大正蔵検索 INBUDS
|
放光般若經 (No. 0221_ 無羅叉譯 ) in Vol. 08 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T0221_.08.0139a01: 種性便起四禪四等及四空定。住滅盡定 T0221_.08.0139a02: 覽知諸法知四諦慧。不生苦習盡道因縁。但 T0221_.08.0139a03: 起道意想觀見諸法如。須菩提言。云何觀見 T0221_.08.0139a04: 諸法如應。佛報言空。云何爲空。報言。如自 T0221_.08.0139a05: 觀身相空。作是比觀者爲見諸法空。不見有 T0221_.08.0139a06: 法逮覺道者。道者無所有。亦非佛所作。亦 T0221_.08.0139a07: 非羅漢辟支佛所作。亦非行菩薩者所作。一 T0221_.08.0139a08: 切衆生不審是事。是故菩薩摩訶薩行般若 T0221_.08.0139a09: 波羅蜜。以漚惒拘舍羅。爲衆生説法 T0221_.08.0139a10: *摩訶般若波羅*蜜有無品第八十五 T0221_.08.0139a11: 須菩提白佛言。世尊。假令諸法所有無所有。 T0221_.08.0139a12: 非佛所作亦非羅漢辟支佛及菩薩所作。云 T0221_.08.0139a13: 何有諸道分數善惡之差別。有三惡趣及於 T0221_.08.0139a14: 人道。從四天王上至長壽天高下之殊異。云 T0221_.08.0139a15: 何復言作是得是。行惡者入三惡趣。行善者 T0221_.08.0139a16: 得生人道。或生天上。云何行道得須陀洹至 T0221_.08.0139a17: 得阿羅漢辟支佛。作是行得菩薩法。作是得 T0221_.08.0139a18: 三耶三菩。世尊。無所有法者。亦無作亦無 T0221_.08.0139a19: 行亦無聲聞辟支佛行。無有菩薩行亦無有 T0221_.08.0139a20: 三耶三佛行。亦無逮薩云若而度脱衆生者。 T0221_.08.0139a21: 是事云何。佛報須菩提。如是如是。無所有 T0221_.08.0139a22: 者亦無作亦無行得。凡夫愚闇不能得知賢 T0221_.08.0139a23: 聖之法。又亦不知所有無所有之法。爲四顛 T0221_.08.0139a24: 倒之見侵欺。作若干行得若干報。便有五趣 T0221_.08.0139a25: 生死。無所有法亦無有行亦不受。於須菩提 T0221_.08.0139a26: 意云何。須陀洹乃至阿耨多羅三耶三菩。爲 T0221_.08.0139a27: 有所有不。須菩提言。世尊。從須陀洹乃至 T0221_.08.0139a28: 于道。皆無所有。佛告須菩提。無所有能逮 T0221_.08.0139a29: 無所有法不。對曰。不也世尊。是故須菩提。 T0221_.08.0139b01: 無所有及道一切諸法。亦不合亦不散。無有 T0221_.08.0139b02: 形不可見亦無對一相。一相者是無相。是故 T0221_.08.0139b03: 須菩提。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜漚惒拘 T0221_.08.0139b04: 舍羅見。於衆生入。於顛倒入。於五陰無常 T0221_.08.0139b05: 有常想。苦謂有樂想。無我有我想。不淨有 T0221_.08.0139b06: 淨想。入於有爲。菩薩以漚惒拘舍羅。令衆 T0221_.08.0139b07: 生離於有中。須菩提白佛言。世尊。衆生所 T0221_.08.0139b08: 入不離五趣。有何因縁礙。頗有實要不。佛 T0221_.08.0139b09: 報須菩提。無有無有餘行如毛髮者。但以衆 T0221_.08.0139b10: 生著四顛倒故有五趣耳。須菩提。諦聽諦聽。 T0221_.08.0139b11: 以是事故我今説之使汝得解。於意云何。夢 T0221_.08.0139b12: 中所見五樂自娯。有作者不。對曰。世尊。夢 T0221_.08.0139b13: 尚無所有。況有五樂。佛言。於汝意云何。諸 T0221_.08.0139b14: 法有爲無爲有漏無漏。頗有法不如夢者不。 T0221_.08.0139b15: 答曰。世尊。一切諸法皆如夢耳。無有諸法 T0221_.08.0139b16: 不如夢者。佛言。於意云何。夢中所見人頗 T0221_.08.0139b17: 有五趣不。無也世尊。須菩提。夢中人頗有 T0221_.08.0139b18: 道念有著斷事不。對曰無有。何以故。世尊。 T0221_.08.0139b19: 無形之法無所造處。著斷之法亦無有處。云 T0221_.08.0139b20: 何須菩提。鏡有見像。頗爲有行頗有五趣生 T0221_.08.0139b21: 死報不。對曰。不也世尊。所以者何。鏡中像 T0221_.08.0139b22: 者無所有也。凡夫爲惑自呼所有。鏡中像者 T0221_.08.0139b23: 亦無五趣無作無行。須菩提。鏡中像爲有道 T0221_.08.0139b24: 念有著斷不。對曰無有。所以者何。無形之 T0221_.08.0139b25: 法無所造作。亦無著斷亦無有處。佛言。於 T0221_.08.0139b26: 須菩提意云何。響從山谷出。是響頗有行作 T0221_.08.0139b27: 生五趣者不。對曰不也。何以故。無形之法 T0221_.08.0139b28: 無行無作無生五趣者。於須菩提意云何。響 T0221_.08.0139b29: 頗有道念有著斷不。對曰無有。所以者何。無 T0221_.08.0139c01: 所有之法無所造作。亦無著斷亦無有處。於 T0221_.08.0139c02: 須菩提意云何。譬如熱時之焔。無有河水有 T0221_.08.0139c03: 河水想。無有城郭有城*郭想。無有園觀有 T0221_.08.0139c04: 園觀想。於意云何。是焔寧有所作有五趣不。 T0221_.08.0139c05: 對曰。焔無所有。但惑愚夫之眼但有像耳。須 T0221_.08.0139c06: 菩提。是焔頗有道念有著斷不。對曰無有。 T0221_.08.0139c07: 無形之法。無所造作無有著斷亦無處所。須 T0221_.08.0139c08: 菩提。譬如幻師化作象馬。或作人衆若干種 T0221_.08.0139c09: 現。是化人頗爲有行有五趣不。對曰無有。何 T0221_.08.0139c10: 以故。幻無形故。須菩提。幻人所化頗有道 T0221_.08.0139c11: 念有著斷不。對曰無有。無形之法無所造立。 T0221_.08.0139c12: 亦無著斷亦無處所。須菩提。如來所化寧有 T0221_.08.0139c13: 行作有五趣不。對曰無有。何以故。化無所 T0221_.08.0139c14: 有故。須菩提。化有道念有著斷不。對曰不 T0221_.08.0139c15: 也。無形之法無有道念亦無著斷亦無處所。 T0221_.08.0139c16: 於須菩提意云何。是諸法頗有著斷不。對曰 T0221_.08.0139c17: 不也。無有著斷。佛言。假令無著斷者是爲 T0221_.08.0139c18: 無有著斷。何以故。衆生但住於吾我便有著 T0221_.08.0139c19: 斷。審見諦者不著不斷。衆生所見不審諦故。 T0221_.08.0139c20: 便有著斷◎ T0221_.08.0139c21: 放光般若經卷第十九 T0221_.08.0139c22: T0221_.08.0139c23: T0221_.08.0139c24: T0221_.08.0139c25: T0221_.08.0139c26: 西晋于闐國三藏無羅叉 T0221_.08.0139c27: 奉 詔譯 T0221_.08.0139c28: ◎摩訶般若波羅蜜*諸法等品第八十六 T0221_.08.0139c29: 須菩提白佛言。世尊。其審諦者不著不斷。不 T0221_.08.0140a01: 審諦者亦不著不斷。所有無所有無著無斷。 T0221_.08.0140a02: 審諦不審諦倶不著不斷。是事云何。佛報須 T0221_.08.0140a03: 菩提言。以諸法等故我言斷。世尊。是何謂。 T0221_.08.0140a04: 佛報言。有佛無佛如及爾法性眞際法事。初 T0221_.08.0140a05: 不變異常住如故。是名爲斷。但以俗爲名號 T0221_.08.0140a06: 有言有教。俗之音聲雖有言教皆無所有。須 T0221_.08.0140a07: 菩提言。世尊。假令諸法如夢如響如鏡中像 T0221_.08.0140a08: 如野馬如幻如化者。菩薩云何於空無之法 T0221_.08.0140a09: 發阿耨多羅三耶三菩意。言我當具足六波 T0221_.08.0140a10: 羅蜜。具足神通。具足慧度四禪四等及四空 T0221_.08.0140a11: 定三十七品及三脱門。具足八惟無九次第 T0221_.08.0140a12: 禪。言當具足十力佛十八法。言當具足三十 T0221_.08.0140a13: 二相八十種好。言當具足陀隣尼門。云何言 T0221_.08.0140a14: 我當作光明普照窈冥之處。云何知衆生意 T0221_.08.0140a15: 如爲説法耶。佛言。須菩提於意云何。如汝 T0221_.08.0140a16: 所問。爲如幻如化不。須菩提言。假令諸法 T0221_.08.0140a17: 如夢如幻。菩薩云何行般若波羅蜜。世尊。夢 T0221_.08.0140a18: 以幻化非眞實者。不眞實法不能行六波羅 T0221_.08.0140a19: 蜜。乃至十八法亦不能行。佛言。如是如是。 T0221_.08.0140a20: 如汝所言。夢化不行六波羅蜜。不能成阿耨 T0221_.08.0140a21: 多羅三耶三菩。是法皆爲是有爲想法。有爲 T0221_.08.0140a22: 想之法亦不可得薩云若。是法亦復是道亦 T0221_.08.0140a23: 復是泥洹。以是法無所生無有相。以是故。菩 T0221_.08.0140a24: 薩初發意以來習諸善法。六波羅蜜乃至十 T0221_.08.0140a25: 八法。知是法以如夢如化。不具足六波羅蜜 T0221_.08.0140a26: 十八法者。亦不能教化衆生。菩薩習諸善法。 T0221_.08.0140a27: 觀諸法如夢如化。菩薩觀般若波羅蜜。觀薩 T0221_.08.0140a28: 云若。觀衆生亦復如夢如化。菩薩行般若波 T0221_.08.0140a29: 羅蜜不於中受形。及幻化法不於中受形。言 T0221_.08.0140b01: 當逮薩云若。菩薩行般若波羅蜜無所取。於 T0221_.08.0140b02: 十八法亦無所取。菩薩知諸法無所取故。逮 T0221_.08.0140b03: 阿耨多羅三耶三菩。何以故。諸法無形故。無 T0221_.08.0140b04: 所取不可持。無所取法而有所得。亦不見是 T0221_.08.0140b05: 法。是故菩薩爲衆生故發阿耨多羅三耶三 T0221_.08.0140b06: 菩。從發意以來行六波羅蜜。但爲一切不自 T0221_.08.0140b07: 爲身。菩薩起阿耨多羅三耶三菩意者。但爲 T0221_.08.0140b08: 衆生故。以衆生無所有。以衆生有衆生想。 T0221_.08.0140b09: 不見有見想不知有知想。是故菩薩於顛倒 T0221_.08.0140b10: 中拔出衆生。於甘露地斷諸習想。須菩提。 T0221_.08.0140b11: 菩薩行般若波羅蜜以漚惒拘舍羅。於諸法 T0221_.08.0140b12: 無所入。建立衆生於無所入。但以俗數非第 T0221_.08.0140b13: 一義。須菩提言。世尊。如來所逮覺法。爲以 T0221_.08.0140b14: 世俗數爲以第一義。佛報言。如來者以俗數 T0221_.08.0140b15: 得逮覺。亦無有法有所得者。所以者何。若言 T0221_.08.0140b16: 我得道者是爲大恥。若有二者亦無逮亦無 T0221_.08.0140b17: 覺。復問世尊。假令有二不逮覺者。爲從一得 T0221_.08.0140b18: 逮覺耶。佛報言。亦不從二亦不從一。逮覺者 T0221_.08.0140b19: 亦不一亦不二。不一不二則是逮覺。所以 T0221_.08.0140b20: 者何。逮覺者爲戲則爲貢高。等覺者無戲亦 T0221_.08.0140b21: 無貢高。須菩提言。世尊。諸法所有皆無所有。 T0221_.08.0140b22: 云何是等正覺。佛報言。亦不有有亦不無無 T0221_.08.0140b23: 亦無言説。是則等覺。等覺法者亦無言説。亦 T0221_.08.0140b24: 無有法説等覺者。等覺者以過於諸法。凡夫 T0221_.08.0140b25: 愚人去等覺遠。復問。世尊。如來爲離覺法遠 T0221_.08.0140b26: 耶。佛報言。等正覺者非衆聖賢聲聞辟支佛 T0221_.08.0140b27: 菩薩及佛之處。復問。世尊如來於諸法中得 T0221_.08.0140b28: 自在耶。佛報言。凡夫之等及聲聞辟支佛及 T0221_.08.0140b29: 如來皆共一等覺。一等覺者亦無有二。亦無 T0221_.08.0140c01: 凡夫亦無三耶三佛。乃至如來亦無若干。須 T0221_.08.0140c02: 菩提言。世尊。假令於等覺中無有分數者。凡 T0221_.08.0140c03: 夫聲聞辟支佛無有差別。佛言。如是如是。凡 T0221_.08.0140c04: 夫乃至三耶三佛無有差別。假令凡夫乃至 T0221_.08.0140c05: 三耶三佛無有差別者。何以故有三尊。佛言。 T0221_.08.0140c06: 於須菩提意云何。佛寶法寶比丘僧寶等覺 T0221_.08.0140c07: 異*耶。對曰。如我從世尊所聞。三寶及等覺 T0221_.08.0140c08: 無有異。三寶及等覺亦不合亦不散。無有形 T0221_.08.0140c09: 亦不可見。一相無相爲無相法。作數作處者 T0221_.08.0140c10: 則爲有近有處。佛告須菩提。如來無所著等 T0221_.08.0140c11: 正覺。得阿耨多羅三耶三菩時。爲諸法作處。 T0221_.08.0140c12: 便知有三惡趣知有人道知有三十三天。便 T0221_.08.0140c13: 知三十七品乃至内外空及所有無所有空。 T0221_.08.0140c14: 知有十八法。是故須菩提。是爲如來大士之 T0221_.08.0140c15: 所差特。不動於等覺法爲諸法立處。須菩提 T0221_.08.0140c16: 言。世尊。如世尊於等覺不動耶。凡夫聲聞辟 T0221_.08.0140c17: 支佛於等正覺亦復不動。佛法凡夫法聲聞 T0221_.08.0140c18: 辟支佛法及如來法爲一法耶。及無形法色 T0221_.08.0140c19: 法痛想法行法識法異耶。眼法耳法鼻法 T0221_.08.0140c20: 舌法身法意法有異耶。地水火風識空法有 T0221_.08.0140c21: 異耶。婬怒癡法有異耶。六十二見有異耶。四 T0221_.08.0140c22: 禪四等及四空定法有異耶。三十七品法三 T0221_.08.0140c23: 脱門法内外空及所有無所有空法。八惟無 T0221_.08.0140c24: 九次第禪四無畏四無礙慧十力。佛十八法 T0221_.08.0140c25: 有爲無爲法。是諸法皆有名。云何處不可得。 T0221_.08.0140c26: 若菩薩不住是處不分別諸法。菩薩終不能 T0221_.08.0140c27: 行般若波羅蜜。行般若波羅蜜菩薩遊諸十 T0221_.08.0140c28: 處。爾乃上菩薩位。便過二地。已過二地具 T0221_.08.0140c29: 足神通。於諸神通具足五波羅蜜。遊諸佛刹 T0221_.08.0141a01: 供事諸佛殖衆善本。持是功徳教化衆生淨 T0221_.08.0141a02: 佛國土。佛告須菩提。汝所問。如來及凡夫 T0221_.08.0141a03: 法及二地法。云何作是問。於汝意云何。五 T0221_.08.0141a04: 陰空法及如來法爲有異耶。須菩提言等空。 T0221_.08.0141a05: 佛言。於空可見無相法不。五陰相及佛相爲 T0221_.08.0141a06: 可見不。須菩提言。世尊。不可見也。是故須 T0221_.08.0141a07: 菩提。諸法之法亦無有。凡夫亦不離凡夫。亦 T0221_.08.0141a08: 非如來法。亦不離如來法。復問。世尊。是法 T0221_.08.0141a09: 爲是有爲法爲是無爲法。佛言。亦不離無爲 T0221_.08.0141a10: 而得有爲法。亦不離有爲法而得無爲法。須 T0221_.08.0141a11: 菩提。有爲法無爲法一法無二。亦不合亦不 T0221_.08.0141a12: 散。無有形不可見一相。一相者無相。以俗數 T0221_.08.0141a13: 故有所作耳。非最第一義。最第一義非身口 T0221_.08.0141a14: 意所作。亦不離身口意。得第一義以諸法之 T0221_.08.0141a15: 等。是故第一義菩薩行般若波羅蜜。亦不得 T0221_.08.0141a16: 最第一義而行菩薩事 T0221_.08.0141a17: *摩訶般若波羅*蜜諸法妙化品第八十七 T0221_.08.0141a18: 須菩提白佛言。世尊。假令諸法等空於諸法 T0221_.08.0141a19: 無所作。云何菩薩行般若波羅蜜。不得最第 T0221_.08.0141a20: 一義而行菩薩事。爲衆生作四恩耶。佛告須 T0221_.08.0141a21: 菩提。如汝所言。空者亦無有作亦無不作。若 T0221_.08.0141a22: 衆生知空者無有如來及佛境界。不動於空 T0221_.08.0141a23: 度諸吾我有四大相。度諸五陰有知見相。度 T0221_.08.0141a24: 諸十二衰相。度諸有爲相。建立不有爲界。是 T0221_.08.0141a25: 不有爲之性空。云何爲空。佛報言。於諸相 T0221_.08.0141a26: 空。幻師所化作人空。不幻化及空不合不散 T0221_.08.0141a27: 以空空。空空及化人無能別者。何以故。倶 T0221_.08.0141a28: 空故。須菩提。五陰無不空者。以空故作是 T0221_.08.0141a29: 説言五陰空。復問。世尊。世俗之法如幻。道 T0221_.08.0141b01: 法亦復如幻耶。假令道法是幻者。從三十七 T0221_.08.0141b02: 品乃至佛十八法及三乘法亦復如幻。行三 T0221_.08.0141b03: 乘者亦復如幻。佛報言。是諸法化誰所化。爲 T0221_.08.0141b04: 是聲聞辟支佛所化耶。是菩薩佛之所化耶。 T0221_.08.0141b05: 是諸習緒所化。是行所化。對曰。無有化者。 T0221_.08.0141b06: 佛言。是故諸法如化。復問。世尊。須陀洹至 T0221_.08.0141b07: 羅漢辟支佛所滅。及佛諸習緒滅。亦復如化 T0221_.08.0141b08: 耶。佛報言。諸有所生者滅者。皆悉如化。復 T0221_.08.0141b09: 問。世尊。何等法不如化者。佛報言。不起不滅 T0221_.08.0141b10: 是則非化。復問。世尊。何等不起何等不滅非 T0221_.08.0141b11: 是化耶。佛報言。泥洹非化。須菩提言。世尊。 T0221_.08.0141b12: 常説空不動轉。無有雙法無不空者。是故泥 T0221_.08.0141b13: 洹亦復如化。佛言。如是如是。一切皆空。亦非 T0221_.08.0141b14: 聲聞辟支佛所作。亦非菩薩佛之所作。審空 T0221_.08.0141b15: 者是泥洹。復問。世尊。於空過去人行。當云 T0221_.08.0141b16: 何入云何學云何説。佛報言。於須菩提意云 T0221_.08.0141b17: 何。但有過去世。無有當來世耶 T0221_.08.0141b18: *摩訶般若波羅*蜜薩陀波倫品第八十八 T0221_.08.0141b19: 佛告須菩提。菩薩摩訶薩欲求般若波羅蜜 T0221_.08.0141b20: 者。當如薩陀波倫菩薩。今現在在雷音如來 T0221_.08.0141b21: 無所著等正覺佛所。常修梵清淨之行。須菩 T0221_.08.0141b22: 提白佛言。世尊。薩陀波倫菩薩云何求般若 T0221_.08.0141b23: 波羅蜜。佛報言。薩陀波倫菩薩求般若波羅 T0221_.08.0141b24: 蜜時。不惜身命不望供養不求名稱。常在寂 T0221_.08.0141b25: 處聞空中之聲。言住善男子莫起疲厭睡臥 T0221_.08.0141b26: 之意。莫念食飮莫念晝夜莫念寒熱。莫令意 T0221_.08.0141b27: 著於内外。莫左右顧視。行時當作是意。當 T0221_.08.0141b28: 如不行。於身五陰莫有起相。何以故。有起相 T0221_.08.0141b29: 者便於佛法有稽留礙。有留礙者便在生死 T0221_.08.0141c01: 苦。在生死苦者不能逮得般若波羅蜜。爾時 T0221_.08.0141c02: 薩陀波倫報空中聲言。我當從教。何以故。我 T0221_.08.0141c03: 欲爲衆生而作大明廣宣佛法。我欲得阿耨 T0221_.08.0141c04: 多羅三耶三菩。作是語已便聞空中聲。言善 T0221_.08.0141c05: 哉善哉。善男子。欲聞於空無相無願之法。當 T0221_.08.0141c06: 求索般若波羅蜜。當離相念。當離命見。當 T0221_.08.0141c07: 離人見。當遠離惡知識。當與善知識從事。當 T0221_.08.0141c08: 供養眞知識。當爲汝説空無相無願之法。當 T0221_.08.0141c09: 説無生不滅之法。當勸助人求薩云若。作是 T0221_.08.0141c10: 行者聞般若波羅蜜不久。或從經中聞。或從 T0221_.08.0141c11: 菩薩摩訶薩口聞。善男子所從。得聞般若波 T0221_.08.0141c12: 羅蜜處。當視其人如世多羅。汝於法師當修 T0221_.08.0141c13: 反復莫得背恩。所從聞般若波羅蜜處則是 T0221_.08.0141c14: 眞知識。得聞經已便得阿耨多羅三耶三菩 T0221_.08.0141c15: 不復動轉。當自念言。我去諸如來無所著等 T0221_.08.0141c16: 正覺不遠。所生之處常値諸佛。常當遠離八 T0221_.08.0141c17: 不閑處。當得八樂之處。持是徳行當敬法師 T0221_.08.0141c18: 如敬世尊。莫以世俗翼望之意。於法師所當 T0221_.08.0141c19: 起法想恭敬之想。*冀望想者當知魔事。若魔 T0221_.08.0141c20: 波旬或持五樂。或以細滑色聲香味來貢法 T0221_.08.0141c21: 師。法師以漚惒拘舍羅。欲度衆生能爲受之。 T0221_.08.0141c22: 汝若見者莫起汚意。但當念言。我未得是漚 T0221_.08.0141c23: 惒拘舍羅。如法師所行。菩薩已逮漚惒舍 T0221_.08.0141c24: 羅者無所罣礙。譬如金剛無所不入不受塵 T0221_.08.0141c25: 垢。當以一調法行而觀法師。何等爲一調法 T0221_.08.0141c26: 行。謂諸法無著無斷。何以故。諸法皆空無我 T0221_.08.0141c27: 無人壽命。譬如幻化熱時之焔。當作是觀。法 T0221_.08.0141c28: 師導師作是觀者。令得般若波羅蜜不久。善 T0221_.08.0141c29: 男子當護魔事。善男子若至法師所不見法 T0221_.08.0142a01: 師莫起礙意。當以法故恭敬法師。爾時薩陀 T0221_.08.0142a02: 波倫聞空中聲已於是東行。東行不久意中 T0221_.08.0142a03: 念言。向者不問。我當於何去去是幾所當從 T0221_.08.0142a04: 誰聞。於是大哭。哭已念言。我今於是不復飮 T0221_.08.0142a05: 食不復動轉。從一日至七日。不聞般若波羅 T0221_.08.0142a06: 蜜終不起。佛告須菩提。譬如長者有一子其 T0221_.08.0142a07: 子而死。父母悲哀無復他念但念其子。須菩 T0221_.08.0142a08: 提。爾時薩陀波倫一無復餘念。但念般若波 T0221_.08.0142a09: 羅蜜亦復如是。作是哭時。於前便有如來之 T0221_.08.0142a10: 像。三十二相八十種好。其佛歎言。善哉善 T0221_.08.0142a11: 哉。善男子。過去諸如來無所著等正覺行菩 T0221_.08.0142a12: 薩時。索般若波羅蜜亦如是。持是勇進之意 T0221_.08.0142a13: 從是東行。去是二萬里。國名香氏。其城郭 T0221_.08.0142a14: 以七寶七重。遶城池水周流十重有七寶樹 T0221_.08.0142a15: 羅列重行。及七寶塹。其城縱廣四百八十里。 T0221_.08.0142a16: 其國豐樂人民熾盛。所有服飾珍寶異妙。其 T0221_.08.0142a17: 城中有五百欄楯。街巷市里行伍相當。以 T0221_.08.0142a18: 諸雜寶金銀錯塗懸繒幢幡。譬如天錦城上 T0221_.08.0142a19: 臺觀樓閣。陴皆七寶作。城上寶樹行列 T0221_.08.0142a20: 奇好。復以閻浮檀金爲交露蓋。以七寶鈴懸 T0221_.08.0142a21: 其樓閣。風起之時吹其鈴聲。其音和雅譬如 T0221_.08.0142a22: 天樂。其有衆生聞鈴音者以自娯樂。遶城池 T0221_.08.0142a23: 水冷煖和適常滿不減。其池水中有七寶船。 T0221_.08.0142a24: 其人乘船遊戲池水中。其人宿命有福功徳 T0221_.08.0142a25: 而得致是。其池水中有波曇花分陀利花拘 T0221_.08.0142a26: 文羅花優鉢利花。復有餘花雜種異色數千 T0221_.08.0142a27: 百種。三千大千國土所有妙花無不在彼。順 T0221_.08.0142a28: 遶其城各有五百廬觀。亦七寶作姝好嚴事。 T0221_.08.0142a29: 一一廬觀有五百池水。其池縱廣各二十里。 T0221_.08.0142b01: 亦以七寶雜色妙花。其花大如車蓋。其花五 T0221_.08.0142b02: 色青黄赤白紅各自分明其池中有鳧鴈鴛 T0221_.08.0142b03: 鴦・孔雀・鵁鶄。異類奇鳥數千百種。其城廬 T0221_.08.0142b04: 觀所有寶物亦無有主亦無守者。以其國人 T0221_.08.0142b05: 宿福所致。常習行般若波羅蜜故。是以長夜 T0221_.08.0142b06: 受是福徳。善男子。彼有菩薩名法上。在其國 T0221_.08.0142b07: 中央有宮殿舍。廣縱四十里皆以七寶。作宮 T0221_.08.0142b08: 牆七重。所有欄楯七寶之樹。園觀浴池亦復 T0221_.08.0142b09: 七重。其樓閣欄楯宮殿門閤。皆是七寶雕文 T0221_.08.0142b10: 刻鏤七重。法上宮裏有四廬觀。一名常樂二 T0221_.08.0142b11: 名除憂三名雜花四名雜香。一一廬觀有八 T0221_.08.0142b12: 池水。一名曰賢二名賢妙三名日樂四名妙 T0221_.08.0142b13: 樂五名吉祥六名吉上七名曰除八名不還。 T0221_.08.0142b14: 其池四邊邊各一寶。金銀琉璃水精。純以 T0221_.08.0142b15: 紫磨黄金爲底。以金羅網爲蓋。其一一池中 T0221_.08.0142b16: 金爲梯陛。種種雜色車渠瑪瑙衆寶雜成。其 T0221_.08.0142b17: 梯*陛兩邊。復以紫金爲芭蕉樹。其花柔軟 T0221_.08.0142b18: 隨風委靡。其池水中亦有雜花如上所有。順 T0221_.08.0142b19: 池水邊又有花樹。風吹諸花墮池水中便如 T0221_.08.0142b20: 根生。其池水香如天栴檀。法上宮中有六萬 T0221_.08.0142b21: 八千夫人婇女圍繞娯樂。香氏城中男女皆 T0221_.08.0142b22: 來會。於常樂池觀共相娯樂。其化佛言。善男 T0221_.08.0142b23: 子。是法上菩薩與其眷屬共相娯樂。以三時 T0221_.08.0142b24: 説法。香氏城中衆人。爲法上菩薩施設法座。 T0221_.08.0142b25: 於城中央金銀水精琉璃爲座。細軟劫波育 T0221_.08.0142b26: 以爲其蓐。以天雜香而著其蓐。其座高十里。 T0221_.08.0142b27: 當其座上有諸男女把持垂珠。又散名花燒 T0221_.08.0142b28: 諸名香。何以故。敬於法故。法上菩薩坐其 T0221_.08.0142b29: 座上。以般若波羅蜜爲衆生説法。化佛復言。 T0221_.08.0142c01: 善男子。香氏國人恭敬奉事法上菩薩其像 T0221_.08.0142c02: 如是。有若干百千諸天。來會聽受般若波羅 T0221_.08.0142c03: 蜜。中有書者中有諷者中有口受者中有念 T0221_.08.0142c04: 者中有寂然念行之者。國中衆生皆是阿惟 T0221_.08.0142c05: 越致。於阿耨多羅三耶三菩不復動還。善男 T0221_.08.0142c06: 子。汝從是東去到法上菩薩所。可得聞般若 T0221_.08.0142c07: 波羅蜜。是法上者是汝前世眞知識也。常勸 T0221_.08.0142c08: 助汝於阿耨多羅三耶三菩。法上菩薩本求 T0221_.08.0142c09: 般若波羅蜜時亦如汝。今往善男子。晝夜莫 T0221_.08.0142c10: 斷於念。得聞般若波羅蜜不久。爾時薩陀波 T0221_.08.0142c11: 倫。聞是語已踊躍歡喜言。我何時當得見法 T0221_.08.0142c12: 師從受聞般若波羅蜜◎ T0221_.08.0142c13: ◎佛告須菩提。譬如有人被重毒箭無有餘 T0221_.08.0142c14: 念。但念言。我何時當得良師拔我毒箭令其 T0221_.08.0142c15: 處愈。薩陀波倫無復餘念。但欲得見法師 T0221_.08.0142c16: 從聞般若波羅蜜。聞般若波羅蜜已滅諸倚 T0221_.08.0142c17: 著。爾時薩陀波倫菩薩。即見諸法無罣礙慧。 T0221_.08.0142c18: 得無量三昧門。其三昧名曰見諸法所有三 T0221_.08.0142c19: 昧。於諸法無所得三昧。降伏諸無智三昧。得 T0221_.08.0142c20: 諸法無差別三昧。得於諸法無變異三昧。諸 T0221_.08.0142c21: 法無所有無所聚三昧。滅諸冥三昧。於諸法 T0221_.08.0142c22: 次第無異三昧。於諸法無所見三昧。散花三 T0221_.08.0142c23: 昧。得如是比無量種種三昧門。住是三昧已 T0221_.08.0142c24: 見諸十方無央數佛。以般若波羅蜜爲諸菩 T0221_.08.0142c25: 薩説法。爾時十方諸佛皆讃歎言。善哉善哉 T0221_.08.0142c26: 善男子。我等本爲菩薩時。索般若波羅蜜。亦 T0221_.08.0142c27: 復住是三昧所得如是。得是三昧已入於般 T0221_.08.0142c28: 若波羅蜜亦復如是。便成就漚惒拘舍羅立 T0221_.08.0142c29: 於阿惟越致法。我等得是三昧時。亦不見有 T0221_.08.0143a01: 法行三昧者離三昧者。亦不見行道者。亦不 T0221_.08.0143a02: 見逮阿惟三佛者。般若波羅蜜者無有貢高。 T0221_.08.0143a03: 善男子。吾等住於不貢高故。得金色身三十 T0221_.08.0143a04: 二相無限之光。得不思議慧最無上覺三昧 T0221_.08.0143a05: 佛智。具足逮諸功徳。諸佛所不能平量不能 T0221_.08.0143a06: 盡説。何況聲聞辟支佛。是故善男子。於是 T0221_.08.0143a07: 法中當倍加敬。善男子。有志有進得阿耨多 T0221_.08.0143a08: 羅三耶三菩亦無有難。善男子。於眞知識當 T0221_.08.0143a09: 起恭敬愛樂之意如視世尊。菩薩得眞知識 T0221_.08.0143a10: 者。疾得阿耨多羅三耶三菩。爾時薩陀波倫 T0221_.08.0143a11: 菩薩白諸佛言。我常所敬眞知識者爲是 T0221_.08.0143a12: 何誰。諸佛報言。法上菩薩世世常以阿耨多 T0221_.08.0143a13: 羅三耶三菩用教授汝。法上菩薩常以般若 T0221_.08.0143a14: 波羅蜜。具足漚惒拘舍羅。是者則是汝之尊 T0221_.08.0143a15: 師是眞知識。卿善男子。取法上菩薩以頂戴 T0221_.08.0143a16: 之。從劫至劫若至百劫。以三千大千刹土所 T0221_.08.0143a17: 有以用供養。尚未能報須臾之恩。聞是尊法 T0221_.08.0143a18: 其福難報。使汝得般若波羅蜜漚惒拘舍羅 T0221_.08.0143a19: 之利故。是諸如來無所著等正覺。説是已忽 T0221_.08.0143a20: 然不現。爾時薩陀波倫於三昧起。四向願望 T0221_.08.0143a21: 意自念言。是諸如來從何所來去至何所。作 T0221_.08.0143a22: 是念已惆悵不樂。復更念言。法上菩薩常行 T0221_.08.0143a23: 般若波羅蜜漚惒拘舍羅。總持諸陀隣尼門。 T0221_.08.0143a24: 於諸法得自在。已從過去佛而作功徳。是我 T0221_.08.0143a25: 眞師我當以問法上菩薩。是諸如來從何所 T0221_.08.0143a26: 來去至何所。於是薩陀波倫菩薩。念法上菩 T0221_.08.0143a27: 薩恭敬愛樂豫加謙恪。今我又貧無有珍寶 T0221_.08.0143a28: 香花奇異貢尊之具。以般若波羅蜜故供養 T0221_.08.0143a29: 法上菩薩者。不可空往至法上所。我有恭敬 T0221_.08.0143b01: 而無所有。不如賣身供養般若波羅蜜及師。 T0221_.08.0143b02: 前後以來壞身不少。今故不滅。前後壞身坐 T0221_.08.0143b03: 婬怒癡。更諸苦痛亦不爲法亦不爲師。但爲 T0221_.08.0143b04: 貪欲五陰六衰。爾時菩薩道逕一城大喚呼 T0221_.08.0143b05: 言。我欲自賣誰欲買我者。時魔波旬意自念 T0221_.08.0143b06: 言。今是菩薩用般若波羅蜜故。自賣其身欲 T0221_.08.0143b07: 以供養法上菩薩。欲得聞般若波羅蜜漚惒 T0221_.08.0143b08: 拘舍羅。菩薩云何行般若波羅蜜疾得阿耨 T0221_.08.0143b09: 多羅三耶三菩。聞已必當恭敬稽受。我不敗 T0221_.08.0143b10: 壞者。當教無數百千菩薩及諸衆生過我境 T0221_.08.0143b11: 界。今我當往壞之。波旬即使擧國男女不見 T0221_.08.0143b12: 其形不聞其聲。爾時薩陀波倫賣身不售愁 T0221_.08.0143b13: 憂啼哭言。我甚爲劇欲自賣身供養於師而 T0221_.08.0143b14: 不能售。時釋提桓因意念言。今是菩薩以般 T0221_.08.0143b15: 若波羅蜜故欲供養法上菩薩。我今試往看 T0221_.08.0143b16: 視其人。爲用法故頗有諛諂。時釋提桓因化 T0221_.08.0143b17: 作年少梵志。至菩薩所問薩陀波倫言。善男 T0221_.08.0143b18: 子。何以不樂愁憂啼哭。報言。年少我用法故。 T0221_.08.0143b19: 欲自賣身供養尊師而永不售。無問我者是 T0221_.08.0143b20: 以哭耳。自念薄徳無財寶物可供師者。爾時 T0221_.08.0143b21: 年少謂菩薩言。我不用人。我今祠祀。欲得人 T0221_.08.0143b22: 血。欲得人髓。欲得人心。能與我者益與卿 T0221_.08.0143b23: 寶。是時菩薩歡喜報言。我得善利。年少。買 T0221_.08.0143b24: 我心髓及血。與我財寶得供養師。使我得聞 T0221_.08.0143b25: 般若波羅蜜及漚惒拘舍羅眞得我願。年少 T0221_.08.0143b26: 重問言。卿賣髓血及心爲索幾許。菩薩報言。 T0221_.08.0143b27: 隨年少意與我多少。薩陀波倫便以右手自 T0221_.08.0143b28: 刺左臂出血與之。復欲破骨出髓時。城中有 T0221_.08.0143b29: 一長者女。過於魔行魔不能屈。時長者女。於 T0221_.08.0143c01: 樓觀上遙見菩薩乃爾自刑。我今當下問其 T0221_.08.0143c02: 意故。時長者女即下來到菩薩所。問言。男子。 T0221_.08.0143c03: 何爲乃爾酷毒自割用是血爲復欲破骨。薩 T0221_.08.0143c04: 陀波倫報長者女言。欲與少年賣得財寶供 T0221_.08.0143c05: 養於師。欲聞尊經般若波羅蜜。時長者女語 T0221_.08.0143c06: 菩薩言。供養於師當得何等奇特功徳。菩薩 T0221_.08.0143c07: 報言。師當教我般若波羅蜜漚惒拘舍羅。語 T0221_.08.0143c08: 我菩薩所行法。則我當得學爲諸衆生廣作 T0221_.08.0143c09: 橋梁。成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛。我身 T0221_.08.0143c10: 當得三十二相八十種好無上之光。得四等 T0221_.08.0143c11: 意四無所畏佛十種力及十八法。逮六神通 T0221_.08.0143c12: 不思議淨戒。成作佛已得無礙之慧。當得無 T0221_.08.0143c13: 上之寶除一切貧。我當得是如此之法。時長 T0221_.08.0143c14: 者女聞是語已。踊躍歡喜語菩薩言。善哉善 T0221_.08.0143c15: 哉賢者。甚奇甚特。乃説如是微妙之法。重言。 T0221_.08.0143c16: 賢者以是一法。當索無數恒邊沙法。所以者 T0221_.08.0143c17: 何。是法甚深用微妙故。卿善男子。所欲得 T0221_.08.0143c18: 者莫自疑難。欲得琉璃摩尼雜寶眞珠金銀 T0221_.08.0143c19: 琥珀栴檀名香繒幡花蓋。恣意所得今當與 T0221_.08.0143c20: 仁。可持供養法之尊師。莫爾自割毀壞其身。 T0221_.08.0143c21: 今我亦欲往至彼所與卿相隨共殖善本。如 T0221_.08.0143c22: 卿屬所可説者我悉欲得。時釋提桓因即滅 T0221_.08.0143c23: 年少梵志形還復釋身。住薩陀波倫菩薩前。 T0221_.08.0143c24: 讃歎言。善哉善哉。善男子。如卿建志。過去諸 T0221_.08.0143c25: 如來無所著等正覺。行菩薩道求般若波羅 T0221_.08.0143c26: 蜜漚惒拘舍羅成阿惟三佛亦如賢者。今日 T0221_.08.0143c27: 我亦不用人心髓及血。我欲相試故來到是。 T0221_.08.0143c28: 欲得何願。薩陀波倫報言。我不用餘。與我阿 T0221_.08.0143c29: 耨多羅三耶三菩願。釋提桓因報言。善男子。 T0221_.08.0144a01: 是佛之境界非我所辦。更索餘願多少福我。 T0221_.08.0144a02: 菩薩報言。假令大願非卿境界者。復我身體 T0221_.08.0144a03: 使無瘡。以是相福。適作是語。薩陀波倫身 T0221_.08.0144a04: 復如故。於是帝釋忽然不現。時長者女語菩 T0221_.08.0144a05: 薩言。隨我共歸見我父母。并報父母隨卿所 T0221_.08.0144a06: 欲。供養之具當相給與。我亦當去侍從左右 T0221_.08.0144a07: 至法上所。爾時薩陀波倫。隨長者女往到其 T0221_.08.0144a08: 家在門外住。長者女入白父母言。今當與我 T0221_.08.0144a09: 金銀珍寶琉璃摩尼。名香栴檀花蓋 幡。雜 T0221_.08.0144a10: 色異衣供養之具。及諸奇異及五百侍女。欲 T0221_.08.0144a11: 以法故隨薩陀波倫菩薩。行至香氏國法上 T0221_.08.0144a12: 菩薩所。欲聞尊經佛所有諸法。我當得之度 T0221_.08.0144a13: 脱衆生。父母問女言。薩陀波倫今爲是誰。女 T0221_.08.0144a14: 重白言。是人今在門外住。發堅誓之願欲求 T0221_.08.0144a15: 阿耨多羅三耶三菩。欲爲衆生故救無極之 T0221_.08.0144a16: 苦。有大妙法名般若波羅蜜。是諸菩薩所應 T0221_.08.0144a17: 學者。是善男子但爲是法故。自賣其身不惜 T0221_.08.0144a18: 躯命。而自割截欲以供養大師法上。是人至 T0221_.08.0144a19: 誠感致帝釋。我見是變就往問之。有何奇特 T0221_.08.0144a20: 惡自割刺。便報我言。賣與年少欲得財物供 T0221_.08.0144a21: 養我師。我當得佛三十二相八十種好。當轉 T0221_.08.0144a22: 法輪度脱衆生。我聞是已甚大歡喜。誰聞是 T0221_.08.0144a23: 法而不樂者。我便許之當與珍寶供養之具 T0221_.08.0144a24: 隨侍左右。是故父母當給與我珍寶所有及 T0221_.08.0144a25: 諸侍女。父母謂女。如汝所言。是人甚奇精進。 T0221_.08.0144a26: 乃爾不惜身命欲求不思議之法。如汝所言。 T0221_.08.0144a27: 是善男子必能辦無上之法安隱衆生建立大 T0221_.08.0144a28: 誓僧那僧涅。我當云何違汝是願。欲得往見 T0221_.08.0144a29: 供養法上菩薩者。隨汝意願我代汝喜。自否 T0221_.08.0144b01: 年老不能得行。恣汝所欲珍琦寶物。我終不 T0221_.08.0144b02: 斷一切之願。爾時女取五百乘車以七寶校 T0221_.08.0144b03: 飾。及五百侍女莊嚴自副。種種諸花雜色寶 T0221_.08.0144b04: 衣如上所有載。以自重薩陀波倫別載一車。 T0221_.08.0144b05: 與五百女人圍繞相隨。於是東行稍稍引道。 T0221_.08.0144b06: 遙見香氏城郭。七寶玄黄珍琦衆妙。未曾 T0221_.08.0144b07: 所有如上所説。復遙見其城中央法上菩薩。 T0221_.08.0144b08: 與諸大衆數百千萬圍遶説法。遙見是已甚 T0221_.08.0144b09: 大歡喜。其身安隱譬如比丘得第四禪。又自 T0221_.08.0144b10: 念言。我今不可於車上載當下歩耳。即與長 T0221_.08.0144b11: 者女及五百女人圍遶。而前入城門裏見七 T0221_.08.0144b12: 寶臺。以赤栴檀而校飾之眞珠交露。其臺四 T0221_.08.0144b13: 角有四寶甖盛摩尼珠晝夜常明。有寶香鑪 T0221_.08.0144b14: 常燒名香晝夜常香。當臺中央有七寶塔。又 T0221_.08.0144b15: 以四色之寶作函。以紫磨金薄爲素書般若 T0221_.08.0144b16: 波羅蜜。作經在其函中。又以七寶爲織成幡 T0221_.08.0144b17: 互相參校。其色上妙隨風繽紛。薩陀波倫及 T0221_.08.0144b18: 五百女人。見是七寶交露之臺。見釋提桓因 T0221_.08.0144b19: 與諸天子。持天曼陀羅花及天雜色栴檀名 T0221_.08.0144b20: 香。擣以爲末其細如塵。於虚空中供養散其 T0221_.08.0144b21: 臺上。又鼓天樂而供養之。爾時薩陀波倫。遙 T0221_.08.0144b22: 問釋提桓因。汝何爲供養以花散是臺爲。於 T0221_.08.0144b23: 是釋提桓因報薩陀波倫言。卿善男子。爲不 T0221_.08.0144b24: 知耶。是般若波羅蜜者生諸菩薩。一切菩薩 T0221_.08.0144b25: 當於是學。當成諸波羅蜜功徳具足諸佛法 T0221_.08.0144b26: 逮薩云若。以是故我等而供養之。薩陀波倫 T0221_.08.0144b27: 聞是倍喜。復問釋提桓因言。般若波羅蜜爲 T0221_.08.0144b28: 在何所。釋提桓因報言。在臺中央七寶函中。 T0221_.08.0144b29: 法上菩薩以七寶印印之。汝等及我不得妄 T0221_.08.0144c01: 見。爾時薩陀波倫長者女及五百女人。各各 T0221_.08.0144c02: 取諸名花名香栴檀雜寶琉璃摩尼。供養般 T0221_.08.0144c03: 若波羅蜜已。別留一分持至法上菩薩高座 T0221_.08.0144c04: 所。復以法故供養法上大師。所散諸花當法 T0221_.08.0144c05: 上菩薩上。化作七寶臺止於虚空。所散名花 T0221_.08.0144c06: 皆雨於法上菩薩。所散雜色寶衣在其臺上。 T0221_.08.0144c07: 有化天人以手把持天幡而垂之。薩陀波倫 T0221_.08.0144c08: 及五百女人見是變化各念言。是法上菩薩 T0221_.08.0144c09: 摩訶薩所化。乃爾是未曾有。何況當成阿耨 T0221_.08.0144c10: 多羅三耶三菩阿惟三佛。時長者女及五百女人 T0221_.08.0144c11: 見。法上菩薩歡喜踊躍。皆發阿耨多羅三耶 T0221_.08.0144c12: 三菩意同時歎言。持是功徳得於法利亦當 T0221_.08.0144c13: 如是。令我曹得供養般若波羅蜜。如法上菩 T0221_.08.0144c14: 薩。我等亦當廣宣般若波羅蜜以度衆生。亦 T0221_.08.0144c15: 如法上菩薩。願我等得般若波羅蜜。成就漚 T0221_.08.0144c16: 惒拘舍羅。所作變化逮阿耨多羅三耶三菩。 T0221_.08.0144c17: 於諸法得自在當如法上大師爾時薩陀波倫 T0221_.08.0144c18: 及長者女五百女人供養已訖。前以頭面著 T0221_.08.0144c19: 地。爲法上作禮却住一面。以恭敬意叉手白 T0221_.08.0144c20: 法上菩薩言。我昔於寂靜之處。聞空中聲言。 T0221_.08.0144c21: 善男子。從是東行可得聞般若波羅蜜。我即 T0221_.08.0144c22: 東去中道念。我當從誰得。聞般若波羅蜜。愁 T0221_.08.0144c23: 憂啼哭默住一處。七日不念飮食。但念何時當 T0221_.08.0144c24: 得般若波羅蜜。爾時便有化佛在我前住。即 T0221_.08.0144c25: 告我言。善男子。持是精進勇意。從是東行二 T0221_.08.0144c26: 萬里有國名香氏。有菩薩名法上。常説般若 T0221_.08.0144c27: 波羅蜜。汝可從聞是汝眞師。我從化佛聞是 T0221_.08.0144c28: 教已。即便東行遙見大師。意中歡喜踊躍安 T0221_.08.0144c29: 隱。譬如比丘得第四禪。以念般若波羅蜜故。 T0221_.08.0145a01: 便得無量三昧。即見十方諸佛。讃歎我言。善 T0221_.08.0145a02: 哉善哉。汝所得三昧者皆從般若波羅蜜生。 T0221_.08.0145a03: 我本行菩薩時索般若波羅蜜時亦復如是。 T0221_.08.0145a04: 讃歎我已便不復現。我三昧覺已自念。諸佛 T0221_.08.0145a05: 從何所來去至何所。復大愁憂我復念言。法 T0221_.08.0145a06: 上大師以般若波羅漚惒拘舍羅。於諸法自 T0221_.08.0145a07: 得在。我當往問師。十方諸佛何所從來去至 T0221_.08.0145a08: 何所。今日大師爲我解説。是諸如來所從來 T0221_.08.0145a09: 往願欲知之。我等聞已常見諸佛不離世尊 T0221_.08.0145a10: *摩訶般若波羅*蜜法上品第八十九 T0221_.08.0145a11: 於是法上菩薩摩訶薩。報薩陀波倫菩薩言。 T0221_.08.0145a12: 善男子。諸如來常不動搖。亦不去亦不來。如 T0221_.08.0145a13: 來者如如無所起滅。不起者亦不來亦不去。 T0221_.08.0145a14: 不生者是如來。善男子眞際者。亦不知來時 T0221_.08.0145a15: 亦不知去時。眞際者則如來。虚空者亦無來 T0221_.08.0145a16: 亦無去。空者則如來。眞諦者亦不知來時亦 T0221_.08.0145a17: 不知去時。眞諦者則如來。無爲者亦不來亦 T0221_.08.0145a18: 不去。無爲者則如來。滅盡者亦無來亦無去。 T0221_.08.0145a19: 滅盡者則如來。善男子。如來者不離是法。此 T0221_.08.0145a20: 諸法者則是如來之如。善男子。如者一無有 T0221_.08.0145a21: 二。亦不三亦無若干之數。以法空故。善男子。 T0221_.08.0145a22: 譬如春節已過夏盛熱時熱有猛焔。愚夫逐 T0221_.08.0145a23: 之謂爲是水。追之不息呼當得水。於賢者意 T0221_.08.0145a24: 云何。是人所逐水者。爲從何所來。從東海西 T0221_.08.0145a25: 海南海北海從何海來。薩陀波倫菩薩對曰。 T0221_.08.0145a26: 熱時焔者尚非是水。何況從海而有來往。法 T0221_.08.0145a27: 上復言。善男子。彼凡夫爲熱渇所迫而起水 T0221_.08.0145a28: 想。追逐疲勞竟不得水。諸有起想。謂諸如來 T0221_.08.0145a29: 有往來者。亦是凡夫與彼無異。所以者何。莫 T0221_.08.0145b01: 以色身而觀如來。如來者法性。法性者亦不 T0221_.08.0145b02: 來亦不去。諸如來亦如是無來無去。善男子。 T0221_.08.0145b03: 譬如幻師化作象馬車乘。謂呼是幻有來往 T0221_.08.0145b04: 者皆是愚夫。謂諸如來有來往者亦是凡夫。 T0221_.08.0145b05: 所以者何。法性者亦無來亦無去。薩陀波倫 T0221_.08.0145b06: 白法上言。夢幻所見悉空無實皆無所有。法 T0221_.08.0145b07: 上報言。善男子。如來無所著等正覺説言。諸 T0221_.08.0145b08: 法皆亦如夢有。於夢幻法有實相者。不知如 T0221_.08.0145b09: 來但入如來名色身耳。便作如來來往之相。 T0221_.08.0145b10: 是輩皆是無智凡夫。是輩凡夫於生死道當 T0221_.08.0145b11: 有反數。離般若波羅蜜大遠。於諸佛法亦 T0221_.08.0145b12: 遠。於諸夢幻法。知諸法如夢幻者爲識如來。 T0221_.08.0145b13: 於諸法不求有來往之相。亦不求諸如來有 T0221_.08.0145b14: 生有滅。諸有知如來無來無往不生不滅者。 T0221_.08.0145b15: 爲近阿耨多羅三耶三菩不久。是爲行般若 T0221_.08.0145b16: 波羅蜜。是則爲佛之弟子。是輩人應食國中 T0221_.08.0145b17: 施爲世間之福田。善男子。譬如大海所有名 T0221_.08.0145b18: 寶。不從十方國土而來。以人福故海生此寶 T0221_.08.0145b19: 不爲無縁。因縁故生是寶。滅時亦復不至十 T0221_.08.0145b20: 方。從因縁起從因縁滅。亦不從十方有來有 T0221_.08.0145b21: 往者。善男子。諸佛身者有行因縁便得合成。 T0221_.08.0145b22: 本行所致亦不用行往至十方。若使無行無 T0221_.08.0145b23: 因縁合者。若無因縁亦無有身也。善男子。譬 T0221_.08.0145b24: 如箜篌以因縁故有絃有柱。有人鼓之音聲 T0221_.08.0145b25: 來往。聲音斷時亦無來往。是聲出時亦無從 T0221_.08.0145b26: 來。滅亦無所至。欲知佛身亦復如是。有無量 T0221_.08.0145b27: 之徳不以一事成皆有因縁而共合成。不離 T0221_.08.0145b28: 因縁而有去來。善男子。當知諸佛亦無來往。 T0221_.08.0145b29: 一切諸法皆復如是亦不生滅。汝知是已必 T0221_.08.0145c01: 至阿耨多羅三耶三菩。必究竟般若波羅蜜 T0221_.08.0145c02: 漚惒拘舍羅。爾時釋提桓因以天曼陀羅花。 T0221_.08.0145c03: 與薩陀波倫。持是供養法上菩薩當福於我。 T0221_.08.0145c04: 所以者何。一切衆生當蒙仁者之恩。當得阿 T0221_.08.0145c05: 耨多羅三耶三菩。仁者上士世間少有甚難 T0221_.08.0145c06: 得値。乃爲衆生執勞。無央數劫都不以爲 T0221_.08.0145c07: 勞。時薩陀波倫受釋提桓因曼陀羅花。用散 T0221_.08.0145c08: 法上菩薩。散已白言。從今以去持身奉上於 T0221_.08.0145c09: 師供給所當。叉手却住一面。爾時長者女及 T0221_.08.0145c10: 五百侍女白薩陀波倫菩薩言。願得以身奉 T0221_.08.0145c11: 上大師給所當得持是功徳令得法利如今大 T0221_.08.0145c12: 師。當與大師常共供養諸佛世尊。爾時薩陀 T0221_.08.0145c13: 波倫告長者女及五百侍女。汝等隨我教者 T0221_.08.0145c14: 我當受汝。諸女報言。身命自師不敢違教。薩 T0221_.08.0145c15: 陀波倫菩薩白法上菩薩言。願持身自上。及 T0221_.08.0145c16: 五百女人及五百乘車。一切所有以上大師。 T0221_.08.0145c17: 哀我曹等願當受之。爾時釋提桓因歎言。善 T0221_.08.0145c18: 哉善哉。發菩薩意者。當持所有如賢者所爲。 T0221_.08.0145c19: 菩薩如是施者疾得阿耨多羅三耶三菩。作 T0221_.08.0145c20: 是恭敬承事師者。疾可得聞般若波羅蜜漚 T0221_.08.0145c21: 惒拘舍羅。過去諸如來無所著等正覺皆悉 T0221_.08.0145c22: 如是。捨意布施得般若波羅蜜漚惒拘舍羅。 T0221_.08.0145c23: 成阿惟三佛。爾時法上菩薩即受薩陀波倫 T0221_.08.0145c24: 及長者女五百侍女。及五百乘車所有珍寶 T0221_.08.0145c25: 盡爲受之。欲使薩陀波倫成其功徳。雖受之 T0221_.08.0145c26: 還持與薩陀波倫菩薩。時日已冥。法上菩薩 T0221_.08.0145c27: 從高座起還入宮中。爾時薩陀波倫意念言。 T0221_.08.0145c28: 我爲法來不宜坐臥。當以二事須師來出。一 T0221_.08.0145c29: 者經行二者住立。時法上菩薩入宮中正坐。 T0221_.08.0146a01: 以般若波羅蜜漚惒拘舍羅。行無央數諸三 T0221_.08.0146a02: 昧至于七歳。薩陀波倫亦七歳不坐不臥常 T0221_.08.0146a03: 經行住立。不起三垢無諸欲味。但念法上菩 T0221_.08.0146a04: 薩何時當出爲我説般若波羅蜜。七歳已後 T0221_.08.0146a05: 薩陀波倫意中念言。我當爲師莊嚴高座。種 T0221_.08.0146a06: 種名花燒諸名香以待法師。當爲大衆説般 T0221_.08.0146a07: 若波羅蜜。薩陀波倫及五百女人各各布坐。 T0221_.08.0146a08: 身上好衣諸名綩綖柔軟細疊以布坐上。薩 T0221_.08.0146a09: 陀波倫即行索水欲以灑地了不能得。是魔 T0221_.08.0146a10: 波旬之所蔽隱令水不現。欲壞菩薩令起亂 T0221_.08.0146a11: 意。不欲使成阿耨多羅三耶三菩。薩陀波 T0221_.08.0146a12: 倫意復念言。我當自刺其身出血以用灑地。 T0221_.08.0146a13: 所以者何。恐地有塵來坌師故。我不當惜是 T0221_.08.0146a14: 危脆之身。所以者何。前後以來無央數劫。棄 T0221_.08.0146a15: 是身體不可復計。初未値是無上之法。於是 T0221_.08.0146a16: 薩陀波倫菩薩即取利刀刺身血出持用灑 T0221_.08.0146a17: 地。五百女人各各亦爾。爾時波旬不能得其 T0221_.08.0146a18: 便。爾時釋提桓因念言。是薩陀波倫菩薩及 T0221_.08.0146a19: 五百女人甚可奇特。貪徳乃爾不惜身命恭敬 T0221_.08.0146a20: 法師。是魔波旬雖欲壞之不能得便。乃爾堅 T0221_.08.0146a21: 固誓於僧那不惜身命。於阿耨多羅三耶三 T0221_.08.0146a22: 菩。欲度衆生無限之苦。是時帝釋讃言。善 T0221_.08.0146a23: 哉善哉。賢者精進不可思議爲無上之願。過 T0221_.08.0146a24: 去諸佛本所行時精進如是。薩陀波倫意中 T0221_.08.0146a25: 念言。我今爲師布坐已訖。當於何所得好 T0221_.08.0146a26: 名花。法師出時當散其上。爾時帝釋知其所 T0221_.08.0146a27: 念。便以天上曼陀羅花千石與菩薩言。持是 T0221_.08.0146a28: 供養師并可散地。即取其花分布散地分留 T0221_.08.0146a29: 一分。七歳已後法上菩薩從宮中出往詣高 T0221_.08.0146b01: 座。薩陀波倫及五百女人。即持天花逆散 T0221_.08.0146b02: 法上。頭面作禮却坐一面。法上菩薩告薩陀 T0221_.08.0146b03: 波倫菩薩。卿善男子諦聽諦受善思念之。於 T0221_.08.0146b04: 是薩陀波倫菩薩受教而聽。諸法等如金剛 T0221_.08.0146b05: 等諸法寂。諸法等寂不動故。般若波羅蜜等 T0221_.08.0146b06: 寂不動亦如金剛。諸法無倚諸法不恐諸法 T0221_.08.0146b07: 一味故。般若波羅蜜亦無所倚。諸法一味不 T0221_.08.0146b08: 恐諸法不生諸法不滅。諸法如空故。般若波 T0221_.08.0146b09: 羅蜜不生不滅亦如虚空。五陰無底無邊際。 T0221_.08.0146b10: 諸法無底四大無底故。般若波羅蜜亦無有 T0221_.08.0146b11: 底。空無有邊際大海無有邊。諸法無邊際故。 T0221_.08.0146b12: 般若波羅蜜亦無邊際。譬如須彌山種種嚴 T0221_.08.0146b13: 好。般若波羅蜜亦復如是。諸法無所破壞。諸 T0221_.08.0146b14: 法不可得見。諸法無所受。諸法無所有。諸法 T0221_.08.0146b15: 不可思議故。般若波羅蜜無所破壞。亦不可 T0221_.08.0146b16: 得亦無所受。亦無所有。不可思議亦復如是。 T0221_.08.0146b17: 爾時薩陀波倫菩薩便於座上得諸法等三 T0221_.08.0146b18: 昧。諸法寂三昧。不動三昧。無倚三昧。無畏三 T0221_.08.0146b19: 昧。一味三昧。無生三昧。無滅三昧。虚空三 T0221_.08.0146b20: 昧。五陰無底三昧。諸法無底三昧。四大無邊 T0221_.08.0146b21: 三昧。虚空性三昧。如海三昧。如須彌山三昧。 T0221_.08.0146b22: 金剛三昧。無所破壞三昧。無所得三昧。無所 T0221_.08.0146b23: 受三昧。無所有三昧。不可思議三昧。如是等 T0221_.08.0146b24: 三昧。得六萬三昧門 T0221_.08.0146b25: *摩訶般若波羅*蜜囑累品第九十 T0221_.08.0146b26: 佛告須菩提。爾時薩陀波倫菩薩得六萬三 T0221_.08.0146b27: 昧已。便見十方如恒邊沙三千大千國土。見 T0221_.08.0146b28: 諸如來無所著等正覺及比丘僧。大衆圍遶 T0221_.08.0146b29: 説般若波羅蜜。如我今日爲汝等説般若波 T0221_.08.0146b30: 羅蜜。十方諸佛亦復如我字釋迦文。薩陀波 T0221_.08.0146c01: 倫菩薩多聞具足其智如海。不離諸佛所生 T0221_.08.0146c02: 之處。在諸佛前。若於夢中未曾離佛。諸難已 T0221_.08.0146c03: 斷已得自在。是故須菩提。當知般若波羅蜜。 T0221_.08.0146c04: 爲諸菩薩摩訶薩致薩云若。菩薩欲學六波 T0221_.08.0146c05: 羅蜜者。欲得諸佛境界一切智者。當學行般 T0221_.08.0146c06: 若波羅蜜。當受當持當諷誦讀。廣爲人説解 T0221_.08.0146c07: 其中事。亦當供養所有名花名香繒綵華蓋。 T0221_.08.0146c08: 若干方便當供養之。所以者何。般若波羅蜜 T0221_.08.0146c09: 者。是諸佛所尊是尊道之御。佛告阿難。於汝 T0221_.08.0146c10: 意云何。汝爲尊重愛敬如來不。阿難對曰。唯 T0221_.08.0146c11: 然世尊。愛敬如來。如來自知。佛語阿難。汝實 T0221_.08.0146c12: 愛敬於如來。阿難。汝前後侍我以來。汝身口 T0221_.08.0146c13: 意常有善慈。今吾年以老矣。弟子所應供養 T0221_.08.0146c14: 者。汝以爲畢不爲不畢。從今以往當恭敬承 T0221_.08.0146c15: 事般若波羅蜜。世尊。於是從一至三。如是囑 T0221_.08.0146c16: 累於般若波羅蜜。所以慇懃鄭重者何。欲令 T0221_.08.0146c17: 不斷故若般若波羅蜜斷者。一切衆生永爲 T0221_.08.0146c18: 盲冥。若般若波羅蜜在世不斷絶者。諸佛如 T0221_.08.0146c19: 來亦不斷絶。若般若波羅蜜有斷絶者。諸佛 T0221_.08.0146c20: 如來亦當斷絶。阿難。般若波羅蜜住於世者。 T0221_.08.0146c21: 當知如來常在説法。一切衆生不離佛會不 T0221_.08.0146c22: 離説法。阿難。是般若波羅蜜。若有書持諷誦 T0221_.08.0146c23: 念守習行解説其義供養經卷。復教他人書 T0221_.08.0146c24: 持諷誦廣爲説者。當知是人常與佛倶不離 T0221_.08.0146c25: 諸佛。佛説是時。彌勒菩薩。耆年須菩提。尊者 T0221_.08.0146c26: 舍利弗大目犍連。分耨文陀尼子。摩訶拘絺 T0221_.08.0146c27: 羅。摩訶迦旃延。賢者阿難。一切會者諸天阿 T0221_.08.0146c28: 須倫。聞佛説已皆大歡喜。前爲佛作禮 T0221_.08.0146c29: 放光般*若經卷第二十 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |