大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

小品般若波羅蜜經 (No. 0227_ 鳩摩羅什譯 ) in Vol. 08

[First] [Prev] 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0227_.08.0541a01: 提心所念。語須菩提言。是華非生華。亦非心
T0227_.08.0541a02: 樹生。須菩提語釋提桓因言。憍尸迦。汝言是
T0227_.08.0541a03: 華非生華。亦非心樹生。若非生法不名爲華。
T0227_.08.0541a04: 釋提桓因作是念。長老須菩提智慧甚深。不
T0227_.08.0541a05: 壞假名而説實義。念已語須菩提言。如是如
T0227_.08.0541a06: 是須菩提。如須菩提所説。菩薩應如是學。菩
T0227_.08.0541a07: 薩如是學者。不學須陀洹果斯陀含果阿那
T0227_.08.0541a08: 含果阿羅漢果辟支佛道。若不學是地。是名
T0227_.08.0541a09: 學佛法學薩婆若。若學佛法學薩婆若。則學
T0227_.08.0541a10: 無量無邊佛法。若學無量無邊佛法者。不
T0227_.08.0541a11: 爲増減色學。不爲増減受想行識學。不爲受
T0227_.08.0541a12: 色學。不爲受受想行識學。是人於法無所取
T0227_.08.0541a13: 無所滅故學。舍利弗語須菩提。行者不爲取
T0227_.08.0541a14: 薩婆若。不爲滅薩婆若故學。須菩提言。如是
T0227_.08.0541a15: 如是舍利弗菩薩乃至薩婆若。不取不滅故
T0227_.08.0541a16: 學。如是觀時。能學薩婆若能成就薩婆若。爾
T0227_.08.0541a17: 時釋提桓因語舍利弗。菩薩摩訶薩般若波
T0227_.08.0541a18: 羅蜜。當於何求。舍利弗言。般若波羅蜜當於
T0227_.08.0541a19: 須菩提所轉中求。釋提桓因語須菩提。是誰
T0227_.08.0541a20: 神力。須菩提言。是佛神力。憍尸迦。如所問般
T0227_.08.0541a21: 若波羅蜜當於何求。般若波羅蜜不應色中
T0227_.08.0541a22: 求。不應受想行識中求。亦不離色求。亦不離
T0227_.08.0541a23: 受想行識求。何以故。色非般若波羅蜜。離色
T0227_.08.0541a24: 亦非般若波羅蜜。受想行識非般若波羅蜜。
T0227_.08.0541a25: 離受想行識亦非般若波羅蜜。釋提桓因言。
T0227_.08.0541a26: 摩訶波羅蜜是般若波羅蜜。無量波羅蜜是
T0227_.08.0541a27: 般若波羅蜜。無邊波羅蜜是般若波羅蜜。須
T0227_.08.0541a28: 菩提言。如是如是憍尸迦。摩訶波羅蜜是般
T0227_.08.0541a29: 若波羅蜜。無量波羅蜜是般若波羅蜜。無邊
T0227_.08.0541b01: 波羅蜜是般若波羅蜜。憍尸迦。色無量故般
T0227_.08.0541b02: 若波羅蜜無量。受想行識無量故般若波羅
T0227_.08.0541b03: 蜜無量。縁無邊故般若波羅蜜無邊。衆生無
T0227_.08.0541b04: 邊故般若波羅蜜無邊。憍尸迦。云何縁無邊
T0227_.08.0541b05: 故般若波羅蜜無邊。諸法無前無中無後。是
T0227_.08.0541b06: 故縁無邊般若波羅蜜無邊。復次憍尸迦。諸
T0227_.08.0541b07: 法無邊。前際不可得。中際後際不可得。是
T0227_.08.0541b08: 故縁無邊般若波羅蜜無邊。釋提桓因言長
T0227_.08.0541b09: 老須菩提。云何衆生無邊般若波羅蜜無邊。
T0227_.08.0541b10: 憍尸迦。衆生無量算數不可得是故衆生無
T0227_.08.0541b11: 邊般若波羅蜜無邊。釋提桓因言。大徳須菩
T0227_.08.0541b12: 提衆生有何義。須菩提言。衆生義即是法
T0227_.08.0541b13: 義。於意云何。所言衆生。衆生有何義。釋提
T0227_.08.0541b14: 桓因言。衆生非法義。亦非非法義。但有假
T0227_.08.0541b15: 名。是名字無本無因。強爲立名名爲衆生。須
T0227_.08.0541b16: 菩提言。於意云何。此中實有衆生可説可示
T0227_.08.0541b17: 不。不也。須菩提言。憍尸迦。若衆生不可説
T0227_.08.0541b18: 不可示。云何言衆生無邊般若波羅蜜無
T0227_.08.0541b19: 邊。憍尸迦。若如來住壽如恒河沙劫。説言
T0227_.08.0541b20: 衆生。衆生實有衆生生滅不。釋提桓因言不
T0227_.08.0541b21: 也。何以故。衆生從本已來常清淨故。憍尸
T0227_.08.0541b22: 迦。是故當知衆生無邊般若波羅蜜無邊
T0227_.08.0541b23: 小品般若經卷第一
T0227_.08.0541b24:
T0227_.08.0541b25:
T0227_.08.0541b26:
T0227_.08.0541b27:
T0227_.08.0541b28:
T0227_.08.0541b29:
T0227_.08.0541c01:
T0227_.08.0541c02:
T0227_.08.0541c03:
T0227_.08.0541c04: 小品般若波羅蜜經卷第二
T0227_.08.0541c05:  *後秦龜茲國三*藏鳩摩羅什譯 
T0227_.08.0541c06:   塔品第三 *丹本云
寶荅品
T0227_.08.0541c07: 爾時釋提桓因梵天王自在天王。及衆生主
T0227_.08.0541c08: 諸天女等。皆大歡喜。同時三唱快哉快哉。佛
T0227_.08.0541c09: 出世故。須菩提乃能演説是法。爾時諸天大
T0227_.08.0541c10: 衆倶白佛言。世尊。若菩薩能不離般若波羅
T0227_.08.0541c11: 蜜行。當視是人如佛。佛告諸天子。如是如是。
T0227_.08.0541c12: 昔我於衆華城燃燈佛所不離般若波羅蜜行
T0227_.08.0541c13: 時燃燈佛記我。於來世過阿僧祇劫。當得作
T0227_.08.0541c14: 佛號釋迦牟尼如來應供正遍知明行足善逝
T0227_.08.0541c15: 世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。諸
T0227_.08.0541c16: 天子白佛言。希有世尊。諸菩薩摩訶薩般若
T0227_.08.0541c17: 波羅蜜。能攝取薩婆若。佛因釋提桓因。告欲
T0227_.08.0541c18: 色界諸天子及四衆比丘比丘尼優婆塞優婆
T0227_.08.0541c19: 夷等。憍尸迦。若有善男子善女人。能受持讀
T0227_.08.0541c20: 誦般若波羅蜜。如所説行。魔若魔天人若非
T0227_.08.0541c21: 人。不得其便終不横死。善男子善女人。受持
T0227_.08.0541c22: 讀誦般若波羅蜜故。忉利諸天發阿耨多羅
T0227_.08.0541c23: 三藐三菩提心。未受持讀誦般若波羅蜜者來
T0227_.08.0541c24: 至其所。復次憍尸迦。善男子善女人。受持讀
T0227_.08.0541c25: 誦般若波羅蜜時。若在空舍若在道路若或
T0227_.08.0541c26: 失道無有恐怖。爾時四天王白佛言。世尊。若
T0227_.08.0541c27: 善男子善女人。受持讀誦般若波羅蜜。如所
T0227_.08.0541c28: 説行。我等皆當護念。釋提桓因白佛言。世尊。
T0227_.08.0541c29: 若善男子善女人。受持讀誦般若波羅蜜。如
T0227_.08.0542a01: 所説行。我當護念。梵天王及諸梵天倶白佛
T0227_.08.0542a02: 言。世尊。若善男子善女人。受持讀誦般若波
T0227_.08.0542a03: 羅蜜。如所説行。我等亦當護念。釋提桓因白
T0227_.08.0542a04: 佛言。希有世尊。善男子善女人。受持讀誦般
T0227_.08.0542a05: 若波羅蜜。得如是現世功徳。世尊。若受持般
T0227_.08.0542a06: 若波羅蜜者。則爲受持諸波羅蜜。佛言如是
T0227_.08.0542a07: 如是。憍尸迦。受持般若波羅蜜者。則爲受持
T0227_.08.0542a08: 諸波羅蜜。復次憍尸迦。善男子善女人。受持
T0227_.08.0542a09: 讀誦般若波羅蜜。所得功徳。汝今善聽當爲
T0227_.08.0542a10: 汝説。釋提桓因受教而聽。佛告憍尸迦。若有
T0227_.08.0542a11: 欲毀亂違逆我此法者雖有是心漸漸自滅終
T0227_.08.0542a12: 不從願。何以故。憍尸迦。若善男子善女人。受
T0227_.08.0542a13: 持讀誦般若波羅蜜。種種毀亂違逆事起法
T0227_.08.0542a14: 應皆滅。是故此人終不從願。憍尸迦。善男子
T0227_.08.0542a15: 善女人。受持讀誦般若波羅蜜。得如是現世
T0227_.08.0542a16: 功徳。譬如有藥名爲摩醯。有蛇飢行求食。見
T0227_.08.0542a17: 有小虫而欲食之。虫赴藥所。蛇聞藥氣即迴
T0227_.08.0542a18: 還去。所以者何。藥力能消蛇毒故。憍尸迦。善
T0227_.08.0542a19: 男子善女人亦如是。若受持讀誦般若波羅
T0227_.08.0542a20: 蜜。種種毀亂違逆事起。以般若波羅蜜力故
T0227_.08.0542a21: 即自消滅。復次憍尸迦。若受持讀誦般若波
T0227_.08.0542a22: 羅蜜。護世四天王皆當護念。復次憍尸迦。是
T0227_.08.0542a23: 人終不説無益之語。有所言説人所信受。少
T0227_.08.0542a24: 於瞋恚終不懷恨。不爲我慢所覆。不爲瞋恚
T0227_.08.0542a25: 所使。善男子善女人若瞋恚時。能作是念。若
T0227_.08.0542a26: 我瞋者則壞諸根顏色變異。我欲求阿耨多
T0227_.08.0542a27: 羅三藐三菩提。云何當隨瞋心。如是思惟。即
T0227_.08.0542a28: 得正念。憍尸迦。善男子善女人。受持讀誦般
T0227_.08.0542a29: 若波羅蜜。亦得是現世功徳。釋提桓因白佛
T0227_.08.0542b01: 言。希有世尊。般若波羅蜜爲迴向故不爲高
T0227_.08.0542b02: 心。佛告憍尸迦。善男子善女人。受持讀誦般
T0227_.08.0542b03: 若波羅蜜。若人軍陣誦般若波羅蜜。若住若
T0227_.08.0542b04: 出。若失壽命若被惱害。無有是處。若刀箭向
T0227_.08.0542b05: 者終不能傷。何以故。般若波羅蜜是大呪術
T0227_.08.0542b06: 無上呪術。善男子善女人學此呪術。不自念
T0227_.08.0542b07: 惡不念他惡。不兩念惡學是呪術。得阿耨多
T0227_.08.0542b08: 羅三藐三菩提。得薩婆若智。能觀一切衆生
T0227_.08.0542b09: 心。復次憍尸迦。若般若波羅蜜經卷住處若
T0227_.08.0542b10: 讀誦處。人若非人不得其便唯除業行必應
T0227_.08.0542b11: 受者。憍尸迦。譬如道場四邊若人若畜生無能
T0227_.08.0542b12: 惱者。何以故。過去未來現在諸佛此中得道。
T0227_.08.0542b13: 已得今得當得。是處一切衆生。無恐無畏無
T0227_.08.0542b14: 能惱害。憍尸迦。以般若波羅蜜故。是處則吉
T0227_.08.0542b15: 人所恭敬供養禮拜。釋提桓因白佛言。世尊。
T0227_.08.0542b16: 若善男子善女人書般若波羅蜜。受持經卷
T0227_.08.0542b17: 供養恭敬尊重讃歎。以好花香瓔珞塗香燒
T0227_.08.0542b18: 香末香雜香繒蓋幢幡而以供養。若復有人
T0227_.08.0542b19: 以如來舍利。供養恭敬尊重讃歎。以好花香
T0227_.08.0542b20: 瓔珞塗香燒香末香雜香繒蓋幢幡而以供養
T0227_.08.0542b21: 其福何所爲多。憍尸迦。我還問汝。隨汝意答。
T0227_.08.0542b22: 於意云何。如來行何道。得薩婆若所依止身。
T0227_.08.0542b23: 得阿耨多羅三藐三菩提。釋提桓因白佛言。
T0227_.08.0542b24: 世尊。如來學般若波羅蜜故。得是身得阿耨
T0227_.08.0542b25: 多羅三藐三菩提。憍尸迦。佛不以身故名爲
T0227_.08.0542b26: 如來。以得薩婆若故名爲如來。憍尸迦。諸佛
T0227_.08.0542b27: 薩婆若從般若波羅蜜生。是身薩婆若智所
T0227_.08.0542b28: 依止故。如來因是身得薩婆若智。成阿耨多
T0227_.08.0542b29: 羅三藐三菩提。是身薩婆若所依止故。我滅
T0227_.08.0542c01: 度後舍利得供養。憍尸迦。若善男子善女人
T0227_.08.0542c02: 書般若波羅蜜。受持讀誦供養恭敬尊重讃
T0227_.08.0542c03: 歎。以好花香瓔珞塗香燒香末香雜香繒蓋
T0227_.08.0542c04: 幢幡而以供養。是善男子善女人即是供養
T0227_.08.0542c05: 薩婆若智。是故若人書寫般若波羅蜜。供養
T0227_.08.0542c06: 恭敬尊重讃歎。當知是人得大福徳。何以故
T0227_.08.0542c07: 供養薩婆若智故。釋提桓因白佛言。世尊。閻
T0227_.08.0542c08: 浮提人不供養恭敬尊重讃歎般若波羅蜜。
T0227_.08.0542c09: 爲不知得如是大利益耶。佛言。憍尸迦。於意
T0227_.08.0542c10: 云何。閻浮提有幾所人於佛得不壞信。幾所
T0227_.08.0542c11: 人於法於僧得不壞信。釋提桓因言。少所人
T0227_.08.0542c12: 於佛得不壞信。於法於僧得不壞信。世尊。閻
T0227_.08.0542c13: 浮提少所人。得須陀洹斯陀含阿那含阿羅
T0227_.08.0542c14: 漢。得辟支佛者轉復減少。能行菩薩道者亦
T0227_.08.0542c15: 復轉少。如是如是憍尸迦。閻浮提少所人。於
T0227_.08.0542c16: 佛得不壞信。乃至能發阿耨多羅三藐三菩提
T0227_.08.0542c17: 心。行菩薩道者亦復轉少。憍尸迦。無量無邊
T0227_.08.0542c18: 阿僧祇衆生。發阿耨多羅三藐三菩提心。於
T0227_.08.0542c19: 中若一若二住阿毘跋致地。是故當知善男
T0227_.08.0542c20: 子善女人。發阿耨多羅三藐三菩提心。乃
T0227_.08.0542c21: 至能受持讀誦供養恭敬尊重讃歎般若波羅
T0227_.08.0542c22: 蜜。何以故。是人作是念。過去諸佛行菩薩道
T0227_.08.0542c23: 時。從是中學。我等亦應於是中學。般若波羅
T0227_.08.0542c24: 蜜是我大師。憍尸迦。若我現在若我滅後。菩
T0227_.08.0542c25: 薩常應依止般若波羅蜜。若善男子善女人
T0227_.08.0542c26: 於我滅後。以供養如來故起七寶塔。盡其形
T0227_.08.0542c27: 壽。以好花香塗香末香衣服幢幡。供養是塔。
T0227_.08.0542c28: 於意云何。是善男子善女人。以是因縁故。得
T0227_.08.0542c29: 福多不。釋提桓因言。甚多世尊。佛言憍尸迦。
T0227_.08.0543a01: 若善男子善女人。供養般若波羅蜜經卷。恭
T0227_.08.0543a02: 敬尊重讃歎。以好華香塗香末香衣服幢幡。
T0227_.08.0543a03: 而以供養。其福甚多。憍尸迦。置是一塔。若滿
T0227_.08.0543a04: 閻浮提七寶塔。善男子善女人盡其形壽。以好
T0227_.08.0543a05: 華香乃至伎樂。供養是塔於意云何。是人以
T0227_.08.0543a06: 是因縁故。得福多不。釋提桓因言。甚多世尊。
T0227_.08.0543a07: 佛告憍尸迦。若善男子善女人。供養般若波
T0227_.08.0543a08: 羅蜜經卷。恭敬尊重讃歎。以好華香塗香末
T0227_.08.0543a09: 香衣服幢幡。其福甚多。憍尸迦。置是滿閻浮
T0227_.08.0543a10: 提七寶塔。若滿四天下七寶塔。若人盡形壽。
T0227_.08.0543a11: 以花香供養乃至伎樂。若復有人供養般若
T0227_.08.0543a12: 波羅蜜。其福甚多。憍尸迦。置是滿四天下七
T0227_.08.0543a13: 寶塔。若滿周梨迦小千世界七寶塔。若人
T0227_.08.0543a14: 形。以好華香供養乃至幢幡。若復有人供養
T0227_.08.0543a15: 般若波羅蜜。其福甚多。憍尸迦。置是周梨迦
T0227_.08.0543a16: 小千世界七寶塔。若滿二千中世界七寶塔。
T0227_.08.0543a17: 若人*盡形。以花香供養乃至幢幡。若復有人
T0227_.08.0543a18: 供養般若波羅蜜。其福甚多。憍尸迦。置是二
T0227_.08.0543a19: 千中世界。若滿三千大千世界七寶塔。若善
T0227_.08.0543a20: 男子善女人。盡其形壽。以花香供養乃至幢
T0227_.08.0543a21: 幡。憍尸迦。於意云何。是人以是因縁故。得福
T0227_.08.0543a22: 多不。釋提桓因言。甚多世尊。佛告憍尸迦。若
T0227_.08.0543a23: 復有人供養般若波羅蜜經卷。恭敬尊重讃
T0227_.08.0543a24: 歎花香乃至幢幡。其福甚多。憍尸迦。置是滿
T0227_.08.0543a25: 三千大千世界七寶塔。假令三千大千世界
T0227_.08.0543a26: 所有衆生。一時皆得人身。是一一人起七寶
T0227_.08.0543a27: 塔。盡其形壽。以一切好華名香幢幡伎樂歌
T0227_.08.0543a28: 舞。供養是塔。憍尸迦。於意云何。是人以是因
T0227_.08.0543a29: 縁故。得福多不。甚多世尊。佛告憍尸迦。若
T0227_.08.0543b01: 善男子善女人。供養般若波羅蜜經卷。恭敬
T0227_.08.0543b02: 尊重讃歎。花香乃至幢幡其福甚多。釋提
T0227_.08.0543b03: 桓因言。如是如是世尊。若人供養般若波羅
T0227_.08.0543b04: 蜜。即是供養恭敬過去未來現在諸佛薩婆
T0227_.08.0543b05: 若。世尊。置是三千大千世界一一衆生所起
T0227_.08.0543b06: 七寶塔。若滿十方恒河沙等世界衆生。皆得
T0227_.08.0543b07: 人身一一人*起七寶塔。若於一劫若減一劫。
T0227_.08.0543b08: 以好華香乃至伎樂。供養是塔。若復有人供
T0227_.08.0543b09: 養般若波羅蜜經卷。恭敬尊重讃歎。*華香乃
T0227_.08.0543b10: 至伎樂。其福甚多。佛言。如是如是憍尸迦。
T0227_.08.0543b11: 是善男子善女人。以是供養般若波羅蜜經
T0227_.08.0543b12: 卷因縁故。其福甚多。無量無邊不可得數不
T0227_.08.0543b13: 可思議。何以故。憍尸迦。一切諸佛薩婆若智。
T0227_.08.0543b14: 皆從般若波羅蜜生。憍尸迦。以是因縁故。若
T0227_.08.0543b15: 善男子善女人。供養般若波羅蜜經卷。恭敬
T0227_.08.0543b16: 尊重讃歎。華香乃至伎樂供養。於前功徳。百
T0227_.08.0543b17: 分不及一分。千分萬分百千萬億分不及一。
T0227_.08.0543b18: 乃至算數譬喩所不能及
T0227_.08.0543b19:   摩訶般若波羅蜜明呪品第四
T0227_.08.0543b20: 爾時釋提桓因。與四萬天子在會中者。語釋
T0227_.08.0543b21: 提桓因言。憍尸迦。應受持讀誦般若波羅蜜。
T0227_.08.0543b22: 佛告釋提桓因。憍尸迦。汝受持讀誦般若波
T0227_.08.0543b23: 羅蜜。若阿修羅生念。欲與忉利諸天共鬪。爾
T0227_.08.0543b24: 時汝當誦念般若波羅蜜。以是因縁故。阿修
T0227_.08.0543b25: 羅惡心即滅。釋提桓因白佛言。世尊。般若波
T0227_.08.0543b26: 羅蜜是大明呪。般若波羅蜜是無上呪。般若
T0227_.08.0543b27: 波羅蜜是無等等呪。佛言。如是如是憍尸迦。
T0227_.08.0543b28: 般若波羅蜜是大明呪。般若波羅蜜是無上
T0227_.08.0543b29: 呪。般若波羅蜜是無等等呪。何以故。憍尸迦。
T0227_.08.0543c01: 過去諸佛因是明呪。得阿耨多羅三藐三菩提。
T0227_.08.0543c02: 未來諸佛亦因是呪。當得阿耨多羅三藐三菩
T0227_.08.0543c03: 提。今十方現在諸佛亦因是呪。得阿耨多羅
T0227_.08.0543c04: 三藐三菩提。憍尸迦。因是明呪十善道出現於
T0227_.08.0543c05: 世。四禪四無量心四無色定五神通出現於
T0227_.08.0543c06: 世。因菩薩故。十善道出現於世。四禪四無量
T0227_.08.0543c07: 心四無色定五神通出現於世。若諸佛不出
T0227_.08.0543c08: 於世。但因菩薩故。十善道四禪四無量心四
T0227_.08.0543c09: 無色定五神通出現於世。譬如月不出時星
T0227_.08.0543c10: 宿光明照於世間。如是憍尸迦。世無佛時。
T0227_.08.0543c11: 所有善行正行皆從菩薩出生。菩薩方便力
T0227_.08.0543c12: 皆從般若波羅蜜生。復次憍尸迦。若善男子
T0227_.08.0543c13: 善女人供養般若波羅蜜經卷。恭敬尊重讃
T0227_.08.0543c14: 歎得是現世福徳。釋提桓因。白佛言。世尊。得
T0227_.08.0543c15: 何等現世福徳。憍尸迦。是善男子善女人毒
T0227_.08.0543c16: 不能傷火不能燒。終不横死。又善男子善女
T0227_.08.0543c17: 人若官事起。誦念般若波羅蜜。官事即滅。諸
T0227_.08.0543c18: 求短者皆不得便。何以故。般若波羅蜜所護
T0227_.08.0543c19: 故。復次憍尸迦。善男子善女人誦念般若波
T0227_.08.0543c20: 羅蜜。若至國王若王子大臣所。皆歡喜問訊
T0227_.08.0543c21: 與共語言。何以故。憍尸迦。般若波羅蜜爲慈
T0227_.08.0543c22: 悲一切衆生故出。是故憍尸迦。諸求短者皆
T0227_.08.0543c23: 不得便。爾時外道出家百人。欲求佛短來向
T0227_.08.0543c24: 佛所。釋提桓因作是念。是諸外道出家百人。
T0227_.08.0543c25: 欲求佛短來向佛所。我從佛所受般若波羅
T0227_.08.0543c26: 蜜。今當誦念。是諸外道來至佛所。或能斷説
T0227_.08.0543c27: 般若波羅蜜。如是思惟已。即誦念從佛所受
T0227_.08.0543c28: 般若波羅蜜。時諸外道遙遶佛復道而去。舍
T0227_.08.0543c29: 利弗作是念。何因縁故是諸外道*遶佛而去。
T0227_.08.0544a01: 佛知舍利弗心所念。告舍利弗。是釋提桓因
T0227_.08.0544a02: 誦念般若波羅蜜。如是外道乃無一人有善心
T0227_.08.0544a03: 者。皆持惡意來求佛短。是故外道各各復道
T0227_.08.0544a04: 而去。爾時惡魔作是念。今是四衆及欲色界諸
T0227_.08.0544a05: 天子在佛前坐。其中必有菩薩受阿耨多羅
T0227_.08.0544a06: 三藐三菩提記者。我當壞亂。即化作四種兵向
T0227_.08.0544a07: 佛所。爾時釋提桓因作是念。魔嚴四兵來至
T0227_.08.0544a08: 佛所。四種兵相。摩伽陀國頻婆娑羅王之所
T0227_.08.0544a09: 無有。憍薩羅國波斯匿王亦所無有。諸釋子
T0227_.08.0544a10: 所無有。諸黎車所無有。今是兵相必是惡魔
T0227_.08.0544a11: 所作。是魔長夜欲求佛短惱亂衆生。我當誦
T0227_.08.0544a12: 念般若波羅蜜。釋提桓因即默誦般若波羅
T0227_.08.0544a13: 蜜。隨其所誦惡魔稍稍復道而去。爾時忉利
T0227_.08.0544a14: 諸天。化作天華在於空中。散佛上作是念願。
T0227_.08.0544a15: 般若波羅蜜久住閻浮提。閻浮提人當得誦
T0227_.08.0544a16: 習。是時諸天復以天花散佛上作是言。世尊。
T0227_.08.0544a17: 若有衆生行般若波羅蜜。修習般若波羅蜜
T0227_.08.0544a18: 魔若魔天不得其便。爾時釋提桓因白佛言。
T0227_.08.0544a19: 世尊。若人得聞般若波羅蜜者。已曾親近諸
T0227_.08.0544a20: 佛。不從小功徳來。何況受持讀誦。如所説學
T0227_.08.0544a21: 如所説行。何以故。世尊諸菩薩薩婆若當於
T0227_.08.0544a22: 般若波羅蜜中求。世尊。譬如大寶當於大海
T0227_.08.0544a23: 中求。世尊。諸佛薩婆若大寶。應於般若波羅
T0227_.08.0544a24: 蜜中求。佛言。如是如是。憍尸迦。諸佛薩婆若
T0227_.08.0544a25: 皆於般若波羅蜜中生。爾時阿難白佛言。世
T0227_.08.0544a26: 尊。世尊不讃説檀波羅蜜名。不讃説尸羅波
T0227_.08.0544a27: 羅蜜羼提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪波羅蜜名
T0227_.08.0544a28: 何以故。但讃説般若波羅蜜名。佛告阿難。
T0227_.08.0544a29: 般若波羅蜜導五波羅蜜。阿難於意云何。若
T0227_.08.0544b01: 布施不迴向薩婆若。成檀波羅蜜不。阿難言。
T0227_.08.0544b02: 不也世尊。若持戒忍辱精進禪定智慧。不迴
T0227_.08.0544b03: 向薩婆若。成般若波羅蜜不。阿難言。不也世
T0227_.08.0544b04: 尊。阿難。是故般若波羅蜜爲五波羅蜜導。阿
T0227_.08.0544b05: 難。譬如大地種散其中。因縁和合即得生長。
T0227_.08.0544b06: 不依此地終不得生。阿難。如是五波羅蜜住般
T0227_.08.0544b07: 若波羅蜜中而得増長。爲般若波羅蜜所護
T0227_.08.0544b08: 故。得向薩婆若。是故阿難。般若波羅蜜爲五
T0227_.08.0544b09: 波羅蜜作導。爾時釋提桓因白佛言。世尊。是
T0227_.08.0544b10: 善男子善女人受持讀誦般若波羅蜜。如所
T0227_.08.0544b11: 説行所得功徳。如來説之猶亦未盡。佛告憍
T0227_.08.0544b12: 尸迦。我不但説是人受持讀誦般若波羅蜜
T0227_.08.0544b13: 如所説行功徳。憍尸迦。若有善男子善女人
T0227_.08.0544b14: 供養般若波羅蜜經卷。恭敬尊重讃歎。以好
T0227_.08.0544b15: 華香乃至幢幡。我亦説其所得功徳。釋提桓
T0227_.08.0544b16: 因白佛言。世尊。我亦當護念是善男子善女
T0227_.08.0544b17: 人。供養般若波羅蜜經卷恭敬尊重讃歎。以
T0227_.08.0544b18: 好華香乃至幢幡者。佛言。憍尸迦。是善男子
T0227_.08.0544b19: 善女人。受持讀誦般若波羅蜜。若干百千諸
T0227_.08.0544b20: 天大衆。爲聽法故來至其所。是法師爲諸天
T0227_.08.0544b21: 説法時。非人益其氣力。若法師疲極不樂説
T0227_.08.0544b22: 法。諸天恭敬法故令其樂説。憍尸迦。是亦善
T0227_.08.0544b23: 男子善女人得是現世功徳。復次憍尸迦。是
T0227_.08.0544b24: 善男子善女人於四衆中説般若波羅蜜時。
T0227_.08.0544b25: 其心不畏有來難問及詰責者。何以故。是人
T0227_.08.0544b26: 爲般若波羅蜜護念故。不見有人得般若波
T0227_.08.0544b27: 羅蜜短者。般若波羅蜜亦無短可得。是人如
T0227_.08.0544b28: 是爲般若波羅蜜護念故。無畏有來難問詰
T0227_.08.0544b29: 責者。憍尸迦。是亦善男子善女人現世功徳。
T0227_.08.0544c01: 復次憍尸迦。是善男子善女人讀誦般若波
T0227_.08.0544c02: 羅蜜故。爲父母所愛。爲宗親知識沙門婆羅
T0227_.08.0544c03: 門所敬。衰惱鬪訟如法能度。憍尸迦。是亦善
T0227_.08.0544c04: 男子善女人現世功徳。復次憍尸迦。般若波
T0227_.08.0544c05: 羅蜜經卷所住處。四天王天上諸天發阿耨
T0227_.08.0544c06: 多羅三藐三菩提心者。皆來至般若波羅蜜
T0227_.08.0544c07: 所。受持讀誦供養作禮而去。忉利天夜摩天
T0227_.08.0544c08: 兜率陀天化樂天他化自在天上諸天。發阿
T0227_.08.0544c09: 耨多羅三藐三菩提心者。皆來至般若波羅
T0227_.08.0544c10: 蜜所。受持讀誦供養作禮而去。梵天梵世天
T0227_.08.0544c11: 梵輔天梵衆天大梵天光天少光天無量光天
T0227_.08.0544c12: 光音天淨天少淨天無量淨天遍淨天無陰行
T0227_.08.0544c13: 天福生天廣果天無廣天無熱天妙見天善
T0227_.08.0544c14: 見天無小天上諸天。發阿耨多羅三藐三菩
T0227_.08.0544c15: 提心者。皆來至般若波羅蜜所。受持讀誦供
T0227_.08.0544c16: 養作禮而去。憍尸迦。汝勿謂但有*無小天爲
T0227_.08.0544c17: 供養般若波羅蜜故來。三千大千世界中欲
T0227_.08.0544c18: 色界諸天。發阿耨多羅三藐三菩提心者。皆
T0227_.08.0544c19: 來至般若波羅蜜所。受持讀誦供養作禮而
T0227_.08.0544c20: 去。善男子善女人應作是念。十方無量阿僧
T0227_.08.0544c21: 祇國土中。所有諸天龍夜叉乾闥婆阿修羅
T0227_.08.0544c22: 迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人。是等來至
T0227_.08.0544c23: 般若波羅蜜所。受持讀誦供養作禮。時我當
T0227_.08.0544c24: 以般若波羅蜜法施。善男子善女人般若波
T0227_.08.0544c25: 羅蜜經卷所住處。若殿堂若房舍無能毀壞。
T0227_.08.0544c26: 除先行業必應受者。憍尸迦。亦是善男子善
T0227_.08.0544c27: 女人現世功徳。釋提桓因白佛言。世尊。是善
T0227_.08.0544c28: 男子善女人云何知諸天來受持讀誦供養禮
T0227_.08.0544c29: 敬般若波羅蜜時。佛言。憍尸迦。若善男子善
T0227_.08.0545a01: 女人見大光明。必知天龍夜叉乾闥婆等來
T0227_.08.0545a02: 至其所。復次憍尸迦。善男子善女人若聞殊
T0227_.08.0545a03: 異之香。必知諸天來至其所。復次憍尸迦。善
T0227_.08.0545a04: 男子善女人所住之處應令淨潔。以淨潔故
T0227_.08.0545a05: 非人皆大歡喜來到其所。是中先住小鬼。不
T0227_.08.0545a06: 堪大力諸天威徳故皆悉避去。隨大力諸天
T0227_.08.0545a07: 數數來故。其心轉樂大法。是故所住處四
T0227_.08.0545a08: 邊不應令有臭穢不淨。復次憍尸迦。善男
T0227_.08.0545a09: 子善女人身不疲極。臥起安隱不見惡夢。若
T0227_.08.0545a10: 其夢時但見諸佛諸佛塔廟。阿羅漢衆諸菩
T0227_.08.0545a11: 薩衆。修習六波羅蜜。學薩婆若淨佛世界。又
T0227_.08.0545a12: 聞佛名某甲佛於某方某國與若干百千萬億
T0227_.08.0545a13: 衆恭敬圍遶而爲説法。憍尸迦。善男子善女
T0227_.08.0545a14: 人夢中所見如是。覺已安樂氣力充足身體
T0227_.08.0545a15: 輕便。是善男子善女人不貪飮食。譬如坐禪
T0227_.08.0545a16: 比丘從三昧起。以學禪故不貪飮食。何以故。
T0227_.08.0545a17: 憍尸迦。非人益其氣力故。善男子善女人欲
T0227_.08.0545a18: 得如是等現世功徳。當受持讀誦般若波羅
T0227_.08.0545a19: 蜜如所説行。憍尸迦。善男子善女人若不能
T0227_.08.0545a20: 受持讀誦般若波羅蜜如所説行。當書寫經
T0227_.08.0545a21: 卷供養恭敬尊重讃歎以好華香塗香末香燒
T0227_.08.0545a22: 香雜香衣服幢幡伎
T0227_.08.0545a23:   摩訶般若波羅蜜舍利品第五
T0227_.08.0545a24: 爾時佛告釋提桓因言。憍尸迦。滿閻浮提舍
T0227_.08.0545a25: 利以爲一分。般若波羅蜜經卷以爲一分。二
T0227_.08.0545a26: 分之中爲取何分。釋提桓因白佛言。世尊。我
T0227_.08.0545a27: 取般若波羅蜜。何以故。世尊。我於舍利非不
T0227_.08.0545a28: 恭敬。以舍利從般若波羅蜜生故。般若波羅
T0227_.08.0545a29: 蜜所熏故得供養。世尊。我於忉利天上善法
T0227_.08.0545b01: 堂中。我有坐處。忉利諸天子來供養我故。若
T0227_.08.0545b02: 我不在座上諸天子爲我坐處。作禮恭敬遶
T0227_.08.0545b03: 已而去。作是念。釋提桓因於此處坐爲忉利
T0227_.08.0545b04: 諸天説法。諸佛舍利亦如是。從般若波羅蜜
T0227_.08.0545b05: 生。薩婆若所依止故得供養。是故世尊。我於
T0227_.08.0545b06: 二分之中。取般若波羅蜜。世尊。置滿閻浮提
T0227_.08.0545b07: 舍利。若滿三千大千世界舍利以爲一分。般
T0227_.08.0545b08: 若波羅蜜經卷以爲一分。二分之中我取般
T0227_.08.0545b09: 若波羅蜜。何以故。諸佛舍利。因般若波羅蜜
T0227_.08.0545b10: 生故得供養。世尊。譬如負債人常畏債主。以
T0227_.08.0545b11: 得親近奉事王故。債主反更恭敬怖畏。何以
T0227_.08.0545b12: 故。依恃國王其力大故。世尊。舍利亦如是。依
T0227_.08.0545b13: 止般若波羅蜜故得供養。世尊。般若波羅蜜
T0227_.08.0545b14: 王。舍利如親近王人。如來舍利依止一切
T0227_.08.0545b15: 智慧故得供養。世尊。諸佛一切智慧。亦從般
T0227_.08.0545b16: 若波羅蜜生是故我於二分之中取般若波羅
T0227_.08.0545b17: 蜜。世尊。譬如無價寶珠有如是功徳。其所住
T0227_.08.0545b18: 處非人不能得其便。若男若女若大若小。爲
T0227_.08.0545b19: 非人所持寶珠至其處非人則去。若有熱病
T0227_.08.0545b20: 珠能除滅。若有風病以珠著身上風患即除。
T0227_.08.0545b21: 若有冷病以珠著身上冷患亦除是珠住處夜
T0227_.08.0545b22: 時能爲明。熱時能爲涼。寒時能爲温。珠所住
T0227_.08.0545b23: 處蛇毒不入。若男若女若大若小。爲毒虫所
T0227_.08.0545b24: 螫。以珠示之毒即除滅。若諸目患以珠著目
T0227_.08.0545b25: 上目患即除。世尊。又是寶珠若著水中與水
T0227_.08.0545b26: 同色若以白繒裹著水中水色即白若以青黄
T0227_.08.0545b27: 紫赤種種色繒。裹著水中。水即各隨其色。水
T0227_.08.0545b28: 濁即爲清。是珠成就如是功徳。爾時阿難問
T0227_.08.0545b29: 釋提桓因。此是閻浮提寶爲是天上寶。釋提
T0227_.08.0545c01: 桓因言。此是天上寶。閻浮提人亦有是寶。但
T0227_.08.0545c02: 功徳少而重。天上寶珠功徳多而輕。人寶比
T0227_.08.0545c03: 天寶。算數譬喩所不能及。世尊。若是珠在篋
T0227_.08.0545c04: 中雖擧珠去。以珠功徳故其篋則貴。世尊以
T0227_.08.0545c05: 般若波羅蜜薩婆若智功徳故。如來滅後舍
T0227_.08.0545c06: 利得供養。以如來舍利。是薩婆若智所住處
T0227_.08.0545c07: 故。我於二分之中取般若波羅蜜。世尊。置是
T0227_.08.0545c08: 滿三千大千世界舍利。若滿如恒河沙等世
T0227_.08.0545c09: 界中舍利以爲一分。般若波羅蜜經卷以爲
T0227_.08.0545c10: 一分。二分之中我取般若波羅蜜。何以故。諸
T0227_.08.0545c11: 佛如來薩婆若智。皆從般若波羅蜜生。薩婆
T0227_.08.0545c12: 若所熏故舍利得供養。復次世尊。若善男子
T0227_.08.0545c13: 善女人欲如實見十方無量阿僧祇諸佛者。
T0227_.08.0545c14: 當行般若波羅蜜。當修般若波羅蜜。佛言。如
T0227_.08.0545c15: 是如是。憍尸迦。過去諸佛皆因般若波羅蜜。
T0227_.08.0545c16: 得阿耨多羅三藐三菩提。未來諸佛亦因般
T0227_.08.0545c17: 若波羅蜜。得阿耨多羅三藐三菩提。現在十
T0227_.08.0545c18: 方無量阿僧祇世界諸佛亦因般若波羅蜜得
T0227_.08.0545c19: 阿耨多羅三藐三菩提。釋提桓因白佛言。世
T0227_.08.0545c20: 尊。摩訶波羅蜜是般若波羅蜜。佛因是般若
T0227_.08.0545c21: 波羅蜜。皆知一切衆生心心所行。佛言。憍尸
T0227_.08.0545c22: 迦。菩薩摩訶薩長夜行般若波羅蜜故。釋提
T0227_.08.0545c23: 桓因白佛言。世尊菩薩但行般若波羅蜜。不
T0227_.08.0545c24: 行餘波羅蜜耶。佛言。憍尸迦。菩薩皆行六波
T0227_.08.0545c25: 羅蜜。若布施時般若波羅蜜爲上首。若持戒
T0227_.08.0545c26: 若忍辱若精進若禪定若觀諸法時般若波羅
T0227_.08.0545c27: 蜜爲上首。譬如閻浮提種種樹種種形種種
T0227_.08.0545c28: 色種種葉種種華種種果其陰皆一無有差
T0227_.08.0545c29: 別。五波羅蜜亦如是。入般若波羅蜜中無有
T0227_.08.0546a01: 差別。世尊。是般若波羅蜜有大功徳。有無量
T0227_.08.0546a02: 無邊功徳。有無等等功徳。世尊。若有人
T0227_.08.0546a03: 般若波羅蜜經卷。供養恭敬尊重讃歎。以好
T0227_.08.0546a04: 華香乃至幢幡。若復有人*寫般若波羅蜜經
T0227_.08.0546a05: 與他人。是二功徳何所爲多。佛言。憍尸
T0227_.08.0546a06: 迦。我還問汝。隨意答我。於意云何。若有人得
T0227_.08.0546a07: 佛舍利但自供養。若復有人得佛舍利。自供
T0227_.08.0546a08: 養亦與他人令供養。是二功徳何所爲多釋
T0227_.08.0546a09: 提桓因言。世尊。若人得佛舍利自供養。亦與
T0227_.08.0546a10: 他人令供養。其福甚多。佛言。如是如是。憍尸
T0227_.08.0546a11: 迦。若善男子善女人。寫般若波羅蜜經卷。供
T0227_.08.0546a12: 養恭敬尊重讃歎。以好花香乃至幢幡。不如
T0227_.08.0546a13: 善男子善女人*寫般若波羅蜜經卷。自供養
T0227_.08.0546a14: 亦與他人令供養其福甚多。佛言。憍尸迦。若
T0227_.08.0546a15: 善男子善女人在在處處。爲人解説般若波
T0227_.08.0546a16: 羅蜜。其福甚多
T0227_.08.0546a17: 小品般*若經卷第二
T0227_.08.0546a18:
T0227_.08.0546a19:
T0227_.08.0546a20:
T0227_.08.0546a21: 小品般若波羅蜜經卷第三
T0227_.08.0546a22:  *後秦龜茲國三藏*鳩摩羅什譯 
T0227_.08.0546a23:   佐助品第六
T0227_.08.0546a24: 佛告釋提桓因言。憍尸迦。若有善男子善女
T0227_.08.0546a25: 人。教閻浮提人令行十善道。於意云何。是
T0227_.08.0546a26: 人以是因縁得福多不。釋提桓因言。甚多世
T0227_.08.0546a27: 尊。佛言。憍尸迦。不如善男子善女人以般若
T0227_.08.0546a28: 波羅蜜經卷與他人令得書寫讀誦其福甚多。
T0227_.08.0546a29: 憍尸迦。置是閻浮提衆生。若復有人教四天
T0227_.08.0546b01: 下衆生令行十善道。置是四天下。若周梨迦
T0227_.08.0546b02: 小千世界。若二千中世界。若三千大千世界
T0227_.08.0546b03: 衆生。若教十方如恒河沙等世界衆生。令行
T0227_.08.0546b04: 十善道。於意云何。是人以是因縁故得福多
T0227_.08.0546b05: 不。釋提桓因言。甚多世尊。佛言憍尸迦。不如
T0227_.08.0546b06: 善男子善女人以般若波羅蜜經卷與他人令
T0227_.08.0546b07: 得書寫讀誦其福甚多。復次憍尸迦。若有善
T0227_.08.0546b08: 男子善女人。教閻浮提衆生。令行四禪四無
T0227_.08.0546b09: 量心四無色定五神通。是人以是因縁得福
T0227_.08.0546b10: 多不。釋提桓因言。甚多世尊。佛言憍尸迦。不
T0227_.08.0546b11: 如善男子善女人以般若波羅蜜經卷與他人
T0227_.08.0546b12: 令得書寫讀誦其福甚多。憍尸迦。置是閻浮
T0227_.08.0546b13: 提及三千大千世界衆生。乃至教十方如恒
T0227_.08.0546b14: 河沙等世界衆生。令行四禪四無量心四無
T0227_.08.0546b15: 色定五神通。*於意云何。是人以是因縁得福
T0227_.08.0546b16: 多不。釋提桓因言。甚多世尊。佛言。憍尸迦。
T0227_.08.0546b17: 不如善男子善女人以般若波羅蜜經卷與他
T0227_.08.0546b18: 人令得書寫讀誦其福甚多。復次憍尸迦。若
T0227_.08.0546b19: 有善男子善女人。以般若波羅蜜經卷。與他
T0227_.08.0546b20: 人令得書寫讀誦。不如善男子善女人自爲
T0227_.08.0546b21: 他人讀誦其福甚多。復次憍尸迦。若善男子
T0227_.08.0546b22: 善女人自爲他人讀誦般若波羅蜜。不如善
T0227_.08.0546b23: 男子善女人自爲他人解説其義其福甚多。
T0227_.08.0546b24: 是時釋提桓因白佛言。世尊。應爲何等人解
T0227_.08.0546b25: 説般若波羅蜜義。佛言。憍尸迦。若有善男子
T0227_.08.0546b26: 善女人。不知般若波羅蜜義故。應爲解説其
T0227_.08.0546b27: 義。何以故。憍尸迦。未來世當有相似般若波
T0227_.08.0546b28: 羅蜜。善男子善女人於是中。欲得阿耨多羅
T0227_.08.0546b29: 三藐三菩提聞是相似般若波羅蜜則有違
T0227_.08.0546c01: 錯。釋提桓因言。世尊。何等是相似般若波
T0227_.08.0546c02: 羅蜜。憍尸迦。當來世有比丘欲説般若波羅
T0227_.08.0546c03: 蜜。而説*相似般若波羅蜜世尊。云何諸比丘
T0227_.08.0546c04: 説相似般若波羅蜜。佛言。諸比丘説言。色是
T0227_.08.0546c05: 無常。若如是求是爲行般若波羅蜜。受想行
T0227_.08.0546c06: 識是無常。*若如是求是爲行般若波羅蜜。憍
T0227_.08.0546c07: 尸迦。是名説相似般若波羅蜜。憍尸迦。不壞
T0227_.08.0546c08: 色故觀色無常。不壞受想行識故觀識無常。
T0227_.08.0546c09: 不作如是觀者。是名行相似般若波羅蜜。憍
T0227_.08.0546c10: 尸迦。以是因縁故。菩薩説般若波羅蜜義其
T0227_.08.0546c11: 福甚多。復次憍尸迦。若有善男子善女人。教
T0227_.08.0546c12: 閻浮提衆生。令得須陀洹果。於意云何。是人
T0227_.08.0546c13: 以是因縁其福多不。釋提桓因言。甚多世尊。
T0227_.08.0546c14: 佛言。憍尸迦。不如善男子善女人以般若
T0227_.08.0546c15: 波羅蜜經卷。與他人令得書寫讀誦作是言。
T0227_.08.0546c16: 汝當得是應般若波羅蜜功徳其福甚多。何
T0227_.08.0546c17: 以故。須陀洹果從般若波羅蜜出故。憍尸迦。
T0227_.08.0546c18: 置是閻浮提及三千大千世界。乃至教十方
T0227_.08.0546c19: 如恒河沙等世界衆生。令得須陀洹果。於意
T0227_.08.0546c20: 云何。是人以是因縁其福多不。釋提桓因言。
T0227_.08.0546c21: 甚多世尊。佛言。憍尸迦。不如善男子善女人
T0227_.08.0546c22: 以般若波羅蜜經卷。與他人令得書寫讀誦
T0227_.08.0546c23: 作是言。汝當得是應般若波羅蜜功徳其福
T0227_.08.0546c24: 甚多。何以故。須陀洹果從般若波羅蜜出故
T0227_.08.0546c25: 復次憍尸迦。若有善男子善女人。教閻浮提
T0227_.08.0546c26: 衆生。令得斯陀含果阿那含果阿羅漢果辟
T0227_.08.0546c27: 支佛道。*於意云何。是人以是因縁其福多
T0227_.08.0546c28: 不。釋提桓因言。甚多世尊。佛言。*憍尸迦。不
T0227_.08.0546c29: 如善男子善女人以般若波羅蜜經卷。與他
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]