大正蔵検索 INBUDS
|
薩婆多部毘尼摩得勒伽 (No. 1441_ 僧伽跋摩譯 ) in Vol. 23 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T1441_.23.0617a01: 謗比丘。犯何罪。答僧伽婆尸沙。展轉如輪」 T1441_.23.0617a02: 如佛所説。若比丘無根波羅夷謗比丘。僧伽 T1441_.23.0617a03: 婆尸沙。若比丘無根波羅夷。謗比丘尼。犯何 T1441_.23.0617a04: 罪。答僧伽婆尸沙。手印遣信謗。皆偸羅遮」 T1441_.23.0617a05: 問若比丘尼無根波羅夷。謗比丘尼。僧伽婆 T1441_.23.0617a06: 尸沙。八事覆藏麁罪。隨順擯比丘摩觸身 T1441_.23.0617a07: 謗。僧伽婆尸沙。若比丘謗式叉摩那。偸羅遮。 T1441_.23.0617a08: 謗沙彌沙彌尼。偸羅遮。比丘尼謗比丘。僧伽 T1441_.23.0617a09: 婆尸沙。比丘尼謗式叉摩那沙彌沙彌尼。偸 T1441_.23.0617a10: 羅遮。式叉摩那謗比丘比丘尼。突吉羅 T1441_.23.0617a11: 如世尊所説。比丘無根波羅夷謗比丘。僧伽 T1441_.23.0617a12: 婆尸沙。無根逆罪謗比丘。得何罪。答僧伽婆 T1441_.23.0617a13: 尸沙。又説犯僧伽婆尸沙。突吉羅。云何僧 T1441_.23.0617a14: 伽婆尸沙。謂以殺母父阿羅漢謗。僧伽婆尸 T1441_.23.0617a15: 沙。破僧出佛身血謗。突吉羅。如是説者。一切 T1441_.23.0617a16: 犯僧伽婆尸沙。何以故。一切無間罪非比丘 T1441_.23.0617a17: 故。除無間罪。以餘法謗。偸羅遮。突吉羅。遣 T1441_.23.0617a18: 使手印展轉無根五逆謗。偸羅遮。比丘自作 T1441_.23.0617a19: 書某甲比丘殺母父阿羅漢。破僧惡心出佛 T1441_.23.0617a20: 身血。偸羅遮 T1441_.23.0617a21: 問頗有比丘無根謗不犯耶。答有。謂狂散亂 T1441_.23.0617a22: 重病。聾盲瘖瘂。眠入定謗。皆偸羅遮。何以 T1441_.23.0617a23: 故。心不住自性故 T1441_.23.0617a24: 問頗有比丘無根波羅夷謗不犯耶。答有。本 T1441_.23.0617a25: 犯戒。本不和合。賊住。汚染比丘尼。突吉羅。 T1441_.23.0617a26: 比丘自言。我殺母殺父謗。僧伽婆尸沙。乃至 T1441_.23.0617a27: 出佛身血謗。僧伽婆尸沙。展轉亦如是。比丘 T1441_.23.0617a28: 尼亦如是。比丘尼謗比丘亦如是。比丘謗式 T1441_.23.0617a29: 叉摩那乃至沙彌尼。突吉羅。比丘尼亦如是。 T1441_.23.0617b01: 式叉摩那謗比丘比丘尼。突吉羅 T1441_.23.0617b02: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第八 T1441_.23.0617b03: T1441_.23.0617b04: T1441_.23.0617b05: T1441_.23.0617b06: T1441_.23.0617b07: *宋元嘉年僧伽跋摩譯 T1441_.23.0617b08: 問若可信優婆夷語諸比丘。我見某甲比丘 T1441_.23.0617b09: 犯四波羅夷。得用是語治比丘不。答得治。 T1441_.23.0617b10: 問若可信優婆夷語諸比丘。我見某甲比丘 T1441_.23.0617b11: 身分中作婬。用是語治不。答言。不得 T1441_.23.0617b12: 問可信優婆夷語諸比丘。某甲比丘共刹利 T1441_.23.0617b13: 女作婬。用是語治比丘不。答不得。何以故。不 T1441_.23.0617b14: 用是語治耶。答比丘不自言故。若二人共見 T1441_.23.0617b15: 者。當問二人。若二人語同比丘自言。可用是 T1441_.23.0617b16: 語治。如刹利女。婆羅門女毘舍女首陀羅 T1441_.23.0617b17: 女亦如是。若可信優婆夷語諸比丘。我見 T1441_.23.0617b18: 某甲去時小便道作婬。當用是語治不。答若 T1441_.23.0617b19: 有二人當問同者。應治。口中亦如是。大便道 T1441_.23.0617b20: 作婬。亦如是 T1441_.23.0617b21: 若可信優婆夷言。我見某甲比丘非時食怛 T1441_.23.0617b22: 鉢那。應問是比丘。比丘言我食糖。當用是語 T1441_.23.0617b23: 治。糖漿蜜酒亦如是 T1441_.23.0617b24: 若有比丘非時食糖。可信優婆夷言。我見非 T1441_.23.0617b25: 時食肉。亦應令是比丘自言已用是語治。噉 T1441_.23.0617b26: 酥噉食亦如是 T1441_.23.0617b27: 比丘齒外出不淨。可信優婆夷見已。語諸比 T1441_.23.0617b28: 丘。我見某甲比丘口中作婬。亦應令是比丘 T1441_.23.0617b29: 自言用是語治。髀中出精亦如是。大小便處 T1441_.23.0617c01: 亦如是 T1441_.23.0617c02: 二可信優婆夷共道行。見二比丘共道行。一 T1441_.23.0617c03: 優婆夷見一比丘出精。一優婆夷見一比丘 T1441_.23.0617c04: 摩觸身。亦應令是比丘自言。應用是語治二 T1441_.23.0617c05: 人。見衆多亦如是。坐臥亦如是。優婆夷了了 T1441_.23.0617c06: 見罪已。可用是語治 T1441_.23.0617c07: 可信優婆夷語諸比丘。我見某甲比丘犯後 T1441_.23.0617c08: 四篇罪。亦應令是比丘自言。用是語治 T1441_.23.0617c09: 又復優婆夷見比丘犯十三僧伽婆尸沙。亦 T1441_.23.0617c10: 應令是比丘自言用是語治。後三篇亦如是 T1441_.23.0617c11: 問三十事 T1441_.23.0617c12: 問若有比丘得少片衣。不受持。應捨不。答不 T1441_.23.0617c13: 應捨。應受持不。答不應受持。若比丘失尼薩 T1441_.23.0617c14: 耆衣。云何懺悔。答尼薩耆悔 T1441_.23.0617c15: 問如佛所説。過十夜衣。尼薩耆波夜提。頗 T1441_.23.0617c16: 有畜過十夜衣不犯耶。答有。若比丘不淨物 T1441_.23.0617c17: 雜作衣。謂駱駝毛牛毛。犯突吉羅。若比丘 T1441_.23.0617c18: 得衣已。五日中狂。至何時犯耶。答得本心 T1441_.23.0617c19: 時 T1441_.23.0617c20: 問如佛所説。過十夜衣。尼薩耆波夜提。頗 T1441_.23.0617c21: 有終身畜不犯耶。答有。十夜内命終。或以不 T1441_.23.0617c22: 淨物雜。如前説。過十夜衣一夜離宿耶。答有。 T1441_.23.0617c23: 若比丘離衣宿。或頻日得衣 T1441_.23.0617c24: 問得用衆僧衣受作三衣不。答得受。若受持 T1441_.23.0617c25: 已離宿應捨不。答不得捨。唯作波夜提悔 T1441_.23.0617c26: 問若比丘界内著衣出界外。界外著衣入界 T1441_.23.0617c27: 内。明相出離衣宿不。答離衣宿。衣著地。 T1441_.23.0617c28: 空中明相出。空中著衣在地。明相出亦如 T1441_.23.0617c29: 是。奇界不離衣宿。無界處住去衣。遠近名 T1441_.23.0618a01: 離衣宿耶。答隨衆僧籬牆大小。或坑塹。比丘 T1441_.23.0618a02: 於是内著衣。隨意明相出。學戒人三衣。比丘 T1441_.23.0618a03: 尼五衣。學戒尼五衣亦如是 T1441_.23.0618a04: 問如佛所説。畜一月衣。頗有畜過一月衣不 T1441_.23.0618a05: 犯尼薩耆波夜提耶。答有。不淨衣。如前説。過 T1441_.23.0618a06: 一月畜。突吉羅。畜減量衣過一月。突吉羅」 T1441_.23.0618a07: 問如佛所説。畜一月衣。何等衣。答謂淨衣。云 T1441_.23.0618a08: 何淨衣。佛所不遮衣是 T1441_.23.0618a09: 問如佛所説。若使非親里比丘尼浣故衣染 T1441_.23.0618a10: 打。尼薩耆波夜提。頗有比丘使非親里比丘 T1441_.23.0618a11: 尼浣染打不犯尼薩耆波夜提耶。答有。已浣 T1441_.23.0618a12: 更使浣。突吉羅。手印遣信展轉使浣。皆突吉 T1441_.23.0618a13: 羅。使浣未應浣衣。使浣衆僧衣。尼薩耆衣。淨 T1441_.23.0618a14: 施衣。頻日衣。皆突吉羅。染打亦如是 T1441_.23.0618a15: 問頗有比丘著淨衣入聚落衣不離身尼薩耆 T1441_.23.0618a16: 波夜提耶。答有。若比丘入白衣舍。著衣大小 T1441_.23.0618a17: 行泥土汚。非親里比丘尼爲除去。尼薩耆波 T1441_.23.0618a18: 夜提。使浣不淨衣。突吉羅。使比丘尼浣衣時。 T1441_.23.0618a19: 比丘尼轉根。突吉羅。染打亦如是。自轉根亦 T1441_.23.0618a20: 如是。使本犯戒比丘尼浣染打。突吉羅。使 T1441_.23.0618a21: 賊住不共住本不和合汚染比丘尼人浣。皆 T1441_.23.0618a22: 突吉羅 T1441_.23.0618a23: 如佛所説。若比丘非親里居士居士婦邊乞 T1441_.23.0618a24: 衣。尼薩耆波夜提。頗有從非親里居士居士 T1441_.23.0618a25: 婦乞衣不犯耶。答有。身動索得衣。突吉羅。 T1441_.23.0618a26: 從黄門乞衣。突吉羅。倶黄門。突吉羅。倶二 T1441_.23.0618a27: 根。突吉羅。本犯戒。突吉羅。本不和合。賊住。 T1441_.23.0618a28: 別住。汚染比丘尼亦如是。非親里親里想乞。 T1441_.23.0618a29: 突吉羅。疑乞。突吉羅。親里非親里想乞。突吉 T1441_.23.0618b01: 羅。疑乞。突吉羅。遣使手印展轉乞。皆突吉羅 T1441_.23.0618b02: 未受具戒時乞未受具戒時得。突吉羅。未受 T1441_.23.0618b03: 具戒時乞。受具戒時得。突吉羅。未受具戒時 T1441_.23.0618b04: 乞。受具戒已得。突吉羅。餘句亦如是。乞時比 T1441_.23.0618b05: 丘轉根作比丘尼。突吉羅。比丘尼乞時轉根 T1441_.23.0618b06: *作比丘。突吉羅 T1441_.23.0618b07: 若爲他作往索得。突吉羅。爲比丘尼式叉摩 T1441_.23.0618b08: 那沙彌沙彌尼作。比丘往索得。突吉羅。爲 T1441_.23.0618b09: 得多比丘作一人索得。突吉羅。爲二人作 T1441_.23.0618b10: 索得。突吉羅。爲比丘作比丘尼式叉摩那沙 T1441_.23.0618b11: 彌沙彌尼索得。突吉羅 T1441_.23.0618b12: 未受具戒時。爲作衣。未受具戒時得。突吉羅。 T1441_.23.0618b13: 如是應廣説。黄門等亦如前説 T1441_.23.0618b14: 爲非人作衣索得。突吉羅。爲天龍夜叉乾闥 T1441_.23.0618b15: 婆緊那羅餓鬼鳩槃茶毘舍遮富單那作衣 T1441_.23.0618b16: 往索得。皆突吉羅。本犯戒人亦如是。比丘尼 T1441_.23.0618b17: 等亦如是 T1441_.23.0618b18: 問如佛所説。四語五語六語默然索不得。尼 T1441_.23.0618b19: 薩耆波夜提。頗有過五六語索得不犯耶。答 T1441_.23.0618b20: 有。從非人索。突吉羅。或人與衣直著沙門 T1441_.23.0618b21: 婆羅門所過五六語索。突吉羅。非人衣直著 T1441_.23.0618b22: 沙門婆羅門所亦如是。沙門婆羅門衣直著 T1441_.23.0618b23: 非人所亦如是。本犯戒人乃至汚染比丘尼 T1441_.23.0618b24: 人。亦如是。頗有未受具戒人過五云語索 T1441_.23.0618b25: 犯尼薩耆波夜提耶。答有。學戒人 T1441_.23.0618b26: 問如佛所説。新倶絁耶作敷具。尼薩耆波 T1441_.23.0618b27: 夜提。頗有比丘新倶*絁耶作敷具不犯尼薩 T1441_.23.0618b28: 耆波夜提耶。答有。爲他作。突吉羅。他作未成 T1441_.23.0618b29: 爲成。突吉羅。若不淨物雜作。突吉羅。修伽陀 T1441_.23.0618c01: 衣等量作。突吉羅 T1441_.23.0618c02: 問如佛所説。若比丘純淨黒羺羊毛作敷具。 T1441_.23.0618c03: 尼薩耆波夜提。頗有比丘純作不犯耶。答有。 T1441_.23.0618c04: 如前説。未受具戒時作。未受具戒時成。突 T1441_.23.0618c05: 吉羅。未受具戒時作。受具戒時成。突吉羅。如 T1441_.23.0618c06: 是應作七句。本犯戒。本不和合。賊住。汚染比 T1441_.23.0618c07: 丘尼人作。皆突吉羅。頗有未受具戒人作犯 T1441_.23.0618c08: 尼薩耆波夜提耶。答有。謂學戒人 T1441_.23.0618c09: 問如佛所説。若比丘減六年更作新敷具。不 T1441_.23.0618c10: 犯尼薩耆波夜提耶。答有。謂狂癡不犯。爲他 T1441_.23.0618c11: 作。他作未成。爲成不淨雜淨雜淨。皆突吉 T1441_.23.0618c12: 羅。作方便已罷道。更出家已成。突吉羅。作時 T1441_.23.0618c13: 轉根作女人。復轉根作男子成。突吉羅。本犯 T1441_.23.0618c14: 戒人。乃至汚染比丘尼人。突吉羅 T1441_.23.0618c15: 問頗有未受具戒人作犯尼薩耆波夜提耶。 T1441_.23.0618c16: 答有。謂學戒未受具戒人作方便。未受具戒 T1441_.23.0618c17: 時成。突吉羅。如是應作七句 T1441_.23.0618c18: 空中持羊毛去。突吉羅與化人持去。突吉羅。 T1441_.23.0618c19: 本犯戒人乃至汚染比丘尼人。皆突吉羅。頗 T1441_.23.0618c20: 有非具戒人持去犯尼薩耆波夜提耶。答有。 T1441_.23.0618c21: 謂學戒人 T1441_.23.0618c22: 問如佛所説。使非親里比丘尼擘羺羊毛。犯 T1441_.23.0618c23: 尼薩耆波夜提。頗有比丘使非親里比丘尼 T1441_.23.0618c24: 擘羺羊毛不犯耶。答有。已浣擘更使浣擘。 T1441_.23.0618c25: 突吉羅。遣使手印展轉使浣。皆突吉羅。使 T1441_.23.0618c26: 他浣。突吉羅。使浣僧物。突吉羅。使浣尼薩耆 T1441_.23.0618c27: 物。突吉羅。駱駝毛雜。突吉羅。牛毛鹿毛羖羊 T1441_.23.0618c28: 毛雜者使浣。突吉羅。染擘亦如是。本犯戒乃 T1441_.23.0618c29: 至汚染比丘尼人亦如是 T1441_.23.0619a01: 問頗未受具戒人浣染擘。犯尼薩耆波夜提 T1441_.23.0619a02: 耶。答有。謂學戒人 T1441_.23.0619a03: 問如佛所説。若比丘自手取金銀。若使人取。 T1441_.23.0619a04: 若教人取。尼薩耆波夜提。頗有比丘自取使 T1441_.23.0619a05: 人取教人取不犯尼薩耆波夜提耶。答有。謂 T1441_.23.0619a06: 不中用碎者大團。突吉羅。斷壞。突吉羅。似 T1441_.23.0619a07: 金銀。突吉羅。國土所譏。突吉羅。未壞相。突 T1441_.23.0619a08: 吉羅。國土不譏不犯。本犯戒乃至汚染比丘 T1441_.23.0619a09: 尼。皆突吉羅 T1441_.23.0619a10: 問頗有非具戒人取金銀尼薩耆波夜提耶。 T1441_.23.0619a11: 答有。謂學戒人 T1441_.23.0619a12: 問如佛所説。比丘以種種銀買物。尼薩耆波 T1441_.23.0619a13: 夜提。頗有比丘以種種銀買物不犯尼薩耆 T1441_.23.0619a14: 波夜提耶。答有。謂用似銀買物。突吉羅。非人 T1441_.23.0619a15: 天龍夜叉乾闥婆緊那羅摩睺羅伽餓鬼毘舍 T1441_.23.0619a16: 遮鳩槃茶富單那買物。突吉羅。共親里狂散 T1441_.23.0619a17: 亂苦痛。乃至汚染比丘尼人買。皆突吉羅。 T1441_.23.0619a18: 學戒人買。尼薩耆波夜提。比丘買銀時轉 T1441_.23.0619a19: 根作比丘尼。突吉羅。比丘尼以銀買物轉根 T1441_.23.0619a20: 作比丘亦如是。未受具戒時買銀。未受具 T1441_.23.0619a21: 戒時。得突吉羅。如是應作七句 T1441_.23.0619a22: 種種販賣戒亦如是 T1441_.23.0619a23: 問如佛所説。畜長鉢過十夜。尼薩耆波夜提。 T1441_.23.0619a24: 頗有過十夜不犯尼薩耆波夜提耶。答有。本 T1441_.23.0619a25: 犯戒。本不和合。賊住。汚染比丘尼。突吉羅。 T1441_.23.0619a26: 學戒人畜長鉢過十夜。尼薩耆波夜提。畜坏 T1441_.23.0619a27: 鉢。突吉羅。畜未熏鉢。突吉羅 T1441_.23.0619a28: 問頗有比丘終身畜長鉢不犯尼薩耆波夜提 T1441_.23.0619a29: 耶。答有。得鉢已十夜内命終。若比丘狂心 T1441_.23.0619b01: 散亂心過十夜不犯 T1441_.23.0619b02: 問頗有比丘久畜長鉢不犯耶。答有。若比丘 T1441_.23.0619b03: 寄鉢未至。或爲他畜 T1441_.23.0619b04: 問頗有比丘一夜畜鉢犯尼薩耆波夜提耶。 T1441_.23.0619b05: 答有。比丘轉根作比丘尼 T1441_.23.0619b06: 問如佛所説。比丘尼一夜畜長鉢。尼薩耆波 T1441_.23.0619b07: 夜提。頗有十夜畜不犯耶。答有。謂轉根作 T1441_.23.0619b08: 比丘十夜畜。不犯 T1441_.23.0619b09: 問如佛所説。若比丘有鉢更乞。尼薩耆波夜 T1441_.23.0619b10: 提。是鉢應衆中捨。若有比丘乞得衆多鉢。 T1441_.23.0619b11: 盡應僧中捨不。答不盡捨應捨一。餘者應與 T1441_.23.0619b12: 同意。一切鉢應行耶。答不應。應行一。何者應 T1441_.23.0619b13: 行。意所貪樂者。二人共得一鉢。突吉羅。遣使 T1441_.23.0619b14: 手印乞。突吉羅。各相爲乞。突吉羅。自物貿 T1441_.23.0619b15: 鉢。突吉羅。知足物貿鉢。突吉羅。從外道乞 T1441_.23.0619b16: 鉢。突吉羅。從沙門婆羅門乞。突吉羅。本犯 T1441_.23.0619b17: 戒。乃至汚比丘尼人乞。皆突吉羅。學戒人 T1441_.23.0619b18: 乞。尼薩耆波夜提。未受具戒時乞。未受具戒 T1441_.23.0619b19: 時。得突吉羅。如是應作七句 T1441_.23.0619b20: 問如佛所説。若比丘與比丘衣已還奪。尼薩 T1441_.23.0619b21: 耆波夜提。頗有比丘還奪衣不犯耶。答有。 T1441_.23.0619b22: 謂受法比丘與不受法比丘衣已還奪。突吉 T1441_.23.0619b23: 羅。奪本犯戒人。本不和合。賊住。汚染比丘 T1441_.23.0619b24: 尼人。突吉羅。奪減量衣。突吉羅。施已轉根 T1441_.23.0619b25: 作比丘尼奪衣。突吉羅。受者轉根作比丘尼 T1441_.23.0619b26: 奪衣。突吉羅。比丘尼與衣已轉根作比丘奪 T1441_.23.0619b27: 衣。突吉羅。受者轉根作比丘奪衣。突吉羅」 T1441_.23.0619b28: 問若阿練若比丘怖畏處。三衣中一一衣著。 T1441_.23.0619b29: 白衣家内有因縁。出界外作意當還。還時諸 T1441_.23.0619c01: 難起。不得至衣所。離衣宿不。答不離衣 T1441_.23.0619c02: 宿 T1441_.23.0619c03: 問頗有比丘離六夜衣宿不犯尼薩耆耶。答 T1441_.23.0619c04: 有。謂不淨衣。突吉羅。如是應作十句。若僧伽 T1441_.23.0619c05: 梨作羯磨已。離宿不犯 T1441_.23.0619c06: 問如佛所説。餘一月在乞雨衣。半月中應作 T1441_.23.0619c07: 雨衣畜。頗有比丘減一月乞過半月畜不犯 T1441_.23.0619c08: 尼薩耆耶。答有。謂不淨衣。突吉羅。乞減量雨 T1441_.23.0619c09: 衣。突吉羅。未至一月二人共乞雨衣。突吉 T1441_.23.0619c10: 羅 T1441_.23.0619c11: 問自恣已王作閏。得急施衣。當云何。答 T1441_.23.0619c12: 隨數。安居月過十日。尼薩耆波夜提。急施衣 T1441_.23.0619c13: 不得作非時衣 T1441_.23.0619c14: 問如佛所説。急施衣過十日。尼薩耆波夜提。 T1441_.23.0619c15: 頗有過十日不犯耶。答有。若不淨衣。突吉羅。 T1441_.23.0619c16: 畜不淨縷織衣。突吉羅。畜減量衣。突吉羅。本 T1441_.23.0619c17: 犯戒畜急施衣過十夜。突吉羅。乃至汚染比 T1441_.23.0619c18: 丘尼人過十夜。突吉羅。學戒人畜過十夜。尼 T1441_.23.0619c19: 薩耆波夜提 T1441_.23.0619c20: 如佛所説。施僧衣已。自迴向己。尼薩耆波夜 T1441_.23.0619c21: 提。頗有比丘迴向己不犯耶。答有。謂父母衣 T1441_.23.0619c22: 施僧已迴向己。突吉羅。未至界内迴向己。 T1441_.23.0619c23: 突吉羅。施三人二人迴向己亦如是 T1441_.23.0619c24: 問若比丘非時受甘蔗。非時壓非時漉。非時 T1441_.23.0619c25: 煮非時受。得食不。答不得。八種漿五種脂亦 T1441_.23.0619c26: 如是。乳油肉等亦如是 T1441_.23.0619c27: 問時藥非時藥。七日藥終身藥。不手受不説 T1441_.23.0619c28: 受得服不。答不得。手受不説受得服不。答 T1441_.23.0619c29: 不經宿。病者得服。不病不得服。即此藥共 T1441_.23.0620a01: 諸藥雜得服不。不得服時藥乃至共終身藥。 T1441_.23.0620a02: 雜非時得服不。答不得服。時藥力故。七日 T1441_.23.0620a03: 藥七日服。過七日不得服。終身藥雜七日藥 T1441_.23.0620a04: 七日服。時藥時服。非時藥非時藥服。七日 T1441_.23.0620a05: 藥七日藥服。終身藥終身藥服施合施應分 T1441_.23.0620a06: 別 T1441_.23.0620a07: 三十事竟 T1441_.23.0620a08: 問若比丘作外道服式捨戒不。答不捨戒。 T1441_.23.0620a09: 犯偸羅遮。若人問汝是誰。答是外道。故妄語。 T1441_.23.0620a10: 波夜提 T1441_.23.0620a11: 問若比丘作居士形捨戒不。答不捨戒。犯突 T1441_.23.0620a12: 吉羅。若人問汝是誰。答是居士。故妄語。波夜 T1441_.23.0620a13: 提。餘事隨其義説 T1441_.23.0620a14: 比丘語比丘言。汝刹利種出家。乃至首陀羅 T1441_.23.0620a15: 出家。汝是剃師。故妄語。波夜提 T1441_.23.0620a16: 若比丘天眼擧他罪。突吉羅。天耳亦如是。若 T1441_.23.0620a17: 比丘唱言。僧中有犯戒人。故妄語波夜提。汝 T1441_.23.0620a18: 是缺戒人。漏戒人。羸戒人。汚戒人。故妄語。 T1441_.23.0620a19: 波夜提。教誡語不犯。語婆羅門出家比丘 T1441_.23.0620a20: 言。汝是剃師。突吉羅。問言。汝是誰。答言。我 T1441_.23.0620a21: 是比丘尼。故妄語。波夜提 T1441_.23.0620a22: 問比丘言。汝是誰耶。答我是沙彌。捨戒不。答 T1441_.23.0620a23: 不捨戒。故妄語。波夜提。我是沙彌尼白衣外 T1441_.23.0620a24: 道。外道出家。夜叉乾闥婆緊那羅摩睺羅伽 T1441_.23.0620a25: 鳩槃茶等亦如是。更以餘事隨其義。應當 T1441_.23.0620a26: 知 T1441_.23.0620a27: 問如佛所説。比丘毀呰語。波夜提。頗有毀呰 T1441_.23.0620a28: 語不犯耶。答有。謂本犯戒。乃至汚染比丘尼 T1441_.23.0620a29: 毀呰語。突吉羅。非人出家毀呰語。突吉羅。天 T1441_.23.0620b01: 龍夜叉乾闥婆緊那羅摩睺羅伽。毘舍闍鳩 T1441_.23.0620b02: 槃茶等出家毀呰語。突吉羅。毀呰如是等出 T1441_.23.0620b03: 家人。突吉羅。毀呰狂人散亂心苦病人聾 T1441_.23.0620b04: 瘂。中國人毀呰邊地人不解故。突吉羅。邊地 T1441_.23.0620b05: 人毀呰中國人不解。突吉羅。手印遣使。突 T1441_.23.0620b06: 吉羅。比丘毀呰性住比丘。波夜提。比丘毀 T1441_.23.0620b07: 呰比丘尼。突吉羅。比丘毀呰式叉摩那沙彌 T1441_.23.0620b08: 沙彌尼。突吉羅。比丘尼毀呰比丘尼。波夜 T1441_.23.0620b09: 提。比丘尼毀呰比丘。突吉羅。比丘尼毀呰 T1441_.23.0620b10: 式叉摩那沙彌沙彌尼。突吉羅。式叉摩那毀 T1441_.23.0620b11: 呰比丘比丘尼。突吉羅。沙彌毀呰比丘比丘 T1441_.23.0620b12: 尼式叉摩那沙彌沙彌尼。突吉羅。沙彌尼亦 T1441_.23.0620b13: 如是 T1441_.23.0620b14: 比丘於性住比丘所。行兩舌。波夜提。比丘尼 T1441_.23.0620b15: 於比丘所。行兩舌。式叉摩那沙彌沙彌尼所。 T1441_.23.0620b16: 行兩舌。皆突吉羅。比丘於比丘尼所。行兩舌。 T1441_.23.0620b17: 式叉摩那沙彌沙彌尼所。行兩舌。皆突吉羅。 T1441_.23.0620b18: 五衆如輪亦如是。本犯戒。乃至汚染比丘 T1441_.23.0620b19: 尼人。聾盲瘖瘂所。行兩舌。皆突吉羅。本 T1441_.23.0620b20: 犯戒人行兩舌。突吉羅。本犯戒比丘尼。乃 T1441_.23.0620b21: 至汚染比丘比丘尼。行兩舌。突吉羅。聾盲瘖 T1441_.23.0620b22: 瘂人。行兩舌。突吉羅。天龍夜叉乃至富單那 T1441_.23.0620b23: 出家作比丘。行兩舌。突吉羅。如是人所。行 T1441_.23.0620b24: 兩舌。突吉羅。在地向空中人。行兩舌。波夜 T1441_.23.0620b25: 提。在空中向地人。行兩舌。波夜提。在界内向 T1441_.23.0620b26: 界外人兩舌。波夜提。在界外向界内。行兩舌。 T1441_.23.0620b27: 波夜提。中國人向邊地人。行兩舌不解。突吉 T1441_.23.0620b28: 羅。邊地人向中國人。行兩舌不解。突吉羅。學 T1441_.23.0620b29: 戒人向性住比丘。行兩舌波夜提。遣使手印 T1441_.23.0620c01: 兩舌。突吉羅 T1441_.23.0620c02: 問如佛所説。僧如法和合滅諍已更發起。 T1441_.23.0620c03: 波夜提。頗有比丘發起不犯耶。答有。謂本 T1441_.23.0620c04: 犯戒。本不和合。乃至汚染比丘尼人。更發起。 T1441_.23.0620c05: 突吉羅。發起學戒諍。波夜提。本犯戒人等 T1441_.23.0620c06: 發起諍。突吉羅。比丘發起狂心散亂心苦病 T1441_.23.0620c07: 心諍。突吉羅。發起聾盲瘖瘂諍。突吉羅。發起 T1441_.23.0620c08: 非人出家諍犯。突吉羅。云何非人天龍夜 T1441_.23.0620c09: 叉。乃至富單那。中國人發起邊地人罪不 T1441_.23.0620c10: 解故。突吉羅。邊地人發起亦如是。手印遣 T1441_.23.0620c11: 使展轉發。突吉羅。比丘語學戒人言。汝非 T1441_.23.0620c12: 學戒人。突吉羅。比丘發起比丘尼諍。突吉羅。 T1441_.23.0620c13: 發起式叉摩那沙彌沙彌尼諍。突吉羅。比丘 T1441_.23.0620c14: 尼發起比丘諍。突吉羅。發起式叉摩那乃至 T1441_.23.0620c15: 沙彌尼諍。突吉羅。式叉摩那發起沙彌沙彌 T1441_.23.0620c16: 尼。乃至比丘尼展轉如輪亦如是 T1441_.23.0620c17: 問如佛所説。無淨人爲女人説法。云何非淨 T1441_.23.0620c18: 人。若謂癡狂邊地人眠醉放逸。入定人不解 T1441_.23.0620c19: 不聞故。非淨人以此等爲淨人説法。突吉羅。 T1441_.23.0620c20: 手印遣使。突吉羅。女人淨淨人不淨爲説法。 T1441_.23.0620c21: 突吉羅。女人不淨淨人淨爲説法。突吉羅。無 T1441_.23.0620c22: 淨人爲黄門説法。突吉羅。聾盲瘖瘂狂散 T1441_.23.0620c23: 亂心重病。天龍夜叉。乃至富單那等爲淨人 T1441_.23.0620c24: 爲女説法。突吉羅。本犯戒。乃至汚染比丘 T1441_.23.0620c25: 尼人。爲女説法。突吉羅。學戒人無淨人爲女 T1441_.23.0620c26: 説法。波夜提 T1441_.23.0620c27: 問如佛所説。若比丘共未受具戒人誦經。波 T1441_.23.0620c28: 夜提。頗有共未受具戒人誦不犯波夜提耶。 T1441_.23.0620c29: 答有。共畜生誦。突吉羅。狂心散亂心重病 T1441_.23.0621a01: 人。天龍夜叉。乃至富單那等比丘共誦。突 T1441_.23.0621a02: 吉羅。本犯戒乃至汚染比丘尼人共誦。突吉 T1441_.23.0621a03: 羅。學戒人共誦。波夜提。共聾盲瘖瘂人誦。突 T1441_.23.0621a04: 吉羅。比丘共比丘誦。突吉羅。比丘共比丘 T1441_.23.0621a05: 尼。乃至共沙彌尼誦。突吉羅。比丘尼亦如是。 T1441_.23.0621a06: 式叉摩那沙彌沙彌尼亦如是 T1441_.23.0621a07: 問如佛所説。比丘未受具戒人前説麁惡 T1441_.23.0621a08: 罪。波夜提。頗有説麁惡*罪不犯耶。答有。 T1441_.23.0621a09: 未受具戒人前自説己麁惡*罪。突吉羅比 T1441_.23.0621a10: 丘尼前説。突吉羅。式叉摩那乃至沙彌尼 T1441_.23.0621a11: 前。説麁惡*罪。突吉羅。比丘未受具戒人前。 T1441_.23.0621a12: 説比丘尼麁惡*罪。突吉羅。比丘尼乃至沙彌 T1441_.23.0621a13: 尼作句亦如是。天龍等出家作比丘説己麁 T1441_.23.0621a14: 惡*罪。突吉羅。天龍等出家説比丘麁罪。亦 T1441_.23.0621a15: 如是。説本犯戒乃至汚染比丘尼人罪。突吉 T1441_.23.0621a16: 羅。彼人等出家説比丘麁罪。突吉羅。説學戒 T1441_.23.0621a17: 人*麁罪。突吉羅。在地向未受具戒人。説空 T1441_.23.0621a18: 中比丘麁罪。波夜提。在空中説地人*麁罪 T1441_.23.0621a19: 亦如是。界内界外亦如是。中國人向邊地人。 T1441_.23.0621a20: 邊地人向中國人説不解。突吉羅。遣使手印。 T1441_.23.0621a21: 突吉羅 T1441_.23.0621a22: 問如佛所説。向未受具戒人。説實過人法。波 T1441_.23.0621a23: 夜提。頗有比丘向未受具戒人説不犯耶。答 T1441_.23.0621a24: 有。謂向天龍乃至富單那等説。突吉羅。向狂 T1441_.23.0621a25: 心散亂心重病人聾盲瘖瘂乃至汚染比丘尼 T1441_.23.0621a26: 説實過人法。突吉羅。中國人向邊地人説。 T1441_.23.0621a27: 邊地人向中國人説不解。突吉羅。手印遣使。 T1441_.23.0621a28: 皆突吉羅。比丘漏盡未受具戒人。問漏盡不 T1441_.23.0621a29: 手中捉果核。彼言得是不犯。如是隨其義 T1441_.23.0621b01: 説 T1441_.23.0621b02: 問如佛所説。若比丘僧施他物。迴與餘人。波 T1441_.23.0621b03: 夜提。頗有比丘迴向不犯耶。答有。比丘尼僧 T1441_.23.0621b04: 物迴向與他。突吉羅。非人出家物比丘迴向 T1441_.23.0621b05: 與他。突吉羅。非人迴向比丘乃至沙彌尼物。 T1441_.23.0621b06: 突吉羅。非人者。天龍乃至富單那等。狂心散 T1441_.23.0621b07: 亂心重病人等物迴向他。突吉羅。本犯戒 T1441_.23.0621b08: 人。乃至汚染比丘尼人物迴向他。突吉羅。 T1441_.23.0621b09: 彼亦如是。非學戒人迴向他物。波夜提。中國 T1441_.23.0621b10: 人迴向邊地人物。邊地人迴向中國人物。亦 T1441_.23.0621b11: 如是 T1441_.23.0621b12: 若比丘以沙土覆生草。突吉羅。若比丘打熟 T1441_.23.0621b13: 果落。突吉羅。打生果落。波夜提。手印遣使斫 T1441_.23.0621b14: 樹。突吉羅。比丘折樹枝。波夜提。學戒人打熟 T1441_.23.0621b15: 果落。突吉羅。生果落。波夜提。比丘以神力 T1441_.23.0621b16: 折樹枝。突吉羅。手作相使折。突吉羅。比丘 T1441_.23.0621b17: 言。汝某甲來折如是如是。突吉羅。若比丘以 T1441_.23.0621b18: 煖湯澆草草死。波夜提。不死。突吉羅。若比丘 T1441_.23.0621b19: 殺五種種。五波夜提。以風吹日曝五種子。 T1441_.23.0621b20: 五突吉羅。火炙五種種不死。五突吉羅。死五 T1441_.23.0621b21: 波夜提。本犯戒乃至汚染比丘尼人殺。突吉 T1441_.23.0621b22: 羅。水漬火燒舂擣。皆突吉羅。學戒人殺草 T1441_.23.0621b23: 木。波夜提。斷鬚。突吉羅。擲物殺草木。突吉 T1441_.23.0621b24: 羅 T1441_.23.0621b25: 問如佛所説。嫌罵。波夜提。頗有比丘嫌罵不 T1441_.23.0621b26: 犯耶。答有。謂非人出家嫌罵性住比丘。突吉 T1441_.23.0621b27: 羅。性住比丘嫌罵非人出家。突吉羅。非人者。 T1441_.23.0621b28: 天龍乃至富單那等 T1441_.23.0621b29: 頗有比丘罵人比丘不犯波夜提耶。答有。謂 T1441_.23.0621c01: 本犯戒乃至汚染比丘尼人。突吉羅。本犯戒 T1441_.23.0621c02: 乃至汚染比丘尼人罵他。突吉羅。比丘罵聾 T1441_.23.0621c03: 盲瘖瘂狂癡散亂心重病人。突吉羅。聾盲等 T1441_.23.0621c04: 罵性住比丘。突吉羅。學戒人嫌罵。波夜提。中 T1441_.23.0621c05: 國人罵邊地人。邊地人罵中國人不解。波夜 T1441_.23.0621c06: 提。獨非獨想非獨獨想獨獨想罵。突吉羅。罵 T1441_.23.0621c07: 性住比丘不聞。突吉羅 T1441_.23.0621c08: 問如佛所説。比丘惱他。波夜提。頗有惱他不 T1441_.23.0621c09: 犯耶。答有。除罪事以餘事惱比丘。突吉羅。狂 T1441_.23.0621c10: 心散亂心重病聾盲瘖瘂等惱他。皆突吉羅。 T1441_.23.0621c11: 非人出家惱他。突吉羅。非人者。乃至富單那。 T1441_.23.0621c12: 本犯戒。乃至汚染比丘尼惱他。突吉羅。惱 T1441_.23.0621c13: 如是人。突吉羅。學戒惱他。波夜提。中國人惱 T1441_.23.0621c14: 邊地人。邊地人惱中國人。突吉羅。除比丘惱 T1441_.23.0621c15: 餘人。突吉羅。遣使手印惱他。突吉羅 T1441_.23.0621c16: 問如佛所説。比丘用僧臥具露地自敷使人 T1441_.23.0621c17: 敷。不自擧不使*人擧。波夜提。頗有比丘不 T1441_.23.0621c18: 自擧不使人擧不犯波夜提耶。答有。不淨者。 T1441_.23.0621c19: 不自擧不使擧。突吉羅。駱駝毛牛毛。羖羊毛 T1441_.23.0621c20: 鹿毛。雜作不自擧不使擧。突吉羅。臥具量乃 T1441_.23.0621c21: 至長八指。若過坐臥已。不自擧不使擧。突吉 T1441_.23.0621c22: 羅。本犯戒乃至汚染比丘尼。寺舍中比丘敷 T1441_.23.0621c23: 臥具不自擧不使擧。突吉羅。本犯戒乃至汚 T1441_.23.0621c24: 染比丘尼等。至比丘寺中亦如是。比丘敷白 T1441_.23.0621c25: 衣臥具不擧。突吉羅。敷自臥具不擧。突吉羅。 T1441_.23.0621c26: 比丘比丘尼寺中敷。臥具去時不擧。突吉羅 T1441_.23.0621c27: 如是異沙門婆羅門寺中敷臥具不擧。突吉 T1441_.23.0621c28: 羅 T1441_.23.0621c29: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第九 T1441_.23.0622a01: T1441_.23.0622a02: T1441_.23.0622a03: T1441_.23.0622a04: *宋元嘉年僧伽跋摩譯 T1441_.23.0622a05: 問如佛所説。若比丘比丘房舍中敷草若樹 T1441_.23.0622a06: 葉。去時不自擧不使擧。波夜提。頗有不自 T1441_.23.0622a07: 擧不使擧不犯耶。答有。本犯戒乃至汚染比 T1441_.23.0622a08: 丘尼。房中敷不自擧不使擧。突吉羅。本犯 T1441_.23.0622a09: 戒乃至汚染比丘尼。至比丘房中亦如是。比 T1441_.23.0622a10: 丘尼寺房中亦如是。外道房中亦如是 T1441_.23.0622a11: 問如佛所説。若比丘知僧寺中先有比丘。往 T1441_.23.0622a12: 到彼逼坐令惱。波夜提。頗有比丘逼坐不犯 T1441_.23.0622a13: 耶。答有。逼本犯戒乃至汚染比丘尼。突吉羅。 T1441_.23.0622a14: 本犯戒等惱性住比丘。突吉羅。非人出家逼 T1441_.23.0622a15: 惱性住比丘。突吉羅。性住比丘逼惱非人等 T1441_.23.0622a16: 出家。突吉羅。比丘比丘尼寺中逼惱比丘比 T1441_.23.0622a17: 丘尼。突吉羅。除如來弟子僧房舍内。餘寺内 T1441_.23.0622a18: 逼惱。突吉羅。私房逼惱。突吉羅 T1441_.23.0622a19: 問如佛所説。比丘瞋恚。寺内自挽出使人挽 T1441_.23.0622a20: 出。波夜提。頗有自挽出使人挽出不犯耶。答 T1441_.23.0622a21: 有。謂挽出非人作比丘乃至汚染比丘尼。突 T1441_.23.0622a22: 吉羅。乃至汚染比丘尼比丘挽出性住比丘。 T1441_.23.0622a23: 突吉羅。狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘。突 T1441_.23.0622a24: 吉羅。性住比丘挽出彼人。波夜提。挽出惡 T1441_.23.0622a25: 比丘衣鉢。突吉羅。比丘尼僧中挽出比丘比 T1441_.23.0622a26: 丘尼。突吉羅。除如來弟子寺舍。餘寺舍中 T1441_.23.0622a27: 挽出。突吉羅 T1441_.23.0622a28: 比丘有虫水澆草土瞿摩耶。波夜提。土草中 T1441_.23.0622a29: 有虫亦如是 T1441_.23.0622b01: 問如佛所説。比丘僧重閣上尖脚床上坐臥。 T1441_.23.0622b02: 波夜提。頗有比丘坐*尖脚床上不犯耶。答 T1441_.23.0622b03: 有。謂非人出家乃至汚染比丘尼人坐臥。突 T1441_.23.0622b04: 吉羅。學戒人坐臥。波夜提。聾盲瘖瘂。突吉 T1441_.23.0622b05: 羅。頗有比丘坐臥*尖脚床不犯耶。答有。癡 T1441_.23.0622b06: 狂散亂心重病不犯。自重閣上坐尖脚床。突 T1441_.23.0622b07: 吉羅。閣下坐尖脚床不犯。除如來寺舍。餘 T1441_.23.0622b08: 寺舍坐*尖脚床。突吉羅 T1441_.23.0622b09: 問頗有比丘過二三覆不犯耶。答有。謂用草 T1441_.23.0622b10: 覆板覆不犯 T1441_.23.0622b11: 問如佛所説。僧不差教誡比丘尼。波夜提。 T1441_.23.0622b12: 頗有不差教誡不犯耶。答有。本犯戒乃至汚 T1441_.23.0622b13: 染比丘尼。不差教誡。突吉羅。僧不差教誡 T1441_.23.0622b14: 本犯戒比丘尼乃至汚染比丘尼人。突吉羅。 T1441_.23.0622b15: 學戒人僧不差教誡。波夜提。聾盲瘖瘂教誡。 T1441_.23.0622b16: 突吉羅。僧不差教誡聾盲瘖瘂比丘*尼。突 T1441_.23.0622b17: 吉羅。教誡狂癡乃至重病比丘*尼。突吉羅。 T1441_.23.0622b18: 非人出家比丘教誡比丘*尼。突吉羅。教誡 T1441_.23.0622b19: 非人出家比丘*尼。突吉羅。非人者。如前 T1441_.23.0622b20: 説 T1441_.23.0622b21: 若比丘*尼邊地人比丘中國人。教誡不解。 T1441_.23.0622b22: 突吉羅。比丘邊地。人比丘*尼中國人。教誡 T1441_.23.0622b23: 不解。突吉羅。遣使手印教戒。突吉羅。日 T1441_.23.0622b24: 沒教誡廣説亦如是。有五徳成就。應差教 T1441_.23.0622b25: 誡 T1441_.23.0622b26: 問如佛所説。若比丘言。諸比丘爲利養故。教 T1441_.23.0622b27: 誡比丘*尼。波夜提。頗有比丘作是語不犯 T1441_.23.0622b28: 耶。答有。謂語非人出家作比丘語性住比丘。 T1441_.23.0622b29: 突吉羅。語本犯戒乃至汚染比丘*尼人。突吉 T1441_.23.0622c01: 羅。彼語性住比丘。亦突吉羅。語聾盲瘖瘂。突 T1441_.23.0622c02: 吉羅。彼語性住比丘亦如是。語癡狂乃至重 T1441_.23.0622c03: 病。突吉羅。彼語性住比丘不犯。學戒語波夜 T1441_.23.0622c04: 提。中國人語邊地人。邊地人語中國人不解。 T1441_.23.0622c05: 突吉羅。遣使手印。突吉羅。受法語不受法。突 T1441_.23.0622c06: 吉羅 T1441_.23.0622c07: 問如佛所説。若比丘與非親里比丘*尼作衣。 T1441_.23.0622c08: 波夜提。頗有爲作不犯耶。答有。謂本犯戒 T1441_.23.0622c09: 乃至汚染比丘*尼爲作衣。突吉羅。爲本犯 T1441_.23.0622c10: 戒乃至汚染比丘尼人作衣。突吉羅。比丘 T1441_.23.0622c11: 聾瘂比丘尼聾瘂亦如是。狂癡乃至重病爲 T1441_.23.0622c12: 作衣。不犯。學戒人爲作衣。波夜提。非人出家 T1441_.23.0622c13: 爲非親里比丘尼作衣。突吉羅。爲非人出家 T1441_.23.0622c14: 比丘尼作衣。突吉羅。非人者。如前説。受法比 T1441_.23.0622c15: 丘爲不受法比丘尼作衣。突吉羅。相違亦如 T1441_.23.0622c16: 是。與衣戒亦如是廣説 T1441_.23.0622c17: 問如佛所説。若有比丘共比丘尼道行。除因 T1441_.23.0622c18: 縁。波夜提。頗有比丘共道行不犯耶。答有。非 T1441_.23.0622c19: 人出家作比丘共道行。突吉羅。共非人比丘 T1441_.23.0622c20: 尼亦如是。非人者。如前説。本犯戒乃至汚染 T1441_.23.0622c21: 比丘尼人共道行。突吉羅。共本犯戒比丘尼 T1441_.23.0622c22: 乃至汚染比丘尼人共道行。突吉羅。共狂 T1441_.23.0622c23: 癡乃至重病比丘尼共道行。突吉羅。比丘狂 T1441_.23.0622c24: 癡乃至重病共行。不犯。比丘聾盲瘖瘂。共 T1441_.23.0622c25: 道行。突吉羅。比丘尼聾盲亦如是。受法比 T1441_.23.0622c26: 丘共不受法比丘尼共道行。突吉羅。相違亦 T1441_.23.0622c27: 如是。學戒人共道行。波夜提。共黄門比丘 T1441_.23.0622c28: 尼道行。突吉羅。乘船戒亦如是。應廣説 T1441_.23.0622c29: 問如佛所説。若比丘共女人屏處坐。犯波夜 T1441_.23.0623a01: 提。頗有共坐不犯波夜提耶。答有。謂本犯戒 T1441_.23.0623a02: 乃至汚染比丘尼。突吉羅。比丘狂癡乃至重 T1441_.23.0623a03: 病共屏處坐。不犯。聾盲瘖瘂及非人等出家 T1441_.23.0623a04: 共屏處坐。突吉羅。非人者。如前説。共天女 T1441_.23.0623a05: 坐。突吉羅。乃至富單那女坐亦如是。共黄門 T1441_.23.0623a06: 二根童女屏處坐。突吉羅。比丘共聾盲瘖瘂 T1441_.23.0623a07: 乃至狂癡重病屏處坐。皆突吉羅。學戒共女 T1441_.23.0623a08: 人屏處坐。波夜提。共比丘尼屏處坐戒亦如 T1441_.23.0623a09: 是。除童女 T1441_.23.0623a10: 問如佛所説。若比丘比丘尼讃嘆得食。波夜 T1441_.23.0623a11: 提。頗有比丘得讃嘆食不犯耶。答有。謂本犯 T1441_.23.0623a12: 戒乃至汚染比丘尼人得食食。突吉羅。比丘 T1441_.23.0623a13: 狂癡乃至重病得食食。不犯聾盲人得食食。 T1441_.23.0623a14: 突吉羅。學戒人得食食。波夜提。非人出家 T1441_.23.0623a15: 得食食。突吉羅。非人出家作比丘尼比丘於 T1441_.23.0623a16: 彼得食食。突吉羅。知爲他作得食食。突吉羅。 T1441_.23.0623a17: 不知不犯。本犯戒乃至汚染比丘*尼人所讃 T1441_.23.0623a18: 嘆得食食。突吉羅。受法不受法展轉。亦突 T1441_.23.0623a19: 吉羅。遣使手印亦如是 T1441_.23.0623a20: 問如佛所説。比丘處處食。除因縁。波夜提。頗 T1441_.23.0623a21: 有比丘二處受請不犯波夜提耶。答有。若比 T1441_.23.0623a22: 丘先受無衣請食。後受有衣請食。不犯二處。 T1441_.23.0623a23: 有衣食受請食。不犯。一得衣一覓衣。受請食 T1441_.23.0623a24: 不犯。語比丘言。就此食。當爲汝覓衣食食。不 T1441_.23.0623a25: 犯。語比丘此間食餘處隨意食食。不犯。除五 T1441_.23.0623a26: 種食隨意食餘食。不犯 T1441_.23.0623a27: 問頗有比丘二處受無衣食不犯耶。答有。謂 T1441_.23.0623a28: 本犯戒乃至汚染比丘尼人受二請。突吉羅。 T1441_.23.0623a29: 聾盲瘖瘂乃至非人出家受一請。突吉羅。狂 T1441_.23.0623b01: 癡乃至重病。不犯 T1441_.23.0623b02: 問如佛所説。一宿處無病比丘聽一食過一 T1441_.23.0623b03: 食。波夜提。頗有比丘過一食不犯耶。答有。謂 T1441_.23.0623b04: 非人宿處無病再食。不犯。非人者。如前説。比 T1441_.23.0623b05: 丘作宿處過一食。不犯。餘沙門婆羅門食處 T1441_.23.0623b06: 過一食。突吉羅。親里食處再食。不犯。黄門二 T1441_.23.0623b07: 根乃至聾盲瘖瘂食處再食。突吉羅。癡狂乃 T1441_.23.0623b08: 至重病再食。不犯。學戒再食。波夜提 T1441_.23.0623b09: 問如佛所説。若比丘入白衣舍乞食。諸信 T1441_.23.0623b10: 向婆羅門居士自恣與衆多餅食。比丘應取 T1441_.23.0623b11: 二三鉢。過取波夜提頗有過取不犯耶。答有。 T1441_.23.0623b12: 謂天龍夜叉外道家過取。突吉羅。在彼坐食 T1441_.23.0623b13: 不犯。取二三鉢已更乞。突吉羅。受法比丘到 T1441_.23.0623b14: 不受法比丘檀越家。取過二三鉢。突吉羅。相 T1441_.23.0623b15: 違亦如是。乃至非人出家亦如是。本犯戒四 T1441_.23.0623b16: 人等亦如是。聾盲等亦如是。學戒人過取。波 T1441_.23.0623b17: 夜提 T1441_.23.0623b18: 問如佛所説。若比丘食已自恣。不受殘食法 T1441_.23.0623b19: 更食。波夜提。頗有比丘更食不犯耶。答有。 T1441_.23.0623b20: 謂病食不足酥蜜亦如是食不淨食已自恣。 T1441_.23.0623b21: 受殘食法不成受食者。波夜提。不淨食者。謂 T1441_.23.0623b22: 五正食 T1441_.23.0623b23: 問頗有比丘食已自恣。更受殘食法食中數 T1441_.23.0623b24: 數自恣。不犯波夜提耶。答有。謂本犯戒乃至 T1441_.23.0623b25: 汚染比丘尼。突吉羅。學戒人食中數數自恣 T1441_.23.0623b26: 食。波夜提 T1441_.23.0623b27: 問如佛所説。若比丘別衆食。波夜提。頗有比 T1441_.23.0623b28: 丘別衆食。不犯波夜提耶。答有。謂六種因縁。 T1441_.23.0623b29: 一一因縁食者不犯。除五正食。食餘食不 T1441_.23.0623c01: 犯 T1441_.23.0623c02: 問如佛所説。若比丘非時食。波夜提。頗有比 T1441_.23.0623c03: 丘非時食不犯耶。答有。三方用閻浮提時 T1441_.23.0623c04: 食。不犯 T1441_.23.0623c05: 問弗于逮倶耶尼宿食得食不。答不得食。欝 T1441_.23.0623c06: 單越宿食得食不。答得食 T1441_.23.0623c07: 問幾種宿食比丘不得食。答三種。謂僧比丘 T1441_.23.0623c08: 學戒。四種宿食得食。謂比丘尼。式叉摩那學 T1441_.23.0623c09: 戒。比丘尼。沙彌沙彌尼比丘尼亦如是 T1441_.23.0623c10: 問若鉢極膩用瞿摩耶土屑。極用意三洗膩 T1441_.23.0623c11: 故。不去得食不。答得食。何以故。非食膩故 T1441_.23.0623c12: 問若比丘捉酥油瓶應棄。不得食不。答或得 T1441_.23.0623c13: 或不得。二種人有慚無慚。無慚者。捉得食。有 T1441_.23.0623c14: 慚者。誤捉得食。若比丘取食欲與沙彌。沙彌 T1441_.23.0623c15: 與比丘得食不。答得食。沙彌不與得索不。答 T1441_.23.0623c16: 不得索。比丘擧沙彌食與沙彌。沙彌與比丘。 T1441_.23.0623c17: 得食不。答得食。醎水應受不。答更著鹽應受。 T1441_.23.0623c18: 不著不須受。濁水見面不須受。不見面應受。 T1441_.23.0623c19: 受法學戒人與不受法比丘食。得食不。答 T1441_.23.0623c20: 不得食。不受法學戒得與受法比丘食不。答 T1441_.23.0623c21: 不得食。不受法比丘與受法比丘食得食不。 T1441_.23.0623c22: 答不得。相違亦如是 T1441_.23.0623c23: 問如佛所説。若比丘無病索美食。波夜提。 T1441_.23.0623c24: 頗有比丘索美食不犯耶。答有。從親里索。 T1441_.23.0623c25: 不犯。若比丘飮虫水隨飮殺虫隨得爾所波 T1441_.23.0623c26: 夜提 T1441_.23.0623c27: 問頗有比丘食家中坐食犯邊罪耶。答有。食 T1441_.23.0623c28: 欲食。犯波羅夷 T1441_.23.0623c29: 問頗有比丘知食家中強坐。不犯波夜提耶。 T1441_.23.0624a01: 答有。天龍家坐。突吉羅。乃至富單那等家中 T1441_.23.0624a02: 亦如是。童女黄門二根壞根。皆突吉羅。三種 T1441_.23.0624a03: 人不犯。聾盲等五種人及非人出家亦如是。 T1441_.23.0624a04: 立亦如是。除請食。不犯 T1441_.23.0624a05: 如佛所説。若比丘裸形外道女自手與食。波 T1441_.23.0624a06: 夜提。頗有自手與食不犯耶。答有。與宿食。犯 T1441_.23.0624a07: 突吉羅。使他與。突吉羅。欲教化與不犯與親 T1441_.23.0624a08: 里。突吉羅。放地與。突吉羅。作分已著地語言 T1441_.23.0624a09: 隨意食。突吉羅 T1441_.23.0624a10: 問如佛所説。若比丘往看軍。波夜提。頗有比 T1441_.23.0624a11: 丘觀軍不犯耶。答有。若捉得多賊比丘爲厭 T1441_.23.0624a12: 故往看。不犯。看天龍乃至富單那軍。突吉羅。 T1441_.23.0624a13: 過再宿或看鬪戰戒亦如是 T1441_.23.0624a14: 問如佛所説。若比丘瞋恚打比丘。波夜提。頗 T1441_.23.0624a15: 有比丘打不犯耶。答有。打本犯戒等四種人 T1441_.23.0624a16: 聾盲等。突吉羅。彼打性住比丘亦如是。打天 T1441_.23.0624a17: 龍亦如是。天龍等出家打比丘亦如是。性住 T1441_.23.0624a18: 比丘打彼比丘亦如是。頗有比丘打比丘得 T1441_.23.0624a19: 百千罪耶。答有。若比丘大衆中瞋恚手把沙 T1441_.23.0624a20: 豆等擲諸比丘。隨所著隨得爾所波夜提。不 T1441_.23.0624a21: 著者。突吉羅 T1441_.23.0624a22: 問如佛所説。若比丘知麁罪覆藏。波夜提。 T1441_.23.0624a23: 頗有覆藏不犯耶。答有。覆藏本犯戒乃至汚 T1441_.23.0624a24: 染比丘尼人麁罪。突吉羅。彼五種人覆藏比 T1441_.23.0624a25: 丘麁罪亦如是。學戒人覆藏麁罪。波夜提。 T1441_.23.0624a26: 覆藏非人出家麁罪聾盲等麁罪。突吉羅。彼 T1441_.23.0624a27: 覆藏比丘麁罪亦如是 T1441_.23.0624a28: 問如佛所説。語比丘汝來當與汝多美食。 T1441_.23.0624a29: 彼作是言。汝去。是事應廣説。頗有比丘作 T1441_.23.0624b01: 是語不犯波夜提耶。答有。遣本犯戒等五種 T1441_.23.0624b02: 人非人出家等遣還突吉羅。彼等遣還亦如 T1441_.23.0624b03: 是。聾盲等亦如是。中國人遣邊地人。邊地人 T1441_.23.0624b04: 遣中國人亦如是。遣使手印亦如是。及餘沙 T1441_.23.0624b05: 門婆羅門亦如是 T1441_.23.0624b06: 問如佛所説。若比丘無病露地然火。波夜提。 T1441_.23.0624b07: 頗有比丘露地然火不犯耶。答有。本犯戒人 T1441_.23.0624b08: 乃至汚染比丘尼。突吉羅。非人等出家然火。 T1441_.23.0624b09: 突吉羅。三種人等然火。不犯。聾盲等然火。突 T1441_.23.0624b10: 吉羅。中國人爲邊地人。邊地人爲中國人然 T1441_.23.0624b11: 火。突吉羅。遣使手印然火。突吉羅。燒酥油 T1441_.23.0624b12: 石蜜等。突吉羅。諸賊天龍乃至富單那等 T1441_.23.0624b13: 使然火。不犯。爲衆僧爲性住比丘然火。不 T1441_.23.0624b14: 犯 T1441_.23.0624b15: 問如佛所説。比丘共未受具戒人過二夜宿。 T1441_.23.0624b16: 波夜提。頗有比丘過二夜宿不犯耶。答有。 T1441_.23.0624b17: 共黄門二根過二夜宿。突吉羅。共化人過二 T1441_.23.0624b18: 夜宿。突吉羅。本犯戒乃至汚染比丘尼人。共 T1441_.23.0624b19: 未受具戒人宿過二夜。突吉羅。比丘聾盲瘖 T1441_.23.0624b20: 瘂共未受具戒人宿過二夜。突吉羅。非人出 T1441_.23.0624b21: 家作比丘性住比丘共宿過二夜。突吉羅。 T1441_.23.0624b22: 相違亦如是。非人如前説。學戒人共未受 T1441_.23.0624b23: 具戒人宿過二夜。突吉羅 T1441_.23.0624b24: 問如佛所説。若比丘如法僧事與欲竟。後言 T1441_.23.0624b25: 不與。波夜提。頗有與已後言不與不犯耶。答 T1441_.23.0624b26: 有。受法比丘與不受法比丘欲已。後言不與。 T1441_.23.0624b27: 突吉羅。相違亦如是。本犯戒乃至汚染比丘 T1441_.23.0624b28: 尼聾盲瘖瘂及非人出家等。作比丘與欲已。 T1441_.23.0624b29: 後言不與。皆突吉羅。學戒人與欲已。後言不 T1441_.23.0624c01: 與。波夜提 T1441_.23.0624c02: 若比丘於擯比丘邊出罪共法食。波夜提。於 T1441_.23.0624c03: 狂癡乃至重病比丘所出罪。突吉羅 T1441_.23.0624c04: 若有沙彌作是語。我知如來法。是事應廣説 T1441_.23.0624c05: 諸比丘與作滅羯磨後沙彌懺悔已。應捨不。 T1441_.23.0624c06: 答應捨 T1441_.23.0624c07: 問如佛所説。若比丘得新衣。應三種壞色。 T1441_.23.0624c08: 不壞色。波夜提。頗有比丘不壞色不犯耶。答 T1441_.23.0624c09: 有。謂不淨衣 T1441_.23.0624c10: 問如佛所説。若比丘自取寶。波夜提。頗有 T1441_.23.0624c11: 比丘自取寶犯僧伽婆尸沙耶。答有。謂取女 T1441_.23.0624c12: 寶似女寶。犯僧伽婆尸沙。盜心取。波羅夷。取 T1441_.23.0624c13: 輪寶摩尼寶。突吉羅。捉象寶馬寶不犯。非人 T1441_.23.0624c14: 金銀坐臥具得坐臥。器得用食 T1441_.23.0624c15: 問如佛所説。半月應浴。半月内浴。波夜提。頗 T1441_.23.0624c16: 有比丘減半月内浴。不犯耶。答有若被雨所 T1441_.23.0624c17: 漬因縁等。不犯 T1441_.23.0624c18: 問如佛所説。若比丘故奪畜生命。波夜提。頗 T1441_.23.0624c19: 有故奪畜生命。不犯耶。答有。狂癡乃至重病。 T1441_.23.0624c20: 不犯。本犯戒人。乃至非人出家故奪畜生命。 T1441_.23.0624c21: 突吉羅。學戒人故奪命。波夜提。沙彌故奪命。 T1441_.23.0624c22: 突吉羅 T1441_.23.0624c23: 問如佛所説。若比丘故令他比丘疑悔。波夜 T1441_.23.0624c24: 提。頗有比丘故令他疑悔。不犯耶。答有。 T1441_.23.0624c25: 除受具足戒以餘事令疑悔。突吉羅。本犯戒 T1441_.23.0624c26: 人令性住比丘疑悔。突吉羅。乃至遣使手印。 T1441_.23.0624c27: 突吉羅。中國人令邊地人。邊地人令中國人 T1441_.23.0624c28: 疑悔。突吉羅 T1441_.23.0624c29: 問如佛所説。若比丘指挃。波夜提。頗有比 T1441_.23.0625a01: 丘指挃不犯耶。答有。若比丘身根壞挃。突吉 T1441_.23.0625a02: 羅。以水渧身根。突吉羅。倶身根壞挃。突吉 T1441_.23.0625a03: 羅。挃未受具戒人。突吉羅。本犯戒等挃比丘。 T1441_.23.0625a04: 突吉羅。相違亦如是 T1441_.23.0625a05: 問如佛所説。若比丘水中戲。波夜提。頗有比 T1441_.23.0625a06: 丘水中戲不犯耶。答有。本犯戒人乃至非人 T1441_.23.0625a07: 等出家水中戲。突吉羅。除水餘事戲。突吉 T1441_.23.0625a08: 羅。學戒人戲。波夜提。戲有五種。戲笑樂掉 T1441_.23.0625a09: 沒 T1441_.23.0625a10: 問如佛所説。若比丘共女人宿。夜波提。云 T1441_.23.0625a11: 何女人。答身可捉者共天女宿突吉羅。龍女 T1441_.23.0625a12: 畜生女等共宿。突吉羅。若比丘草林樹林竹 T1441_.23.0625a13: 林樹孔中共女人宿。突吉羅。學戒人共女人 T1441_.23.0625a14: 宿。波夜提。本犯戒人共女人宿。突吉羅。天女 T1441_.23.0625a15: 緊那羅女鬼女等共宿亦如是 T1441_.23.0625a16: 問如佛所説。若比丘恐怖比丘。波夜提。頗 T1441_.23.0625a17: 有比丘恐怖比丘不犯耶。答有。恐怖非人出 T1441_.23.0625a18: 家比丘。突吉羅。非人出家恐怖比丘。突吉羅。 T1441_.23.0625a19: 中國人怖邊地人邊地人怖中國人。突吉羅。 T1441_.23.0625a20: 遣使手印怖。突吉羅 T1441_.23.0625a21: 問如佛所説。若比丘藏比丘衣鉢等。波夜提。 T1441_.23.0625a22: 頗有比丘藏衣鉢等物不犯耶。答有。藏非人 T1441_.23.0625a23: 出家衣鉢等物。突吉羅。相違亦如是。遣使手 T1441_.23.0625a24: 印藏亦如是。藏尼薩耆衣鉢。突吉羅。藏癡狂 T1441_.23.0625a25: 乃至重病人衣鉢等物。突吉羅。受法比丘藏 T1441_.23.0625a26: 不受法比丘衣鉢等物。突吉羅。藏諸餘沙門 T1441_.23.0625a27: 婆羅門衣物等。突吉羅 T1441_.23.0625a28: 受法比丘與不受法比丘衣已不語輒用。突 T1441_.23.0625a29: 吉羅。相違亦如是。本犯戒乃至汚染比丘尼 T1441_.23.0625b01: 非人。乃至富單那等出家與衣已不語輒用。 T1441_.23.0625b02: 突吉羅。學戒與比丘衣已輒用。波夜提。性住 T1441_.23.0625b03: 比丘與彼衣已不語輒用。突吉羅 T1441_.23.0625b04: 問幾種人受持衣。答五種人淨施七種人 T1441_.23.0625b05: 問如佛所説。若比丘以無根僧殘罪謗比丘。 T1441_.23.0625b06: 波夜提。頗有謗不犯耶。答有。謗非人出家非 T1441_.23.0625b07: 人出家謗比丘。皆突吉羅。學戒人謗。波夜提。 T1441_.23.0625b08: 謗學戒人。突吉羅。謗癡狂乃至中國人。中國 T1441_.23.0625b09: 人謗邊地人。邊地人謗中國人。皆突吉羅 T1441_.23.0625b10: 問如佛所説。若比丘無男子共女人道行。波 T1441_.23.0625b11: 夜提。頗有比丘共女人道行不犯耶。答有。 T1441_.23.0625b12: 共化女道行。突吉羅。天女乃至富單那女共 T1441_.23.0625b13: 道行。突吉羅。非人等出家共女人道行。突吉 T1441_.23.0625b14: 羅。非人者如前説。本犯戒乃至聾盲瘖瘂等 T1441_.23.0625b15: 共女人道行。突吉羅。共童女黄門三根道 T1441_.23.0625b16: 行。突吉羅 T1441_.23.0625b17: 問如佛所説。若比丘共賊道行。波夜提。頗有 T1441_.23.0625b18: 共賊道行不犯耶。答有。本犯戒乃至汚染比 T1441_.23.0625b19: 丘尼聾盲瘖瘂乃至非人等賊共道行。突吉 T1441_.23.0625b20: 羅。非人出家共賊道行亦如是 T1441_.23.0625b21: 問如佛所説。若比丘不滿二十年人與受具 T1441_.23.0625b22: 戒。波夜提。頗有與不滿二十年人受具戒不 T1441_.23.0625b23: 犯耶。答有。不滿二十年作滿想。與受具足戒 T1441_.23.0625b24: 共食共住。不犯。共彼人幾時住。答乃至未決 T1441_.23.0625b25: 定時決定知已。應不令在比丘地。應更與受 T1441_.23.0625b26: 具戒。若不與受具戒經三布薩。若白四羯磨。 T1441_.23.0625b27: 是名賊住。應滅擯 T1441_.23.0625b28: 問如佛所説。若比丘自手掘地使人掘。波夜 T1441_.23.0625b29: 提。掘何等地若不燒不壞地掘燒壞地。突吉 T1441_.23.0625c01: 羅 T1441_.23.0625c02: 問如佛所説。若比丘過四月受請。波夜提。頗 T1441_.23.0625c03: 有過四月受不犯耶。答有。受四月請。四事 T1441_.23.0625c04: 中一一請已。於中索餘。突吉羅。過四月已餘 T1441_.23.0625c05: 事請索餘事。波夜提。安居中請食更索食。突 T1441_.23.0625c06: 吉羅。病索不犯 T1441_.23.0625c07: 問如佛所説。若比丘是中應學。應廣説。頗有 T1441_.23.0625c08: 比丘作是語不犯耶。答有。若使學非法不學。 T1441_.23.0625c09: 不犯。受法比丘使不受法比丘學五法不學。 T1441_.23.0625c10: 不犯。不受法比丘語受法比丘。學是法我不 T1441_.23.0625c11: 學。突吉羅。語非人出家。乃至中國語邊地邊 T1441_.23.0625c12: 地語中國。突吉羅。學戒人語。波夜提 T1441_.23.0625c13: 問如佛所説。若比丘諸比丘鬪諍默然屏處 T1441_.23.0625c14: 聽。波夜提。頗有比丘屏處聽不犯耶。答有。聽 T1441_.23.0625c15: 比丘尼鬪諍。突吉羅。乃至聽沙彌尼鬪諍亦 T1441_.23.0625c16: 如是。比丘尼亦如是。本犯戒乃至汚染比丘 T1441_.23.0625c17: 尼聽鬪諍。突吉羅。學戒聽。波夜提 T1441_.23.0625c18: 問如佛所説。若比丘僧斷事時默然起去。波 T1441_.23.0625c19: 夜提。頗有默然起去不犯耶。答有。若比丘未 T1441_.23.0625c20: 作白。起至大小行處還語已去。不犯。去時不 T1441_.23.0625c21: 捨聞處。不犯 T1441_.23.0625c22: 問如佛所説。若比丘不恭敬上座。波夜提。頗 T1441_.23.0625c23: 有比丘語上座。不犯波夜提耶。答有。若上座 T1441_.23.0625c24: 斷事時中間説非法事。年少比丘説法於中 T1441_.23.0625c25: 語。不犯。相違亦如是 T1441_.23.0625c26: 問米苦酒澄清無膩非時得飮不。答不得飮」 T1441_.23.0625c27: 問根漿華莖果漿非時得飮不。答得。得幾時 T1441_.23.0625c28: 飮。乃至未捨自性得飮。過時不得飮 T1441_.23.0625c29: 問幾處不白入聚落不犯耶。答三處。謂阿練 T1441_.23.0626a01: 若處。聚落中。神足空中。行不白入。不犯。伴 T1441_.23.0626a02: 不解性住比丘語不白入聚落。不犯。在地白 T1441_.23.0626a03: 空中入。不犯相違亦如是。界内界外白入。不 T1441_.23.0626a04: 犯。有比丘不白入波夜提。不白非人出家入。 T1441_.23.0626a05: 不犯。乃至汚染比丘尼及餘沙門婆羅門等 T1441_.23.0626a06: 不白入。不犯 T1441_.23.0626a07: 問頗有比丘受請已食前食後不白去。至二 T1441_.23.0626a08: 三家。不犯耶。答有。若有衣食請去。不犯。非 T1441_.23.0626a09: 五種食。不犯 T1441_.23.0626a10: 問若比丘夜未曉未藏寶至城門。突吉羅。至 T1441_.23.0626a11: 四天王夜叉等城門。突吉羅 T1441_.23.0626a12: 若比丘説戒時。作是言。我始知是戒。不犯耶。 T1441_.23.0626a13: 答有。謂不共戒共戒者。波夜提。比丘尼亦如 T1441_.23.0626a14: 是。若比丘以角牙齒骨作針房。波夜提。頗有 T1441_.23.0626a15: 作不犯耶。爲他作。突吉羅。他作與。不犯 T1441_.23.0626a16: 問頗有過修伽陀八指作床脚不犯波夜提 T1441_.23.0626a17: 耶。答有。若用牙摩尼作。突吉羅 T1441_.23.0626a18: 問如佛所説。若衆僧坐床臥床。自以兜羅絮 T1441_.23.0626a19: 縫著床解去。波夜提悔頗有不解去。不犯 T1441_.23.0626a20: 耶。答有。若以餘物作突吉羅雨衣戒。覆瘡衣 T1441_.23.0626a21: 戒。尼師檀戒。佛衣等量戒不淨亦如是 T1441_.23.0626a22: 問波夜提竟 T1441_.23.0626a23: 問波羅提提舍尼事 T1441_.23.0626a24: 白衣舍從三種人邊受食。突吉羅。謂賊住人。 T1441_.23.0626a25: 本犯戒人。本不和合人。比丘在空中受食。比 T1441_.23.0626a26: 丘在界内從界外比丘尼邊受食。不犯。從親 T1441_.23.0626a27: 里受食。不犯。非親里同意受。不犯。遣使手印 T1441_.23.0626a28: 受。不犯 T1441_.23.0626a29: 若比丘入白衣家乞食。比丘尼語居士言。與 T1441_.23.0626b01: 是比丘食比丘受食。突吉羅。爲他受食。突吉 T1441_.23.0626b02: 羅。遣使手印受突吉羅。親里不犯 T1441_.23.0626b03: 若怖畏阿練若處不病内受食。突吉羅。如佛 T1441_.23.0626b04: 所説比丘語居士言。此中有怖畏。居士問比 T1441_.23.0626b05: 丘言。此中有賊不。有者我當語王。比丘應言 T1441_.23.0626b06: 無。界外受。不犯。若道中食。不犯。比丘遮居 T1441_.23.0626b07: 士言。莫入。自入不犯。比丘若狂。不犯 T1441_.23.0626b08: 問頗有比丘學家中受食。不犯耶。答有。若先 T1441_.23.0626b09: 請若病。不犯。波羅提提舍尼竟 T1441_.23.0626b10: 毘尼摩得勒伽略説七千偈。一偈有三十二 T1441_.23.0626b11: 字。七千偈便有二十二萬四千言。十卷成 T1441_.23.0626b12: *薩婆多部毘尼摩得勒伽卷第十 T1441_.23.0626b13: T1441_.23.0626b14: T1441_.23.0626b15: T1441_.23.0626b16: T1441_.23.0626b17: T1441_.23.0626b18: T1441_.23.0626b19: T1441_.23.0626b20: T1441_.23.0626b21: T1441_.23.0626b22: T1441_.23.0626b23: T1441_.23.0626b24: T1441_.23.0626b25: T1441_.23.0626b26: T1441_.23.0626b27: T1441_.23.0626b28: T1441_.23.0626b29: T1441_.23.0626c01: T1441_.23.0626c02: T1441_.23.0626c03: T1441_.23.0626c04: T1441_.23.0626c05: T1441_.23.0626c06: T1441_.23.0626c07: T1441_.23.0626c08: T1441_.23.0626c09: T1441_.23.0626c10: T1441_.23.0626c11: T1441_.23.0626c12: T1441_.23.0626c13: T1441_.23.0626c14: T1441_.23.0626c15: T1441_.23.0626c16: T1441_.23.0626c17: T1441_.23.0626c18: T1441_.23.0626c19: T1441_.23.0626c20: T1441_.23.0626c21: T1441_.23.0626c22: T1441_.23.0626c23: T1441_.23.0626c24: T1441_.23.0626c25: T1441_.23.0626c26: T1441_.23.0626c27: T1441_.23.0626c28: T1441_.23.0626c29: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |