大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

金光明最勝王經 (No. 0665_ 義淨譯 ) in Vol. 16

[First] [Prev] 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0665_.16.0413a01:     願我常得宿命智 能憶過去百千生
T0665_.16.0413a02:     亦常憶念牟尼尊 得聞諸佛甚深法
T0665_.16.0413a03:     願我以斯諸善業 奉事無邊最勝尊
T0665_.16.0413a04:     遠離一切不善因 恒得修行眞妙法
T0665_.16.0413a05:     一切世界諸衆生 悉皆離苦得安樂
T0665_.16.0413a06:     所有諸根不具足 令彼身相皆圓滿
T0665_.16.0413a07:     若有衆生遭病苦 身形羸痩無所依
T0665_.16.0413a08:     咸令病苦得消除 諸根色力皆充滿
T0665_.16.0413a09:     若犯王法當刑戮 衆苦逼迫生憂惱
T0665_.16.0413a10:     彼受如斯極苦時 無有歸依能救護
T0665_.16.0413a11:     若受鞭杖枷鎖繋 種種苦具切其身
T0665_.16.0413a12:     無量百千憂惱時 逼迫身心無暫樂
T0665_.16.0413a13:     皆令得免於繋縛 及以鞭杖苦楚事
T0665_.16.0413a14:     將臨刑者得命全 衆苦皆令永除盡
T0665_.16.0413a15:     若有衆生飢渇逼 令得種種殊勝味
T0665_.16.0413a16:     盲者得視聾者聞 跛者能行瘂能語
T0665_.16.0413a17:     貧窮衆生獲寶藏 倉庫盈溢無所乏
T0665_.16.0413a18:     皆令得受上妙樂 無一衆生受苦惱
T0665_.16.0413a19:     一切人天皆樂見 容儀温雅甚端嚴
T0665_.16.0413a20:     悉皆現受無量樂 受用豐饒福徳具
T0665_.16.0413a21:     隨彼衆生念伎樂 衆妙音聲皆現前
T0665_.16.0413a22:     念水即現清涼池 金色蓮花汎其上
T0665_.16.0413a23:     隨彼衆生心所念 飮食衣服及床敷
T0665_.16.0413a24:     金銀珍寶妙*琉璃 瓔珞莊嚴皆具足
T0665_.16.0413a25:     勿令衆生聞惡響 亦復不見有相違
T0665_.16.0413a26:     所受容貌悉端嚴 各各慈心相愛樂
T0665_.16.0413a27:     世間資生諸樂具 隨心念時皆滿足
T0665_.16.0413a28:     所得珍財無悋惜 分布施與諸衆生
T0665_.16.0413a29:     燒香末香及塗香 衆妙雜花非一色
T0665_.16.0413b01:     毎日三時從樹墮 隨心受用生歡喜
T0665_.16.0413b02:     普願衆生咸供養 十方一切最勝尊
T0665_.16.0413b03:     三乘清淨妙法門 菩薩獨覺聲聞衆
T0665_.16.0413b04:     常願勿處於卑賤 不墮無暇八難中
T0665_.16.0413b05:     生在有暇人中尊 恒得親承十方佛
T0665_.16.0413b06:     願得常生富貴家 財寶倉庫皆盈滿
T0665_.16.0413b07:     顏貌名稱無與等 壽命延長經劫數
T0665_.16.0413b08:     悉願女人變爲男 勇健聰明多智慧
T0665_.16.0413b09:     一切常行菩薩道 勤修六度到彼岸
T0665_.16.0413b10:     常見十方無量佛 寶王樹下而安處
T0665_.16.0413b11:     處妙琉璃師子座 恒得親承轉法輪
T0665_.16.0413b12:     若於過去及現在 輪迴三有造諸業
T0665_.16.0413b13:     能招可厭不善趣 願得消滅永無餘
T0665_.16.0413b14:     一切衆生於有海 生死羂網堅牢縛
T0665_.16.0413b15:     願以智劍爲斷除 離苦速證菩提處
T0665_.16.0413b16:     衆生於此贍部内 或於他方世界中
T0665_.16.0413b17:     所作種種勝福田 我今皆悉生隨喜
T0665_.16.0413b18:     以此隨喜福徳事 及身語意造衆善
T0665_.16.0413b19:     願此勝業常増長 速證無上大菩提
T0665_.16.0413b20:     所有禮讃佛功徳 深心清淨無瑕穢
T0665_.16.0413b21:     迴向發願福無邊 當超惡趣六十劫
T0665_.16.0413b22:     若有男子及女人 婆羅門等諸勝族
T0665_.16.0413b23:     合掌一心讃歎佛 生生常憶宿世事
T0665_.16.0413b24:     諸根清淨身圓滿 殊勝功徳皆成就
T0665_.16.0413b25:     願於未來所生處 常得人天共瞻仰
T0665_.16.0413b26:     非於一佛十佛所 修諸善根今得聞
T0665_.16.0413b27:     百千佛所種善根 方得聞斯懺悔法
T0665_.16.0413b28: 爾時世尊聞此説已讃妙幢菩薩言。善哉
T0665_.16.0413b29: 善哉。善男子。如汝所夢金鼓出聲。讃歎如
T0665_.16.0413c01: 來眞實功徳。并懺悔法。若有聞者。獲福甚
T0665_.16.0413c02: 多。廣利有情滅除罪障。汝今應知此之勝
T0665_.16.0413c03: 業。皆是過去讃歎發願宿習因縁。及由諸佛
T0665_.16.0413c04: 威力加護。此之因縁當爲汝説。時諸大衆聞
T0665_.16.0413c05: 是法已。咸皆歡喜信受奉行
T0665_.16.0413c06: 金光明最勝王經卷第二
T0665_.16.0413c07:
T0665_.16.0413c08:
T0665_.16.0413c09:
T0665_.16.0413c10: 金光明最勝王經卷第三
T0665_.16.0413c11:   大唐三藏沙門義淨奉  制譯
T0665_.16.0413c12:   滅業障品第五
T0665_.16.0413c13: 爾時世尊住正分別。入於甚深微妙靜慮。
T0665_.16.0413c14: 從身毛孔。放大光明。無量百千種種諸色。
T0665_.16.0413c15: 諸佛刹土。悉現光中。十方恒河沙校量譬喩。
T0665_.16.0413c16: 所不能及。五濁惡世。爲光所照。是諸衆
T0665_.16.0413c17: 生。作十惡業五無間罪。誹謗三寶。不孝尊
T0665_.16.0413c18: 親。輕慢師長婆羅門衆。應墮地獄餓鬼傍
T0665_.16.0413c19: 生。彼各蒙光至所住處。是諸有情見斯光
T0665_.16.0413c20: 已。因光力故皆得安樂。端正姝妙。色相具
T0665_.16.0413c21: 足。福智莊嚴。得見諸佛。是時帝釋一切天
T0665_.16.0413c22: 衆。及恒河女神并諸大衆。蒙光希有。皆至
T0665_.16.0413c23: 佛所。右遶三匝退。坐一面
T0665_.16.0413c24: 爾時天帝釋。承佛威力。即從座起。偏袒右
T0665_.16.0413c25: 肩。右膝著地。合掌向佛。而白佛言。世尊。云
T0665_.16.0413c26: 何善男子善女人。願求阿耨多羅三藐三菩
T0665_.16.0413c27: 提。修行大乘。攝受一切邪倒有情。曾所造
T0665_.16.0413c28: 作業障罪者。云何懺悔。當得除滅
T0665_.16.0413c29: 佛告天帝釋。善哉善哉。善男子。汝今修行。
T0665_.16.0414a01: 欲爲無量無邊衆生。令得清淨解脱安樂。
T0665_.16.0414a02: 哀愍世間福利一切。若有衆生。由業障
T0665_.16.0414a03: 故。造諸罪者。應當策勵晝夜六時。偏袒右
T0665_.16.0414a04: 肩右膝著地。合掌恭敬一心專念。口自説
T0665_.16.0414a05: 言。歸命頂禮。現在十方一切諸佛。已得阿
T0665_.16.0414a06: 耨多羅三藐三菩提者。轉妙法輪。持照法
T0665_.16.0414a07: 輪。雨大法雨。撃大法鼓。吹大法螺。建大法
T0665_.16.0414a08: 幢。秉大法炬。爲欲利益安樂諸衆生故。
T0665_.16.0414a09: 常行法施誘進群迷。令得大果證常樂
T0665_.16.0414a10: 故。如是等諸佛世尊。以身語意。稽首歸
T0665_.16.0414a11: 誠。至心禮敬。彼諸世尊以眞實慧。以眞實
T0665_.16.0414a12: 眼。眞實證明。眞實平等。悉知悉見一切衆
T0665_.16.0414a13: 生善惡之業。我從無始生死以來。隨惡流
T0665_.16.0414a14: 轉。共諸衆生造業障罪。爲貪瞋癡之所纒
T0665_.16.0414a15: 縛。未識佛時。未識法時。未識僧時。未識
T0665_.16.0414a16: 善惡。由身語意。造無間罪。惡心出佛身血。
T0665_.16.0414a17: 誹謗正法。破和合僧。殺阿羅漢。殺害父母。
T0665_.16.0414a18: 身三語四意三種行。造十惡業。自作教他。
T0665_.16.0414a19: 見作隨喜。於諸善人。横生毀謗。斗秤欺
T0665_.16.0414a20: 誑。以僞爲眞。不淨飮食。施與一切。於六道
T0665_.16.0414a21: 中所有父母。更相惱害。或盜窣堵波物四
T0665_.16.0414a22: 方僧物現前僧物。自在而用。世尊法律不樂
T0665_.16.0414a23: 奉行。師長教示不相隨順。見行聲聞獨覺
T0665_.16.0414a24: 大乘行者。喜生罵辱。令諸行人心生悔惱。
T0665_.16.0414a25: 見有勝已便懷嫉妬。法施財施常生慳惜。
T0665_.16.0414a26: 無明所覆邪見惑心。不修善因令惡増長。
T0665_.16.0414a27: 於諸佛所而起誹謗。法説非法。非法説法。
T0665_.16.0414a28: 如是衆罪。佛以眞實慧。眞實眼。眞實證明。
T0665_.16.0414a29: 眞實平等。悉知悉見。我今歸命。對諸佛前。
T0665_.16.0414b01: 皆悉發露。不敢覆藏。未作之罪。更不復作。
T0665_.16.0414b02: 已作之罪。今皆懺悔。所作業障。應墮惡道
T0665_.16.0414b03: 地獄傍生餓鬼之中阿蘇羅衆及八難處。願
T0665_.16.0414b04: 我此生所有業障皆得消滅。所有惡報未來
T0665_.16.0414b05: 不受。亦如過去諸大菩薩修菩提行。所有
T0665_.16.0414b06: 業障悉已懺悔。我之業障今亦懺悔。皆悉
T0665_.16.0414b07: 發露不敢覆藏。已作之罪願得除滅。未來之
T0665_.16.0414b08: 惡更不敢造。亦如未來諸大菩薩修菩提
T0665_.16.0414b09: 行。所有業障悉皆懺悔。我之業障今亦懺悔。
T0665_.16.0414b10: 皆悉發露不敢覆藏。已作之罪願得除滅。
T0665_.16.0414b11: 未來之惡更不敢造。亦如現在十方世界諸
T0665_.16.0414b12: 大菩薩修菩提行。所有業障悉已懺悔。我
T0665_.16.0414b13: 之業障今亦懺悔。皆悉發露不敢覆藏。已
T0665_.16.0414b14: 作之罪願得除滅。未來之惡更不敢造
T0665_.16.0414b15: 善男子。以是因縁。若有造罪。一刹那中不
T0665_.16.0414b16: 得覆藏。何況。一日一夜乃至多時。若有犯
T0665_.16.0414b17: 罪欲求清淨心懷愧恥。信於未來必有
T0665_.16.0414b18: 惡報。生大恐怖。應如是懺。如人被火燒
T0665_.16.0414b19: 頭燒衣救令速滅。火若未滅心不得安。若
T0665_.16.0414b20: 人犯罪亦復如是。即應懺悔令速除滅。若
T0665_.16.0414b21: 有願生富樂之家多饒財寶。復欲發意修
T0665_.16.0414b22: 習大乘。亦應懺悔滅除業障。欲生豪貴婆
T0665_.16.0414b23: 羅門種刹帝利家。及轉輪王七寶具足。亦應
T0665_.16.0414b24: 懺悔滅除業障
T0665_.16.0414b25: 善男子。若有欲生四天王衆天。三十三
T0665_.16.0414b26: 天。夜摩天。覩史多天。樂變化天。他化自在
T0665_.16.0414b27: 天。亦應懺悔滅除業障。若欲生梵衆梵輔
T0665_.16.0414b28: 大梵天。少光無量光極光淨天。少淨無量淨
T0665_.16.0414b29: 遍淨天。無雲福生廣果天無煩無熱善現
T0665_.16.0414c01: 善見色究竟天。亦應懺悔滅除業障。若欲
T0665_.16.0414c02: 求預流果。一來果。不還果。阿羅漢果。亦應
T0665_.16.0414c03: 懺悔滅除業障。若欲願求三明六通聲聞獨
T0665_.16.0414c04: 覺自在菩提。至究竟地求一切智智淨智。
T0665_.16.0414c05: 不思議智不動智。三藐三菩提正遍智者。
T0665_.16.0414c06: 亦應懺悔滅除業障。何以故。善男子。一切
T0665_.16.0414c07: 諸法。從因縁生。如來所説。異相生。異相滅。
T0665_.16.0414c08: 因縁異故。如是過去諸法皆已滅盡。所有業
T0665_.16.0414c09: 障無復遺餘。是諸行法未得現生而今得
T0665_.16.0414c10: 生。未來業障更不復起。何以故。善男子。一
T0665_.16.0414c11: 切法空。如來所説無有我人衆生壽者。亦
T0665_.16.0414c12: 無生滅亦無行法。善男子。一切諸法皆依
T0665_.16.0414c13: 於本。亦不可説。何以故。過一切相故。若
T0665_.16.0414c14: 有善男子善女人。如是入於微妙眞理生
T0665_.16.0414c15: 信敬心。是名無衆生而有於本。以是義
T0665_.16.0414c16: 故。説於懺悔滅除業障
T0665_.16.0414c17: 善男子。若人成就四法。能除業障永得清
T0665_.16.0414c18: 淨。云何爲四。一者。不起邪心正念成就。二
T0665_.16.0414c19: 者。於甚深理不生誹謗。三者。於初行菩
T0665_.16.0414c20: 薩起一切智心。四者。於諸衆生起慈無量。
T0665_.16.0414c21: 是謂爲四。爾時世尊而説頌
T0665_.16.0414c22:     專心護三業 不誹謗深法
T0665_.16.0414c23:     作一切智想 慈心淨業障
T0665_.16.0414c24: 善男子。有四業障。難可滅除。云何爲四。一
T0665_.16.0414c25: 者。於菩薩律儀犯極重惡。二者。於大乘經
T0665_.16.0414c26: 心生誹謗。三者。於自善根不能増長。四
T0665_.16.0414c27: 者。貪著三有無出離心。復有四種。對治業
T0665_.16.0414c28: 障。云何爲四。一者於十方世界一切如來。
T0665_.16.0414c29: 至心親近。説一切罪。二者爲一切衆生。勸
T0665_.16.0415a01: 請諸佛説深妙法。三者隨喜一切衆生所有
T0665_.16.0415a02: 功徳。四者所有一切功徳善根。悉皆迴向阿
T0665_.16.0415a03: 耨多羅三藐三菩提。爾時天帝釋白佛言。
T0665_.16.0415a04: 世尊。世間所有男子女人。於大乘行。有能
T0665_.16.0415a05: 行者。有不行者。云何能得隨喜一切衆生
T0665_.16.0415a06: 功徳善根。佛言。善男子。若有衆生雖於大
T0665_.16.0415a07: 乘未能修習。然於晝夜六時。偏袒右肩右
T0665_.16.0415a08: 膝著地合掌恭敬一心專念。作隨喜時。得
T0665_.16.0415a09: 福無量。應作是言。十方世界一切衆生。現
T0665_.16.0415a10: 在修行施戒心慧。我今皆悉深生隨喜。由
T0665_.16.0415a11: 作如是隨喜福故。必當獲得尊重殊勝無
T0665_.16.0415a12: 上無等最妙之果。如是過去未來一切衆生。
T0665_.16.0415a13: 所有善根皆悉隨喜。又於現在初行菩薩發
T0665_.16.0415a14: 菩提心所有功徳。過百大劫行菩薩行有
T0665_.16.0415a15: 大功徳獲無生忍。至不退轉一生補處。如是
T0665_.16.0415a16: 一切功徳之蘊。皆悉至心隨喜讃歎。過去未
T0665_.16.0415a17: 來一切菩薩。所有功徳隨喜讃歎亦復如是。
T0665_.16.0415a18: 復於現在十方世界。一切諸佛應正遍知證
T0665_.16.0415a19: 妙菩提。爲度無邊諸衆生故。轉無上法輪。
T0665_.16.0415a20: 行無礙法施。撃法鼓吹法螺。建法幢。雨
T0665_.16.0415a21: 法雨。哀愍勸化一切衆生。咸令信受。皆蒙
T0665_.16.0415a22: 法施。悉得充足無盡安樂。又復所有菩薩聲
T0665_.16.0415a23: 聞獨覺功徳積集善根。若有衆生。未具如
T0665_.16.0415a24: 是諸功徳者。悉令具足。我皆隨喜。如是過
T0665_.16.0415a25: 去未來諸佛菩薩聲聞獨覺所有功徳。亦皆
T0665_.16.0415a26: 至心隨喜讃歎。善男子。如是隨喜當得
T0665_.16.0415a27: 無量功徳之聚。如恒河沙三千大千世界所
T0665_.16.0415a28: 有衆生。皆斷煩惱成阿羅漢。若有善男子
T0665_.16.0415a29: 善女人。盡其形壽。常以上妙衣服飮食臥具
T0665_.16.0415b01: 藥。而爲供養。如是功徳不及如前隨
T0665_.16.0415b02: 喜功徳千分之一。何以故。供養功徳。有數有
T0665_.16.0415b03: 量。不攝一切諸功徳故。隨喜功徳無量無
T0665_.16.0415b04: 數。能攝三世一切功徳。是故。若人欲求増
T0665_.16.0415b05: 長勝善根者。應修如是隨喜功徳。若有女
T0665_.16.0415b06: 人。願轉女身爲男子者。亦應修習隨喜
T0665_.16.0415b07: 功徳。必得隨心現成男子爾時天帝釋白
T0665_.16.0415b08: 佛言。世尊。已知隨喜功徳。勸請功徳。惟願
T0665_.16.0415b09: 爲説。欲令未來一切菩薩。當轉法輪現
T0665_.16.0415b10: 在菩薩正修行故。佛告帝釋。若有善男子
T0665_.16.0415b11: 善女人願求阿耨多羅三藐三菩提者。應當
T0665_.16.0415b12: 修行聲聞獨覺大乘之道。是人當於晝夜六
T0665_.16.0415b13: 時。如前威儀。一心專念。作如是言。我今歸
T0665_.16.0415b14: 依十方一切諸佛世尊。已得阿耨多羅三藐
T0665_.16.0415b15: 三菩提。未轉無上法輪。欲捨報身入涅
T0665_.16.0415b16: 槃者。我皆至誠頂禮勸請轉大法輪。雨大
T0665_.16.0415b17: 法雨。然大法燈。照明理趣。施無礙法。莫般
T0665_.16.0415b18: 涅槃。久住於世。度脱安樂一切衆生。如
T0665_.16.0415b19: 前所説。乃至無盡安樂我今以此勸請功徳。
T0665_.16.0415b20: 迴向阿耨多羅三藐三菩提。如過去未來現
T0665_.16.0415b21: 在諸大菩薩勸請功徳迴向菩提。我亦如是
T0665_.16.0415b22: 勸請功徳。迴向無上正等菩提。善男子。假使
T0665_.16.0415b23: 有人以三千大千世界滿中七寶供養如
T0665_.16.0415b24: 來。若復有人勸請如來轉大法輪所得功
T0665_.16.0415b25: 徳。其福勝彼。何以故。彼是財施。此是法
T0665_.16.0415b26: 施。善男子。且置三千大千世界七寳布施。
T0665_.16.0415b27: 若人以滿恒河沙數大千世界七寶。供養
T0665_.16.0415b28: 一切諸佛。勸請功徳。亦勝於彼。由其法
T0665_.16.0415b29: 施。有五勝利。云何爲五。一者。法施兼利
T0665_.16.0415c01: 自他。財施不爾。二者。法施能令衆生出於
T0665_.16.0415c02: 三界。財施之福不出欲界。三者。法施能淨
T0665_.16.0415c03: 法身。財施但唯増長於色。四者。法施無
T0665_.16.0415c04: 窮財施有盡。五者。法施能斷無明。財施唯
T0665_.16.0415c05: 伏貪愛。是故。善男子。勸請功徳無量無
T0665_.16.0415c06: 邊難可譬喩。如我昔行菩薩道時。勸請諸
T0665_.16.0415c07: 佛轉大法輪。由彼善根。是故今日一切帝
T0665_.16.0415c08: 釋諸梵王等。勸請於我轉大法輪。善男子。
T0665_.16.0415c09: 請轉法輪爲欲度脱安樂諸衆生故。我
T0665_.16.0415c10: 於往昔。爲菩提行。勸請如來久住於世莫
T0665_.16.0415c11: 般涅槃。依此善根我得十力四無所畏。四
T0665_.16.0415c12: 無礙辯大慈大悲。證得無數不共之法。我當
T0665_.16.0415c13: 入於無餘涅槃。我之正法久住於世。我法
T0665_.16.0415c14: 身者。清淨無比。種種妙相。無量智慧。無
T0665_.16.0415c15: 量自在。無量功徳難可思議。一切衆生皆
T0665_.16.0415c16: 蒙利益。百千萬劫説不能盡法身攝藏一
T0665_.16.0415c17: 切諸法。一切諸法不攝法身。法身常住不
T0665_.16.0415c18: 墮常見。雖復斷滅。亦非斷見。能破衆生種
T0665_.16.0415c19: 種異見。能生衆生種種眞見。能解一切衆
T0665_.16.0415c20: 生之縛。無縛可解。能植衆生諸善根本。未
T0665_.16.0415c21: 成熟者令成熟。已成熟者令解脱。無作無
T0665_.16.0415c22: 動遠離闠閙。寂靜無爲。自在安樂。過於三
T0665_.16.0415c23: 世能現三世。出於聲聞獨覺之境。諸大菩
T0665_.16.0415c24: 薩之所修行。一切如來體無有異。此等皆
T0665_.16.0415c25: 由勸請功徳善根力故。如是法身我今已
T0665_.16.0415c26: 得。是故。若有欲得阿耨多羅三藐三菩提
T0665_.16.0415c27: 者。於諸經中。一句一頌。爲人解説。功徳善
T0665_.16.0415c28: 根尚無限量。何況。勸請如來轉大法輪。
T0665_.16.0415c29: 久住於世莫般涅槃。時天帝釋。復白佛言。
T0665_.16.0416a01: 世尊。若善男子善女人。爲求阿耨多羅三藐
T0665_.16.0416a02: 三菩提故。修三乘道所有善根。云何迴向
T0665_.16.0416a03: 一切智智。佛告天帝。善男子。若有衆生欲
T0665_.16.0416a04: 求菩提修三乘道。所有善根願迴向者。當
T0665_.16.0416a05: 於晝夜六時慇重至心作如是説。我從無
T0665_.16.0416a06: 始生死以來。於三寶所。修行成就所有善
T0665_.16.0416a07: 根。乃至施與傍生一搏之食。或以善言和
T0665_.16.0416a08: 解諍訟。或受三歸及諸學處。或復懺悔勸請
T0665_.16.0416a09: 隨喜所有善根。我今作意。悉皆攝取。迴施
T0665_.16.0416a10: 一切衆生無悔悋心。是解脱分善根所攝。
T0665_.16.0416a11: 如佛世尊之所知見。不可稱量無礙清淨。
T0665_.16.0416a12: 如是所有功徳善根。悉以迴施一切衆生。不
T0665_.16.0416a13: 住相心不捨相心。我亦如是功徳善根。悉以
T0665_.16.0416a14: 迴施一切衆生。願皆獲得如意之手。撝空
T0665_.16.0416a15: 出寶滿衆生願。富樂無盡。智慧無窮。妙法
T0665_.16.0416a16: 辯才悉皆無滯。共諸衆生同證阿耨多羅三
T0665_.16.0416a17: 藐三菩提。得一切智。因此善根更復出生
T0665_.16.0416a18: 無量善法。亦皆迴向無上菩提。又如過去
T0665_.16.0416a19: 諸大菩薩。修行之時功徳善根。悉皆迴向一
T0665_.16.0416a20: 切種智。現在未來亦復如是。然我所有功
T0665_.16.0416a21: 徳善根。亦皆迴向阿耨多羅三藐三菩提。是
T0665_.16.0416a22: 諸善根願共一切衆生倶成正覺。如餘諸
T0665_.16.0416a23: 佛。坐於道場菩提樹下。不可思議無礙清
T0665_.16.0416a24: 淨。住於無盡法藏陀羅尼首楞嚴定。破魔波
T0665_.16.0416a25: 旬無量兵衆。應見覺知應可通達。如是
T0665_.16.0416a26: 一切一刹那中悉皆照了。於後夜中獲甘
T0665_.16.0416a27: 露法證甘露義。我及衆生願皆同證如是
T0665_.16.0416a28: 妙覺。猶如
T0665_.16.0416a29: 無量壽佛。勝光佛。妙光佛。阿閦佛。功徳善光
T0665_.16.0416b01: 佛。師子光明佛。百光明佛。網光明佛。寶相
T0665_.16.0416b02: 佛。寶焔佛。焔明佛。焔盛光明佛。吉祥上王
T0665_.16.0416b03: 佛。微妙聲佛。妙莊嚴佛。法幢佛。上勝身佛。
T0665_.16.0416b04: 可愛色身佛。光明遍照佛。梵淨王佛。上性佛。
T0665_.16.0416b05: 如是等如來應正遍知。過去未來及以現在。
T0665_.16.0416b06: 示現應化得阿耨多羅三藐三菩提。轉無上
T0665_.16.0416b07: 法輪爲度衆生。我亦如是廣説如上
T0665_.16.0416b08: 善男子。若有淨信男子女人。於此金光明最
T0665_.16.0416b09: 勝王經滅業障品。受持讀誦憶念不忘。爲
T0665_.16.0416b10: 他廣説。得無量無邊大功徳聚。譬如三千
T0665_.16.0416b11: 大千世界所有衆生。一時皆得成就人身。
T0665_.16.0416b12: 得人身已成獨覺道。若有善男子*善女
T0665_.16.0416b13: 人。盡其形壽恭敬尊重。四事供養一一獨
T0665_.16.0416b14: 覺。各施七寶如須彌山。此諸獨覺入涅槃
T0665_.16.0416b15: 後。皆以珍寶起塔供養。其塔高廣十二
T0665_.16.0416b16: 繕那。以諸花香寶幢幡蓋常爲供養。善
T0665_.16.0416b17: 男子。於意云何。是人所獲功徳寧爲多不。
T0665_.16.0416b18: 天帝釋言甚多。世尊。善男子。若復有人
T0665_.16.0416b19: 於此金光明微妙經典衆經之王滅業障品。
T0665_.16.0416b20: 受持讀誦。憶念不忘。爲他廣説。所獲功
T0665_.16.0416b21: 徳。於前所説供養功徳。百分不及一。百千
T0665_.16.0416b22: 萬億分。乃至校量譬喩。所不能及。何以故。
T0665_.16.0416b23: 是善男子善女人。住正行中。勸請十方一切
T0665_.16.0416b24: 諸佛。轉無上法輪。皆爲諸佛歡喜讃歎。善
T0665_.16.0416b25: 男子。如我所説。一切施中。法施爲勝。是故
T0665_.16.0416b26: 善男子。於三寶所。設諸供養。不可爲
T0665_.16.0416b27: 比。勸受三歸。持一切戒。無有毀犯。三業
T0665_.16.0416b28: 不空。不可爲比。一切世界一切衆生。隨力
T0665_.16.0416b29: 隨能隨所願樂。於三乘中。勸發菩提心。
T0665_.16.0416c01: 不可爲比。於三世中。一切世界。所有衆生
T0665_.16.0416c02: 皆得無礙。速令成就無量功徳。不可爲
T0665_.16.0416c03: 比。三世刹土一切衆生。令無障礙得三
T0665_.16.0416c04: 菩提。不可爲比。三世刹土一切衆生。勸令
T0665_.16.0416c05: 速出四惡道苦。不可爲比。三世刹土。一切
T0665_.16.0416c06: 衆生。勸令除滅極重惡業。不可爲比。一切
T0665_.16.0416c07: 苦惱勸令解脱。不可爲比。一切怖畏苦惱
T0665_.16.0416c08: 逼切。皆令得脱。不可爲比。三世佛前。一
T0665_.16.0416c09: 切衆生所有功徳。勸令隨喜發菩提願。不
T0665_.16.0416c10: 可爲比。勸除惡行罵辱之業。一切功徳。
T0665_.16.0416c11: 皆願成就。所在生中。勸請供養尊重讃歎
T0665_.16.0416c12: 一切三寶。勸請衆生淨修福行。成滿菩提
T0665_.16.0416c13: 不可爲比。是故當知。勸請一切世界三世
T0665_.16.0416c14: 三寶。勸請滿足六波羅蜜。勸請轉於無上
T0665_.16.0416c15: 法輪。勸請住世經無量劫。演説無量甚深
T0665_.16.0416c16: 妙法。功徳甚深無能比者
T0665_.16.0416c17: 爾時天帝釋及恒河女神。無量梵王。四大天
T0665_.16.0416c18: 衆。從座而起。偏袒右肩右膝著地。合掌頂
T0665_.16.0416c19: 禮。白佛言。世尊。我等皆得聞是金光明最
T0665_.16.0416c20: 勝王經。今悉受持讀誦通利。爲他廣説。
T0665_.16.0416c21: 依此法住。何以故。世尊。我等欲求阿耨多
T0665_.16.0416c22: 羅三藐三菩提。隨順此義種種勝相。如法行
T0665_.16.0416c23: 故。爾時梵王及天帝釋等。於説法處皆以
T0665_.16.0416c24: 種種曼陀羅花而散佛上。三千大千世界地
T0665_.16.0416c25: 皆大動。一切天鼓及諸音樂。不鼓自鳴。
T0665_.16.0416c26: 放金色光。遍滿世界。出妙音聲。時天帝釋
T0665_.16.0416c27: 白佛言。世尊。此等皆是金光明經威神之力。
T0665_.16.0416c28: 慈悲普救種種利益。種種増長菩薩善根。
T0665_.16.0416c29: 滅諸業障。佛言。如是如是如汝所説。何
T0665_.16.0417a01: 以故。善男子。我念往昔過無量百千阿僧
T0665_.16.0417a02: 祇劫。有佛名寶王大光照如來應正遍知。
T0665_.16.0417a03: 出現於世。住世六百八十億劫。爾時寶王大
T0665_.16.0417a04: 光照如來。爲欲度脱人天釋梵沙門婆羅門
T0665_.16.0417a05: 一切衆生令安樂故。當出現時初會説法
T0665_.16.0417a06: 度百千億億萬衆。皆得阿羅漢果。諸漏已
T0665_.16.0417a07: 盡三明六通自在無礙。於第二會。復度九
T0665_.16.0417a08: 十千億億萬衆。皆得阿羅漢果。諸漏已盡三
T0665_.16.0417a09: 明六通自在無礙。於第三會。復度九十八
T0665_.16.0417a10: 千億億萬衆。皆得阿羅漢果。圓滿如上
T0665_.16.0417a11: 善男子。我於爾時作女人身。名福寶光明。
T0665_.16.0417a12: 於第三會。親近世尊。受持讀誦是金光明
T0665_.16.0417a13: 經爲他廣説。求阿耨多羅三藐三菩提故。
T0665_.16.0417a14: 時彼世尊爲我授記。此福寳光明女。於未來
T0665_.16.0417a15: 世當得作佛。號釋迦牟尼如來應供正遍
T0665_.16.0417a16: 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人
T0665_.16.0417a17: 師佛世尊。捨女身後。從是以來越四惡道。
T0665_.16.0417a18: 生人天中受上妙樂。八十四百千生作轉
T0665_.16.0417a19: 輪王。至于今日得成正覺。名稱普聞遍滿
T0665_.16.0417a20: 世界。時會大衆。忽然皆見寶王大光照如來。
T0665_.16.0417a21: 轉無上法輪。説微妙法。善男子。去此索訶
T0665_.16.0417a22: 世界。東方過百千恒河沙數佛土。有世界
T0665_.16.0417a23: 名寶莊嚴。其寶王大光照如來。今現在彼。
T0665_.16.0417a24: 未般涅槃。説微妙法。廣化群生。汝等見者。
T0665_.16.0417a25: 即是彼佛
T0665_.16.0417a26: 善男子。若有善男子善女人。聞是寳王大光
T0665_.16.0417a27: 照如來名號者。於菩薩地得不退轉至大
T0665_.16.0417a28: 涅槃。若有女人聞是佛名者。臨命終時得
T0665_.16.0417a29: 見彼佛來至其所。既見佛已究竟不復更
T0665_.16.0417b01: 受女身。善男子。是金光明微妙經典。種種利
T0665_.16.0417b02: 益。種種増長菩薩善根。滅諸業障。善男子。
T0665_.16.0417b03: 若有苾芻苾芻尼。鄔波索迦鄔波斯迦。隨在
T0665_.16.0417b04: 何處。爲人講説是金光明微妙經典。於其
T0665_.16.0417b05: 國土皆獲四種福利善根。云何爲四。一者。
T0665_.16.0417b06: 國王無病離諸災厄。二者。壽命長遠無有
T0665_.16.0417b07: 障礙。三者。無諸怨敵兵衆勇健。四者。安隱
T0665_.16.0417b08: 豐樂正法流通。何以故。如是人王常爲釋梵
T0665_.16.0417b09: 四王藥叉之衆。共守護故
T0665_.16.0417b10: 爾時世尊告天衆曰。善男子。是事實不。是
T0665_.16.0417b11: 時無量釋梵四王及藥叉衆。倶時同聲答世
T0665_.16.0417b12: 尊言。如是如是。若有國土講宣讀誦此
T0665_.16.0417b13: 妙經王。是諸國主。我等四王。常來擁護
T0665_.16.0417b14: 行住共倶。其王若有一切災障及諸怨敵。
T0665_.16.0417b15: 我等四王皆使消殄。憂愁疾疫亦令除差。
T0665_.16.0417b16: 増益壽命感應禎祥。所願遂心恒生歡喜。
T0665_.16.0417b17: 我等亦能令其國中所有軍兵悉皆勇健。佛
T0665_.16.0417b18: 言。善哉善哉。善男子。如汝所説汝當修
T0665_.16.0417b19: 行。何以故。是諸國主如法行時。一切人民隨
T0665_.16.0417b20: 王修習如法行者。汝等皆蒙色力勝利。宮
T0665_.16.0417b21: 殿光明眷屬強盛。時釋梵等白佛言。如是
T0665_.16.0417b22: 世尊。佛言。若有講讀此妙經典流通之
T0665_.16.0417b23: 處。於其國中大臣輔相有四種益。云何爲
T0665_.16.0417b24: 四。一者。更相親穆。尊重愛念。二者。常
T0665_.16.0417b25: 爲人王心所愛重。亦爲沙門婆羅門大國
T0665_.16.0417b26: 小國之所遵敬。三者。輕財重法。不求世
T0665_.16.0417b27: 利。嘉名普曁。衆所欽仰。四者。壽命延長安
T0665_.16.0417b28: 隱快樂是名四種利益。若有國土宣説是
T0665_.16.0417b29: 經。沙門婆羅門。得四種勝利。云何爲四。
T0665_.16.0417c01: 一者。衣服飮食臥具醫藥。無所乏少。二者。
T0665_.16.0417c02: 皆得安心。思惟讀誦。三者。依於山林得安
T0665_.16.0417c03: 樂住。四者。隨心所願。皆得滿足。是名四種
T0665_.16.0417c04: 勝利。若有國土。宣説是經。一切人民皆得
T0665_.16.0417c05: 豐樂無諸疾疫。商估往還多獲寶貨。具足
T0665_.16.0417c06: 勝福。是名種種功徳利益
T0665_.16.0417c07: 爾時梵釋四天王及諸大衆。白佛言。世尊。如
T0665_.16.0417c08: 是經典。甚深之義若現在者。當知。如來三
T0665_.16.0417c09: 十七種助菩提法。住世未滅。若是經典滅
T0665_.16.0417c10: 盡之時。正法亦滅。佛言。如是如是。善男子。
T0665_.16.0417c11: 是故汝等於此金光明經一句一頌一品一
T0665_.16.0417c12: 部。皆當一心正讀誦。正聞持。正思惟。正修
T0665_.16.0417c13: 習。爲諸衆生。廣宣流布。長夜安樂福利無
T0665_.16.0417c14: 邊。時諸大衆。聞佛説已。咸蒙勝益。歡喜受
T0665_.16.0417c15:
T0665_.16.0417c16: 金光明最勝王經卷第三
T0665_.16.0417c17:
T0665_.16.0417c18:
T0665_.16.0417c19:
T0665_.16.0417c20: 金光明最勝王經卷第四
T0665_.16.0417c21:   大唐三藏沙門義淨奉  制譯
T0665_.16.0417c22:   最淨地陀羅尼品第六
T0665_.16.0417c23: 爾時。師子相無礙光焔菩薩。與無量億衆。從
T0665_.16.0417c24: 座而起。偏袒右肩右膝著地。合掌恭敬頂
T0665_.16.0417c25: 禮佛足。以種種花香寶幢幡蓋。而供養已白
T0665_.16.0417c26: 佛言。世尊。以幾因縁。得菩提心。何者是菩
T0665_.16.0417c27: 提心。世尊。即於菩提現在心不可得。未
T0665_.16.0417c28: 來心不可得。過去心不可得。離於菩提菩
T0665_.16.0417c29: 提心亦不可得。菩提者不可言説。心亦無
T0665_.16.0418a01: 色無相。無有事業。非可造作。衆生亦不
T0665_.16.0418a02: 可得。亦不可知。世尊。云何諸法甚深之
T0665_.16.0418a03: 義。而可得知
T0665_.16.0418a04: 佛言。善男子。如是如是。菩提微妙。事業造作
T0665_.16.0418a05: 皆不可得。若離菩提菩提心亦不可得。菩
T0665_.16.0418a06: 提者不可説。心亦不可説。無色相無事
T0665_.16.0418a07: 業。一切衆生亦不可得。何以故。菩提及心
T0665_.16.0418a08: 同眞如故。能證所證皆平等故。非無諸法
T0665_.16.0418a09: 而可了知。善男子。菩薩摩訶薩如是知者。
T0665_.16.0418a10: 乃得名爲通達諸法。善説菩提及菩提心。
T0665_.16.0418a11: 菩提心者。非過去非未來非現在。心亦如
T0665_.16.0418a12: 是。衆生亦如是。於中二相實不可得。何以
T0665_.16.0418a13: 故。以一切法皆無生故。菩提不可得。菩提
T0665_.16.0418a14: 名亦不可得。衆生衆生名不可得。聲聞聲
T0665_.16.0418a15: 聞名不可得。獨覺獨覺名不可得。菩薩菩
T0665_.16.0418a16: 薩名不可得。佛佛名不可得。行非行不可
T0665_.16.0418a17: 得。行非行名不可得。以不可得故。於一切
T0665_.16.0418a18: 寂靜法中。而得安住。此依一切功徳善根。
T0665_.16.0418a19: 而得生起
T0665_.16.0418a20: 善男子。譬如寶須彌山王饒益一切。此菩提
T0665_.16.0418a21: 心利衆生故。是名第一布施波羅蜜因。善
T0665_.16.0418a22: 男子。譬如大地持衆物故。是名第二持戒
T0665_.16.0418a23: 波羅蜜因。譬如師子有大威力。獨歩無畏
T0665_.16.0418a24: 離驚恐故。是名第三忍辱波羅蜜因。譬如
T0665_.16.0418a25: 風輪那羅延力。勇壯速疾心不退故。是名
T0665_.16.0418a26: 第四勤策波羅蜜因。譬如七寶樓觀有四階
T0665_.16.0418a27: 道。清涼之風來吹四門受安隱樂。靜慮法
T0665_.16.0418a28: 藏求滿足故。是名第五靜慮波羅蜜因。譬
T0665_.16.0418a29: 如日輪光耀熾盛。此心速能破滅生死無
T0665_.16.0418b01: 明闇故。是名第六智慧波羅蜜因。譬如商
T0665_.16.0418b02: 主能令一切心願滿足。此心能度生死險道。
T0665_.16.0418b03: 獲功徳寶故。是名第七方便勝智波羅蜜
T0665_.16.0418b04: 因。譬如淨月圓滿無翳。此心能於一切境
T0665_.16.0418b05: 界清淨具足故。是名第八願波羅蜜因。譬
T0665_.16.0418b06: 如轉輪聖王主兵寶臣隨意自在。此心善能
T0665_.16.0418b07: 莊嚴淨佛國土。無量功徳廣利群生故。是
T0665_.16.0418b08: 名第九力波羅蜜因。譬如虚空及轉輪聖王。
T0665_.16.0418b09: 此心能於一切境界無有障礙。於一切處
T0665_.16.0418b10: 皆得自在至灌頂位故。是名第十智波羅
T0665_.16.0418b11: 蜜因。善男子。是名菩薩摩訶薩十種菩提心
T0665_.16.0418b12: 因。如是十因。汝當修學
T0665_.16.0418b13: 善男子。依五種法。菩薩摩訶薩成就布施波
T0665_.16.0418b14: 羅蜜。云何爲五。一者信根。二者慈悲。三者
T0665_.16.0418b15: 無求欲心。四者攝受一切衆生。五者願求
T0665_.16.0418b16: 一切智智。善男子。是名菩薩摩訶薩成就布
T0665_.16.0418b17: 施波羅蜜。善男子。復依五法。菩薩摩訶薩。
T0665_.16.0418b18: 成就持戒波羅蜜。云何爲五。一者三業清
T0665_.16.0418b19: 淨。二者不爲一切衆生作煩惱因縁。三
T0665_.16.0418b20: 者閉諸惡道。開善趣門。四者過於聲聞獨
T0665_.16.0418b21: 覺之地。五者一切功徳。皆悉滿足。善男子。是
T0665_.16.0418b22: 名菩薩摩訶薩成就持戒波羅蜜。善男子。復
T0665_.16.0418b23: 依五法。菩薩摩訶薩成就忍辱波羅蜜。云何
T0665_.16.0418b24: 爲五。一者能伏貪瞋煩惱。二者不惜身命。
T0665_.16.0418b25: 不求安樂止息之想。三者思惟往業。遭苦
T0665_.16.0418b26: 能忍。四者發慈悲心。成就衆生諸善根故。
T0665_.16.0418b27: 五者爲得甚深無生法忍。善男子。是名菩
T0665_.16.0418b28: 薩摩訶薩成就忍辱波羅蜜。善男子。復依五
T0665_.16.0418b29: 法。菩薩摩訶薩成就勤策波羅蜜。云何爲五。
T0665_.16.0418c01: 一者與諸煩惱不樂共住。二者福徳未具
T0665_.16.0418c02: 不受安樂。三者於諸難行苦行之事不
T0665_.16.0418c03: 生厭心。四者以大慈悲攝受利益。方便
T0665_.16.0418c04: 成熟一切衆生。五者願求不退轉地。善男
T0665_.16.0418c05: 子。是名菩薩摩訶薩成就勤策波羅蜜。善男
T0665_.16.0418c06: 子。復依五法。菩薩摩訶薩成就靜慮波羅
T0665_.16.0418c07: 蜜。云何爲五。一者於諸善法。攝令不散故。
T0665_.16.0418c08: 二者常願解脱不著二邊故。三者願得神
T0665_.16.0418c09: 通成就衆生諸善根故。四者爲淨法界。
T0665_.16.0418c10: 蠲除心垢故。五者爲斷衆生煩惱根本故。
T0665_.16.0418c11: 善男子。是名菩薩摩訶薩成就靜慮波羅蜜。
T0665_.16.0418c12: 善男子。復依五法。菩薩摩訶薩成就智慧波
T0665_.16.0418c13: 羅蜜。云何爲五。一者常於一切諸佛菩薩及
T0665_.16.0418c14: 明智者。供養親近不生厭背。二者諸佛如
T0665_.16.0418c15: 來説甚深法。心常樂聞無有厭足。三者眞
T0665_.16.0418c16: 俗勝智樂善分別。四者見修煩惱。咸速斷
T0665_.16.0418c17: 除。五者世間伎術五明之法。皆悉通達。善
T0665_.16.0418c18: 男子。是名菩薩摩訶薩成就智慧波羅蜜。善
T0665_.16.0418c19: 男子。復依五法。菩薩摩訶薩。成就方便
T0665_.16.0418c20: 波羅蜜。云何爲五。一者於一切衆生意樂煩
T0665_.16.0418c21: 惱心行差別悉皆通達。二者無量諸法對治
T0665_.16.0418c22: 之門。心皆曉了。三者大慈悲定。出入自在。四
T0665_.16.0418c23: 者於諸波羅蜜多。皆願修行成就滿足。五
T0665_.16.0418c24: 者一切佛法。皆願了達。攝受無遺。善男子。
T0665_.16.0418c25: 是名菩薩摩訶薩成就方便勝智波羅蜜。善
T0665_.16.0418c26: 男子。復依五法。菩薩摩訶薩成就願波羅
T0665_.16.0418c27: 蜜。云何爲五。一者。於一切法從本以來不
T0665_.16.0418c28: 生不滅。非有非無心得安住。二者。觀一
T0665_.16.0418c29: 切法最妙理趣離垢清淨心得安住。三者。
T0665_.16.0419a01: 過一切想是本眞如。無作無行不異不動
T0665_.16.0419a02: 心得安住。四者。爲欲利益諸衆生事。於俗
T0665_.16.0419a03: 諦中心得安住。五者。於奢摩他。毘鉢舍
T0665_.16.0419a04: 那。同時運行。心得安住。善男子。是名菩薩
T0665_.16.0419a05: 摩訶薩成就願波羅蜜。善男子復依五法。菩
T0665_.16.0419a06: 薩摩訶薩成就力波羅蜜。云何爲五。一者
T0665_.16.0419a07: 以正智力能了一切衆生心行善惡。二者能
T0665_.16.0419a08: 令一切衆生。入於甚深微妙之法。三者。一
T0665_.16.0419a09: 切衆生輪迴生死。隨其縁業。如實了知。四
T0665_.16.0419a10: 者。於諸衆生三種根性。以正智力能分別
T0665_.16.0419a11: 知。五者。於諸衆生如理爲説。令種善根
T0665_.16.0419a12: 成熟度脱。皆是智力故。善男子。是名菩薩摩
T0665_.16.0419a13: 訶薩成就力波羅蜜。善男子。復依五法。菩
T0665_.16.0419a14: 薩摩訶薩成就智波羅蜜。云何爲五。一者。
T0665_.16.0419a15: 能於諸法。分別善惡。二者。於黒白法。遠
T0665_.16.0419a16: 離攝受。三者。能於生死涅槃。不厭不喜。
T0665_.16.0419a17: 四者。具福智行。至究竟處。五者。受勝灌頂。
T0665_.16.0419a18: 能得諸佛不共法等及一切智智。善男子。
T0665_.16.0419a19: 是名菩薩摩訶薩成就智波羅蜜。善男子。
T0665_.16.0419a20: 何者是波羅蜜義。所謂。修習勝利。是波羅蜜
T0665_.16.0419a21: 義。滿足無量大甚深智。是波羅蜜義。行非
T0665_.16.0419a22: 行法。心不執著。是波羅蜜義。生死過失涅槃
T0665_.16.0419a23: 功徳正覺正觀。是波羅蜜義。愚人智人皆悉
T0665_.16.0419a24: 攝受。是波羅蜜義。能現種種珍妙法寶。是波
T0665_.16.0419a25: 羅蜜義。無礙解脱智慧滿足。是波羅蜜義。法
T0665_.16.0419a26: 界衆生界正分別知。是波羅蜜義。施等及智。
T0665_.16.0419a27: 能令至不退轉。是波羅蜜義。無生法忍能
T0665_.16.0419a28: 令滿足。是波羅蜜義。一切衆生。功徳善
T0665_.16.0419a29: 根能令成熟。是波羅蜜義。能於菩提成
T0665_.16.0419b01: 佛十力四無所畏不共法等。皆悉成就。是波
T0665_.16.0419b02: 羅蜜義。生死涅槃了無二相。是波羅蜜義。
T0665_.16.0419b03: 濟度一切。是波羅蜜義。一切外道來相詰難。
T0665_.16.0419b04: 善能解釋。令其降伏。是波羅蜜義。能轉十
T0665_.16.0419b05: 二妙行法輪。是波羅蜜義。無所著無所見
T0665_.16.0419b06: 無患累。是波羅蜜多義
T0665_.16.0419b07: 善男子。初地菩薩。是相先現。三千大千世
T0665_.16.0419b08: 界。無量無邊種種寶藏。無不盈滿。菩薩悉
T0665_.16.0419b09: 見。善男子。二地菩薩。是相先現。三千大千
T0665_.16.0419b10: 世界。地平如掌。無量無邊種種妙色。清
T0665_.16.0419b11: 淨珍寶。莊嚴之具。菩薩悉見。善男子。三地
T0665_.16.0419b12: 菩薩。是相先現。自身勇健甲仗莊嚴。一切
T0665_.16.0419b13: 怨賊皆能摧伏。菩薩悉見。善男子。四地菩
T0665_.16.0419b14: 薩。是相先現。四方風輪。種種妙花。悉皆散
T0665_.16.0419b15: 灑。充布地上。菩薩悉見。善男子。五地菩
T0665_.16.0419b16: 薩。是相先現。有妙寶女。衆寶瓔珞。周遍嚴
T0665_.16.0419b17: 身。首冠名花。以爲其飾。菩薩悉見。善男子。
T0665_.16.0419b18: 六地菩薩。是相先現。七寶花池。有四階道。
T0665_.16.0419b19: 沙遍布。清淨無穢。八功徳水皆悉盈滿。
T0665_.16.0419b20: 嗢鉢羅花拘物頭花・分陀利花・隨處莊
T0665_.16.0419b21: 嚴。於花池所遊戲快樂。清涼無比。菩薩悉
T0665_.16.0419b22: 見。善男子。七地菩薩。是相先現。於菩薩前。
T0665_.16.0419b23: 有諸衆生。應墮地獄。以菩薩力便得不
T0665_.16.0419b24: 墮。*無有損傷亦無恐怖。菩薩悉見。善男
T0665_.16.0419b25: 子。八地菩薩。是相先現。於身兩邊。有師子
T0665_.16.0419b26: 王。以爲衞護。一切衆獸悉皆怖畏。菩薩悉
T0665_.16.0419b27: 見。善男子。九地菩薩。是相先現。轉輪聖王・
T0665_.16.0419b28: 無量億衆圍遶供養。頂上白蓋無量衆寳之
T0665_.16.0419b29: 所莊嚴。菩薩悉見。善男子。十地菩薩。是相
T0665_.16.0419c01: 先現。如來之身。金色晃耀。無量淨光皆悉
T0665_.16.0419c02: 圓滿。有無量億梵王。圍遶恭敬供養。轉於
T0665_.16.0419c03: 無上微妙法輪。菩薩悉見
T0665_.16.0419c04: 善男子。云何初地名爲歡喜。謂初證得出
T0665_.16.0419c05: 世之心。昔所未得而今始得。於大事用如
T0665_.16.0419c06: 其所願。悉皆成就。生極喜樂。是故最初名
T0665_.16.0419c07: 爲歡喜。諸微細垢犯戒過失皆得清淨。是故
T0665_.16.0419c08: 二地名爲無垢。無量智慧三昧光明。不可
T0665_.16.0419c09: 傾動。無能摧伏。聞持陀羅尼。以爲根本。是
T0665_.16.0419c10: 故三地名爲明地。以智慧火燒諸煩惱。
T0665_.16.0419c11: 増長光明。修行覺品。是故四地名爲焔地。
T0665_.16.0419c12: 修行方便勝智自在極難得故。見修煩惱難
T0665_.16.0419c13: 伏能伏。是故五地名爲難勝。行法相續。
T0665_.16.0419c14: 了了顯現。無相思惟。皆悉現前。是故六地名
T0665_.16.0419c15: 現前。無漏無間無相思惟。解脱三昧遠
T0665_.16.0419c16: 修行故。是地清淨無有障礙。是故七地名
T0665_.16.0419c17: 遠行。無相思惟。修得自在。諸煩惱行不
T0665_.16.0419c18: 能令動。是故八地名爲不動。説一切法
T0665_.16.0419c19: 種種差別。皆得自在無患無累。増長智
T0665_.16.0419c20: 慧。自在無礙。是故九地名爲善慧。法身如
T0665_.16.0419c21: 虚空。智慧如大雲。皆能遍滿覆一切故。是
T0665_.16.0419c22: 故第十名爲法雲
T0665_.16.0419c23: 善男子。執著有相我法無明。怖畏生死惡
T0665_.16.0419c24: 趣無明。此二無明障於初地。微細學處
T0665_.16.0419c25: 犯無明。發起種種業行無明此二無明障於
T0665_.16.0419c26: 二地。未得今得愛著無明。能障殊勝總持
T0665_.16.0419c27: 無明。此二無明障於三地。味著等至。喜悦無
T0665_.16.0419c28: 明。微妙淨法愛樂無明。此二無明障於四地。
T0665_.16.0419c29: 欲背生死無明。希趣涅槃無明。此二無明
T0665_.16.0420a01: 障於五地。觀行流轉無明。麁相現前無明。此
T0665_.16.0420a02: 二無明障於六地。微細諸相現行無明。作意
T0665_.16.0420a03: 欣樂無相無明。此二無明障於七地。於無
T0665_.16.0420a04: 相觀功用無明。執相自在無明。此二無明
T0665_.16.0420a05: 障於八地。於所説義及名句文。此二無礙
T0665_.16.0420a06: 未善巧無明。於詞辯才不隨意無明。此
T0665_.16.0420a07: 二無明障於九地。於大神通未得自在變
T0665_.16.0420a08: 現無明。微細祕密未能悟解事業無明。此
T0665_.16.0420a09: 二無明障於十地。於一切境微細。所知障
T0665_.16.0420a10: 礙無明。極細煩惱麁重無明。此二無明障於
T0665_.16.0420a11: 佛地
T0665_.16.0420a12: 善男子。菩薩摩訶薩於初地中。行施波羅
T0665_.16.0420a13: 蜜。於第二地行戒波羅蜜。於第三地行忍
T0665_.16.0420a14: 波羅蜜。於第四地行勤波羅蜜。於第五地
T0665_.16.0420a15: 行定波羅蜜。於第六地行慧波羅蜜。於第
T0665_.16.0420a16: 七地行方便勝智波羅蜜。於第八地行願
T0665_.16.0420a17: 波羅蜜。於第九地行力波羅蜜。於第十地
T0665_.16.0420a18: 行智波羅蜜。善男子。菩薩摩訶薩最初發心
T0665_.16.0420a19: 攝受能生妙寶三摩地。第二發心攝受能生
T0665_.16.0420a20: 可愛樂三摩地。第三發心攝受能生難動三
T0665_.16.0420a21: 摩地。第四發心攝受能生不退轉三摩地。第
T0665_.16.0420a22: 五發心攝受能生寶花三摩地。第六發心攝
T0665_.16.0420a23: 受能生日圓光焔三摩地。第七發心攝受能
T0665_.16.0420a24: 生一切願如意成就三摩地。第八發心攝受
T0665_.16.0420a25: 能生現前證住三摩地。第九發心攝受能生
T0665_.16.0420a26: 智藏三摩地。第十發心攝受能生勇進三摩
T0665_.16.0420a27: 地。善男子。是名菩薩摩訶薩十種發心。善
T0665_.16.0420a28: 男子。菩薩摩訶薩於此初地得陀羅尼。名
T0665_.16.0420a29: 依功徳力。爾時世尊即説呪曰
T0665_.16.0420b01: 怛姪他 &T005027;儞 曼奴喇剃 獨虎 獨虎
T0665_.16.0420b02: 獨虎 耶跋 蘇利瑜 阿婆婆薩底丁里
下皆同
T0665_.16.0420b03:  耶跋 旃達囉 調怛底 多跋達&MT01391;
T0665_.16.0420b04: 漫 憚茶鉢唎訶㘕 矩嚕 
T0665_.16.0420b05: 善男子。此陀羅尼。是過一恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0420b06: 説。爲護初地菩薩摩訶薩故。若有誦持
T0665_.16.0420b07: 此陀羅尼呪者。得脱一切怖畏。所謂。虎狼
T0665_.16.0420b08: 師子惡獸之類。一切惡鬼人非人等。怨賊災
T0665_.16.0420b09: 横及諸苦惱解脱五障不忘念初地
T0665_.16.0420b10: 善男子。菩薩摩訶薩於第二地。得陀羅尼。名
T0665_.16.0420b11: 善安樂
T0665_.16.0420b12: 姪他 嗢篅入聲
下同
哩 質*哩質*哩 嗢
T0665_.16.0420b13: 篅羅篅羅 喃繕覩繕覩嗢篅哩 虎嚕虎
T0665_.16.0420b14: 嚕 莎訶
T0665_.16.0420b15: 善男子。此陀羅尼。是過二恒河沙數諸佛
T0665_.16.0420b16: 所説。爲護二地菩薩*摩訶薩故。若有誦
T0665_.16.0420b17: 持此陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非
T0665_.16.0420b18: 人等。怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘
T0665_.16.0420b19: 念二地
T0665_.16.0420b20: 善男子。菩薩摩訶薩於第三地。得陀羅尼。
T0665_.16.0420b21: 名難勝
T0665_.16.0420b22: 怛姪他 憚宅 枳般 宅*枳 羯喇 
T0665_.16.0420b23: 㨖高喇㨖 雞由哩 憚㨖哩 莎訶
T0665_.16.0420b24: 善男子。此陀羅尼。是過三恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0420b25: 説。爲護三地菩薩摩訶薩故若有誦持此
T0665_.16.0420b26: 陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等。
T0665_.16.0420b27: 怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念三地
T0665_.16.0420b28: 善男子。菩薩摩訶薩於第四地。得陀羅尼。
T0665_.16.0420b29: 名大利
T0665_.16.0420c01: 怛姪他 室唎室唎 陀弭儞陀弭儞 陀
T0665_.16.0420c02: 哩陀哩儞 室唎室*唎儞 毘舍羅波
T0665_.16.0420c03: 波始娜 畔陀弭帝 莎訶
T0665_.16.0420c04: 善男子。此陀羅尼。是過四恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0420c05: 説。爲護四地菩薩*摩訶薩故。若有誦持
T0665_.16.0420c06: 此陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人
T0665_.16.0420c07: 等。怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念
T0665_.16.0420c08: 四地
T0665_.16.0420c09: 善男子。菩薩摩訶薩於第五地得陀羅尼。
T0665_.16.0420c10: 名種種功徳莊
T0665_.16.0420c11: 怛姪他 訶哩訶哩 儞遮哩遮哩儞 羯
T0665_.16.0420c12: 喇摩 儞僧羯喇摩 儞 三婆山儞瞻
T0665_.16.0420c13: 跋儞 悉耽婆儞謨漢儞 碎閻歩陛莎訶
T0665_.16.0420c14: 善男子。此陀羅尼。是過五恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0420c15: 説。爲護五地菩薩摩訶薩故。若有誦持此
T0665_.16.0420c16: 陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等。
T0665_.16.0420c17: 怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念五
T0665_.16.0420c18:
T0665_.16.0420c19: 善男子。菩薩摩訶薩於第六地。得陀羅尼。
T0665_.16.0420c20: 名圓滿
T0665_.16.0420c21: 怛姪他 毘徙哩毘徙哩 摩哩儞迦*哩
T0665_.16.0420c22:
T0665_.16.0420c23:
T0665_.16.0420c24:
T0665_.16.0420c25:
T0665_.16.0420c26:
T0665_.16.0420c27:
T0665_.16.0420c28:
T0665_.16.0420c29:
T0665_.16.0421a01: *迦*哩 毘度漢底 嚕嚕嚕嚕 主嚕主嚕
T0665_.16.0421a02: 杜嚕婆杜嚕婆 捨捨設者婆哩灑莎 悉底
T0665_.16.0421a03: 薩婆薩埵喃 悉甸覩曼怛囉鉢陀儞莎訶
T0665_.16.0421a04: 善男子。此陀羅尼。是過六恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0421a05: 説。爲護六地菩薩摩訶薩故。若有誦持此
T0665_.16.0421a06: 陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等。
T0665_.16.0421a07: 怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念六
T0665_.16.0421a08:
T0665_.16.0421a09: 善男子。菩薩摩訶薩於第七地。得陀羅尼。
T0665_.16.0421a10: 名法勝
T0665_.16.0421a11: 怛姪他 勺訶 勺訶 嚕勺訶勺訶勺訶
T0665_.16.0421a12: 嚕 鞞陸*枳鞞陸*枳 阿蜜㗚哆唬漢儞
T0665_.16.0421a13: 勃*哩山儞 鞞嚕勅枳婆嚕伐底 鞞提呬
T0665_.16.0421a14: 枳 頻陀鞞哩儞 阿蜜哩底枳 薄虎主愈
T0665_.16.0421a15: 薄虎主愈莎訶
T0665_.16.0421a16: 善男子。此陀羅尼。是過七恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0421a17: 説。爲護七地菩薩*摩訶薩故。若有誦持
T0665_.16.0421a18: 此陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人
T0665_.16.0421a19: 等。怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念
T0665_.16.0421a20: 七地
T0665_.16.0421a21: 善男子。菩薩摩訶薩於第八地。得陀羅尼。
T0665_.16.0421a22: 名無盡
T0665_.16.0421a23: 怛姪他 室唎室唎室唎儞 蜜底蜜底 
T0665_.16.0421a24: 羯哩羯哩醯嚕醯嚕 主嚕主嚕 畔陀弭莎
T0665_.16.0421a25:
T0665_.16.0421a26: 善男子。此陀羅尼。是過八恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0421a27: 説。爲護八地菩薩*摩訶薩故。若有誦持
T0665_.16.0421a28: 此陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人
T0665_.16.0421a29: 等。怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念
T0665_.16.0421b01: 八地
T0665_.16.0421b02: 善男子。菩薩摩訶薩於第九地。得陀羅尼
T0665_.16.0421b03: 名無量
T0665_.16.0421b04: 怛姪他 訶哩旃荼哩枳 倶藍婆喇體 
T0665_.16.0421b05: 天里
 都刺死 跋吒*跋吒死室唎室唎
T0665_.16.0421b06: 迦室哩迦必室唎 莎蘇活
悉底 薩婆薩埵
T0665_.16.0421b07: 喃莎訶
T0665_.16.0421b08: 善男子。此陀羅尼。是過九恒河沙數諸佛所
T0665_.16.0421b09: 説。爲護九地菩薩*摩訶薩故。若有誦持
T0665_.16.0421b10: 此陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人
T0665_.16.0421b11: 等。怨賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念
T0665_.16.0421b12: 九地
T0665_.16.0421b13: 善男子。菩薩摩訶薩於第十地。得陀羅尼。
T0665_.16.0421b14: 名破金剛
T0665_.16.0421b15: 怛姪他 悉提 蘇悉提謨折儞木察儞
T0665_.16.0421b16: 毘木底菴末麗 毘末麗涅末麗 忙掲麗
T0665_.16.0421b17: 呬㘓若掲鞞 曷喇怛娜掲鞞 三曼多跋姪
T0665_.16.0421b18: 麗 薩婆頞他娑憚儞 摩捺斯莫訶摩捺
T0665_.16.0421b19: 斯 頞歩底頞 窒歩底 阿&T005753;誓毘喇誓
T0665_.16.0421b20: 頞主底菴蜜㗚底 阿*&T005753;誓毘喇誓 跋
T0665_.16.0421b21: 㘕謎 跋囉
麼莎 囇晡喇儞晡喇
T0665_.16.0421b22: 娜 曼奴喇剃莎訶
T0665_.16.0421b23: 善男子。此陀羅尼灌頂吉祥句。是過十恒河
T0665_.16.0421b24: 沙數諸佛所説。爲護十地菩薩*摩訶薩
T0665_.16.0421b25: 故。若有誦持此陀羅尼呪者。脱諸怖畏惡
T0665_.16.0421b26: 獸惡鬼人非人等怨賊災横。一切毒害。皆悉
T0665_.16.0421b27: 除滅。解脱五障。不忘念十地
T0665_.16.0421b28: 爾時師子相無礙光焔菩薩。聞佛説此不可
T0665_.16.0421b29: 思議陀羅尼已。即從座起偏袒右肩。右膝
T0665_.16.0421c01: 著地合掌恭敬。頂禮佛足。以頌讃佛
T0665_.16.0421c02:     敬禮無譬喩 甚深無相法
T0665_.16.0421c03:     衆生失正知 唯佛能濟度
T0665_.16.0421c04:     如來明慧眼 不見一法相
T0665_.16.0421c05:     復以正法眼 普照不思議
T0665_.16.0421c06:     不生於一法 亦不滅一法
T0665_.16.0421c07:     由斯平等見 得至無上處
T0665_.16.0421c08:     不壞於生死 亦不住涅槃
T0665_.16.0421c09:     不著於二邊 是故證圓寂
T0665_.16.0421c10:     於淨不淨品 世尊知一味
T0665_.16.0421c11:     由不分別法 獲得最清淨
T0665_.16.0421c12:     世尊無邊身 不説於一字
T0665_.16.0421c13:     令諸弟子衆 法雨皆充滿
T0665_.16.0421c14:     佛觀衆生相 一切種皆無
T0665_.16.0421c15:     然於苦惱者 常興於救護
T0665_.16.0421c16:     苦樂常無常 有我無我等
T0665_.16.0421c17:     不一亦不異 不生亦不滅
T0665_.16.0421c18:     如是衆多義 隨説有差別
T0665_.16.0421c19:     譬如空谷響 唯佛能了知
T0665_.16.0421c20:     法界無分別 是故無異乘
T0665_.16.0421c21:     爲度衆生故 分別説有三
T0665_.16.0421c22: 爾時大自在梵天王。亦從座起偏袒右肩。
T0665_.16.0421c23:
T0665_.16.0421c24:
T0665_.16.0421c25:
T0665_.16.0421c26:
T0665_.16.0421c27:
T0665_.16.0421c28:
T0665_.16.0421c29:
T0665_.16.0422a01: 右膝著地。合掌恭敬。頂禮佛足而白佛言。
T0665_.16.0422a02: 世尊。此金光明最勝王經。希有難量。初中
T0665_.16.0422a03: 後善。文義究竟。皆能成就一切佛法。若受
T0665_.16.0422a04: 持者。是人則爲報諸佛恩。佛言。善男子。如
T0665_.16.0422a05: 是如是。如汝所説。善男子。若得聽聞是經
T0665_.16.0422a06: 典者。皆不退於阿耨多羅三藐三菩提。何
T0665_.16.0422a07: 以故。善男子。是能成熟不退地菩薩殊勝善
T0665_.16.0422a08: 根。是第一法印。是衆經王故。應聽聞受持讀
T0665_.16.0422a09: 誦。何以故。善男子。若一切衆生。未種善根。
T0665_.16.0422a10: 未成熟善根。未親近諸佛者。不能聽聞
T0665_.16.0422a11: 是微妙法。若善男子善女人能聽受者。一切
T0665_.16.0422a12: 罪障皆悉除滅。得最清淨。常得見佛。不離
T0665_.16.0422a13: 諸佛及善知識勝行之人。恒聞妙法住不退
T0665_.16.0422a14: 地。獲得如是勝陀羅尼門無盡無減。所謂
T0665_.16.0422a15: 海印出妙功徳陀羅尼。無盡無減。通達衆生
T0665_.16.0422a16: 意行言語陀羅尼。無盡無減。日圓無垢相光
T0665_.16.0422a17: 陀羅尼。無盡無減。滿月相光陀羅尼。無盡
T0665_.16.0422a18: 無減。能伏諸惑演功徳流陀羅尼。無盡無減。
T0665_.16.0422a19: 破金剛山陀羅尼。無盡無減。説不可説義因
T0665_.16.0422a20: 縁藏陀羅尼。無盡無減。通達實語法則音
T0665_.16.0422a21: 聲陀羅尼。無盡無減。虚空無垢心行印陀羅
T0665_.16.0422a22: 尼。無盡無減。無邊佛身。皆能顯現陀羅尼。無
T0665_.16.0422a23: 盡無減
T0665_.16.0422a24: 善男子。如是等無盡無減諸陀羅尼門。得成
T0665_.16.0422a25: 就故。是菩薩摩訶薩能於十方一切佛土。
T0665_.16.0422a26: 化作佛身。演説無上種種正法。於法眞如。
T0665_.16.0422a27: 不動不住。不來不去。善能成熟一切衆生
T0665_.16.0422a28: 善根。亦不見一衆生可成熟者。雖説種種
T0665_.16.0422a29: 諸法。於言辭中不動不住。不去不來。能
T0665_.16.0422b01: 於生滅證無生滅。以何因縁。説諸行法無
T0665_.16.0422b02: 有去來。由一切法體無異故。説是法時。
T0665_.16.0422b03: 三萬億菩薩摩訶薩。得無生法忍。無量諸菩
T0665_.16.0422b04: 薩不退菩提心。無量無邊苾芻苾芻尼。得
T0665_.16.0422b05: 法眼淨。無量衆生發菩薩心。爾時世尊。而
T0665_.16.0422b06: 説頌曰
T0665_.16.0422b07:     勝法能逆生死流 甚深微妙難得見
T0665_.16.0422b08:     有情盲冥貪欲覆 由不見故受衆苦
T0665_.16.0422b09: 爾時大衆。倶從座起。頂禮佛足。而白佛言。
T0665_.16.0422b10: 世尊。若所在處。講宣讀誦此金光明最勝
T0665_.16.0422b11: 王經。我等大衆皆悉往彼。爲作聽衆。是説
T0665_.16.0422b12: 法師。令得利益安樂。無障身意泰然。我等
T0665_.16.0422b13: 皆當盡心供養。亦令聽衆安隱快樂。所住國
T0665_.16.0422b14: 土。無諸怨賊恐怖厄難飢饉之苦。人民熾盛。
T0665_.16.0422b15: 此説法處。道場之地。一切諸天人非人等一
T0665_.16.0422b16: 切衆生不應履踐及以汚穢。何以故。説法
T0665_.16.0422b17: 之處即是制底。當以香花繒綵幡蓋而爲
T0665_.16.0422b18: 供養。我等常爲守護令離衰損。佛告大衆。
T0665_.16.0422b19: 善男子。汝等應當精勤修習此妙經典。是則
T0665_.16.0422b20: 正法久住於世
T0665_.16.0422b21: 金光明最勝王經卷第四
T0665_.16.0422b22:
T0665_.16.0422b23:
T0665_.16.0422b24:
T0665_.16.0422b25: 金光明最勝王經卷第五
T0665_.16.0422b26:   大唐三藏沙門義淨奉  制譯
T0665_.16.0422b27:   蓮華喩讃品第七
T0665_.16.0422b28: 爾時佛告菩提樹神。善女天。汝今應知。妙
T0665_.16.0422b29: 幢夜夢見妙金鼓出大音聲。讃佛功徳并懺
T0665_.16.0422c01: 悔法。此之因縁。我爲汝等。廣説其事。應當
T0665_.16.0422c02: 諦聽善思念之。過去有王名金龍主。常以
T0665_.16.0422c03: 蓮華喩讃。稱歎十方三世諸佛。即爲大衆
T0665_.16.0422c04: 説其讃曰
T0665_.16.0422c05:     過去未來現在佛 安住十方世界中
T0665_.16.0422c06:     我今至誠稽首禮 一心讃歎諸最勝
T0665_.16.0422c07:     無上清淨牟尼尊 身光照耀如金色
T0665_.16.0422c08:     一切聲中最爲上 如大梵響震雷音
T0665_.16.0422c09:     髮彩喩若黒蜂王 宛轉旋文紺青色
T0665_.16.0422c10:     齒白齊密如珂雪 平正顯現有光明
T0665_.16.0422c11:     目淨無垢妙端嚴 猶如廣大青蓮葉
T0665_.16.0422c12:     舌相廣長極柔軟 譬如紅蓮出水中
T0665_.16.0422c13:     眉間常有白毫光 右旋宛轉頗梨色
T0665_.16.0422c14:     眉細纖長類初月 其色晃耀比蜂王
T0665_.16.0422c15:     鼻高脩直如金鋋 淨妙光潤相無虧
T0665_.16.0422c16:     一切世間殊妙香 聞時悉知其所在
T0665_.16.0422c17:     世尊最勝身金色 一一毛端相不殊
T0665_.16.0422c18:     紺青柔軟右旋文 微妙光彩難爲喩
T0665_.16.0422c19:     初誕身有妙光明 普照一切十方界
T0665_.16.0422c20:     能滅三有衆生苦 令彼悉蒙安隱樂
T0665_.16.0422c21:     地獄傍生鬼道中 阿蘇羅天及人趣
T0665_.16.0422c22:     令彼除滅於衆苦 常受自然安隱樂
T0665_.16.0422c23:     身色光明常普照 譬如鎔金妙無比
T0665_.16.0422c24:     面貌圓明如滿月 脣色赤好喩頻婆
T0665_.16.0422c25:     行歩威儀類師子 身光朗耀同初日
T0665_.16.0422c26:     臂肘纖長立過膝 状等垂下娑羅枝
T0665_.16.0422c27:     圓光一尋照無邊 赫奕猶如百千日
T0665_.16.0422c28:     悉能遍至諸佛刹 隨縁所在覺群迷
T0665_.16.0422c29:     淨光明網無倫比 流耀遍滿百千界
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]