時捕魚人及牧牛人
T2121_.53.0257c03: 等。一時倶共合掌向佛。求索出家淨修梵
T2121_.53.0257c04: 行。佛言善來。鬚髮自落法衣在體。爲説妙法
T2121_.53.0257c05: 成阿羅漢出賢愚經
第十卷
T2121_.53.0257c06: 三魚隨涛流入小涇二強得反一羸被
T2121_.53.0257c07: *二
T2121_.53.0257c08: 南海卒涌驚涛浸潅。有三大魚流入小洲涇。
T2121_.53.0257c09: 自相謂言。我等厄此及曼水未減。宜可逆
T2121_.53.0257c10: 上還歸大海。復礙水洲不得越過。第一魚者
T2121_.53.0257c11: 盡力跳洲得度。次魚復憑草獲過。其第三
T2121_.53.0257c12: 魚氣力消竭。爲獵者得之。佛見而説頌曰
T2121_.53.0257c13:     是日已過 命則隨減
T2121_.53.0257c14:         如少水魚 斯有何樂出出曜經
第十八卷
T2121_.53.0257c15: 蛤第五
T2121_.53.0257c16: 蛤聞甘露死生天上見佛得道
T2121_.53.0257c17: 迦羅池中有一蛤。聞佛説法。即從池出入草
T2121_.53.0257c18: 根下。是時有一牧牛人。見大衆圍遶聽佛説
T2121_.53.0257c19: 法。往到佛所。欲聞法故以杖刺地。誤著蛤頭。
T2121_.53.0257c20: 蛤即命終生忉利天。見諸妓女娯樂音聲。尋
T2121_.53.0257c21: 即思惟。我先爲畜生。何因縁故生此天宮。即
T2121_.53.0257c22: 以天眼觀。先於池邊聽佛説法。以此功徳得
T2121_.53.0257c23: 此果報。時蛤天人即乘宮殿。往至佛所頭頂
T2121_.53.0257c24: 禮足。佛爲説法得須陀洹果出善見此婆
沙第四卷
T2121_.53.0257c25: 穀賊第六
T2121_.53.0257c26: 穀賊天金藏以報穀主一
T2121_.53.0257c27: 昔有大家收穀千斛。著地中。前至春
T2121_.53.0257c28: 開之取種。了不見穀。而有一蟲大如牛筥。
T2121_.53.0257c29: 無有手足亦無頭目如頑鈍肉。主人大小莫
T2121_.53.0258a01: 不怪之。出著平地。即問。汝是何等。終無所道。
T2121_.53.0258a02: 便以鐵錐刺一處。語曰。欲知我名者持我著
T2121_.53.0258a03: 大道旁。自當有名我者。於是擧著道邊。三日
T2121_.53.0258a04: 之中無能名者。次有數百乘黄馬車。衣服侍
T2121_.53.0258a05: 從皆黄。駐車而呼。穀賊汝何爲在是間。答曰。
T2121_.53.0258a06: 吾食人穀故持我著此。語極久便辭別去。主
T2121_.53.0258a07: 人問穀賊。向者是誰也。答言。是金寶之精。居
T2121_.53.0258a08: 在此西三百餘歩大樹下。有百石甕滿中金。
T2121_.53.0258a09: 主人即將數十人往掘即得甕金。家室歡喜
T2121_.53.0258a10: 輦載將歸。叩頭向穀賊。今日得金是大神
T2121_.53.0258a11: 恩。寧可留神共歸更設供養。穀賊曰。前食
T2121_.53.0258a12: 君穀不語姓字者。欲令君得是金報。今當轉
T2121_.53.0258a13: 行福於天下。不得復住。言竟忽然不見出譬
喩經
T2121_.53.0258a14: 第二
T2121_.53.0258a15: 蟲第七
T2121_.53.0258a16: &T022319;中大蟲先世業縁*一
T2121_.53.0258a17: 王舍城東南嵎有一&T022319;水。城内溝涜汚穢。
T2121_.53.0258a18: 屎尿盡趣其中。臭不可近。有一大蟲生&T022319;
T2121_.53.0258a19: 内。身長數丈無有手足。而宛轉低仰戲&T022319;
T2121_.53.0258a20: 中。觀者數千。阿難分衞見而往視。蟲即跳
T2121_.53.0258a21: 梁波浪動涌。具以啓佛。佛與諸比丘共詣池
T2121_.53.0258a22: 所。衆人見佛。各各念言。今日如來。當爲衆會
T2121_.53.0258a23: 説蟲本末以釋衆疑不當快乎。佛言。維衞佛
T2121_.53.0258a24: 泥洹後。時有塔寺。有五百比丘經過寺中。
T2121_.53.0258a25: 寺主見大歡喜。請留供養三月衆皆受請。寺
T2121_.53.0258a26: 主盡心供饌無有所遺。後五百商人入海採
T2121_.53.0258a27: 寶還過塔寺。見五百比丘精勤行道。並各發
T2121_.53.0258a28: 心。欣然共議。福田難遇當設薄供。便白寺主。
T2121_.53.0258a29: 寺主報言。我請三月更五日滿。乃得廣設。賈
T2121_.53.0258b01: 人言。吾等當去不得待竟。五百商人各捨一
T2121_.53.0258b02: 珠。得五百摩尼珠。以寄寺主。囑寺主言。日足
T2121_.53.0258b03: 以吾等珠供於僧衆。比丘言諾。即皆受之。後
T2121_.53.0258b04: 生不善心。圖欲獨取。卒不爲供。衆僧問言。
T2121_.53.0258b05: 主前賈客施珠應當設供。而發遣耶。寺主
T2121_.53.0258b06: 言。是施我耳。若欲奪吾糞可施汝。若不時
T2121_.53.0258b07: 去。劓汝手足投於糞坑。衆愍其癡默然各去
T2121_.53.0258b08: 出十卷譬喩
經第四卷
T2121_.53.0258b09: 虱第八
T2121_.53.0258b10: 虱依坐禪人約飮血有時節*一
T2121_.53.0258b11: 過去久遠。應現如來滅度以後。像法之中有
T2121_.53.0258b12: 一坐禪比丘。獨在林中常患蟣虱。即便共約。
T2121_.53.0258b13: 我若坐禪汝宜默然。身隱寂住虱甚如法。於
T2121_.53.0258b14: 後一時。有一土蚤來至虱邊。問言。汝今云何
T2121_.53.0258b15: 身體肥盛。虱言。所依主人常修禪定。教我飮
T2121_.53.0258b16: 食時節。我如法行所以鮮肥。蚤言。我亦欲修
T2121_.53.0258b17: 習其法。虱言隨意。蚤聞血肉香即便食噉。比
T2121_.53.0258b18: 丘苦惱。即便脱衣以火燒之。坐禪比丘迦葉
T2121_.53.0258b19: 佛是。土蚤者提婆達多是。虱者我是出報恩經
第四卷
T2121_.53.0258b20: 經律異相卷第四十八
T2121_.53.0258b21:
T2121_.53.0258b22:
T2121_.53.0258b23:
T2121_.53.0258b24:
T2121_.53.0258b25: 經律異相卷第四十九地獄
T2121_.53.0258b26:  *梁沙門*僧旻*寶唱*等*集 
T2121_.53.0258b27:   閻羅王等爲獄司往縁一 閻羅王三時受
T2121_.53.0258b28: 苦二 閻羅王問罪人三 十八地獄及獄
T2121_.53.0258b29: 主名字四 三十地獄及獄主名字五 五
T2121_.53.0258c01: 官禁人作罪六 始受地獄生七 應生天
T2121_.53.0258c02: 墮地獄臨終有迎見善惡處八 八王使者
T2121_.53.0258c03: 於六齋日簡閲善惡九 寒熱邊地地獄十
T2121_.53.0258c04:  金剛山間八大地獄各有十六小獄十一
T2121_.53.0258c05:  金剛山間別有十地獄十二
T2121_.53.0258c06: 閻羅王等爲獄司往縁
T2121_.53.0258c07: 閻羅王者。昔爲毘沙國王。縁與維陀始王
T2121_.53.0258c08: 共戰。兵力不敵。因立誓願。願爲地獄主。臣佐
T2121_.53.0258c09: 十八人領百萬之衆頭有角耳皆悉忿懟。同
T2121_.53.0258c10: 立誓曰。後當奉助治此罪人。毘沙王者今閻
T2121_.53.0258c11: 羅是。十八人者諸小王是。百萬之衆諸阿傍
T2121_.53.0258c12: 是。隷北方毘沙門天王出問地獄經淨度三昧經
云總治一百三十四地獄
T2121_.53.0258c13: 閻羅王三時受苦
T2121_.53.0258c14: 閻浮提南有大金剛山。内有閻羅王宮。縱廣
T2121_.53.0258c15: 六千由旬問地獄經云。住地獄間。
城縱廣三萬里金銀所成
晝夜三時有大
T2121_.53.0258c16: &T055114;自然在前。若&T055114;入宮内。王見怖畏。捨出
T2121_.53.0258c17: 宮外。若&T055114;出宮外王入宮内。有大獄卒。臥王
T2121_.53.0258c18: &T055114;上。鐵鉤擘口。洋銅潅之。從咽徹下無
T2121_.53.0258c19: 不燋爛。事竟還與婇人共相娯樂。彼諸大臣
T2121_.53.0258c20: 同受福者亦復如是出長阿含
十九卷
T2121_.53.0258c21: 閻羅王問罪人
T2121_.53.0258c22: 有三使。一老。二病。三死。若有衆生三業行
T2121_.53.0258c23: 惡。身壞命終應墮地獄。王問言。汝是天使所
T2121_.53.0258c24: 召耶。王曰。汝見第一使者不。汝在人中。見頭
T2121_.53.0258c25: 白齒落目視矇矇。皮緩肌皺僂脊拄杖呻
T2121_.53.0258c26: 吟而行見此人不。罪人言見。王曰。汝何不自
T2121_.53.0258c27: 念。我亦當爾。罪人言。我時放逸不自覺知。王
T2121_.53.0258c28: 曰。今當令汝知放逸苦。非父母兄弟天帝先
T2121_.53.0258c29: 祖知識僮僕沙門等過。汝自作惡今當自受。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]