大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説彌勒菩薩發願王偈 (No. 1144_ 工布査布譯 ) in Vol. 20

[First] [] 600 601 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.1144

<#0600_23/>佛説彌勒菩薩發願王偈
 内閣掌譯西番蒙古諸文西番學
總管儀賓工布査布    譯 
梵語 阿鴉黒厄答喇巴呢
阿納喇
華言聖彌勒願王
敬禮一切諸佛菩薩摩訶薩
佛告阿難。夫彌勒菩薩摩訶薩。往昔誓行菩
提行時。晝夜六時。偏袒右肩。右膝著地。合掌
恭敬。而發如是願文
    敬禮一切佛 及具天眼仙
    菩薩摩訶薩 并諸聲聞衆
    令避惡趣&T006979; 而示涅槃路
    引入無老死 敬禮菩提心
    我由無明心 所作一切罪
    今於佛面前 懺悔盡無餘
    自我三業門 所積資糧福
    是我普慧種 願我道無盡
    十方諸國中 所有供養佛
    佛昔隨喜者 我今皆隨喜
    懺悔一切罪 隨喜諸善根
    敬禮一切佛 願得大智慧
    十方一切處 所有大菩薩
    止於十地者 請速等正覺
    既證圓覺心 降伏諸魔軍
    爲利諸有情 願請轉法輪
    以大法鼓音 度衆生苦際
    願經無量劫 常住世説法
    祈運大悲智 慈濟諸有情
    陷溺貪欲澤 恩愛所纒縛
    衆生被障礙 諸佛不憎捐
    慈悲諸含識 拔出三有海
    一切三世佛 所行諸道法
    我今皆隨學 願證菩提道
    同登六彼岸 度六道衆生
    證得六神通 願成無上道
    無生及本源 無處無自性
    悟此眞空理 無智亦無得
    無命無衆生 無背無取向
    願達無我法 即等大仙佛
    願不住二執 所攝一切物
    爲利益衆生 不悋行布施
    物種侈靡盛 我應用豐足
    物性等空寂 圓滿布施度
    所受止作品 無瑕最清淨
    及無癡矜慢 圓滿戒律度
    如地水火風 四大無觸背
    侵犯靡瞋恨 圓滿忍辱度
    發心始終勤 恒喜不懈弛
    身心勇猛力 圓滿精進度
    調伏正定聚 如幻三摩地
    金剛禪那等 圓滿靜慮度
    三種解脱門 三時平等法
    聞思修明了 圓滿智慧度
    諸佛所稱讃 熾盛光赫奕
    勤修菩薩行 圓滿自他志
    行此菩提道 名稱慈氏子
    圓滿六度行 超於十地位
    我以此善願衆生 命終速往兜率宮
    受生皆於見法閣 即爲慈氏之長子
    十地自在降閻浮 證得十力大位時
    願受妙法甘露味 圓滿佛行盡無餘
    從此命終承願力 即得上生兜率天
    忻慶奉事慈氏尊 速得承授菩提記
阿難。當知慈氏菩薩摩訶薩。如此以實善巧
修淨行業。道路平順。而獲無上菩提。成等正
覺。成就眞實大方便門
  按此經於漢藏未見。而番本亦無出。然西
國諸賢。頗有註解。且普同作爲恒常功課。
與華嚴行願品。三十五佛行願品。稱爲三
種大懺願愚略擬之。蓋初自梵文譯時。或
于彌勒上生下生等經。節取切要者也多分
唐竺
法護所譯。彌勒菩
薩下生經相近
今時海内清寧。三教並盛。
資用不乏。人民向善者多。近來常聞修建
龍華會者。憶爲或有欲持誦者。因特譯出
漢文。便於信氏誦讀仰祈
聖慈加護廣布流通爲願焉
  乾隆八年正月吉日翻竟於廣仁彌勒院


Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 600 601 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]