大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大乘悲分陀利經 (No. 0158_ ) in Vol. 03

[First] [Prev] 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T0158_.03.0242a01:
T0158_.03.0242a02:
T0158_.03.0242a03: 大乘悲分陀利經卷第二
T0158_.03.0242a04:  失藏名今附秦録 
T0158_.03.0242a05:   勸施品第四
T0158_.03.0242a06: 爾時寂意菩薩摩訶薩承佛威神白佛言。世
T0158_.03.0242a07: 尊。以何因何縁。其餘諸佛國土清淨。無諸
T0158_.03.0242a08: 穢惡亦無五濁。種種奇妙莊嚴佛土。彼諸菩
T0158_.03.0242a09: 薩摩訶薩種種威徳而皆悉備。種種歡樂而
T0158_.03.0242a10: 皆滿足。亦無聲聞辟支佛名。何況其餘。世
T0158_.03.0242a11: 尊。以何因縁。於此穢惡命濁劫濁衆生濁見
T0158_.03.0242a12: 濁煩惱濁世。成阿耨多羅三藐三菩提。而有
T0158_.03.0242a13: 四衆三乘説法。世尊。何故不取清淨佛
T0158_.03.0242a14: 無五濁者。佛言。善男子。以本願故菩薩取淨
T0158_.03.0242a15: 佛土。亦以本願故取不淨土。善男子。有菩薩
T0158_.03.0242a16: 摩訶薩。大悲具足取不淨佛土。所以者何。以
T0158_.03.0242a17: 本願故。令我於此惡世成佛。汝一心善聽。當
T0158_.03.0242a18: 爲汝説。時寂意菩薩聽佛所説。佛言。善男
T0158_.03.0242a19: 子。乃往古昔。過一恒河沙數阿僧祇劫。於此
T0158_.03.0242a20: 佛刹。爾時有大劫名持。是大劫中在此佛刹
T0158_.03.0242a21: 是四天下。時轉輪王名曰離諍。主四天下。
T0158_.03.0242a22: 離諍王時。有國大師婆羅門名曰海濟。生一
T0158_.03.0242a23: 子有三十二相八十種好。百福莊嚴皆悉具
T0158_.03.0242a24: 足。身有圓光。如若瞿盧樹紫磨金色。當生之
T0158_.03.0242a25: 時。百千諸天來供養已。即爲立字名曰海藏。
T0158_.03.0242a26: 彼於餘時出家學道。剃除鬚髮而被法服。得
T0158_.03.0242a27: 成阿耨多羅三藐三菩提。號曰寶藏。彼佛轉
T0158_.03.0242a28: 法輪時。令多億那由他百千衆生。有得天道
T0158_.03.0242a29: 及解脱果。彼於餘時。與多億那由他百千聲
T0158_.03.0242b01: 聞衆圍遶侍從。村城聚落王舍遊行。漸漸至
T0158_.03.0242b02: 安詶羅城離諍轉輪王所治之處。去城不遠
T0158_.03.0242b03: 有閻披羅園。寶藏如來應供正遍知。與多
T0158_.03.0242b04: 億那由他百千聲聞衆倶。於中止住。時離諍
T0158_.03.0242b05: 王。聞寶藏如來應供正遍知與無數億那由
T0158_.03.0242b06: 他百千聲聞衆倶入其街里。住閻*披羅園。
T0158_.03.0242b07: 王即生念。今我應至如來應供養恭敬尊重
T0158_.03.0242b08: 讃歎。時離諍王。以大神徳無量王威。咸與無
T0158_.03.0242b09: 數億百千臣民前後圍遶導從出城。詣閻*披
T0158_.03.0242b10: 羅園。以其所乘盡所乘地下乘歩進。向寶藏
T0158_.03.0242b11: 如來所。至已頭面禮足。遶佛三匝却坐一面。
T0158_.03.0242b12: 善男子。爾時寶藏如來應供正遍知。見離諍
T0158_.03.0242b13: 王。正法喜悦要語勸化離諍王。令踊躍歡喜。
T0158_.03.0242b14: 以無數言辭正法喜悦要語勸化令踊躍已。
T0158_.03.0242b15: 默而住。時離諍王叉手合掌。白寶藏如來應
T0158_.03.0242b16: 供正遍知言。唯願世尊。與比丘僧受我三月
T0158_.03.0242b17: 請。供養衣服飮食床&T019981;臥具。病痩醫藥隨其
T0158_.03.0242b18: 所須。善男子。寶藏如來默然受請。彼離諍王
T0158_.03.0242b19: 知佛受請。禮畢遶佛三匝而去。時離諍王。還
T0158_.03.0242b20: 告諸小王群臣人民。作如是言。汝等當知。我
T0158_.03.0242b21: 請寶藏如來應供正遍知及比丘僧三月。供
T0158_.03.0242b22: 養一切所須。我有財寶供養之具。所可愛重
T0158_.03.0242b23: 盡迴施佛及比丘僧。汝等所有己物供養之
T0158_.03.0242b24: 具。盡迴施佛及比丘僧。彼諸人等皆亦迴施。
T0158_.03.0242b25: 時主藏寶臣。盡以金爲閻*披羅園地。尋時
T0158_.03.0242b26: 以竟。即爲世尊造七寶臺。周匝四邊七寶爲
T0158_.03.0242b27: 戸。遍於園中置七寶樹。彼諸樹上種種衣服
T0158_.03.0242b28: 而以莊嚴。種種幡蓋。種種眞珠瓔珞。種種
T0158_.03.0242b29: 房舍。種種嚴飾。種種寶器。種種雜香。種種
T0158_.03.0242c01: 七寶華果以莊嚴。散種種華。種種繒綵。種
T0158_.03.0242c02: 種茵褥。種種氍氀&T021740;&T021739;。種種衣服。以用敷
T0158_.03.0242c03: 座。又置寶輪在於臺外。當世尊前。去地一
T0158_.03.0242c04: 仞。虚空中住光&T024975;甚明。純白象寶七支平
T0158_.03.0242c05: 滿。住世尊後。&T016254;持寶樹覆世尊上。彼樹莊
T0158_.03.0242c06: 嚴。以七寶瓔珞種種莊嚴。以七寶瓔珞種種
T0158_.03.0242c07: 嚴具。種種鬘飾種種繒綵。種種妙衣種種房
T0158_.03.0242c08: 舍。樹上有蓋七寶莊嚴。離諍王第一正后。
T0158_.03.0242c09: 在佛前住。以海此岸牛頭栴檀末香。以散
T0158_.03.0242c10: 佛上。離諍王。親自執持摩尼寶珠光耀極
T0158_.03.0242c11: 明。置如來前。彼輪光珠光照於園中。其明充
T0158_.03.0242c12: 滿。其佛光照三千大千世界。微妙普遍一
T0158_.03.0242c13: 一聲聞。以牛頭*栴檀爲座。亦以爲机而承
T0158_.03.0242c14: 其足。諸聲聞後皆有白象。&T016254;持寶樹嚴飾麗
T0158_.03.0242c15: 妙。如前所説以覆其上。諸聲聞前皆有婇
T0158_.03.0242c16: 女。衆寶瓔珞以爲嚴飾。皆以海此岸牛頭
T0158_.03.0242c17: *栴檀末香。用散佛上。其一一聲聞前置琉
T0158_.03.0242c18: 璃珠。種種音樂周遍園中。聖道寶臣將四
T0158_.03.0242c19: 種兵。列住園外周匝侍衞。善男子。爾時離
T0158_.03.0242c20: 諍王。於晨朝時出城詣佛。乘其所乘盡所乘
T0158_.03.0242c21: 地。下乘歩進向世尊所。至已頭面禮寶藏如
T0158_.03.0242c22: 來足。及禮衆僧。遶三匝已。王親以水灌如
T0158_.03.0242c23: 來手。躬自斟酌百味飮食。種種餚饍皆悉備
T0158_.03.0242c24: 足。王知食訖收鉢。手執寶拂敬拂如來。其
T0158_.03.0242c25: 王千子及八萬四千諸小國王。如是供養聲
T0158_.03.0242c26: 聞僧已。皆各執拂而拂大衆。飯訖少時。無數
T0158_.03.0242c27: 億那由他百千衆生。皆來入園爲聽法故。無
T0158_.03.0242c28: 數億那由他百千諸天。於虚空中。雨衆天華
T0158_.03.0242c29: 作諸伎樂。種種天繒*幡蓋柔軟衣服。及諸
T0158_.03.0243a01: 瓔珞懸虚空中。四萬青夜叉。於*栴檀林中。
T0158_.03.0243a02: 常取海此岸牛頭栴檀爲薪。爲佛比丘僧供
T0158_.03.0243a03: 設飯食。時離諍王即是夜於佛大衆前。然多
T0158_.03.0243a04: 億那由他百千燈明。善男子。時離諍王。夜
T0158_.03.0243a05: 分於世尊前。頂上兩肩手膝兩足竟夜&T016254;燈。
T0158_.03.0243a06: 佛威神故。形無疲懈其身受樂。譬如比丘入
T0158_.03.0243a07: 第三禪身不傾倚心無勞惓。如是供養終竟
T0158_.03.0243a08: 三月。如是千子八萬四千諸小國王。并餘多
T0158_.03.0243a09: 億那由他百千衆生。以王供養一一聲聞終
T0158_.03.0243a10: 於三月。如離諍王供養寶藏如來等無有異。
T0158_.03.0243a11: 時王正后。於三月中華香供養。餘多億那由
T0158_.03.0243a12: 他百千婇女。於三月中以華香供養諸聲聞
T0158_.03.0243a13: 衆。亦復如是。善男子。爾時離諍王竟三月
T0158_.03.0243a14: 已。以八萬四千紫磨寶臺。迴施世尊。八萬
T0158_.03.0243a15: 四千金輪輪寶爲首。亦用施佛。八萬四千白
T0158_.03.0243a16: 象象寶爲首。八萬四千馬馬寶爲首。八萬四
T0158_.03.0243a17: 千日明珠珠寶爲首。盡以施佛。八萬四千諸
T0158_.03.0243a18: 小國王主藏寶爲首。迴施世尊。供給所須。
T0158_.03.0243a19: 八萬四千小王聖導寶爲首。迴施世尊。給侍
T0158_.03.0243a20: 左右。八萬四千城安詶羅城爲首。施佛及僧
T0158_.03.0243a21: 隨意所用。八萬四千七寶行樹。八萬四千衆
T0158_.03.0243a22: 寶華聚。八萬四千七寶蓋。八萬四千王妙
T0158_.03.0243a23: 衣服。八萬四千雜寶鬘飾。略説。車乘床座
T0158_.03.0243a24: 及承足*机。臥具屣器頭服冠幘。瓔珞金瓔眞
T0158_.03.0243a25: 珠瓔珞。*伎樂鍾鈴螺鼓幢摩及拂。鐙鑪
T0158_.03.0243a26: &T022721;園林鳥獸。皆是衆寶并及妙味。各八
T0158_.03.0243a27: 萬四千。盡迴施寶藏如來應供正遍知已。而
T0158_.03.0243a28: 白佛言。我國事殷并懺悔世尊。唯願如來。樂
T0158_.03.0243a29: 住此園比更奉覲。彼離諍王千子於佛前住。
T0158_.03.0243b01: 一一王子請佛及僧。三月供養一切所須。世
T0158_.03.0243b02: 尊默然受王子請。爾時離諍王。知佛受諸子
T0158_.03.0243b03: 請已。頭面禮足及比丘僧。右繞三匝辭退還
T0158_.03.0243b04: 宮。彼時諸王子中。第一王子名曰不眴。於
T0158_.03.0243b05: 三月中。供養世尊及比丘僧。如離諍王。王子
T0158_.03.0243b06: 間日一來奉覲世尊及比丘僧。聽微妙法。善
T0158_.03.0243b07: 男子。時國大師婆羅門。是寶藏如來父名曰
T0158_.03.0243b08: 海濟。遍閻浮提男女大小而從乞求。未便即
T0158_.03.0243b09: 受先令施主受三歸依住阿耨多羅三藐三菩
T0158_.03.0243b10: 提。然後受施。閻浮提内一切老少有智。海
T0158_.03.0243b11: 濟婆羅門。無不受其施。勸以三歸令住阿耨
T0158_.03.0243b12: 多羅三藐三菩提者。如是勸多億那由他百
T0158_.03.0243b13: 千衆生。令修三福地住阿耨多羅三藐三菩
T0158_.03.0243b14: 提。不眴王子於三月中如是供養世尊及比
T0158_.03.0243b15: 丘僧。如離諍王。竟三月已。唯除城郭自然
T0158_.03.0243b16: 輪自然象自然馬自然摩尼寶。玉女寶主藏
T0158_.03.0243b17: 寶聖道寶。除是已。以八萬四千金輪。八萬
T0158_.03.0243b18: 四千象。八萬四千馬。盡迴施佛。略説。日明
T0158_.03.0243b19: 珠婇女童子如意之樹。華聚衣蓋瓔珞車乘
T0158_.03.0243b20: 床座。及承足*机臥具屣器。頭服冠幘眞珠
T0158_.03.0243b21: 瓔珞。伎樂*鍾鈴螺皷幢摩及拂。*鐙鑪澡*&T022721;
T0158_.03.0243b22: 園林鳥獸。皆是衆寶。并及妙味各八萬四
T0158_.03.0243b23: 千。盡迴施已。懺悔世尊及比丘僧。尼摸王
T0158_.03.0243b24: 子。亦以如是供養之具。於三月中供養世尊
T0158_.03.0243b25: 并比丘僧。如不眴。供養已。如是寶物施與
T0158_.03.0243b26: 達嚫。亦如不眴。帝衆王子。於三月中供養
T0158_.03.0243b27: 世尊并比丘僧。達嚫亦然。今當略説。彼衆
T0158_.03.0243b28: 王子。無畏王子。虚空王子。支象王子。民陀
T0158_.03.0243b29: 羅王子。蜜蘇王子。魔陀歩王子。土衆王子。
T0158_.03.0243c01: 知義王子。童子王子。解愚王子。解人王子。
T0158_.03.0243c02: 羅歩王子。遣使王子。安佉慕王子。義語
T0158_.03.0243c03: 王子。阿隣度路王子。將願王子。將象王子。
T0158_.03.0243c04: 月將王子。日將王子。主將王子。金剛將王
T0158_.03.0243c05: 子。忍將王子。處將王子。疾將王子。賀邏尼
T0158_.03.0243c06: 慕王子。曀障王子。障力王子。障雜王子。樂
T0158_.03.0243c07: 雜王子。王財王子。欲悶王子。賀邏陀附
T0158_.03.0243c08: 王子。擁護王子。王稱王子。鹽摩野*披羅歩
T0158_.03.0243c09: 王子。野闍路王子。野度披樹王子。野頗奴王
T0158_.03.0243c10: 子。野象奴王子。禮月王子。不退王子。乃至
T0158_.03.0243c11: 離諍王千子。一一亦皆如是。以一切所須。供
T0158_.03.0243c12: 養寶藏如來應供正遍知。及無量比丘僧。衣
T0158_.03.0243c13: 被飮食臥具隨病醫藥。并餘所須各於三月。
T0158_.03.0243c14: 如王太子不眴。一一以八萬四千金輪。乃至
T0158_.03.0243c15: 八萬四千味。皆迴施佛及比丘僧。以是大
T0158_.03.0243c16: 施。有求天帝。有求梵王。有求魔王。有求轉
T0158_.03.0243c17: 輪聖王。有求大富。有求聲聞。乃無一人求
T0158_.03.0243c18: 辟支佛乘。況求大乘。爾時離諍王以此大
T0158_.03.0243c19: 施。還求轉輪聖王。如是滿二百五十歳。皆亦
T0158_.03.0243c20: 各各懺悔世尊并比丘僧。爾時國大師海濟
T0158_.03.0243c21: 婆羅門。詣寶藏如來比丘僧所。請供七年。以
T0158_.03.0243c22: 一切所須衣被飮食臥具。隨病醫藥并餘所
T0158_.03.0243c23: 須。爾時世尊默然受之國大師請。是時海
T0158_.03.0243c24: 濟婆羅門。以一切所須供養寶藏如來。如王
T0158_.03.0243c25: 離諍亦無有異。善男子。海濟婆羅門。於餘時
T0158_.03.0243c26: 心生念。我已勸多億那由他百千衆生。令發
T0158_.03.0243c27: 阿耨多羅三藐三菩提心。不知是離諍王所
T0158_.03.0243c28: 可志願。爲求天王。爲求人王。爲求聲聞乘。爲
T0158_.03.0243c29: 求辟支佛乘。爲求阿耨多羅三藐三菩提。設
T0158_.03.0244a01: 我當得成阿耨多羅三藐三菩提。未度衆生
T0158_.03.0244a02: 令皆得度。未得解衆生*令皆得解。諸老病
T0158_.03.0244a03: 死憂悲苦惱衆生令得解脱。未涅槃者令得
T0158_.03.0244a04: 涅槃。若龍若夜叉。若佛若聲聞。若梵王。願
T0158_.03.0244a05: 示我夢。是王。爲求天福。爲求人福。爲求聲
T0158_.03.0244a06: 聞辟支佛地。爲求阿耨多羅三藐三菩提耶。
T0158_.03.0244a07: 善男子。爾時國王大師海濟婆羅門。即於夢
T0158_.03.0244a08: 中見如是光明。見十方恒河沙數世界諸佛
T0158_.03.0244a09: 如來。彼諸佛世尊。皆遣蓮華與婆羅門。白
T0158_.03.0244a10: 銀爲莖黄金爲葉。馬瑙爲臺琉璃爲鬚。一
T0158_.03.0244a11: 一華上皆有日現。彼諸日上有七寶蓋。一一
T0158_.03.0244a12: 日出六十億光。彼一切光皆入婆羅門口。自
T0158_.03.0244a13: 見己身。高千由旬清淨如鏡。自見身中。六
T0158_.03.0244a14: 十億那由他百千菩薩。皆於蓮華臺上結
T0158_.03.0244a15: 座入於三昧。見彼諸日遶身周匝。又見諸
T0158_.03.0244a16: 蓋虚空中住乃至梵天。彼諸蓮華遶身住者。
T0158_.03.0244a17: 聞出柔軟之音過天五樂。於中見離諍王。猪
T0158_.03.0244a18: 頭人身以血自塗。東西馳走。多諸雜虫競來
T0158_.03.0244a19: 食之。於卑賤伊蘭樹下坐。多諸雜虫競共食
T0158_.03.0244a20: 之。乃至白骨已數數還復。猪頭人身以血自
T0158_.03.0244a21: 塗。多諸雜虫競來食之。於卑賤伊蘭樹下
T0158_.03.0244a22: 坐。多諸雜虫競來食之。乃至白骨。於中見諸
T0158_.03.0244a23: 王子有猪頭者。有象頭者。有水牛頭者。有狼
T0158_.03.0244a24: 頭者。有豺頭者。有狗頭者。有獼猴頭者。以
T0158_.03.0244a25: 血塗身。多諸雜虫競來食之。皆依卑賤伊蘭
T0158_.03.0244a26: 樹下坐。多諸雜虫競來食之。乃至白骨其身
T0158_.03.0244a27: 還復。虫尋食之。復見餘王子乘水牛車。須曼
T0158_.03.0244a28: 那華以自莊嚴。隨不正道而南遊行。梵王帝
T0158_.03.0244a29: 釋并及護世。來語之言。咄婆羅門。汝與蓮
T0158_.03.0244b01: 華周匝住者。於中先以一華持與國王。其諸
T0158_.03.0244b02: 王子各與一華。然後與諸小王。自與汝子并
T0158_.03.0244b03: 及餘人。時婆羅門聞彼諸天使分布已。即分
T0158_.03.0244b04: 諸華。眠覺起坐憶所見夢。於坐生念。是轉
T0158_.03.0244b05: 輪王。願樂下賤生死。悕望安樂而願卑賤。諸
T0158_.03.0244b06: 王子等亦復如是。又我所見王子乘水牛車。
T0158_.03.0244b07: 須曼那華以自莊嚴而南遊行。是求聲聞乘
T0158_.03.0244b08: 者。又我所見光明於十方諸佛世尊。縁我遍
T0158_.03.0244b09: 至閻浮提。勸化多億那由他百千衆生。以三
T0158_.03.0244b10: 福地使得成就令住其中。以是故。我夢見大
T0158_.03.0244b11: 光明。見於十方諸佛世尊以我遍至閻浮提。
T0158_.03.0244b12: 勸化過數衆生。令住阿耨多羅三藐三菩提。
T0158_.03.0244b13: 又我今請如來應供正遍知及比丘僧。於七
T0158_.03.0244b14: 年中以一切所須。以是十方諸餘世界諸佛
T0158_.03.0244b15: 世尊。今遣此華而來與我。令發阿耨多羅三
T0158_.03.0244b16: 藐三菩提。願以是諸佛世尊爲我遣華。我
T0158_.03.0244b17: 所見華上日。有諸光明入我口中。見己身極
T0158_.03.0244b18: 爲高廣。見日周身。自見身中。有六十億那由
T0158_.03.0244b19: 他百千菩薩。蓮華臺上結加趺坐入於三昧。
T0158_.03.0244b20: 如是諸夢我所不解。又見梵釋護世勸我分
T0158_.03.0244b21: 布諸華。尋時自見分此華。如是諸夢唯佛明
T0158_.03.0244b22: 焉。我以何因縁見此大夢。我今應至佛所問
T0158_.03.0244b23: 此夢意。爾時海濟婆羅門。即於夜時具辦餚
T0158_.03.0244b24: 饍。明至佛所自行澡水。佛及比丘。從上至
T0158_.03.0244b25: 下行水畢已。手自斟酌種種餚饍。隨意所須
T0158_.03.0244b26: 飯佛及僧。食訖收鉢還坐説法。爾時離諍王。
T0158_.03.0244b27: 與其千子無數百千大衆倶。圍遶侍從往詣
T0158_.03.0244b28: 佛所。乘其所乘盡所乘地。下乘恭肅歩進入
T0158_.03.0244b29: 園。至如來所。頭面禮足及比丘僧。坐於佛
T0158_.03.0244c01: 所聽説妙法。爾時海濟婆羅門。如前所見夢
T0158_.03.0244c02: 前問佛已。世尊告大婆羅門。汝所見大光
T0158_.03.0244c03: 明。見於十方恒河沙數世界諸佛世尊。彼爲
T0158_.03.0244c04: 汝遣華。上見日皆放光明。彼諸光明盡入汝
T0158_.03.0244c05: 口。以汝婆羅門。於二百五十歳。遍行閻浮
T0158_.03.0244c06: 提。勸化過數衆生以三福地令住其中。又勸
T0158_.03.0244c07: *化過數衆生。以阿耨多羅三藐三菩提
T0158_.03.0244c08: 住其中。以是大施故。婆羅門。彼諸佛世尊。
T0158_.03.0244c09: 皆授汝阿耨多羅三藐三菩提記。於十方恒
T0158_.03.0244c10: 河沙數世界中。現在住世説法。諸佛遣華與
T0158_.03.0244c11: 汝。以白銀爲莖黄金爲葉。*馬瑙爲臺*琉璃
T0158_.03.0244c12: 爲鬚。一切華上所可見日。婆羅門。彼所現夢
T0158_.03.0244c13: 是先瑞應。汝婆羅門。夢見十方恒河沙數世
T0158_.03.0244c14: 界中諸佛世尊。現在住世説法。彼諸佛世尊
T0158_.03.0244c15: 爲汝遣七寶蓋。彼諸寶蓋於空中住乃至梵
T0158_.03.0244c16: 天。婆羅門。汝可成阿耨多羅三藐三菩提夜
T0158_.03.0244c17: 時。即是夜名稱流布聞於十方恒河沙數世
T0158_.03.0244c18: 界乃至梵天。無其過上見汝頂者。婆羅門。
T0158_.03.0244c19: 彼所現夢是先瑞應。婆羅門。汝夢見己身極
T0158_.03.0244c20: 自高廣。乃至梵天日周身住。婆羅門。汝所可
T0158_.03.0244c21: 勸化過數衆生發菩提心。是汝成菩提時。一
T0158_.03.0244c22: 佛世界微塵數十方國土。彼亦成阿耨多羅
T0158_.03.0244c23: 三藐三菩提。是汝本所勸化於菩提者。彼皆
T0158_.03.0244c24: 稱譽汝而作是言。彼如來應供正遍知。初勸
T0158_.03.0244c25: 化我等於阿耨多羅三藐三菩提。是故我今
T0158_.03.0244c26: 得成阿耨多羅三藐三菩提。彼是我等善知
T0158_.03.0244c27: 識。彼諸佛皆遣菩薩。恭敬供養讃歎於汝。
T0158_.03.0244c28: 彼諸菩薩摩訶薩各捨己佛土而來。皆以種
T0158_.03.0244c29: 種菩薩神通。供養於汝。而聽法已。得種種若
T0158_.03.0245a01: 干三昧忍辱陀羅尼門。彼諸菩薩摩訶薩各
T0158_.03.0245a02: 還本土。稱譽讃歎汝之名稱。婆羅門。彼所現
T0158_.03.0245a03: 夢是先瑞應。婆羅門。汝自見身中多億菩薩
T0158_.03.0245a04: 於蓮華上結*加趺坐入於三昧者。婆羅門。
T0158_.03.0245a05: 汝成菩提時。勸化多億那由他百千衆生。得
T0158_.03.0245a06: 不退轉住阿耨多羅三藐三菩提。婆羅門。汝
T0158_.03.0245a07: 以無上般涅槃般涅槃已。於後一佛世界微
T0158_.03.0245a08: 塵數大劫中。十方國土諸佛世尊。以正法王
T0158_.03.0245a09: 治。皆讃歎稱譽汝。如過無量無邊阿僧祇
T0158_.03.0245a10: 劫。有如來應供正遍知。名號如是。彼如來應
T0158_.03.0245a11: 供正遍知。勸化我等令住阿耨多羅三藐三
T0158_.03.0245a12: 菩提。以是故。我等今得成阿耨多羅三藐三
T0158_.03.0245a13: 菩提。得正法王位。婆羅門。彼所現夢是先瑞
T0158_.03.0245a14: 應。婆羅門。汝夢見餘人猪頭人身象頭。乃至
T0158_.03.0245a15: 狗頭以血塗身。多諸雜虫競來食之。卑賤伊
T0158_.03.0245a16: 蘭樹下坐。多諸雜虫競來食之。乃至白骨
T0158_.03.0245a17: 其身還復。猪頭人身乃至狗頭。以血自塗。多
T0158_.03.0245a18: 諸雜虫*競來食之。是彼愚癡男子。住三福地
T0158_.03.0245a19: 布施持戒修定者。有求魔界苦。樂求天上福
T0158_.03.0245a20: 盡命終之苦。人中老病死苦。怨憎會苦。愛
T0158_.03.0245a21: 別離苦。餓鬼中飢渇苦。畜生中癡冥屠割
T0158_.03.0245a22: 苦。樂在地獄中受種種苦。住三福地者。求天
T0158_.03.0245a23: 上天王。求人中一天下王。求二天下王。求三
T0158_.03.0245a24: 天下王。求四天下王。彼愚癡男子食一切衆
T0158_.03.0245a25: 生。一切衆生亦食彼愚癡男子。如是經久沈
T0158_.03.0245a26: 溺生死。婆羅門。彼所現夢是先瑞應。婆羅
T0158_.03.0245a27: 門。汝夢見餘人以須曼那華而自莊嚴。乘水
T0158_.03.0245a28: 牛車隨不正道而南遊行者。婆羅門。彼善男
T0158_.03.0245a29: 子。亦住三福地布施持戒修定。爲自度故。
T0158_.03.0245b01: 是求聲聞乘者。彼所現夢求聲聞乘人。是先
T0158_.03.0245b02: 瑞應
T0158_.03.0245b03:   大乘悲分陀利經勸發品第五
T0158_.03.0245b04: 善男子。爾時國大師海濟婆羅門。語離諍
T0158_.03.0245b05: 王。作如是言。大王。人身難得閑靜時難。如來
T0158_.03.0245b06: 應供正遍知出世甚難。譬如優曇鉢華時一
T0158_.03.0245b07: 現耳。樂求善根難。正願亦難。大王。王位衆
T0158_.03.0245b08: 苦之本。人中一天下王位。二天下王位。三天
T0158_.03.0245b09: 下王位。四天下王位。皆苦之本。大王。此是久
T0158_.03.0245b10: 受生死苦器。大王。人天福報。譬如疾風無有
T0158_.03.0245b11: 住時。如水中月。凡夫五欲無足醉於境界。樂
T0158_.03.0245b12: 求人天福報。凡夫人數受地獄苦。畜生苦餓
T0158_.03.0245b13: 鬼苦。人中愛別離苦。天上退還苦。數數入
T0158_.03.0245b14: 胎苦。更相殘害苦。凡夫如是展轉受苦。所以
T0158_.03.0245b15: 者何。無善知識不發正願故。亦不能求。未及
T0158_.03.0245b16: 謂及。未得謂得。未證謂證。如是無明凡夫不
T0158_.03.0245b17: 知厭足。不肯發菩提心。所可滅衆苦。於生死
T0158_.03.0245b18: 中不厭不憂。於中數數受苦。大王。思惟生死
T0158_.03.0245b19: 苦器。是故大王。汝今於佛法中。已種善根作
T0158_.03.0245b20: 諸福徳。於三寶中已得信喜。施與世尊。大富
T0158_.03.0245b21: 果報。奉持戒者生天果報。有所聞法大智慧
T0158_.03.0245b22: 果報。大王。汝設邪見若已竟。汝今可發
T0158_.03.0245b23: 阿耨多羅三藐三菩提心。王曰。止婆羅門。我
T0158_.03.0245b24: 不求菩提樂住生死。婆羅門。我已布施持戒
T0158_.03.0245b25: 聽法。婆羅門。阿耨多羅三藐三菩提甚爲難
T0158_.03.0245b26: 得。海濟婆羅門。復作是言。大王。菩提道淨。
T0158_.03.0245b27: 應至意發願淨心滿足。是道清淨故。意淨故。
T0158_.03.0245b28: 是道正直以不諂故。是道極淨諸結盡故。是
T0158_.03.0245b29: 道寛博無障礙故。是道等度以等心故。是道
T0158_.03.0245c01: 無畏以不作諸惡故。是道大富以檀波羅蜜
T0158_.03.0245c02: 故。是道最尊以尸波羅蜜故。是道無辱以羼
T0158_.03.0245c03: 提波羅蜜故。是道無住以毘梨耶波羅蜜故。
T0158_.03.0245c04: 是道閑靜以禪波羅蜜故。是道善釋以般若
T0158_.03.0245c05: 波羅蜜故。是道得實智以大慈故。是道得不
T0158_.03.0245c06: 退轉以大悲故。是道得踊躍以大喜故。是道
T0158_.03.0245c07: 堅固以大捨故。是道無坑坎刺棘。無喜欲誑
T0158_.03.0245c08: 想故。是道至安隱。心無壞故。是道無劫奪。
T0158_.03.0245c09: 善解色聲香味觸故。是道除魔怨敵。善解陰
T0158_.03.0245c10: 界入故。是道無魔。滅諸結故。是道得妙心。
T0158_.03.0245c11: 無聲聞辟支佛念故。是道興盛。受諸佛力
T0158_.03.0245c12: 故。是道至大寶。應一切種智寶故。是道一切
T0158_.03.0245c13: 露現。阿僧祇智明故。是道明導師。所行不離
T0158_.03.0245c14: 善知識故。是道無高下。無憎愛故。是道無塵
T0158_.03.0245c15: 穢。不喜瞋濁故。是道善逝。無諸不善故。大
T0158_.03.0245c16: 王。彼菩提道趣安隱盡涅槃際。大王。可發菩
T0158_.03.0245c17: 提心。王曰。婆羅門。是八萬歳世人中如來出
T0158_.03.0245c18: 現。猶尚不能滅諸惡趣。其有衆生善根熟者。
T0158_.03.0245c19: 彼衆生皆住於果。有得三昧陀羅尼忍辱者。
T0158_.03.0245c20: 菩薩善根純熟。彼授菩提記。有少種善根
T0158_.03.0245c21: 者。彼受人天福。衆生各各輪轉隨善惡行有
T0158_.03.0245c22: 處。佛説。若一切衆生不種善根苦不滅。
T0158_.03.0245c23: 佛身是福田。然不能度脱未種善根者。我當
T0158_.03.0245c24: 發菩提心。我行菩薩行時。以大智入不可思
T0158_.03.0245c25: 議陀羅尼法門。度衆生佛事。然不以此不淨
T0158_.03.0245c26: 土迴向菩提心。設我得如意佛土。我當發菩
T0158_.03.0245c27: 提心。乃至證阿耨多羅三藐三菩提時。我爾
T0158_.03.0245c28: 所時行菩薩行。滅佛土中一切衆生苦。善男
T0158_.03.0245c29: 子。爾時寶藏如來應供正遍知。入見莊嚴
T0158_.03.0246a01: 三昧。現如是神通。寶藏如來入現莊嚴三昧
T0158_.03.0246a02: 已。應時現如是光明。於十方各千佛土微塵
T0158_.03.0246a03: 數世界現一切莊嚴。有諸佛世尊已入涅槃。
T0158_.03.0246a04: 有欲入涅槃。有菩薩摩訶薩。菩提樹下坐降
T0158_.03.0246a05: 魔官屬。有成佛未久而轉法輪。有久成佛説
T0158_.03.0246a06: 法。有純菩薩充滿佛土。有國土乃至無聲聞
T0158_.03.0246a07: 辟支佛名。有處有聲聞辟支佛。有國土空無
T0158_.03.0246a08: 佛菩薩。亦無聲聞辟支佛。有不淨佛土五濁
T0158_.03.0246a09: 出時。有淨佛土無有五濁。有尊有卑。有長壽
T0158_.03.0246a10: 有短壽。有佛土火災起。有水災起。有風災
T0158_.03.0246a11: 起。有處已壞。有處始成。妙光照彼一切悉現。
T0158_.03.0246a12: 爾時大衆。普見彼諸佛土國界莊嚴。爾時海
T0158_.03.0246a13: 濟婆羅門語王言。汝今但觀佛土莊嚴。大
T0158_.03.0246a14: 王。可發阿耨多羅三藐三菩提心。大王。可取
T0158_.03.0246a15: 隨意佛土。善男子。爾時離諍王。向寶藏如
T0158_.03.0246a16: 來。叉手合掌而白佛。唯世尊。菩薩摩訶薩
T0158_.03.0246a17: 以何行業取淨佛土。以何不淨意衆生。以何
T0158_.03.0246a18: 取長壽。佛言。大王菩薩摩訶薩。以願取淨佛
T0158_.03.0246a19: 土無五濁。亦以願取不淨。王曰。唯世尊。我還
T0158_.03.0246a20: 入城一處靜坐思惟所願。如我所應佛土無
T0158_.03.0246a21: 有五濁淨行迴向。佛言。大王。今正是時。善男
T0158_.03.0246a22: 子。爾時離諍王。頂禮世尊足并比丘僧。遶佛
T0158_.03.0246a23: 三匝而去。還來入城至其宮殿。獨坐一處三
T0158_.03.0246a24: 昧思惟佛土莊嚴誓願。善男子。爾時海濟婆
T0158_.03.0246a25: 羅門。語太子不眴言。善男子。汝亦可發阿耨
T0158_.03.0246a26: 多羅三藐三菩提心。汝所有三福地布施持
T0158_.03.0246a27: 戒修定。所修善行一切迴向菩提。彼曰。我亦
T0158_.03.0246a28: 還家獨坐一處思惟莊嚴佛土願。我若發菩
T0158_.03.0246a29: 提心。更來如來所。迴向菩提心。取莊嚴佛土。
T0158_.03.0246b01: 時彼王子。頂禮佛足并比丘僧。遶佛三匝。
T0158_.03.0246b02: 還於己舍。獨坐一處如是思惟莊嚴佛土願。
T0158_.03.0246b03: 善男子。爾時國大師海濟婆羅門。語第二子
T0158_.03.0246b04: 摸。作如是言。汝童子。亦可發菩提心。乃
T0158_.03.0246b05: 至王諸子勸發菩提。八萬四千諸小王。并餘
T0158_.03.0246b06: 九十二億人。勸發菩提心。彼一切皆作是言。
T0158_.03.0246b07: 我等亦各各歸家。獨坐一處思惟莊嚴佛土
T0158_.03.0246b08: 願。彼一切如是七年中。各坐三昧無惱亂心。
T0158_.03.0246b09: 思惟莊嚴佛土願。善男子。海濟婆羅門。於餘
T0158_.03.0246b10: 時心生是念。我勸多億那由他百千衆生。於
T0158_.03.0246b11: 阿耨多羅三藐三菩提。又我請佛及無量比
T0158_.03.0246b12: 丘僧。七年供養一切所須。設我阿耨多羅三
T0158_.03.0246b13: 藐三菩提意滿如願必成。我當勸化天阿修
T0158_.03.0246b14: 羅乾闥婆龍夜叉羅刹鳩槃茶等以大施會。
T0158_.03.0246b15: 善男子。爾時國大師海濟婆羅門。思見毘沙
T0158_.03.0246b16: 門大王。善男子。爾時毘沙門大王。與多百千
T0158_.03.0246b17: 夜叉圍遶侍從。倶夜詣海濟婆羅門所。於其
T0158_.03.0246b18: 前住作如是言。婆羅門。何故思我耶。婆羅門
T0158_.03.0246b19: 言。汝爲是誰。彼曰。婆羅門。汝不聞乎。有夜
T0158_.03.0246b20: 叉主名毘沙門。我身是也。婆羅門。欲使我作
T0158_.03.0246b21: 何等。婆羅門曰。大王。汝亦應助是大施會。彼
T0158_.03.0246b22: 曰。唯然婆羅門。如汝所思。大王。汝以我語
T0158_.03.0246b23: 勸諸夜叉。令發阿耨多羅三藐三菩提。又化
T0158_.03.0246b24: 汝等夜叉樂求福徳者。樂求菩提者。可日日
T0158_.03.0246b25: 往海彼岸取此岸牛頭栴檀香來。復取種
T0158_.03.0246b26: 種塗香。種種雜華。日日給我供養世尊。唯然
T0158_.03.0246b27: 婆羅門。毘沙門大王。聞婆羅門語已。還本住
T0158_.03.0246b28: 處。撃鼓集諸夜叉羅刹。作如是言。汝等當
T0158_.03.0246b29: 知。是閻浮提有婆羅門。名曰海濟。是離諍王
T0158_.03.0246c01: 國之大師。彼請寶藏如來應供正遍知及比
T0158_.03.0246c02: 丘僧。倶七年供養一切所須。汝等於彼善根
T0158_.03.0246c03: 隨喜。以是善根發阿耨多羅三藐三菩提心。
T0158_.03.0246c04: 即於爾時多億那由他百千夜叉羅刹叉手合
T0158_.03.0246c05: 掌作如是言。如海濟婆羅門福徳善業。請寶
T0158_.03.0246c06: 藏如來應供正遍知及無量比丘僧。七年供
T0158_.03.0246c07: 養一切所須。如是彼福徳業我等隨喜。以是
T0158_.03.0246c08: 善根願我成阿耨多羅三藐三菩提。毘沙門
T0158_.03.0246c09: 大王曰。諸賢善聽。汝等樂求菩提者。樂求
T0158_.03.0246c10: 福徳者。日日可往海彼岸取海此岸牛頭栴
T0158_.03.0246c11: 檀香來。給海濟婆羅門。爲如來設食。并比丘
T0158_.03.0246c12: 僧。九萬二千夜叉同聲唱言。我等大士。於此
T0158_.03.0246c13: 七年。當取海此岸牛頭*栴檀香來。以給海濟
T0158_.03.0246c14: 婆羅門。爲如來設供。并比丘僧。四萬六千夜
T0158_.03.0246c15: 叉作如是言。我等取種種香來。五萬二千夜
T0158_.03.0246c16: 叉作如是言。我取種種華來。二萬夜叉作如
T0158_.03.0246c17: 是言。我等當取種種諸味之精來。著如來比
T0158_.03.0246c18: 丘僧衆食飮之中。七萬夜叉作如是言。我等
T0158_.03.0246c19: 大士。爲世尊造作飯食并比丘僧。善男子。爾
T0158_.03.0246c20: 時海濟婆羅門。思念欲見毘留勒迦大王。即
T0158_.03.0246c21: 時毘留勒迦大王詣海濟婆羅門所。乃至多
T0158_.03.0246c22: 億那由他百千鳩槃*茶。勤勸發阿耨多羅
T0158_.03.0246c23: 三藐三菩提心。如是毘留波叉。提陀羅吒。與
T0158_.03.0246c24: 多億那由他百千龍乾闥婆。勸發阿耨多羅
T0158_.03.0246c25: 三藐三菩提心。善男子。爾時海濟婆羅門。思
T0158_.03.0246c26: 二四天下護世。彼以佛威神。至婆羅門所。
T0158_.03.0246c27: 婆羅門。亦以如是勸化已。各還本處勸其眷
T0158_.03.0246c28: 屬。以阿耨多羅三藐三菩提。乃至一切三千
T0158_.03.0246c29: 大千佛土。百億毘沙門。與其眷屬勸化阿耨
T0158_.03.0247a01: 多羅三藐三菩提。百億毘留勒迦。百億毘留
T0158_.03.0247a02: 波叉。百億提陀羅吒。與其眷屬倶勸以阿耨
T0158_.03.0247a03: 多羅三藐三菩提。善男子。爾時海濟婆羅門
T0158_.03.0247a04: 心生是念。若我阿耨多羅三藐三菩提意必
T0158_.03.0247a05: 成所願心果。我當分此大耶。若福與彼欲
T0158_.03.0247a06: 界諸天。勸以阿耨多羅三藐三菩提。我以是
T0158_.03.0247a07: 善根。審得阿耨多羅三藐三菩提者。天帝釋
T0158_.03.0247a08: 今應來現。須夜摩天子。刪兜率陀天子。化樂
T0158_.03.0247a09: 天子。他化自在天子。悉應來現。善男子海濟
T0158_.03.0247a10: 婆羅門。適發念已。釋提桓因來現在前。
T0158_.03.0247a11: 須夜摩天子。刪兜率陀天子。化樂天子。他化
T0158_.03.0247a12: 自在天子。來現在前。婆羅門問曰。汝等是
T0158_.03.0247a13: 誰。彼五天王。各各自説名字已。作如是言。汝
T0158_.03.0247a14: 婆羅門。欲使我等何所施作。欲使我等於此
T0158_.03.0247a15: 大施何所供給。婆羅門曰。汝等天上所有最
T0158_.03.0247a16: 妙寶臺寶樹。若劫波樹。若香樹。若華樹。若
T0158_.03.0247a17: 果樹。天衣天座天衆敷具。天諸寶器。天莊
T0158_.03.0247a18: 挍。天蓋幢幡瓔珞伎樂。如是等一切盡爲
T0158_.03.0247a19: 佛及僧。嚴飾此閻披羅園。唯然大士。彼五
T0158_.03.0247a20: 天王從婆羅門所聞是語已各還天上。告鞞
T0158_.03.0247a21: 宅居天子。曠野天子。畢天子。居藍*披天子。
T0158_.03.0247a22: 難陀天子。作如是言。汝等大士。至閻浮提
T0158_.03.0247a23: 閻*披羅園。以如是莊*挍。以如是嚴飾。以如
T0158_.03.0247a24: 是瓔珞。以如是座以如是敷具。以爲莊嚴。如
T0158_.03.0247a25: 天嚴飾等無有異。又爲世尊造立寶臺。如衆
T0158_.03.0247a26: 寶嚴臺。對曰。唯然。彼五天子於五天王所聞
T0158_.03.0247a27: 已。至閻浮提竟夜。如是一切莊嚴閻*披羅
T0158_.03.0247a28: 園。從寶樹乃至幢*幡以爲莊嚴。又爲世尊
T0158_.03.0247a29: 造立寶臺。如釋提桓因衆寶嚴臺。一切莊挍
T0158_.03.0247b01: 閻*披羅園。如天莊嚴。作已還至天上。白諸
T0158_.03.0247b02: 天王。大士當知。如此天上莊挍。閻浮提閻
T0158_.03.0247b03: *披羅園莊挍。一切瓔珞亦如是。又爲世尊
T0158_.03.0247b04: 造立寶臺。如釋提桓因衆寶嚴臺。天上閻浮
T0158_.03.0247b05: 提閻*披羅園等無有異。彼時五天王。帝釋須
T0158_.03.0247b06: 夜摩刪兜率陀化樂他化天主。來至閻浮提。
T0158_.03.0247b07: 語海濟婆羅門言。爲世尊及比丘僧。莊挍園
T0158_.03.0247b08: 已。復何所爲。爾時海濟婆羅門語諸天王。作
T0158_.03.0247b09: 如是言。汝等天王。所主領處普集天衆。以我
T0158_.03.0247b10: 語而告之言。閻浮提有婆羅門名海濟。彼請
T0158_.03.0247b11: 寶藏如來應供正遍知并無量比丘僧。七年
T0158_.03.0247b12: 供養一切所須。汝等於彼福業應當隨喜發
T0158_.03.0247b13: 阿耨多羅三藐三菩提心。汝應下閻浮提奉
T0158_.03.0247b14: 覲世尊恭敬親近并比丘僧。於世尊所聽微
T0158_.03.0247b15: 妙法。彼五天王聞婆羅門語已。各還本處。時
T0158_.03.0247b16: 釋提桓因集三十三天。以海濟婆羅門語。勸
T0158_.03.0247b17: 化而告之言。汝等大士當知閻浮提離諍王。
T0158_.03.0247b18: 有大師婆羅門名曰海濟。請寶藏如來及無
T0158_.03.0247b19: 量比丘僧。七年供養一切所須。我等爲佛僧
T0158_.03.0247b20: 莊挍園已。汝等於彼善根應當隨喜發阿耨
T0158_.03.0247b21: 多羅三藐三菩提心。即於爾時多億那由他
T0158_.03.0247b22: 百千三十三天。叉手合掌而説是言。我等於
T0158_.03.0247b23: 福業隨喜。以隨喜福業。盡迴向阿耨多羅三
T0158_.03.0247b24: 藐三菩提。如是須夜摩天子集須夜天。略説。
T0158_.03.0247b25: 刪兜率陀化自在他化自在天子。集他化自
T0158_.03.0247b26: 在天。乃至多無數億那由他百千天子。叉手
T0158_.03.0247b27: 合掌而説是言。我等於彼善根隨喜。以是善
T0158_.03.0247b28: 根我等得阿耨多羅三藐三菩提。是故汝等
T0158_.03.0247b29: 大士。應下閻浮提奉覲世尊。恭敬親近聽受
T0158_.03.0247c01: 妙法。并比丘僧。時五天王。即夜一一天王與
T0158_.03.0247c02: 天子天女及童男女多億那由他百千圍遶。
T0158_.03.0247c03: 倶下閻浮提。頭面禮世尊足并比丘僧。於世
T0158_.03.0247c04: 尊所聽受法。*晝則空中雨衆天華。優鉢羅。
T0158_.03.0247c05: 鉢曇摩。倶物頭。分陀利伽。須摩那。波利師迦
T0158_.03.0247c06: 阿提目多伽。瞻匐伽華。曼陀羅華。摩訶曼陀
T0158_.03.0247c07: 羅華。并作天樂。復次善男子。海濟婆羅門心
T0158_.03.0247c08: 生是念。若我阿耨多羅三藐三菩提意滿所
T0158_.03.0247c09: 願必成。我當以菩提勸阿修羅。善男子適發
T0158_.03.0247c10: 心已。五阿修羅王來詣海濟婆羅門所。乃
T0158_.03.0247c11: 至多億那由他百千阿修羅男女大小。以婆
T0158_.03.0247c12: 羅門語勸令發阿耨多羅三藐三菩提心。來
T0158_.03.0247c13: 至佛所而聽受法。略説。婆羅門。如是思念魔
T0158_.03.0247c14: 王。即時魔王名佛樓那。來至婆羅門所。乃至
T0158_.03.0247c15: 無數億那由他百千魔子魔女大小。勸發阿
T0158_.03.0247c16: 耨多羅三藐三菩提心。乃至聽法。善男子。爾
T0158_.03.0247c17: 時海濟婆羅門。思念螺髻大梵。螺髻大梵亦
T0158_.03.0247c18: 來至婆羅門所。聞已還梵天上。乃至多億那
T0158_.03.0247c19: 由他百千梵天。勸發阿耨多羅三藐三菩提
T0158_.03.0247c20: 心。從上來下至世尊所。恭敬親近比丘僧。
T0158_.03.0247c21: 而聽受法。善男子。爾時海濟婆羅門。思念二
T0158_.03.0247c22: 四天下帝釋。思念須夜摩刪兜率陀化樂他
T0158_.03.0247c23: 化天子。彼五天王亦以佛威神來至婆羅門
T0158_.03.0247c24: 所。婆羅門如是約勅。彼各還去。以婆羅門語。
T0158_.03.0247c25: 勸眷屬以菩提。如是多億那由他百千三十
T0158_.03.0247c26: 三天子天女。勸發阿耨多羅三藐三菩提
T0158_.03.0247c27: 心。及帝釋來此四天下。恭敬親近世尊并比
T0158_.03.0247c28: 丘僧。而聽受法。如是須夜摩刪兜率陀化自
T0158_.03.0247c29: 在。如是他化天子。勸發他化自在天以菩提。
T0158_.03.0248a01: 多億那由他百千他化自在天子天女大小。
T0158_.03.0248a02: 勸發阿耨多羅三藐三菩提心。來此四天下。
T0158_.03.0248a03: 恭敬親近世尊并比丘僧。而聽受法。如是二
T0158_.03.0248a04: 四天下。阿修羅魔及大梵。如是三四天下。
T0158_.03.0248a05: 如是四四天下。如是五四天下。帝釋須夜摩
T0158_.03.0248a06: 刪兜率陀他化。阿修羅魔及大梵。以佛威
T0158_.03.0248a07: 神故。與眷屬倶來此四天下。而聽受法。乃至
T0158_.03.0248a08: 三千大千佛土。百億帝釋。百億須夜摩。百億
T0158_.03.0248a09: 刪兜率陀。百億化自在。百億他化自在天子。
T0158_.03.0248a10: 百億阿修羅王。百億魔。百億大梵。一一大
T0158_.03.0248a11: 梵。勸無數億那由他百千梵天。發阿耨多羅
T0158_.03.0248a12: 三藐三菩提心。彼以世尊威神。一切來此四
T0158_.03.0248a13: 天下。恭敬親近世尊并比丘僧。而聽受法。爾
T0158_.03.0248a14: 時三千大千世界。地無如毫髮空不周者。善
T0158_.03.0248a15: 男子。爾時海濟婆羅門而生是念。若我阿耨
T0158_.03.0248a16: 多羅三藐三菩提意得滿者。如百億毘沙門。
T0158_.03.0248a17: 乃至百億大梵悉皆隨我者。應現如是大神
T0158_.03.0248a18: 通。令遍三千大千世界人及畜生餓鬼地獄。
T0158_.03.0248a19: 一切苦受得息樂受得生。一一衆生化佛在
T0158_.03.0248a20: 前。勸發阿耨多羅三藐三菩提。善男子。爾時
T0158_.03.0248a21: 寶藏如來應供正遍知。知海濟婆羅門心所
T0158_.03.0248a22: 念。即入三昧名鉢羅名婆。入已一一毛孔放
T0158_.03.0248a23: 過數光明。照此三千大千世界。妙光普遍。其
T0158_.03.0248a24: 光明至地獄者。令寒地獄衆生煖風來吹。有
T0158_.03.0248a25: 衆生擧身火然冷風來吹。彼諸地獄衆生。飢
T0158_.03.0248a26: 渇困乏。苦受即滅極得樂受。一一地獄衆生
T0158_.03.0248a27: 化佛在前。具三十二大人之相。八十種好莊
T0158_.03.0248a28: 嚴其身。彼地獄衆生受喜樂已。而生是念。
T0158_.03.0248a29: 以何因縁。我等苦滅樂受得生。彼見世尊三
T0158_.03.0248b01: 十二大人之相八十種好莊嚴其身。見已作
T0158_.03.0248b02: 是言。蒙是具足大悲之恩得受樂受。倍極歡
T0158_.03.0248b03: 喜善心生焉。瞻仰世尊。世尊告曰。咄汝衆生
T0158_.03.0248b04: 當作是言。南無佛陀。發阿耨多羅三藐三菩
T0158_.03.0248b05: 提心。汝等衆生更不受苦常得受樂。彼作是
T0158_.03.0248b06: 言。南無佛陀。我等發阿耨多羅三藐三菩提
T0158_.03.0248b07: 心。以是善根願罪業永滅。於中有命終者。
T0158_.03.0248b08: 生此人間。於地獄衆生火所燒者。光明至
T0158_.03.0248b09: 已。冷風來吹。彼一切飢渇困乏苦痛即滅。乃
T0158_.03.0248b10: 至於中命終。來生人間。畜生餓鬼及人亦如
T0158_.03.0248b11: 是説。彼光還來。繞佛三匝從頂上入。過數天
T0158_.03.0248b12: 人夜叉羅刹龍阿修羅。得不退轉住阿耨多
T0158_.03.0248b13: 羅三藐三菩提。於彼過數衆生得三昧忍辱
T0158_.03.0248b14: 陀羅尼。於此閻浮提人間安詶羅城王之住
T0158_.03.0248b15: 處閻*披羅園。諸天爲佛及僧。以天莊嚴已。
T0158_.03.0248b16: 彼生是念。我等宜應往觀奉覲寶藏如來應
T0158_.03.0248b17: 供正遍知敬瞻聖衆。於如來所聽受正法。當
T0158_.03.0248b18: 於爾時。無數億那由他百千男女長幼。日往
T0158_.03.0248b19: 見世尊恭敬親近并比丘僧。周遍觀園。彼園
T0158_.03.0248b20: 有二萬七寶門。一一門側敷五百寶床。五百
T0158_.03.0248b21: 童子各坐其上。來入園者。彼諸童子誨以三
T0158_.03.0248b22: 歸依佛法聖衆。勸發阿耨多羅三藐三菩提
T0158_.03.0248b23: 心令住其中。然後乃聽入園。見佛及僧恭敬
T0158_.03.0248b24: 親近周遍觀園。善男子。爾時國大師海濟婆
T0158_.03.0248b25: 羅門。於七年中勸過數諸天發阿耨多羅三
T0158_.03.0248b26: 藐三菩提令住其中。過數龍阿修羅夜叉
T0158_.03.0248b27: 羅刹鳩槃茶乾闥婆飢鬼毘舍遮及地獄過
T0158_.03.0248b28: 數人。盡勸發阿耨多羅三藐三菩提令住其
T0158_.03.0248b29: 中。過數衆生勸發阿耨多羅三藐三菩提令
T0158_.03.0248c01: 住其中。彼七年將欲盡時。海濟婆羅門。具八
T0158_.03.0248c02: 萬四千金輪除自然輪寶。八萬四千象挍以
T0158_.03.0248c03: 七寶除自然象寶。乃至八萬四千味。欲以廻
T0158_.03.0248c04: 向。於彼七年離諍王曾無欲想瞋恚愚癡及
T0158_.03.0248c05: 吾我想。悉皆無有。又無王想無施想。無妻息
T0158_.03.0248c06: 想。無食飮想。無香花衣服想。無車乘想。無睡
T0158_.03.0248c07: 眠想。無樂想無彼我想。於七年中未曾倚
T0158_.03.0248c08: 臥。無晝夜想。無有色聲香味觸想。於七年
T0158_.03.0248c09: 中未曾疲懈。常觀見十方各千佛土微塵數
T0158_.03.0248c10: 世界佛土莊嚴。諸須彌山不障於眼。其餘諸
T0158_.03.0248c11: 山鐵圍大鐵圍山障。日月障。天宮殿悉無
T0158_.03.0248c12: 障礙。如彼所見莊嚴佛土。彼思惟莊嚴淨佛
T0158_.03.0248c13: 土願。如離諍王。以如是徳樂住七年。如是見
T0158_.03.0248c14: 莊嚴佛土。彼坐思惟莊嚴淨佛土願。王子不
T0158_.03.0248c15: 眴。尼摸。因陀羅伽盧。乃至彼王千子。八萬
T0158_.03.0248c16: 四千諸小國王并餘九十二億衆生。亦復如
T0158_.03.0248c17: 是。彼一切於七年中獨坐一處而入三昧。見
T0158_.03.0248c18: 十方各千佛土微塵數世界。彼亦於七年中。
T0158_.03.0248c19: 不生欲想無瞋恚想。乃至無疲懈處。常普見
T0158_.03.0248c20: 十方各千佛土微塵數佛國莊嚴。彼須彌山
T0158_.03.0248c21: 不障於眼。其餘諸山鐵圍大鐵圍*山障。日月
T0158_.03.0248c22: 天諸宮殿悉無所礙。如彼所見莊嚴佛土。思
T0158_.03.0248c23: 惟莊嚴淨佛土願。彼一切以如是功徳快樂
T0158_.03.0248c24: 於七年住。有思惟莊嚴淨佛土願有取不淨
T0158_.03.0248c25: 佛土。爾時海濟婆羅門知七年竟。欲以七寶
T0158_.03.0248c26: 迴施寶藏如來應供正遍知。叉手合掌白言。
T0158_.03.0248c27: 世尊。我勸離諍王於阿耨多羅三藐三菩提。
T0158_.03.0248c28: 彼自還家。獨坐一處而入三昧。無敢入者無
T0158_.03.0248c29: 人能覺。如是彼王千子。我勸以阿耨多羅三
T0158_.03.0249a01: 藐三菩提。彼亦如是。各各還家。獨在一處
T0158_.03.0249a02: 而入三昧。無敢入者無人能覺。我亦如是。
T0158_.03.0249a03: 勸八萬四千諸小國王。并餘九十二億衆生。
T0158_.03.0249a04: 已發阿耨多羅三藐三菩提。於彼一切各各
T0158_.03.0249a05: 還家。皆在一處而入三昧無能入者。唯願世
T0158_.03.0249a06: 尊。覺離諍王。令三昧起來至於此。彼一切
T0158_.03.0249a07: 我所勸化菩提者皆亦使來。彼獨坐三昧者
T0158_.03.0249a08: 一切使來。取阿耨多羅三藐三菩提意不動。
T0158_.03.0249a09: 於世尊所。得受名號國土之記。善男子。爾時
T0158_.03.0249a10: 寶藏如來應供正遍知。入於三昧。名涅邏訶
T0158_.03.0249a11: 邏波帝。口出青黄赤白紅紫色光。於彼住三
T0158_.03.0249a12: 昧者。一切化婆羅門在前立。作是言。起大
T0158_.03.0249a13: 士。往見世尊并比丘僧。恭敬親近。大士海濟
T0158_.03.0249a14: 婆羅門。槃遮于色已竟七年。世尊復欲遊
T0158_.03.0249a15: 諸聚落。彼聞婆羅門語已。一切皆起。離諍王
T0158_.03.0249a16: 聞是語即從座起。天於空中。搥鍾撃鼓作天
T0158_.03.0249a17: 伎樂。時離諍王躬自乘車與千子倶。及八
T0158_.03.0249a18: 萬四千諸小國王。餘九十二億衆生倶圍遶
T0158_.03.0249a19: 出城。詣世尊所。至已頭面禮足并比丘僧却
T0158_.03.0249a20: 坐一面。離諍王與無數億衆生倶。時海濟婆
T0158_.03.0249a21: 羅門語離諍王曰。大王。於此達嚫應發隨喜。
T0158_.03.0249a22: 大王。汝於三月供養世尊以一切所須。及無
T0158_.03.0249a23: 數比丘僧。種種雜寶迴施。及八萬四千城迴
T0158_.03.0249a24: 施已。以此隨喜福業。是一切可迴向阿耨多
T0158_.03.0249a25: 羅三藐三菩提。亦如是勸王千子。八萬四千
T0158_.03.0249a26: 諸小國王。并餘多億衆生。以此隨喜福業。勸
T0158_.03.0249a27: 於阿耨多羅三藐三菩提令住其中。是達嚫
T0158_.03.0249a28: 應隨喜應迴向。而説偈言
T0158_.03.0249a29:     我以是施不求釋 亦復不求梵天果
T0158_.03.0249b01:     危脆不堅如疾風 況求世間人王福
T0158_.03.0249b02:     心得自在妙菩提 度諸衆生無有量
T0158_.03.0249b03:     此施果報極寛廣 我所願求畢令獲
T0158_.03.0249b04: 大乘悲分陀利經卷第二
T0158_.03.0249b05:
T0158_.03.0249b06:
T0158_.03.0249b07:
T0158_.03.0249b08: 大乘悲分陀利經卷第三
T0158_.03.0249b09:  藏名今附秦録 
T0158_.03.0249b10:   離諍王授記品第六
T0158_.03.0249b11: 善男子。爾時寶藏如來應供正遍知而作是
T0158_.03.0249b12: 念。彼勸多億衆生以阿耨多羅三藐三菩提。
T0158_.03.0249b13: 住不退轉地。我今應授其記示現佛刹。爾時
T0158_.03.0249b14: 世尊入于三昧。名爲不忘菩提心。即現微笑。
T0158_.03.0249b15: 笑已妙光普照無量無邊佛土。示離諍王并
T0158_.03.0249b16: 餘多億衆生佛刹莊嚴。爾時十方過數佛土
T0158_.03.0249b17: 中菩薩摩訶薩見光明已。承佛威神來此世
T0158_.03.0249b18: 界。奉覲世尊恭敬親近并比丘僧。以種種菩
T0158_.03.0249b19: 薩神通供養世尊。頭面禮足。禮足已於世尊
T0158_.03.0249b20: 前各一面坐。爲聽授菩薩願記。善男子爾時
T0158_.03.0249b21: 國大師海濟婆羅門語離諍王曰。大王。汝可
T0158_.03.0249b22: 先取莊嚴佛土。善男子。爾時離諍王向寶藏
T0158_.03.0249b23: 如來。叉手合掌白佛言。世尊。我樂求菩提。
T0158_.03.0249b24: 我於三月以一切所須供養世尊并無數比丘
T0158_.03.0249b25: 僧。我以是善根迴向阿耨多羅三藐三菩提。
T0158_.03.0249b26: 唯不在此穢濁佛土。世尊。我於此七年思惟
T0158_.03.0249b27: 莊嚴佛土已。世尊。其中無有地獄餓鬼畜生。
T0158_.03.0249b28: 如是處我成阿耨多羅三藐三菩提。願令其
T0158_.03.0249b29: 中有命終者不墮惡趣。令其一切普皆金色
T0158_.03.0249c01: 人天無異。願其中衆生。皆自識過去億那由
T0158_.03.0249c02: 他百千劫宿命。願其中一切衆生。具是天眼
T0158_.03.0249c03: 見億那由他百千餘世界中。現在住世説法
T0158_.03.0249c04: 諸佛。使中一切衆生具是天耳。聞億那由
T0158_.03.0249c05: 他百千住世諸佛所説之法。使其中一切衆
T0158_.03.0249c06: 生。善具他心智。如是知多億那由他百千佛
T0158_.03.0249c07: 土衆生心念所行。令其中一切善具神足。
T0158_.03.0249c08: 如是一念頃。過億那由他百千佛土。令其中
T0158_.03.0249c09: 衆生。無我我所無所作。乃至己身。願其中
T0158_.03.0249c10: 一切衆生。得不退轉阿耨多羅三藐三菩提。
T0158_.03.0249c11: 願其中衆生悉皆化生。使其中無有女人。亦
T0158_.03.0249c12: 使其中衆生壽命無量。除隨願者。令其中衆
T0158_.03.0249c13: 生無不善之名。其佛國中令無臭穢。香氣
T0158_.03.0249c14: 遍滿過踰天香。願其中一切衆生。具三十二
T0158_.03.0249c15: 大人之相。願其中一切衆生得一生補處。除
T0158_.03.0249c16: 隨願者。使其中一切衆生。以小食頃承佛威
T0158_.03.0249c17: 神。過無數佛土親近住世無數諸佛。令得成
T0158_.03.0249c18: 就隨其所欲。菩薩神變以供養諸佛。以是食
T0158_.03.0249c19: 頃還歸本國。使其中一切衆生。皆説佛藏。
T0158_.03.0249c20: 令其一切衆生具那羅延力。令無量衆生能
T0158_.03.0249c21: 盡知其佛土中莊嚴色像。亦非天眼之所能
T0158_.03.0249c22: 知。願其中衆生悉逮無礙阿僧祇辯。願令一
T0158_.03.0249c23: 一菩提樹高千由旬。願佛土明淨周匝過數
T0158_.03.0249c24: 莊嚴佛土於其中現。願使衆生來生中者。
T0158_.03.0249c25: 乃至菩提際常具梵行。令其中一切衆生爲
T0158_.03.0249c26: 無難人之所禮敬。乃至菩提際無有諸根
T0158_.03.0249c27: 不具足者。令其中衆生生已得聖喜樂過於
T0158_.03.0249c28: 諸天願其中一切諸善根集。願其中一切衆
T0158_.03.0249c29: 生生時自然袈裟著身而生。使其中衆生生
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]