大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大法炬陀羅尼經 (No. 1340_ 闍那崛多譯 ) in Vol. 21

[First] [Prev] 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1340_.21.0688a01: 出地獄已更生餘趣。經無量世癡騃無知。若
T1340_.21.0688a02: 生人間不得正念。諸根暗濁狂亂失心。喜習
T1340_.21.0688a03: 邪法不識義理。毘舍佉。是人所受果報形量
T1340_.21.0688a04: 時節分齊我今略説。如是三千大千世界所
T1340_.21.0688a05: 有一切草木樹林盡以爲籌。計其罪報不可
T1340_.21.0688a06: 爲比。身形麁醜難可具論。凡所至處皆成苦
T1340_.21.0688a07: 縁。斯由謗法獲如是報
T1340_.21.0688a08: *大法炬陀羅尼經勸受持品第十五
T1340_.21.0688a09: 阿難。時放光如來告毘舍佉婆羅門言。毘舍
T1340_.21.0688a10: 佉。是故汝等從佛所聞如是三種言教藏義。
T1340_.21.0688a11: 應至心聽專念受持勿興餘想。毘舍佉。如來
T1340_.21.0688a12: 所説三藏法門。無法可説無可聞見。亦無一
T1340_.21.0688a13: 法可得開示。若知如來如是説已。於餘法門
T1340_.21.0688a14: 生疑惑者。無有是處。何以故。諸佛世尊不空
T1340_.21.0688a15: 説故。如是説時若有人聞不信不受復障礙
T1340_.21.0688a16: 他。是人自起無明邪見。更令無量無邊衆生
T1340_.21.0688a17: 起謗法心我慢貢高。不知諮受不往聽聞。喪
T1340_.21.0688a18: 失深法不知義理。隨逐邪友遠離智人。以是
T1340_.21.0688a19: 因縁多受惡報。毘舍佉。譬如虎子從生隨母
T1340_.21.0688a20: 日見其殺及身長大殺業自成。毘舍佉。衆生
T1340_.21.0688a21: 亦爾。親近惡友具造邪業。墮於地獄畜生餓
T1340_.21.0688a22: 鬼受大苦惱。毘舍佉。以是因縁汝等應先自
T1340_.21.0688a23: 正身心然後説法。勿忘自正損己陷人。毘舍
T1340_.21.0688a24: 佉。以是義故。如來應供正遍覺。建立宣説三
T1340_.21.0688a25: 種言教方便業藏。汝等應知。一切衆生心所
T1340_.21.0688a26: 思念口所欲問身所欲行。如是知已慈心教
T1340_.21.0688a27: 示。衆生聞已歡喜受行。是故汝等。當爲攝受
T1340_.21.0688a28: 諸衆生故修學大慈
T1340_.21.0688a29: 爾時毘舍佉婆羅門復白放光佛言。世尊。我
T1340_.21.0688b01: 聞略説尚未能解。唯願如來更爲具説三種
T1340_.21.0688b02: 業藏令我等知。佛言。毘舍佉。我今問汝。汝應
T1340_.21.0688b03: 正答。於意云何。譬如世間有異良馬。生駒未
T1340_.21.0688b04: 幾身體柔弱氣力未成。人欲乘之帶甲持仗
T1340_.21.0688b05: 負諸鬪具入陣決勝。是人所作可稱心不。毘
T1340_.21.0688b06: 舍佉言。不也世尊。是愚癡人云何能濟。佛言。
T1340_.21.0688b07: 毘舍佉。如是如是。如汝所説。其有新發意菩
T1340_.21.0688b08: 薩及二乘人。少智少行未得神通。聞我所説
T1340_.21.0688b09: 悉不能受。反更迷惑生四顛倒。如彼馬駒年
T1340_.21.0688b10: 齒未滿氣力未成猶故不堪負重入陣。毘舍
T1340_.21.0688b11: 佉。若使是駒毛骨漸成齒歳具足。身雄氣猛
T1340_.21.0688b12: 耳目明利。令人騎乘負重致遠。輕行掩襲臨
T1340_.21.0688b13: 敵決戰。不慮驚敗直入無前。乃至震鼓吹&T045006;
T1340_.21.0688b14: 揮刀奮矟亦無驚恐。何以故。年齒滿故。身力
T1340_.21.0688b15: 成故。數調習故。種性良故。如是毘舍佉。汝等
T1340_.21.0688b16: 若得四無礙辯諸力無畏。然後堪受三種教
T1340_.21.0688b17: 藏。聞衆麁語不起恨心。復能受持一切佛法。
T1340_.21.0688b18: 如彼良馬身健力成。然後方能負重入陣。毘
T1340_.21.0688b19: 舍佉。是爲第一戰鬪事也。所謂開示佛法教
T1340_.21.0688b20: 化他時。若必多有鬪具器仗。是時外道雖有
T1340_.21.0688b21: 種種異端諍論。皆能忍之不生怖畏。汝等當
T1340_.21.0688b22: 知。*&T045006;貝鼓者是謂説佛法時多諸留難。亦能
T1340_.21.0688b23: 堪受不生怖畏。若有精勤修習受持而行佛
T1340_.21.0688b24: 法則無障礙。若有出家破戒愚癡不能依行
T1340_.21.0688b25: 則有障礙。設能學者。或墮聲聞辟支佛地。毘
T1340_.21.0688b26: 舍佉。若有長夜具足精勤修行佛法。彼於此
T1340_.21.0688b27: 法猶尚難知或得少分。況復不修更受惡法。
T1340_.21.0688b28: 彼人於此大乘藏中無有信心。云何能知。云
T1340_.21.0688b29: 何能解。毘舍佉。汝於如是諸衆生等。常起慈
T1340_.21.0688c01: 心不應放捨。若有衆生起正念心。但學一偈
T1340_.21.0688c02: 或唯句字。乃至七日。汝等亦應勤教授之。隨
T1340_.21.0688c03: 彼衆生若成不成。汝等皆獲無量功徳。毘舍
T1340_.21.0688c04: 佉。諸佛世尊凡所演説。皆爲利益一切衆生。
T1340_.21.0688c05: 或信不信。或行不行。諸佛世尊口業成就。但
T1340_.21.0688c06: 有所説聞必蒙益。無空過者其間或有。雖不
T1340_.21.0688c07: 現獲皆亦已作當得因縁。毘舍佉。汝等欲得
T1340_.21.0688c08: 修證如是如來藏者。應於如來及如來法中
T1340_.21.0688c09: 起平等想行平等行
T1340_.21.0688c10: 大法炬陀羅尼經卷第六
T1340_.21.0688c11:
T1340_.21.0688c12:
T1340_.21.0688c13:
T1340_.21.0688c14: 大法炬陀羅尼經卷第七
T1340_.21.0688c15:  隋*天竺三藏法師闍那崛多等譯 
T1340_.21.0688c16:   智成就品第十六
T1340_.21.0688c17: 忍成就品第十七
T1340_.21.0688c18: 證涅槃品第十八
T1340_.21.0688c19: 智成就品第十六
T1340_.21.0688c20: 佛告阿難。時彼衆中有一菩薩摩訶薩。名栴
T1340_.21.0688c21: 檀那。白放光如來應供正遍覺言。世尊。如佛
T1340_.21.0688c22: 所説三法藏門。攝諸言教。我等已聞。世尊。我
T1340_.21.0688c23: 雖聞是三種言教未達義理。今更諮問唯願
T1340_.21.0688c24: 爲我具釋其義。世尊。我於如來三藏義門。重
T1340_.21.0688c25: 請問者不爲戲論亦無是非。不起執著又無
T1340_.21.0688c26: 疑惑。我但爲彼非佛法人外道諸師。或時復
T1340_.21.0688c27: 説三藏義門。我等云何當能聽受。阿難時彼
T1340_.21.0688c28: 放光如來應供正遍覺告栴檀那菩薩摩訶薩
T1340_.21.0688c29: 言。善哉善哉。栴檀那。如是如是。栴檀那。非
T1340_.21.0689a01: 但汝於此法不生疑惑。然此法中亦無可疑。
T1340_.21.0689a02: 汝栴檀那。汝應當知。於此法中無彼外法。彼
T1340_.21.0689a03: 外法中亦無此法。我今解説。汝至心聽。若諸
T1340_.21.0689a04: 法師得此三種業藏義者。則能解知一切衆
T1340_.21.0689a05: 生諸心差別。亦能解知衆生業行善惡不同。
T1340_.21.0689a06: 然彼法師欲説法時。要先觀察衆生心根及
T1340_.21.0689a07: 以業行。然後爲説。栴檀那。當知有諸菩薩摩
T1340_.21.0689a08: 訶薩。具神通力無智慧力。有智慧力無神通
T1340_.21.0689a09: 力。有得神通亦智慧力。彼得神通無智慧力。
T1340_.21.0689a10: 及有智慧無神通力者。皆於生死不速出離。
T1340_.21.0689a11: 若得神通及智力者。彼於後時能荷重擔。摩
T1340_.21.0689a12: 那婆。其能荷負大重擔者。唯有智力則無退
T1340_.21.0689a13: 失。所以者何。摩那婆。有諸外道及以仙人五
T1340_.21.0689a14: 通具足。能作種種自在變化。能分一身以爲
T1340_.21.0689a15: 多身。而是神通有時退失。以退失故還自害
T1340_.21.0689a16: 身。何以故。皆由無彼智慧力故。是故若有智
T1340_.21.0689a17: 慧力者。終不害身亦無染汚。常生天上不入
T1340_.21.0689a18: 惡道。復次栴檀那。今此會中現有無量百千
T1340_.21.0689a19: 萬億人衆來集。皆爲聽法。如是乃至十方各
T1340_.21.0689a20: 有無量百千萬億人衆。亦悉來集。復有無量
T1340_.21.0689a21: 諸天大衆。所謂四天王天乃至他化自在天。
T1340_.21.0689a22: 是一一天。各有百千萬億衆。亦皆來集。復有
T1340_.21.0689a23: 無量色界諸天衆。謂大梵天衆乃至淨居天
T1340_.21.0689a24: 衆。亦來聽法。旃檀那。若有如是大衆集時。彼
T1340_.21.0689a25: 菩薩摩訶薩。於此三種業藏門中。應當了知
T1340_.21.0689a26: 種種因縁種種衆生種種心行種種作業種種
T1340_.21.0689a27: 身口意。若彼法師解此三種方便藏門。即知
T1340_.21.0689a28: 衆生心行所趣。知彼衆生有種種疑。有種種
T1340_.21.0689a29: 問能種種答。若不問者。法師即應知。彼心意
T1340_.21.0689b01: 有信不信。從其初心乃至多心。法師悉應次
T1340_.21.0689b02: 第了知。知已爲決勿令諍論。法師如是應爲
T1340_.21.0689b03: 衆生若略若具隨宜宣説。法師先須自成智
T1340_.21.0689b04: 力及精進力。於自學時。應當念離睡眠懈怠。
T1340_.21.0689b05: 如是學已。令彼無量億百千數諸天人衆。伏
T1340_.21.0689b06: 其聰明及與威徳。然後爲説
T1340_.21.0689b07: 復次摩那婆。汝等若能成就智力精進力已。
T1340_.21.0689b08: 復更學大精進心。何以故。若不能令人心
T1340_.21.0689b09: 伏者。云何能化欲色諸天。摩那婆。汝等但自
T1340_.21.0689b10: 思惟。莫謂如來於諸法中而生慳悋。亦勿謂
T1340_.21.0689b11: 我於衆生處起輕蔑心。諸佛世尊於畜生所
T1340_.21.0689b12: 尚不欺慢。何況菩薩摩訶薩也。爲衆生故如
T1340_.21.0689b13: 來出世。若住一劫若減一劫。若無量劫。爲化
T1340_.21.0689b14: 菩薩故在中生。摩那婆。若使現有菩薩摩訶
T1340_.21.0689b15: 薩樂聽正法如來祕悋不爲説者。無有是處。
T1340_.21.0689b16: 汝善諦聽。我當説喩。摩那婆。譬如長者唯有
T1340_.21.0689b17: 一子。家饒財寶及諸僕使。而彼父母嚴勅家
T1340_.21.0689b18: 人。侍衞守護不令傷損。無諸疾苦寒暑飢渇。
T1340_.21.0689b19: 水火衆難不適之事。皆令遠離。亦令具足種
T1340_.21.0689b20: 種醫藥飮食衣服房舍床敷。凡是資須無所
T1340_.21.0689b21: 乏少。爲是兒故供養乳母。上饌美味亦常豐
T1340_.21.0689b22: 足。如是摩那婆。如來應供正遍覺爲菩薩父。
T1340_.21.0689b23: 常教菩薩行六波羅蜜。將養衞護菩提之心。
T1340_.21.0689b24: 不令退沒。何以故。爲欲増長菩提心故。令心
T1340_.21.0689b25: 不慳不瞋不懈怠。乃至令心不復退壞。所以
T1340_.21.0689b26: 者何。以不退故。速得成就阿耨多羅三藐三
T1340_.21.0689b27: 菩提。是故如來常教菩薩。爲菩薩父。亦名導
T1340_.21.0689b28: 師。以能不退菩提道故。名爲導師。又不斷絶
T1340_.21.0689b29: 菩提道故。復名導師
T1340_.21.0689c01: 佛告阿難。爾時栴檀那菩薩摩訶薩。聞佛説
T1340_.21.0689c02: 已即復問彼放光佛言。世尊。今此無量億數
T1340_.21.0689c03: 衆中。頗有菩薩得此法不。佛言。栴檀那。汝今
T1340_.21.0689c04: 何縁過深憂慮。以菩薩衆重問如來。斯諸菩
T1340_.21.0689c05: 薩皆於如來深密法中。信心牢固猶若金剛。
T1340_.21.0689c06: 何事方言此菩薩衆有得如是深法不耶。栴
T1340_.21.0689c07: 檀那復言。世尊。此億數菩薩衆中有如是法
T1340_.21.0689c08: 如佛説不。佛言。摩那婆。豈汝自心有斯疑慮
T1340_.21.0689c09: 如是問我此菩薩衆有是法不。摩那婆。汝於
T1340_.21.0689c10: 如來有誠實心。何故復發如是諮問。此大衆
T1340_.21.0689c11: 中有是法不。以汝疑故今更引喩。譬如祭火
T1340_.21.0689c12: 光王有一大臣。在大衆中發如是言。我今信
T1340_.21.0689c13: 知此火光王。能行布施乃至能捨所重身命。
T1340_.21.0689c14: 是人於後在大衆中。復發是言。是火光王貪
T1340_.21.0689c15: 惜積聚乃至少分亦不能施。摩那婆。汝亦如
T1340_.21.0689c16: 是初作是言。我信如來應供正遍覺。今不能
T1340_.21.0689c17: 信我所説法隨喜奉行。便與先言自不相副。
T1340_.21.0689c18: 唯數問我三種教藏。然不知我智力精進一
T1340_.21.0689c19: 切諸事。摩那婆。有人聞説如來十力四無所
T1340_.21.0689c20: 畏無礙辯才。即能信解。諸餘衆生寡聞少智
T1340_.21.0689c21: 不能諮問。如是衆生難思難入。此等若能信
T1340_.21.0689c22: 解思量分別如來諸力無畏辯才等者。無有
T1340_.21.0689c23: 是處。何以故。摩那婆。此業難入。要於無量百
T1340_.21.0689c24: 千億劫修行諸波羅蜜等。然後乃能信解如
T1340_.21.0689c25: 是力無畏等。摩那婆。或有衆生聞上所説諸
T1340_.21.0689c26: 功徳事不生信者。我於是人亦常教攝終不
T1340_.21.0689c27: 放捨。是故汝等常應修學
T1340_.21.0689c28: 大法炬陀羅尼經忍成就品第十七
T1340_.21.0689c29: 爾時栴檀那菩薩復白放光佛言。世尊。云何
T1340_.21.0690a01: 菩薩摩訶薩成就忍力。學佛如來爲諸衆生
T1340_.21.0690a02: 作利益事。住自忍中而能於彼外道邪師一
T1340_.21.0690a03: 切大衆百千問難無有傾動。佛言。摩那婆。汝
T1340_.21.0690a04: 問忍力。忍力多種。汝問我何等忍力。所謂有
T1340_.21.0690a05: 諸如來忍。有諸菩薩忍。有諸阿羅漢忍。有阿
T1340_.21.0690a06: 那含忍。有斯陀含忍。有須陀洹忍。有八人地
T1340_.21.0690a07: 忍。有信行人忍。亦有諸外道五通神仙忍。摩
T1340_.21.0690a08: 那婆。今有如是種種忍門。汝於是中問何等
T1340_.21.0690a09: 忍。時栴檀那菩薩摩訶薩言。世尊。我於是中
T1340_.21.0690a10: 問菩薩忍。世尊。菩薩摩訶薩得何等忍。便能
T1340_.21.0690a11: 具足一切佛法。豈非菩薩忍力。依止如來大
T1340_.21.0690a12: 忍力已。乃得具足一切佛法耶。佛言。摩那婆。
T1340_.21.0690a13: 實亦依止如來忍力成就佛法。然非成就一
T1340_.21.0690a14: 切佛法。摩那婆。彼忍所作汝宜諦聽。我今當
T1340_.21.0690a15: 説。摩那婆。當知一切菩薩摩訶薩具足忍力。
T1340_.21.0690a16: 凡有四種平等之心。何等爲四。所謂菩薩摩
T1340_.21.0690a17: 訶薩。若起瞋心隨起即覺。覺已即能對治除
T1340_.21.0690a18: 斷。摩那婆。當知是爲菩薩摩訶薩具足成就
T1340_.21.0690a19: 第一忍力
T1340_.21.0690a20: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩若被他人惡口罵
T1340_.21.0690a21: 詈誹謗毀辱。或以身手若打若撃。種種苦惱
T1340_.21.0690a22: 不可耐事。悉皆能受無報答意。亦無恨心。摩
T1340_.21.0690a23: 那婆。當知是爲菩薩摩訶薩具足成就第二
T1340_.21.0690a24: 忍力。復次摩那婆。菩薩摩訶薩若見無量
T1340_.21.0690a25: 諸惡衆生。常行惡業不知恩徳。不孝父母
T1340_.21.0690a26: 不愛親戚。不順師長不敬沙門婆羅門。遠
T1340_.21.0690a27: 離善友無有信心。菩薩雖見如是等類諸惡
T1340_.21.0690a28: 衆生。心無嫌恨不求其短。而常誨誘安住
T1340_.21.0690a29: 善法。摩那婆。當知是爲菩薩摩訶薩具足
T1340_.21.0690b01: 成就第三忍力
T1340_.21.0690b02: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩若見衆生不信因
T1340_.21.0690b03: 果貪染現樂。性多瞋恚忿恨鬪諍。好求他過。
T1340_.21.0690b04: 邪見愚癡乖背正法。當起慈悲導令歡喜。然
T1340_.21.0690b05: 後安置於正法中。摩那婆。當知是爲菩薩摩
T1340_.21.0690b06: 訶薩具足成就第四忍力。汝等應知。若諸菩
T1340_.21.0690b07: 薩住此忍中如法行者。更復能起増上忍力。
T1340_.21.0690b08: 又忍與法恒自相應。若不學法則不能忍。欲
T1340_.21.0690b09: 住忍者應當勤學
T1340_.21.0690b10: 復次摩那婆。若諸菩薩摩訶薩成就忍者。必
T1340_.21.0690b11: 得具足多種功能。或時復有種種苦事逼迫
T1340_.21.0690b12: 其身。所謂惡罵毀辱繋縛撾打。楚毒酸切不
T1340_.21.0690b13: 可堪忍。菩薩於中不生怨心終無恐怖。亦不
T1340_.21.0690b14: 逃避甘心忍受。具足忍時。自然即得八種増
T1340_.21.0690b15: 上勝功徳事。何等爲八。所謂菩薩摩訶薩成
T1340_.21.0690b16: 就忍已。凡所生處身所經歴。有大名聞衆人
T1340_.21.0690b17: 愛敬。讃美流布遇善知識。朋友親屬皆是世
T1340_.21.0690b18: 間尊豪勝上。乃至一切天龍神鬼。見此菩薩
T1340_.21.0690b19: 生希有心歡喜愛樂。摩那婆。是爲住忍菩薩
T1340_.21.0690b20: 摩訶薩第一増上勝功徳事
T1340_.21.0690b21: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩於諸衆生常行恩
T1340_.21.0690b22: 徳。或時有人被菩薩徳。不識恩故反爲怨讐。
T1340_.21.0690b23: 不喜聞見菩薩所作。威力勝恩諸功徳事。起
T1340_.21.0690b24: 嫉惡心陷害菩薩。所謂一切呪術蠱魅毒藥
T1340_.21.0690b25: 刀杖。種種惡事圖欲中傷。菩薩以有此忍力
T1340_.21.0690b26: 故終無損壞。摩那婆。是爲具忍菩薩摩訶薩
T1340_.21.0690b27: 第二増上勝功徳事
T1340_.21.0690b28: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩具此忍已。便得無
T1340_.21.0690b29: 量智慧辯才。善能宣説種種法門。何以故。如
T1340_.21.0690c01: 是菩薩得住忍已。世間所有善行衆生。學佛
T1340_.21.0690c02: 世尊。若學羅漢及餘聲聞。若學菩薩摩訶薩
T1340_.21.0690c03: 者。如是菩薩爲欲攝取大菩提故皆詣彼所。
T1340_.21.0690c04: 問如是修多羅義。更復於此陀羅尼中第
T1340_.21.0690c05: 十八分天宮殿事次第不斷。於彼修多羅中
T1340_.21.0690c06: 次第能入。此第六種分別修行。如上所説具
T1340_.21.0690c07: 足決了。如是菩薩復能爲他。分明説此陀羅
T1340_.21.0690c08: 尼門三種業藏。復能作彼七十二種句門差
T1340_.21.0690c09: 別説也。摩那婆。是爲具忍菩薩摩訶薩第三
T1340_.21.0690c10: 増上勝功徳事
T1340_.21.0690c11: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩具是忍已。處大衆
T1340_.21.0690c12: 會誦説經時。若心散亂。或念他事。於所誦持
T1340_.21.0690c13: 無量言教文句方便。有時忘失。當爾之時淨
T1340_.21.0690c14: 居諸天爲菩薩下授所忘失。令是菩薩於彼
T1340_.21.0690c15: 大衆。無有恐怖増益辯才。先所忘謬明了無
T1340_.21.0690c16: 遺。摩那婆。是爲具忍菩薩摩訶薩第四増上
T1340_.21.0690c17: 功徳勝事
T1340_.21.0690c18: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩安住忍已。而心悲
T1340_.21.0690c19: 慜諸衆生故。其身常受無量諸苦。所謂受彼
T1340_.21.0690c20: 地獄畜生餓鬼三惡重苦。乃至更受人間種
T1340_.21.0690c21: 種諸苦及憂悲等。而彼菩薩以忍力故。於生
T1340_.21.0690c22: 死中無有恐怖變退休息。凡所願求隨意而
T1340_.21.0690c23: 得。摩那婆。是爲具忍菩薩摩訶薩第五増上
T1340_.21.0690c24: 勝功徳事
T1340_.21.0690c25: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩具是忍已。以忍力
T1340_.21.0690c26: 故雖處地獄畜生餓鬼三惡道苦。不生驚怖。
T1340_.21.0690c27: 於八難中亦不驚怖。生死長苦亦無憂怖。而
T1340_.21.0690c28: 彼菩薩以忍力故。雖大火聚充滿虚空身處
T1340_.21.0690c29: 其中亦無驚怖。而亦終無退沒之事。何以故。
T1340_.21.0691a01: 以是菩薩安住忍時不見己身亦無住處。是
T1340_.21.0691a02: 故無有可恐怖事。摩那婆。是爲具忍菩薩摩
T1340_.21.0691a03: 訶薩第六増上勝功徳事
T1340_.21.0691a04: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩成就忍已。好樂功
T1340_.21.0691a05: 徳而常行施。於布施時先捨床座。是以未來
T1340_.21.0691a06: 凡所生處。常生最上大姓大家尊高之所。生
T1340_.21.0691a07: 已即得四種功徳。何等爲四。一者飮食財物。
T1340_.21.0691a08: 所謂穀米食具乃至衣服珍寶。無所乏少故。
T1340_.21.0691a09: 二者親友眷屬。所謂父母乃至奴婢僕使。無
T1340_.21.0691a10: 所乏少故。三者安無礙辯。所謂凡是生處身
T1340_.21.0691a11: 心快樂。終無違迫不適之事。於所生中常得
T1340_.21.0691a12: 辯才相續不斷。諸所至處多以辯才妙語導
T1340_.21.0691a13: 利衆生。四者所生爲他愛敬。所謂凡所生處
T1340_.21.0691a14: 形體端嚴。人天見聞莫不歡喜。雖未出家必
T1340_.21.0691a15: 與衆生大利益事故。常爲衆生之所尊重。摩
T1340_.21.0691a16: 那婆。是爲具忍菩薩摩訶薩第七増上勝功
T1340_.21.0691a17: 徳事
T1340_.21.0691a18: 菩薩具是七功徳已。所修行處無有障礙。所
T1340_.21.0691a19: 謂若人若天若梵若魔。乃至神鬼不能留難
T1340_.21.0691a20: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩具足忍已。若出家
T1340_.21.0691a21: 時。悉能棄捨一切所有。妻子家屬資財珍寶。
T1340_.21.0691a22: 以忍力故無復染著。諸餘煩惱不能障礙。如
T1340_.21.0691a23: 是菩薩於一切處無障礙已。若欲成就聲聞
T1340_.21.0691a24: 乘者。即能證獲阿羅漢果。禪定解脱無礙辯
T1340_.21.0691a25: 才。若欲成就縁覺乘者。或於佛世或無佛世
T1340_.21.0691a26: 正法滅後。觀察因縁得辟支佛。若欲成就最
T1340_.21.0691a27: 勝上乘諸佛所行一切智智具足圓滿者。便
T1340_.21.0691a28: 能成就無上菩提。摩那婆。是爲具忍菩薩摩
T1340_.21.0691a29: 訶薩第八増上勝功徳事
T1340_.21.0691b01: *大法炬陀羅尼經證涅槃品第十八之一
T1340_.21.0691b02: 佛告阿難。爾時栴檀那菩薩摩訶薩。復白放
T1340_.21.0691b03: 光如來言。世尊。如來於此陀羅尼經。已説第
T1340_.21.0691b04: 七思量法義。然尚未説此法門中一句別義
T1340_.21.0691b05: 故令我等不得了知。世尊。先説有一法門名
T1340_.21.0691b06: 億數入。以此法門我今欲問。若佛如來默然
T1340_.21.0691b07: 許者。何不説此三種言教方便業藏妙法門
T1340_.21.0691b08: 也。世尊。是故我等欲諮問此第七法句入億
T1340_.21.0691b09: 數門。若佛説者。令此億數諸菩薩衆則能分
T1340_.21.0691b10: 別入於甚深無畏之處。世尊。亦當方便爲斯
T1340_.21.0691b11: 億數諸菩薩衆將來利益故。説此第七句門
T1340_.21.0691b12: 百千億數。令次第入思惟義處也。世尊。若蒙
T1340_.21.0691b13: 演説。我等亦當隨分受持此法門義。阿難。爾
T1340_.21.0691b14: 時放光如來讃彼栴檀那菩薩摩訶薩言。善
T1340_.21.0691b15: 哉善哉。摩那婆。汝今於此甚深法門。巧作名
T1340_.21.0691b16: 字。亦善受持言教業藏義亦如是。摩那婆。汝
T1340_.21.0691b17: 今爲此億數菩薩衆因縁故。問我此義。如是
T1340_.21.0691b18: 摩那婆。汝今欲聞入億數法門耶。栴檀那菩
T1340_.21.0691b19: 薩言。如是世尊。佛言摩那婆。若佛如來説是
T1340_.21.0691b20: 第七思惟句義者。便已攝此億數法門。摩那
T1340_.21.0691b21: 婆。如來世尊於此三種方便言教。開示宣説
T1340_.21.0691b22: 令衆歡喜。然後知此億數法門次第得入
T1340_.21.0691b23: 爾時栴檀那復問世尊。云何入此億數法門。
T1340_.21.0691b24: 何故復名億數法門。然我須知所入之處。世
T1340_.21.0691b25: 尊。我今問此億數法門所入之處。亦欲證知。
T1340_.21.0691b26: 若覺知者必當受持。復欲増長此億數門所
T1340_.21.0691b27: 入之處。世尊。如我所知是入法門。爲成就忍
T1340_.21.0691b28: 眷屬義故。世尊。我實不見是大集中有一菩
T1340_.21.0691b29: 薩而不成就此深忍門者。世尊。我見是事故
T1340_.21.0691c01: 問如來應供正遍覺如是義處。世尊。如是義
T1340_.21.0691c02: 處實亦非彼懈怠嬾墮貪著利養無有正念
T1340_.21.0691c03: 樂多睡眠心常散亂耽味世事者能問如是深
T1340_.21.0691c04: 大法門。彼亦不能聽聞讀誦受持思惟。乃至
T1340_.21.0691c05: 不能如説修證
T1340_.21.0691c06: 阿難。時栴檀那如是請已。放光如來應供正
T1340_.21.0691c07: 遍覺告栴檀那言。摩那婆。是故汝等今當入
T1340_.21.0691c08: 此億數法門。念自受持相與一心莫縁餘事。
T1340_.21.0691c09: 心不散亂身無動搖。汝等復當持此法律除
T1340_.21.0691c10: 滅諍根。摩那婆。如來應供正遍覺。昔在長夜
T1340_.21.0691c11: 行菩薩時。爲衆生故備經種種艱難勤苦。受
T1340_.21.0691c12: 彼苦時。當知久已住於忍地。是故勇猛精進
T1340_.21.0691c13: 不怠。摩那婆。若人入此盡際法門。乃至於此
T1340_.21.0691c14: 語義未盡。當於是中常應勤學。成就忍力具
T1340_.21.0691c15: 足精進。終莫放捨此法門者。要須靜心然後
T1340_.21.0691c16: 證知。栴檀那復言。世尊。是中何等名爲如來
T1340_.21.0691c17: 一句法門。我等受持。持已欲於修多羅億數
T1340_.21.0691c18: 法中分別其義。世尊。我等從佛欲聞是義。云
T1340_.21.0691c19: 何方便教最勝法。我等當入。或能分別一切
T1340_.21.0691c20: 法也。佛言。摩那婆。此二種義汝當證知。又亦
T1340_.21.0691c21: 次第入億數法。及盡際門句義住處。若能如
T1340_.21.0691c22: 是具分別已。其有成就如斯功徳及淨持戒
T1340_.21.0691c23: 者。方能得入彼一切門。須知入處。乃至亦如
T1340_.21.0691c24: 一一毛孔之處。皆無障礙。作如是心。當竭辯
T1340_.21.0691c25: 才如法宣説也。云何作心。謂自生尊重建威
T1340_.21.0691c26: 徳心。勝出一切天人大衆。如師子王具大自
T1340_.21.0691c27: 在。悉能降伏一切諸獸。所謂虎豹豺狼乃至
T1340_.21.0691c28: 野干狐狸之屬。法師亦爾。當説法時應生是
T1340_.21.0691c29: 心。我於衆生常爲將導。乃至一切天魔外道
T1340_.21.0692a01: 諸異論師。我皆調攝。如彼師子威制野干。起
T1340_.21.0692a02: 是心已然後爲説
T1340_.21.0692a03: 復次摩那婆。菩薩摩訶薩菩提樹下坐道場
T1340_.21.0692a04: 時。願智力故右掌按地。出無億數大光明網。
T1340_.21.0692a05: 遍照下方諸佛世界。彼世界中所有衆生堪
T1340_.21.0692a06: 受法者。遇斯光已自然即能覺法證法。又是
T1340_.21.0692a07: 光明凡所及處一切世界。其間多有無量異
T1340_.21.0692a08: 衆。所謂若沙門衆。若婆羅門衆。若外道衆。若
T1340_.21.0692a09: 天魔衆。若魔所化。或問或答。或勸或請。皆以
T1340_.21.0692a10: 菩薩往昔本願大誓莊嚴精進力故。手按地
T1340_.21.0692a11: 時。彼諸衆等一切所作無不散滅。設有存者
T1340_.21.0692a12: 無復威光。不能復言猶如聾瘂。摩那婆。如彼
T1340_.21.0692a13: 菩薩。所有地方手按之處出光明網。即現無
T1340_.21.0692a14: 量億數法門。是爲初入盡際法門具足無缺。
T1340_.21.0692a15: 我今説已
T1340_.21.0692a16: 復次摩那婆。汝等欲入此最清淨盡際門者。
T1340_.21.0692a17: 亦名千萬入亦名億入。當須最先清淨深心。
T1340_.21.0692a18: 思惟觀察斷諸疑網。出妙音聲成就辯才。然
T1340_.21.0692a19: 後得入。摩那婆。是名欲入盡際法門。汝宜諦
T1340_.21.0692a20: 聽。爾時諸菩薩衆咸言。如是世尊。佛言。摩
T1340_.21.0692a21: 那婆。汝今當知盡際法門。彼入亦爾。摩那婆。
T1340_.21.0692a22: 何等名爲盡際法門。所謂名字從虚空生。汝
T1340_.21.0692a23: 等當知。此言教法猶如虚空無有邊際。終不
T1340_.21.0692a24: 可説虚空邊量。摩那婆。如是入義從虚空生
T1340_.21.0692a25: 還依虚空。如彼風界依止於空。如是二法。無
T1340_.21.0692a26: 有邊量亦無住處。不可得見亦不可説。以二
T1340_.21.0692a27: 因縁故。有言説乃至一切動搖去來。摩那婆。
T1340_.21.0692a28: 如彼虚空畢竟無有可作之相。如是此入法
T1340_.21.0692a29: 門次第之處。唯彼心相精勤方便求諸法義。
T1340_.21.0692b01: 一心善思如法觀察。既觀察已。即爲億數入
T1340_.21.0692b02: 盡際門。得自在處。因起修行布施事業。然後
T1340_.21.0692b03: 宣説具足成就諸波羅蜜。斷除他疑開顯法
T1340_.21.0692b04: 義。摩那婆。是爲第八盡際法門。諸佛十力四
T1340_.21.0692b05: 無所畏。以無量辯才説法論義。以久修故。
T1340_.21.0692b06: 於大衆中都無怖畏。摩那婆。是中八種盡際
T1340_.21.0692b07: 法門。及以菩薩右手按地。此二種中説何義
T1340_.21.0692b08: 也。謂説此地直下過百億世界。彼世界中唯
T1340_.21.0692b09: 以光明建立佛事。若諸衆生堪受化時。見觸
T1340_.21.0692b10: 彼光即獲利益。諸菩薩等。乃至不説一句法
T1340_.21.0692b11: 門及以業行。然彼衆生已解正法。摩那婆。彼
T1340_.21.0692b12: 諸菩薩猶亦未證阿耨多羅三藐三菩提。而
T1340_.21.0692b13: 彼衆生已證佛慧。諸法師等亦已受持如是
T1340_.21.0692b14: 正法。摩那婆。此事希有不可思議。彼諸菩薩
T1340_.21.0692b15: 乃至不説一句一字。唯手按地能令無量無
T1340_.21.0692b16: 邊世界諸衆生等。普得證法具足歡喜。摩那
T1340_.21.0692b17: 婆。彼諸菩薩。復有一字不名爲空。以彼往昔
T1340_.21.0692b18: 精進願智力因縁故。手掌按地。能與衆生大
T1340_.21.0692b19: 事利益。摩那婆。我於今日成阿耨多羅三藐
T1340_.21.0692b20: 三菩提。爲諸衆生種種方便譬喩解説。而此
T1340_.21.0692b21: 衆生不樂聽聞。不解我法不能奉行。亦莫證
T1340_.21.0692b22: 知。乃至不發精進之心。我今説此如虚空處。
T1340_.21.0692b23: 所生法中猶不能知。況我更説深密勝法。云
T1340_.21.0692b24: 何能生眞實定慧也。摩那婆。所有法數次第
T1340_.21.0692b25: 名字。彼四大和合。亦此五陰依止及六入
T1340_.21.0692b26: 處。此亦皆從虚空所生。但由妄想分別故。有
T1340_.21.0692b27: 名色四大等分和合。宣説此義汝等當知。摩
T1340_.21.0692b28: 那婆。是中但爲攝受愚癡諸衆生故。説陰入
T1340_.21.0692b29: 等。譬如小兒初教學時。而彼父母將付其師。
T1340_.21.0692c01: 先通章本然後教餘。摩那婆。如是如來應供
T1340_.21.0692c02: 正遍覺。爲彼愚癡諸衆生等故。先分別此四
T1340_.21.0692c03: 大義。爲最初處。次第説彼衆生諸陰。先説名
T1340_.21.0692c04: 字後説陰事。摩那婆。當知是中我但宣説色
T1340_.21.0692c05: 等五法合聚爲陰。不説實有色等聚也。衆生
T1340_.21.0692c06: 不解妄分別故。取色等聚以爲定實。摩那婆。
T1340_.21.0692c07: 如彼世間二種足迹。一陷塵成二踐泥出。然
T1340_.21.0692c08: 是二迹於分別中皆得迹名。是謂世間分別
T1340_.21.0692c09: 説故。又如博士爲教授彼童蒙小兒。書字於
T1340_.21.0692c10: 板以成章句。是亦世間分別説。爲假名字句。
T1340_.21.0692c11: 其實於彼眞法界中。本無其迹。云何爲句。如
T1340_.21.0692c12: 是實中求其迹句終不可得。以分別故見有
T1340_.21.0692c13: 跡句。畢竟無有跡句差別。如是摩那婆。如來
T1340_.21.0692c14: 説陰其義亦爾。所言色者。一切五陰於分別
T1340_.21.0692c15: 中初説此義。故立爲陰。雖言色陰但色自陰。
T1340_.21.0692c16: 不得心等。是故第二更立受陰。色受雖定猶
T1340_.21.0692c17: 不得想。故次第三更立想陰。色受想三雖次
T1340_.21.0692c18: 第説。猶須第四更説行陰。雖説行已。彼行一
T1340_.21.0692c19: 切不可得見。如是行陰既不可見知。云何得
T1340_.21.0692c20: 入五陰數也。是以於中更立識陰爲第五也。
T1340_.21.0692c21: 摩那婆。如來如是種種方便。譬喩言辭開示
T1340_.21.0692c22: 假名。但爲一切愚癡衆生得證眞法。故爲世
T1340_.21.0692c23: 間置立名字假言説耳。爲彼智人亦假名説
T1340_.21.0692c24: 故。摩那婆。汝謂彼色住何處耶。當知彼色無
T1340_.21.0692c25: 有住所。何以故。彼色既無云何住處。摩那婆。
T1340_.21.0692c26: 多有如是方便譬喩。次第説已不能證知。彼
T1340_.21.0692c27: 法既無云何可證。摩那婆。當知是中但滅盡
T1340_.21.0692c28: 義。是滅盡義誰有證者。此滅盡義亦是如來。
T1340_.21.0692c29: 爲諸聖智如是説也。摩那婆。於意云何。如來
T1340_.21.0693a01: 豈於一衆生所有悋惜耶。摩那婆。汝應如是
T1340_.21.0693a02: 思惟。如來曾於何等諸衆生所悋法不説。摩
T1340_.21.0693a03: 那婆。諸佛如來宣説法時。終無嫉妬祕藏之
T1340_.21.0693a04: 心。但觀衆生受以不受。若堪受者。即還爲説
T1340_.21.0693a05: 如斯等法。摩那婆。於意云何。此陀羅尼法門
T1340_.21.0693a06: 名字。及三言教方便業藏。亦入億數及盡際
T1340_.21.0693a07: 門。誓願智力。豈可無因妄爲他説耶。不也世
T1340_.21.0693a08: 尊。又摩那婆。於意云何。有人忽以輪王妙食。
T1340_.21.0693a09: 置瓦器中是爲理不。不也世尊。佛言。如是如
T1340_.21.0693a10: 是。摩那婆。我昔長夜行菩薩時。無量劫中受
T1340_.21.0693a11: 大苦惱。其所願求。云何令彼諸衆生等解如
T1340_.21.0693a12: 斯法。云何復令諸衆生等自證法已受安隱
T1340_.21.0693a13: 樂。我於今日既成菩提。爲諸衆生轉大法輪。
T1340_.21.0693a14: 豈於汝等更有愛惜而不宣説。若使衆生有
T1340_.21.0693a15: 欲樂者。我當隨宜而爲演説。復次摩那婆。我
T1340_.21.0693a16: 念往昔於佛世尊。名曰寶觀如來應供正遍
T1340_.21.0693a17: 覺明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人
T1340_.21.0693a18: 師佛世尊。十號具足出現世間。彼佛世尊。初
T1340_.21.0693a19: 從兜率降母胎時。放大光明遍照十方一切
T1340_.21.0693a20: 世界。乃至涅槃恒不斷絶。菩薩生時。三千大
T1340_.21.0693a21: 千世界大地諸山樹林及衆藥草石沙瓦礫。
T1340_.21.0693a22: 如是一切咸悉能言變成衆寶。摩那婆。如是
T1340_.21.0693a23: 菩薩初爲童兒。便修梵行。年滿三十方始出
T1340_.21.0693a24: 家。時有十八億諸衆生等。隨從菩薩咸同出
T1340_.21.0693a25: 家。詣於道場觀菩提樹。亦觀花草盡成衆寶。
T1340_.21.0693a26: 菩薩思惟要須草座。今此無草我將何施。時
T1340_.21.0693a27: 天帝釋知菩薩心。即持九億天上妙衣。詣菩
T1340_.21.0693a28: 提樹爲敷座已。敬繞菩薩因啓請言。人師子
T1340_.21.0693a29: 王宜昇此座。菩薩報曰。吾已領座。汝於今者
T1340_.21.0693b01: 且還天宮。聽我證獲無上菩提。然可來此奉
T1340_.21.0693b02: 見如來應供正遍覺也。帝釋聞已禮拜還宮。
T1340_.21.0693b03: 如是摩那婆。時彼菩薩日晩方詣菩提樹下
T1340_.21.0693b04: 加趺坐。安固不動猶如金剛。是夜初分獲
T1340_.21.0693b05: 宿命明。於夜中分獲天眼明。於夜後分證漏
T1340_.21.0693b06: 盡明
T1340_.21.0693b07: 大法炬陀羅尼經卷第七
T1340_.21.0693b08:
T1340_.21.0693b09:
T1340_.21.0693b10:
T1340_.21.0693b11: 大法炬陀羅尼經卷第八
T1340_.21.0693b12:  隋*天竺三藏法師闍那崛多等譯 
T1340_.21.0693b13:   證涅槃品之餘
T1340_.21.0693b14: 勸證品第十九
T1340_.21.0693b15: 證涅槃品之
T1340_.21.0693b16: 爾時魔王及其眷屬。不覺不知菩薩已證阿
T1340_.21.0693b17: 耨多羅三藐三菩提。亦既成道。彼十八億諸
T1340_.21.0693b18: 衆生等及魔王衆咸來佛所頂禮佛足右繞三
T1340_.21.0693b19: 匝。一心合掌住如來前。時放光佛告栴檀那
T1340_.21.0693b20: 言。於是寶觀如來思惟十八億諸衆生等。信
T1340_.21.0693b21: 根増微煩惱厚薄。如是知已次第爲説。彼佛
T1340_.21.0693b22: 説法經三百年。於此三種言教業藏中。説一
T1340_.21.0693b23: 法句門。所謂一百。何者一百。彼佛告言。汝等
T1340_.21.0693b24: 今當思惟觀察此百門義。何故名百。何者是
T1340_.21.0693b25: 百。爲是現在。爲是未來。爲是過去。爲長爲
T1340_.21.0693b26: 短。爲白爲黒。栴檀那。爾時彼十八億諸衆
T1340_.21.0693b27: 生等。聞此法已。於山林間思惟此義。云何言
T1340_.21.0693b28: 百。説百者誰。如是百義從何處來。彼諸衆生
T1340_.21.0693b29: 經四十歳。思惟此義。然後證知。云何名百及
T1340_.21.0693c01: 百來處。從何生滅。證得法已名曰八分圓滿
T1340_.21.0693c02: 解義辯才。於此三種言教業藏方便門中。得
T1340_.21.0693c03: 證知已。還來至彼寶觀佛前。如所證知向
T1340_.21.0693c04: 佛宣説。栴檀那。爾時彼佛復告十八億諸衆
T1340_.21.0693c05: 生言。摩那婆。汝等初時於此三教業藏門中。
T1340_.21.0693c06: 得此法句名曰分門。既得知已。即能受持六
T1340_.21.0693c07: 十億言教方便法門。猶是前言一百義者。譬
T1340_.21.0693c08: 如小兒初學受章。始解初板。如是次第乃至
T1340_.21.0693c09: 大解。更能教人從一字句至多字句。乃至義
T1340_.21.0693c10: 味如是具演。從十四音乃至無量字門悉皆
T1340_.21.0693c11: 通達。摩那婆。汝等於中應當正思百法門義。
T1340_.21.0693c12: 栴檀那。汝當如彼十八億數諸衆生等。正念
T1340_.21.0693c13: 百義。不久當得果報住處。於此最初阿字相
T1340_.21.0693c14: 中。名字音聲是百義方便。於十四音法爲眷
T1340_.21.0693c15: 屬。汝等於後復當得知。此迦字相及二十一
T1340_.21.0693c16: 字。亦爲眷屬復當證知於後那字及彼七句。
T1340_.21.0693c17: 亦爲眷屬。更取前二十一句。以後七句。成二
T1340_.21.0693c18: 十八句。知此二十八句已。得入百億門。次第
T1340_.21.0693c19: 即能明了證知此方便學。於百億數中集諸
T1340_.21.0693c20: 法句。能問能答終無恐怖。又於百億衆中最
T1340_.21.0693c21: 爲尊勝。世間疑惑皆能斷除。摩那婆。是爲菩
T1340_.21.0693c22: 薩摩訶薩所當荷負大重擔也。何者是擔。所
T1340_.21.0693c23: 謂一切世間出世間智。汝等學已。當爲世間
T1340_.21.0693c24: 諸衆生等作大論師。凡是疑諍皆乘此智而
T1340_.21.0693c25: 爲除斷。如是菩薩於阿字門世無過者。摩那
T1340_.21.0693c26: 婆。若諸菩薩欲求是智。應勤修習莫生疲倦。
T1340_.21.0693c27: 遠離怖畏勿捨重擔。摩那婆。當知如來欲爲
T1340_.21.0693c28: 汝等作大利益。摩那婆。汝等亦應爲諸衆生
T1340_.21.0693c29: 而作利益。云何利益。汝於是中當爲一切衆
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]