大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

父子合集經 (No. 0320_ 日稱譯 ) in Vol. 00

[First] [Prev] 971 972 973 974 975 976 977 978 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

言大王。地天王者豈異人乎。我身是也
父子合集經卷第十九



父子合集經卷第二十
  西天譯經三藏朝散大夫
試鴻臚卿宣梵大師賜紫
沙門臣日稱等奉 詔譯
  淨飯王信解品第二十七之二
佛言大王。我今復説。往古世時有轉輪王名
曼達多。有大威勢具大福徳。從彼父王頂上
而生。已於先世久修梵行。曾値無量百千倶
胝那由他佛。於彼佛所植衆徳本。繼嗣父王
灌頂之位。統四天下豪富自在。於閻浮提出
現治化。五欲娯樂殊勝第一。安隱豐饒人民
熾盛。聚落城邑鷄飛相至。大地無有瓦礫荊
棘。設有山阜多産金寶。園林泉池莊嚴國界。
所都大城名阿瑜闍。其城東西十二由旬。南
北修廣各七由旬。寶網寶鈴遍覆其上。王多
眷屬恭敬圍遶。猶如帝釋妙見大城。彼曼達
多王造三時殿。一名月光。當熱際時王居其
中。二瑠璃藏。於雨際時王居其中。三曰日光。
於寒際時王居其中。若王入彼月光殿時。王
與后妃采女眷屬。前後圍遶身得清涼。譬如
牛頭旃檀之香以塗其身。王體安和亦復如
是。亦如帝釋與諸天子在廣勝殿受上妙樂。
若雨際時。王與眷屬入瑠璃殿。譬如以彼多
摩羅跋怛囉香以塗其身。王意適悦亦復如
是。若寒際時。王與眷屬入日光殿。如沈水香
用塗其身。王體温暖亦復如是。大王。彼曼達
多王隨其時節。所至宮殿皆生樂觸。或出涼
風或降香雨。或奏伎樂。皆得如意。大王。彼曼
達多王忽自宮内。七日之中雨諸金寶。滿七
日已王歎希有。清淨福業感報若此。王住治
化經無量歳。時曼達多王作是思惟。我聞西
有大牛貨洲。作是念已。與四兵衆上陞虚空。
從閻浮提漸至彼所。王到彼已受用最上飮
食資具。國土人民安隱豐樂。於王宮内七日
雨寶。與閻浮提等無有異。王於彼住百千萬
歳。時曼達多王復更思惟。我聞東有大勝身
洲。作是念已。與四兵衆上陞虚空。從牛貨洲
漸至彼所。王到彼已受用美妙最上飮食。化
治人民安隱豐樂。亦於宮内七日雨寶。與牛
貨洲等無有異。王住於彼經百千歳。大王。彼
曼達多王復自思惟。我聞北有大倶盧洲。其
中人民不生分別我我所想。今當往彼而試
驗之。作是念已。與四兵衆倶乘虚空。從勝身
洲即至其所。王到彼已。驗其眷屬乃知實爾。
受上妙樂經無量歳。大王。彼曼達多王復更
思惟。我曾聞有三十三天。在須彌頂各各安
住。我今當往躬自觀之。作是念已。與四兵衆
乘空而往。從倶盧洲即至其處。時彼天主與
諸天子。集妙法堂論天中事。時帝釋天主見
曼達多王自遠而來。即出迎之作如是言。善
來大王遠至於此。乃分半座命王同坐。曼達
多王就彼坐時。有十種事。勝彼天主。一者壽
命。二者容儀。三者名稱。四者快樂。五者自
在。六者端正。七者音聲。八者身香。九者食
味。十者細觸。時曼達多王與彼天主。形色受
用悉皆相似。唯目瞬動爲其別也。而諸天子。
以此辯知天主人王二種有異。佛言大王。曼
達多王生於人間。與其天主形儀一等。殊勝
福報未曾有也。住彼天中經無量歳。得爲最
勝自在天主。於四天下富樂獨尊。帝釋分治。
心猶未足。時曼達多王忽於一時而起異意。
我今自可獨爲天主。何須帝釋。宜應退之。作
是念已。王與四兵從天而墮於閻浮提阿瑜
闍城最勝園中。當退沒時。王之威光遍閻浮
提普皆照曜。而能映奪日月光明。時彼人民
出城遊觀。見是事已怪未曾有。即入城中而
唱是言。今有天人并四兵衆。從空退墮最勝
園中。大王。爾時城中王及人民。即辦種種塗
香末香歌舞伎樂寶幢幡蓋華鬘瓔珞嚴身之
具。速疾詣彼最勝園中。大王。彼曼達多王初
墮人間地六震動。是時人民所有一切殊勝
莊嚴最上妙香。各各持至最勝園中。用塗王
身而爲供養。時曼達多王久受天宮上妙快
樂。不能堪任人中資具。譬若酥油置熱砂上。
身肢疲頓略無暫安。時城中王乃問之曰。天
爲是誰而墮於此。彼即告言。汝昔曾聞有轉
輪王名曼達多。王及人民咸皆答曰。曾聞有
王名曼達多。有大威徳統四天下。不離人趣。
與四兵衆。而能上陞三十三天。時退墮天即
告之曰。昔曼達多王者。我身是也。由無厭故
而至于此。誰於福報而止足耶。時城中王及
諸臣民。以偈問曰
    我聞耆舊説 昔有轉輪王
    名曰曼達多 具廣大威勢
    與四兵眷屬 陞三十三天
    教化諸天人 爲説於正法
    彼曼達多王 捨天樂受苦
    無常力所加 由心無足故
    人民皆合掌 頂禮大王足
    王遺何善言 未來我當説
    時曼達多王 乃語衆人曰
    我由著樂故 從天而墮落
    有大威徳力 統領四天下
    受欲樂無足 從天而墮落
    昔於自宮内 七日雨珍寶
    受欲樂無足 從天而墮落
    彼帝釋天主 分半座同治
    惡覺所惱亂 從天而退墮
    於欲樂無厭 不信受佛語
    破壞自福業 流轉輪迴海
    世有大智者 能離欲癡暗
    亦能教他人 止足善觀察
    若住正思惟 隨順諸善法
    破壞輪迴行 及生老死厄
    觀觸如熾火 觀受亦復然
    如是善了知 則於貪不起
    愚人著境界 如聞音樂聲
    了根境本空 知法離自性
    六處不寂靜 唯遍計分別
    若了色等空 則不生貪著
    智者善防護 厭怖輪迴苦
    慧眼常照明 得離諸過患
佛言大王。爾時曼達多王豈異人乎。勿作異
觀。我身是也。由恃威徳福力自在貪無厭故。
而取終歿。是故大王。應捨豪富憍慢自在。安
住淨心莫生放逸。若離放逸利益自他。生諸
善根住平等理。則能證入眞如法性。大王當
知。若有爲界若無爲界二種平等。非有男相
亦非女相。亦非過去現在未來。當於此法安
住自心。決定正觀勿隨他教。大王。往昔有王
名曰昵彌。出現世間正法治化。心常寂靜不
生放逸。於彼彼處離放逸行。怖彼罪惡故不
復作。大王。彼昵彌王志意堅固。常住觀察三
世平等。觀彼過去一切諸法。住平等理本離
自性。現在未來一切諸法離於自性。亦復如
是。大王。彼昵彌王觀三世法平等平等。不生
取著。復觀世間一切衆生。爲四顛倒之所惑
著。於不淨中而作淨想。於逼迫中而生樂想。
於無常中而起常想。於無我中而爲我想。時
昵彌王即作是念。世間愚夫深可悲愍。一切
諸法自性空寂。癡妄所覆而不覺知。當設方
便以四攝事。化諸有情令生信順。即語彼言。
汝當了知一切諸法本離自性。若法離自性
者。當知彼法。即非過去現在未來。何以故。以
一切法自性空故。若法自性空者。則不可分
別説爲過去現在未來。大王。彼昵彌王顯示
三世平等法已。是時衆會百千倶胝那由他
衆生。聞法悟解得無生法忍。爾時三十三天
諸天子等。集妙法堂共相議論。天眼遙見閻
浮提中。有昵彌王十善治化。一切人民獲得
法利。善巧方便饒益衆生。是時帝釋天主在
於餘處。以淨天耳聞如上説。時彼天主來會
中坐。問諸天子。向説何事。彼即對曰。閻浮提
人快得法利。有昵彌王深達諸法。善巧方便
攝化衆生。住顛倒者令離顛倒。前所論者乃
此事耳。時彼天主謂天子曰。此昵彌王宿植
徳本。具足成就威神之力。汝欲見彼昵彌王
不。諸天咸曰。我等願見。是時帝釋即勅御者
名摩多黎。汝當嚴飾千輻寶車并諸營從詣
閻浮提昵彌王所。作如是説。大王。此是帝釋
千輻寶車遣來迎王。唯願乘此。勿生怖也。彼
諸天子願覩聖王。御者白言。王今陞天。有二
道往。爲從顛倒衆生道去。從不顛倒衆生道
去。王即報言汝可將我。於彼二道中間而去。
時彼御者摩多黎言。隨王教勅中道而進。王
復告曰。汝可停車暫憩少時。我當觀彼顛倒
衆生所住之處。時昵彌王以慈願力。於須臾
頃。令無量衆生各各獲得寂靜神通遊戲三
摩地。及無生法忍。彼昵彌王。於此少時能成
大利。所以者何。由彼積習不放逸行善巧方
便利樂衆生。時摩多黎漸次前進。復將王至
須彌山頂。王初遙見林木青茂。謂御者曰。此
中定是不顛倒衆生所住之處。御者答曰。此
林乃是三十三天。彼諸天子於妙法堂。一心
瞻仰欲見大王。願勿疑怖。當陞此堂。時昵彌
王容儀和悦身心不動。帝釋遙見即起奉迎。
善來大王。遠屈威神無至疲極。乃分半座而
奉彼王。共相慰問。王乃就坐。善哉大王。快得
善利。能令佛法熾然増長。帝釋乃謂諸天子
言。此昵彌王久植善根。成就不可思議功徳。
善巧方便於少時間。教化八十倶胝有情離
顛倒地安住佛法。彼摩多黎都不覺知。時昵
彌王爲諸天子廣説法要。白天主言。我今當
還於閻浮提。所以者何。爲欲護持佛正法故。
天主乃曰。願王隨意。佛言大王。往昔昵彌王
者。我身是也。不放逸力不可思議。帝釋分座
尚無貪著。是故當知於佛法中勤加精進住
不放逸。大王。何謂佛法。一切諸法皆是佛法。
時淨飯王聞是説已。白言世尊。若一切法皆
佛法者。一切衆生皆應是佛。佛言大王。衆生
不住顛倒見者。即是佛也。大王。所言佛者。或
名眞如。或名實際。或名法界。但依俗諦推求
詮表。非勝義諦作是説也。大王。一切諸法本
無生滅。此名阿字陀羅尼門。無自性無造作
無相貌。無因縁無去來。無衆生無壽者無養
者無補特伽羅。無戲論無形状無邊際。無染
汚無餘習。無使者無斷者。無縛無解。無進無
退。無勝無劣。無散亂無妄失。無知無不知。非
見非無見。非戒非無戒。非悔非離悔。非喜非
無喜。非愛非無愛。非安非無安。非定非無定。
非靜非無靜。非貪非離貪。非脱非離脱。非智
非無智。非作非無作。非報非無報。大王。若能
入解此阿字門。則能入解一切諸法。大王。色
離自性。非已有非現有非當有。受想行識離
彼自性。三世不有亦復如是。大王。譬如谷響
非已有非現有非當有。色乃至識三世不有。
亦復如是。大王。譬如陽焔非已有非現有非
當有。色乃至識三世不有。亦復如是。大王。譬
如聚沫非已有非現有非當有。色乃至識三
世不有亦復如是。大王。譬如石女夢已生子。
非已有非現有非當有。色乃至識三世不有。
亦復如是。大王。虚空無依色乃至識亦無所
依。大王。色無有生乃至識亦無生。大王色無
有滅乃至識亦無滅。大王。涅槃界無生滅。色
乃至識亦無生滅。大王。法界無生滅。色乃至
識亦無生滅。大王。此法乃是如來所行。不可
思議微妙境界。非取非捨非得非失。非諸聲
聞及辟支佛凡夫異生之所能及。何以故。大
王。一切諸法本無自性。若取若捨皆不可得。
王於此法好自安意。正念觀察勿隨他教。時
淨飯王聞是説已。明了通達。乃知無有少法
可得不可得。時此説名佛説是法。時淨飯王
與七萬釋種。各各獲得無生法忍。爾時世尊
知淨飯王悟此法已。深心決定。即於口中放
種種光。遍照無量無邊世界超過梵世。復從
如來頂門而入時尊者馬勝從座而起。偏袒
右肩右膝著地。合掌作禮。以偈問佛
    勇猛大聖尊 現此希有事
    普放淨光明 遍照於梵世
    一切智導師 何故現斯瑞
    願説其因由 除我等疑惑
    如來成道已 廣饒益衆生
    爲度釋種故 令人天歡喜
    如來放光明 覺悟諸佛子
    如法而修行 當得無上智
    佛爲三界主 最勝無與比
    能破諸群疑 清淨心安隱
爾時世尊。爲馬勝比丘。説伽陀曰
    馬勝當諦聽 今放淨光明
    爲利樂釋種 令見眞實智
    彼等善了達 諸法不可得
    於我正法中 寂靜心安住
    釋種大名稱 了法無所依
    得離彼疑心 未來當作佛
    從此最後身 得生極樂國
    於蓮華化生 奉覲無量壽
    安住彼佛刹 精進無現轉
    遊化於十方 承事倶胝佛
    於一一世界 興種種供養
    爲利諸有情 勤求無上道
    經一一佛刹 建立諸佛事
    如來所加持 勇悍心堅固
    於無量億劫 嚴持妙香花
    奉獻諸世尊 後當成正覺
    於彼彼佛所 宣揚助法化
    成熟諸有情 皆得心明悟
    又彼諸佛土 無縁覺聲聞
    唯有住大乘 清淨菩薩衆
    一一佛壽量 無量倶胝歳
    説化利衆生 縁盡如燈滅
    彼佛滅度已 住持諸佛子
    安住於世間 善宣空寂法
    如是弟子衆 攝化諸衆生
    調伏於自心 於空法得證
    住不放逸行 觀法自性空
    如理善修作 當成一切智
    此諸釋種等 聞法悉開悟
    諸天及世人 心生大欣慶
爾時世尊。語尊者舍利子。我今説此見眞實
性妙三摩地。若諸菩薩聞是法已。速能覺悟
到於彼岸。何以故。此三摩地。明一切法自性
非有無補特伽羅無少法可得。若有所得彼
非覺悟。若無覺悟彼則無説。若無説者則無
了知。若無了知則是三世諸佛之法。舍利子。
我今以此見眞實性三摩地門。付囑於汝。汝
等應當受持讀誦廣爲他説。舍利子。若善男
子。善女人安住大乘。於十劫中行五波羅蜜。
除般若波羅蜜。若人於此見眞實性三摩地
門。親近聽受。所得功徳復過於彼。又舍利子。
若復有人於十劫中聞是法已。乃至能爲一
人解説。所得功徳復過於彼。又舍利子。若復
有人於十劫中聞是法已。爲他人説。不如有
人於刹那頃修習觀察。所得功徳復過於彼。
舍利子。汝當一心爲諸菩薩分別開示使不
斷絶。何以故。若能證此三摩地者。速能證得
無生法忍。當得阿耨多羅三藐三菩提。説是
法時。尊者舍利子等諸比丘。淨飯王等釋梵
諸天。阿修羅乾闥婆人非人等。聞佛所説。皆
大歡喜。信受奉行
父子合集經卷第二十































































Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 971 972 973 974 975 976 977 978 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]