大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

楞伽阿跋多羅寶經 (No. 0670_ 求那跋陀羅譯 ) in Vol. 16

[First] [] 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0670_.16.0479a01:
T0670_.16.0479a02:   No.670[Nos.671,672]
T0670_.16.0479a03:
T0670_.16.0479a04: 楞伽阿跋多羅寶經序
T0670_.16.0479a05:   朝議大夫直龍圖閣權江淮荊
T0670_.16.0479a06: 等路制置鹽礬兼發運副使上護軍
T0670_.16.0479a07: 賜紫金魚袋蒋之奇
T0670_.16.0479a08: 之奇嘗苦楞伽經難讀。又難得善本。會南都
T0670_.16.0479a09: 太子太保致政張公施此經。而眉山蘇子瞻
T0670_.16.0479a10: 爲書而刻之板。以爲金山常住。金山長老佛
T0670_.16.0479a11: 印大師了元持以見寄。之奇爲之言曰。佛之
T0670_.16.0479a12: 所説經總十二部。而其多至於五千卷。方其
T0670_.16.0479a13: 正法流行之時。人有聞半偈得一句而悟入
T0670_.16.0479a14: 者蓋不可爲量數。至於像法末法之後。去聖
T0670_.16.0479a15: 既遠。人始溺於文字。有入海算沙之困。而於
T0670_.16.0479a16: 一眞之體。乃漫不省解。於是有祖師出焉。直
T0670_.16.0479a17: 指人心見性成佛。以爲教外別傳。於動容發
T0670_.16.0479a18: 語之頃。而上根利器之人。已目撃而得之矣。
T0670_.16.0479a19: 故雲門至於罵佛。而藥山至戒人不得讀經。
T0670_.16.0479a20: 皆此意也。由是去佛而謂之禪。離義而謂之
T0670_.16.0479a21: 玄。故學佛者。必詆禪。而諱義者。亦必宗玄。
T0670_.16.0479a22: 二家之徒。更相非而不知。其相爲用也。且禪
T0670_.16.0479a23: 者。六度之一也。顧豈異於佛哉。之奇以爲。禪
T0670_.16.0479a24: 出於佛。而玄出於義。不以佛廢禪。不以玄廢
T0670_.16.0479a25: 義。則其近之矣。冉求問聞斯行諸。孔子曰。
T0670_.16.0479a26: 聞斯行之。子路問。聞斯行諸。曰有父兄在。如
T0670_.16.0479a27: 之何。其聞斯行之。求也退故進之。由也兼人
T0670_.16.0479a28: 故退之。説豈有常哉。救其偏而已。學佛之敝。
T0670_.16.0479a29: 至於溺經文惑句義。而人不體玄。則言禪以
T0670_.16.0479b01: 救之。學禪之敝。至於馳空言玩琦辯。而人不
T0670_.16.0479b02: 了義。則言佛以救之。二者更相救。而佛法完
T0670_.16.0479b03: 矣。昔達磨西來。既已傳心印於二祖。且云。吾
T0670_.16.0479b04: 有楞伽經四卷。亦用付汝。即是如來心地要
T0670_.16.0479b05: 門。令諸衆生開示悟入。此亦佛與禪並傳。而
T0670_.16.0479b06: 玄與義倶付也。至五祖。始易以金剛經傳授。
T0670_.16.0479b07: 故六祖聞客讀金剛經。而問其所從來。客云。
T0670_.16.0479b08: 我從蘄州黄梅縣東五祖山來。五祖大師常
T0670_.16.0479b09: 勸僧俗。但持金剛經。即自見性成佛矣則
T0670_.16.0479b10: 是持金剛經者。始於五祖。故金剛以是盛行
T0670_.16.0479b11: 於世。而楞伽遂無傳焉。今之傳者。寔自張
T0670_.16.0479b12: 公倡之。之奇過南都謁張公。親聞公説楞
T0670_.16.0479b13: 伽因縁。始張公自三司使翰林學士出守滁。
T0670_.16.0479b14: 一日入琅琊僧舍。見一經函。發而視之。乃
T0670_.16.0479b15: 楞伽經也。恍然覺其前生之所書。筆畫宛然。
T0670_.16.0479b16: 殆神先受之甚明也。之奇聞。羊叔子五歳
T0670_.16.0479b17: 時。令乳母取所弄金鐶。乳母謂之。汝初無是
T0670_.16.0479b18: 物。祜即自詣隣人李氏東垣桑木中。探得之。
T0670_.16.0479b19: 主人驚曰。此吾亡兒所失物也。云何持去。乳
T0670_.16.0479b20: 母具言之。知祜之前身爲李氏子也。白樂天
T0670_.16.0479b21: 始生七月。姆指之無兩字。雖試百數不差九
T0670_.16.0479b22: 歳諳識聲律。史氏以爲篤於才章。蓋天禀。然
T0670_.16.0479b23: 而樂天固自以爲宿習之縁矣。人之以是一眞
T0670_.16.0479b24: 不滅之性。而死生去來於天地之間。其爲世
T0670_.16.0479b25: 數。雖折天下之草木以爲籌箸。不能算之矣。
T0670_.16.0479b26: 然以淪於死生。神識疲耗不能復記。惟圓明
T0670_.16.0479b27: 不昧之人知焉。有如張公以高文大册再中
T0670_.16.0479b28: 制。擧登侍從。秉鈞軸出入朝廷。逾四十年。風
T0670_.16.0479b29: 烈事業。播人耳目。則其前身。嘗爲大善知識。
T0670_.16.0479c01: 無足疑者。其能記憶前世之事。豈不謂信然
T0670_.16.0479c02: 哉。故因讀楞伽新經。而記其因縁於經之端
T0670_.16.0479c03:
T0670_.16.0479c04:
T0670_.16.0479c05:
T0670_.16.0479c06:
T0670_.16.0479c07: 楞伽阿跋多羅寶經序
T0670_.16.0479c08:   朝奉郎新差知登州軍州兼管内勸
T0670_.16.0479c09: 農事騎都尉借緋蘇軾書
T0670_.16.0479c10: 楞伽阿跋多羅寶經。先佛所説。微妙第一眞
T0670_.16.0479c11: 實了義。故謂之佛語心品。祖師達磨。以付二
T0670_.16.0479c12: 祖曰。吾觀震旦所有經教。惟楞伽四卷。可以
T0670_.16.0479c13: 印心。祖祖相授。以爲心法。如醫之難經。句句
T0670_.16.0479c14: 皆理。字字皆法。後世達者。神而明之。如盤走
T0670_.16.0479c15: 珠。如珠走盤。無不可者。若出新意。而棄舊
T0670_.16.0479c16: 學。以爲無用。非愚無知。則狂而已。近歳學
T0670_.16.0479c17: 者。各宗其師。務從簡便。得一句一偈。自謂
T0670_.16.0479c18: 子證。至使婦人孺子。抵掌嬉笑。爭談禪悦。高
T0670_.16.0479c19: 者爲名。下者爲利。餘波末流。無所不至。而佛
T0670_.16.0479c20: 法微矣。譬如俚俗醫師。不由經論。直授方藥。
T0670_.16.0479c21: 以之療病。非不或中。至於遇病。輒應懸斷死
T0670_.16.0479c22: 生。則與知經學古者。不可同日語矣。世人徒
T0670_.16.0479c23: 見其有一至之功。或捷於古人。因謂難經不
T0670_.16.0479c24: 學而可。豈不誤哉楞伽義輒幽&T072479;。文字簡古。
T0670_.16.0479c25: 讀者或不能句。而況遺文以得義。忘義以了
T0670_.16.0479c26: 心者乎。此其所以寂寥於世。幾廢而僅存也。
T0670_.16.0479c27: 太子太保樂全先生張公安道。以廣大心。得
T0670_.16.0479c28: 清淨覺。慶暦中嘗爲滁州。至一僧舍。偶見此
T0670_.16.0479c29: 經入手。恍然如獲舊物。開卷未終。夙障冰解。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]