大正蔵検索 INBUDS
|
佛説彌勒菩薩發願王偈 (No. 1144_ 工布査布譯 ) in Vol. 20 600 601 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T1144_.20.0600c12: No.1144 T1144_.20.0600c13: T1144_.20.0600c14: <#0600_23/>佛説彌勒菩薩發願王偈 T1144_.20.0600c15: 内閣掌譯西番蒙古諸文西番學 T1144_.20.0600c16: 總管儀賓工布査布 譯
T1144_.20.0600c20: 敬禮一切諸佛菩薩摩訶薩 T1144_.20.0600c21: 佛告阿難。夫彌勒菩薩摩訶薩。往昔誓行菩 T1144_.20.0600c22: 提行時。晝夜六時。偏袒右肩。右膝著地。合掌 T1144_.20.0600c23: 恭敬。而發如是願文 T1144_.20.0600c24: 敬禮一切佛 及具天眼仙 T1144_.20.0600c25: 菩薩摩訶薩 并諸聲聞衆 T1144_.20.0600c26: 令避惡趣 而示涅槃路 T1144_.20.0600c27: 引入無老死 敬禮菩提心 T1144_.20.0600c28: 我由無明心 所作一切罪 T1144_.20.0600c29: 今於佛面前 懺悔盡無餘 T1144_.20.0601a01: 自我三業門 所積資糧福 T1144_.20.0601a02: 是我普慧種 願我道無盡 T1144_.20.0601a03: 十方諸國中 所有供養佛 T1144_.20.0601a04: 佛昔隨喜者 我今皆隨喜 T1144_.20.0601a05: 懺悔一切罪 隨喜諸善根 T1144_.20.0601a06: 敬禮一切佛 願得大智慧 T1144_.20.0601a07: 十方一切處 所有大菩薩 T1144_.20.0601a08: 止於十地者 請速等正覺 T1144_.20.0601a09: 既證圓覺心 降伏諸魔軍 T1144_.20.0601a10: 爲利諸有情 願請轉法輪 T1144_.20.0601a11: 以大法鼓音 度衆生苦際 T1144_.20.0601a12: 願經無量劫 常住世説法 T1144_.20.0601a13: 祈運大悲智 慈濟諸有情 T1144_.20.0601a14: 陷溺貪欲澤 恩愛所纒縛 T1144_.20.0601a15: 衆生被障礙 諸佛不憎捐 T1144_.20.0601a16: 慈悲諸含識 拔出三有海 T1144_.20.0601a17: 一切三世佛 所行諸道法 T1144_.20.0601a18: 我今皆隨學 願證菩提道 T1144_.20.0601a19: 同登六彼岸 度六道衆生 T1144_.20.0601a20: 證得六神通 願成無上道 T1144_.20.0601a21: 無生及本源 無處無自性 T1144_.20.0601a22: 悟此眞空理 無智亦無得 T1144_.20.0601a23: 無命無衆生 無背無取向 T1144_.20.0601a24: 願達無我法 即等大仙佛 T1144_.20.0601a25: 願不住二執 所攝一切物 T1144_.20.0601a26: 爲利益衆生 不悋行布施 T1144_.20.0601a27: 物種侈靡盛 我應用豐足 T1144_.20.0601a28: 物性等空寂 圓滿布施度 T1144_.20.0601a29: 所受止作品 無瑕最清淨 T1144_.20.0601b01: 及無癡矜慢 圓滿戒律度 T1144_.20.0601b02: 如地水火風 四大無觸背 T1144_.20.0601b03: 侵犯靡瞋恨 圓滿忍辱度 T1144_.20.0601b04: 發心始終勤 恒喜不懈弛 T1144_.20.0601b05: 身心勇猛力 圓滿精進度 T1144_.20.0601b06: 調伏正定聚 如幻三摩地 T1144_.20.0601b07: 金剛禪那等 圓滿靜慮度 T1144_.20.0601b08: 三種解脱門 三時平等法 T1144_.20.0601b09: 聞思修明了 圓滿智慧度 T1144_.20.0601b10: 諸佛所稱讃 熾盛光赫奕 T1144_.20.0601b11: 勤修菩薩行 圓滿自他志 T1144_.20.0601b12: 行此菩提道 名稱慈氏子 T1144_.20.0601b13: 圓滿六度行 超於十地位 T1144_.20.0601b14: 我以此善願衆生 命終速往兜率宮 T1144_.20.0601b15: 受生皆於見法閣 即爲慈氏之長子 T1144_.20.0601b16: 十地自在降閻浮 證得十力大位時 T1144_.20.0601b17: 願受妙法甘露味 圓滿佛行盡無餘 T1144_.20.0601b18: 從此命終承願力 即得上生兜率天 T1144_.20.0601b19: 忻慶奉事慈氏尊 速得承授菩提記 T1144_.20.0601b20: 阿難。當知慈氏菩薩摩訶薩。如此以實善巧 T1144_.20.0601b21: 修淨行業。道路平順。而獲無上菩提。成等正 T1144_.20.0601b22: 覺。成就眞實大方便門 T1144_.20.0601b23: 按此經於漢藏未見。而番本亦無出。然西 T1144_.20.0601b24: 國諸賢。頗有註解。且普同作爲恒常功課。 T1144_.20.0601b25: 與華嚴行願品。三十五佛行願品。稱爲三 T1144_.20.0601b26: 種大懺願愚略擬之。蓋初自梵文譯時。或
T1144_.20.0601c01: 龍華會者。憶爲或有欲持誦者。因特譯出 T1144_.20.0601c02: 漢文。便於信氏誦讀仰祈 T1144_.20.0601c03: 聖慈加護廣布流通爲願焉
T1144_.20.0601c06: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: |