大正蔵検索 INBUDS
|
金光明最勝王經註釋 (No. 2197_ 明一集 ) in Vol. 56 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T2197_.56.0717a01: T2197_.56.0717a02: T2197_.56.0717a03: No. 2197 [cf.No.665] T2197_.56.0717a04: T2197_.56.0717a05: T2197_.56.0717a06: 釋明一集註 T2197_.56.0717a07: 序品第一 T2197_.56.0717a08: □□□三世一切佛。甚深法寶賢聖衆。我 T2197_.56.0717a09: 今註釋金光典。恒□□道利群生。夫以賛 T2197_.56.0717a10: 釋此經諸家良多。唯有大薦福寺勝莊法師。 T2197_.56.0717a11: 西明寺惠沼法師。新羅國憬興法師者。並是 T2197_.56.0717a12: 人中龍象城内英賢。遐迹稱揚緇索知識。倶 T2197_.56.0717a13: 起弘法志。咸各制義疏。可謂重明佛日朗世 T2197_.56.0717a14: 間之幽闇。再扇慈風開群品之耳目。而今小 T2197_.56.0717a15: 僧禀性愚鈍。不能遍諳諸家文義。由斯採撮 T2197_.56.0717a16: 群疏要文以爲註釋。冀同趣者幸垂改作。惚 T2197_.56.0717a17: 集一部勒成十卷。號金光明最勝王經註釋 T2197_.56.0717a18: 云 T2197_.56.0717a19: 詳夫法先幽焉。遊之者勿悟其趣。經王深矣。 T2197_.56.0717a20: 尋之者難測其宗。然今略製四門。以賛金光 T2197_.56.0717a21: 祕密之典。何等爲四。一明經之宗趣。二叙翻 T2197_.56.0717a22: 經之異。三解經之題目。四入文判釋。初明經 T2197_.56.0717a23: 宗趣者。此經王宗諸説各異。且白馬寺韶法 T2197_.56.0717a24: 師僧眞諦三藏解云。此經示三身本有。顯四 T2197_.56.0717a25: 徳無生。開果果忘縁。解如如眞實。又有説云。 T2197_.56.0717a26: 此經菩提𣵀槃因果爲宗。究暢本始二果。備 T2197_.56.0717a27: 顯縁正兩因。元曉師説。前二師説皆有道理。 T2197_.56.0717a28: 但取一途互有不盡。通用兩義乃無不周。興 T2197_.56.0717a29: 法師説。此經常住因果爲宗。勝莊師解。但以 T2197_.56.0717b01: 菩提因果爲經正宗。惠沼師解。令辨經宗略 T2197_.56.0717b02: 有二解。一云。唯菩提因果爲宗。何以故。但説 T2197_.56.0717b03: 壽量及三身差別。又第四卷。但問菩提心因。 T2197_.56.0717b04: 佛答但説十度之行。又付囑品云。菩提正因 T2197_.56.0717b05: 已爲汝説。故知但以菩提因果爲宗。二云。亦 T2197_.56.0717b06: 説𣵀槃因果爲宗。壽量品中。以三復次各十 T2197_.56.0717b07: 義故名爲𣵀槃。又辨如來十種行已云。當知 T2197_.56.0717b08: 是謂𣵀槃眞實之行。故知亦以𣵀槃因果爲
T2197_.56.0717b11: 本單複難可定實。今據六本略述雄衍傳經 T2197_.56.0717b12: 之疏跡。何者六也。一者四卷。二者五卷。三者 T2197_.56.0717b13: 六卷。四者七卷。五者八卷。六者十卷。初即北 T2197_.56.0717b14: 涼蒙遜之世。有三藏法師。梵云曇無讖。晋云 T2197_.56.0717b15: 法豐。在始藏縣中翻爲四卷十八品。未獲三 T2197_.56.0717b16: 身・滅業障等六品。第二本即後周武帝世。優 T2197_.56.0717b17: 婆國三藏法師耶舍崛多。周云稱藏。共少同 T2197_.56.0717b18: 學闍那崛多。爲大冢宰宇文護。譯於歸聖寺 T2197_.56.0717b19: 出爲五卷。分懺悔品爲其二品。長行名爲夢 T2197_.56.0717b20: 金鼓品。偈頌名爲懺悔品。捨身長行名現寶 T2197_.56.0717b21: 塔。故品增二十。廣壽量大辯兩品。智僊筆受。 T2197_.56.0717b22: 次第三本。即梁武帝世至承聖年。西天竺優 T2197_.56.0717b23: 禪尼國三藏法師。梵云波羅末陀。梁云眞諦。 T2197_.56.0717b24: 在於建鄴翻。三身分別・業障滅・陀羅尼最淨 T2197_.56.0717b25: 地・依空滿願等四品。足前出沒爲二十二品 T2197_.56.0717b26: 卷増成六。次第四本。即梁武皇帝愍五趣之 T2197_.56.0717b27: 輪迴。悼四生之沈沒。泛寶舟以救溺。秉惠炬 T2197_.56.0717b28: 以照迷。遣使西國仍請名僧及經論等。乃屈 T2197_.56.0717b29: 西天竺三藏法師婆羅末陀。梁云眞諦。輔最 T2197_.56.0717c01: 淨地品𨷂以成七卷。次第五本。即北天竺犍 T2197_.56.0717c02: 陀羅國三藏法師闍那崛多。共少同學耶舍崛 T2197_.56.0717c03: 多譯出。沙門彥琮重覆挍勘。大興善寺沙門 T2197_.56.0717c04: 寶貴。開皇十七年令分爲八卷二十四品。然 T2197_.56.0717c05: 上五本文義𨷂多攝義不周。第六本。周義淨三 T2197_.56.0717c06: 藏。明悟秀出標奇於救蟻之年。風鑒遊生拔 T2197_.56.0717c07: 萃於進具之歲。四韋三藏晈越朝曦。五篇七 T2197_.56.0717c08: 略明逾夕月。志懷舟儕情叨紹隆。殉道忘疲 T2197_.56.0717c09: 何辭折骨。周遊西夏二十餘年。天藏龍宮備 T2197_.56.0717c10: 皆探賾。尋諸梵本考較無遺。振錫東歸。長安 T2197_.56.0717c11: 二年奉制。於西京西明寺重譯此經。長安三 T2197_.56.0717c12: 年歳次癸卯十月己未朔四日。已成淨寫畢 T2197_.56.0717c13: 功。加兩品。所謂金勝陀羅尼・如意寶珠陀羅
T2197_.56.0717c18: 財天女品及雜説等。總成十卷三十一品。文 T2197_.56.0717c19: 詞具足攝義周盡。但數代翻譯唯只増文。於 T2197_.56.0717c20: 舊經中更無加減。三藏法師遂考諸梵本更 T2197_.56.0717c21: 攝疎條。可謂妙契西音傳貝葉而無謬。巧符 T2197_.56.0717c22: 東語寫金簡而王差。上來辨翻經之異已記」 T2197_.56.0717c23: 第四釋經題目者。首稱金光明最勝王經者。 T2197_.56.0717c24: 即一部之總名。復言序品第一者。即諸品之
T2197_.56.0717c29: 寶中之王。即譬此經衆法中之勝。光明之者 T2197_.56.0718a01: 譯日夜之言。即喩法光照於無明之夜而滅 T2197_.56.0718a02: 癡□之暗。金有二義。一不生不滅義。非所造 T2197_.56.0718a03: 作終不毀故。二性淨淨隨縁義。自性無染轉 T2197_.56.0718a04: 作嚴具故。初譬常果。故壽量品云。諸佛無作 T2197_.56.0718a05: 者亦復本無生等。後即喩常因。故三身品云。 T2197_.56.0718a06: 譬如有人願欲得金處求覓即見金礦等。總 T2197_.56.0718a07: 而言之。金光明者通辨因果。因金光明雖有 T2197_.56.0718a08: 多門。略述六對。一理行相對。即理因如金。以 T2197_.56.0718a09: 所依故。行因如光明。以能依故。乃至六正助 T2197_.56.0718a10: 相對。即體用中助之如金滅暗依故。正如光 T2197_.56.0718a11: 明。能除障故。果金光明者雖復無邊。亦述六 T2197_.56.0718a12: 對。一法報相對。即法身如金。以本有故。報如 T2197_.56.0718a13: 光明。以始有故。乃至六體相相對。即果體如 T2197_.56.0718a14: 金。常不變故。事相如光。任縁轉故。由此因 T2197_.56.0718a15: 果皆有六相。故成十二對。文指事往往可得。 T2197_.56.0718a16: 恐言煩廣不得多陳。具如興公疏等明。言最 T2197_.56.0718a17: 勝者。帝皇所譬之義。即表此經是三輪中之 T2197_.56.0718a18: 最上義。最上之義雖有多途。略述四義。一絶 T2197_.56.0718a19: 諍論義。轉照二輪唯有唯空。爲諸諍論安足 T2197_.56.0718a20: 之所。*令此經王空有雙唱。非諸諍論安足之 T2197_.56.0718a21: 處故。如經云。轉法輪照持法輪是也。二無等 T2197_.56.0718a22: 義。教既離邊行。必無有與等者故。如經云。希 T2197_.56.0718a23: 有難量初中後善文義究竟等。三摧伏義。行 T2197_.56.0718a24: 若無等。即無魔怨而不降者故。如經云。降伏 T2197_.56.0718a25: 煩惱諸魔怨建立無上大法幢等。四總領義。 T2197_.56.0718a26: 由前之義無有祕要而不攝者故。如經云。如 T2197_.56.0718a27: 是經典甚深之義若現在世者。如來三十七 T2197_.56.0718a28: 覺品等住世不滅等。總而言之。此經因果皆 T2197_.56.0718a29: 備四義故。寄金光歎如主王勝妙之義。經者 T2197_.56.0718b01: 契經之略稱也。契即契當至令之義。當義理 T2197_.56.0718b02: 而合宜故。經即貫穿攝持之義。貫所説義攝 T2197_.56.0718b03: 所伐生故名爲經。序者叙也。品者數也別也。 T2197_.56.0718b04: 慶喜叙聖旨爲衆生生信之基緒。釋唱因果 T2197_.56.0718b05: 作三乘起行之由藉。藉之與基區分類別故 T2197_.56.0718b06: 曰序品。第者居也。一者初也。一部之内雖有 T2197_.56.0718b07: 三十一品。此序居初故云第一。擧此大綱故。 T2197_.56.0718b08: 言金光明最勝王經序品第一 T2197_.56.0718b09: 第四入文判釋者 T2197_.56.0718b10: 如是我聞。一時薄伽梵。在王舍城鷲峯山頂 T2197_.56.0718b11: T2197_.56.0718b12: T2197_.56.0718b13: T2197_.56.0718b14: T2197_.56.0718b15: T2197_.56.0718b16: T2197_.56.0718b17: T2197_.56.0718b18: T2197_.56.0718b19: T2197_.56.0718b20: T2197_.56.0718b21: T2197_.56.0718b22: T2197_.56.0718b23: T2197_.56.0718b24: T2197_.56.0718b25: T2197_.56.0718b26: T2197_.56.0718b27: T2197_.56.0718b28: T2197_.56.0718b29: T2197_.56.0718b30: T2197_.56.0718b31: T2197_.56.0718b32: T2197_.56.0718b33: T2197_.56.0718c01: T2197_.56.0718c02: T2197_.56.0718c03: T2197_.56.0718c04: T2197_.56.0718c05: T2197_.56.0718c06: T2197_.56.0718c07: T2197_.56.0718c08: T2197_.56.0718c09: T2197_.56.0718c10: T2197_.56.0718c11: T2197_.56.0718c12: T2197_.56.0718c13: T2197_.56.0718c14: T2197_.56.0718c15: T2197_.56.0718c16: T2197_.56.0718c17: T2197_.56.0718c18: T2197_.56.0718c19: T2197_.56.0718c20: T2197_.56.0718c21: T2197_.56.0718c22: T2197_.56.0718c23: T2197_.56.0718c24: T2197_.56.0718c25: T2197_.56.0718c26: T2197_.56.0718c27: T2197_.56.0718c28: T2197_.56.0718c29: T2197_.56.0718c30: T2197_.56.0718c31: T2197_.56.0718c32: T2197_.56.0718c33: T2197_.56.0718c34: T2197_.56.0718c35: T2197_.56.0719a01: T2197_.56.0719a02: T2197_.56.0719a03: T2197_.56.0719a04: T2197_.56.0719a05: T2197_.56.0719a06: T2197_.56.0719a07: T2197_.56.0719a08: T2197_.56.0719a09: T2197_.56.0719a10: T2197_.56.0719a11: T2197_.56.0719a12:
T2197_.56.0719a15: T2197_.56.0719a16: T2197_.56.0719a17: T2197_.56.0719a18: T2197_.56.0719a19: T2197_.56.0719a20: T2197_.56.0719a21: T2197_.56.0719a22: T2197_.56.0719a23: T2197_.56.0719a24: T2197_.56.0719a25: T2197_.56.0719a26: T2197_.56.0719a27: T2197_.56.0719a28: T2197_.56.0719a29: T2197_.56.0719a30: T2197_.56.0719a31: T2197_.56.0719a32:
T2197_.56.0719a35: T2197_.56.0719b01: T2197_.56.0719b02: T2197_.56.0719b03: T2197_.56.0719b04: T2197_.56.0719b05: T2197_.56.0719b06: T2197_.56.0719b07: T2197_.56.0719b08: T2197_.56.0719b09: T2197_.56.0719b10: T2197_.56.0719b11: T2197_.56.0719b12: T2197_.56.0719b13: 皆是阿羅漢。能善調伏如大象王。諸漏已除。 T2197_.56.0719b14: 無復煩惱。心善解脱。慧善解脱。所作已畢。捨 T2197_.56.0719b15: 諸重檐。逮得己利。盡諸有結。得大自在。住清 T2197_.56.0719b16: 淨戒。善巧方便。智慧莊嚴。證八解脱。已到彼
T2197_.56.0719b19: T2197_.56.0719b20: T2197_.56.0719b21: T2197_.56.0719b22: T2197_.56.0719b23: T2197_.56.0719b24: T2197_.56.0719b25: T2197_.56.0719b26: T2197_.56.0719b27: T2197_.56.0719b28: T2197_.56.0719b29: T2197_.56.0719b30: T2197_.56.0719b31: T2197_.56.0719b32: T2197_.56.0719b33: T2197_.56.0719b34: T2197_.56.0719c01: T2197_.56.0719c02: T2197_.56.0719c03: T2197_.56.0719c04: T2197_.56.0719c05: T2197_.56.0719c06: 其名曰具壽阿若憍陳如。具壽阿説侍多。具 T2197_.56.0719c07: 壽婆濕波。具壽摩訶那摩。具壽波帝利迦。大 T2197_.56.0719c08: 迦攝婆。優摟頻螺迦攝。伽耶迦攝。那提迦攝。
T2197_.56.0719c11: T2197_.56.0719c12: T2197_.56.0719c13: T2197_.56.0719c14: T2197_.56.0719c15: T2197_.56.0719c16: T2197_.56.0719c17: T2197_.56.0719c18: T2197_.56.0719c19: T2197_.56.0719c20: T2197_.56.0719c21: T2197_.56.0719c22: T2197_.56.0719c23: T2197_.56.0719c24: T2197_.56.0719c25: T2197_.56.0719c26: T2197_.56.0719c27: T2197_.56.0719c28: T2197_.56.0719c29: T2197_.56.0719c30: T2197_.56.0719c31: T2197_.56.0719c32: T2197_.56.0719c33: T2197_.56.0719c34: T2197_.56.0720a01: T2197_.56.0720a02: T2197_.56.0720a03: 如是等諸大聲聞。各於晡時從定而起。往詣
T2197_.56.0720a06:
T2197_.56.0720a09: T2197_.56.0720a10: T2197_.56.0720a11:
T2197_.56.0720a14: T2197_.56.0720a15:
T2197_.56.0720a18: T2197_.56.0720a19:
T2197_.56.0720a22: T2197_.56.0720a23:
T2197_.56.0720a26: 超諸靜慮。繋念念現前。開闡慧門。善修方便 T2197_.56.0720a27: T2197_.56.0720a28: T2197_.56.0720a29: T2197_.56.0720a30:
T2197_.56.0720a33: T2197_.56.0720a34:
T2197_.56.0720b02:
T2197_.56.0720b05:
T2197_.56.0720b08: T2197_.56.0720b09: T2197_.56.0720b10:
T2197_.56.0720b13:
T2197_.56.0720b22: T2197_.56.0720b23: T2197_.56.0720b24:
T2197_.56.0720b27: T2197_.56.0720b28:
T2197_.56.0720b31: T2197_.56.0720b32: T2197_.56.0720b33:
T2197_.56.0720c01:
T2197_.56.0720c08: T2197_.56.0720c09: T2197_.56.0720c10: T2197_.56.0720c11: T2197_.56.0720c12:
T2197_.56.0720c15:
T2197_.56.0720c18:
T2197_.56.0720c21:
T2197_.56.0720c24: T2197_.56.0720c25: 其名曰無障礙轉法輪菩薩。常發心轉法輪
T2197_.56.0720c28: T2197_.56.0720c29: T2197_.56.0720c30: T2197_.56.0720c31: T2197_.56.0720c32:
T2197_.56.0721a02:
T2197_.56.0721a05:
T2197_.56.0721a12:
T2197_.56.0721a15:
T2197_.56.0721a18:
T2197_.56.0721a21: 堅固精進菩薩。心如虚空菩薩。不斷大願菩
T2197_.56.0721a26:
T2197_.56.0721a29:
T2197_.56.0721a32:
T2197_.56.0721b01:
T2197_.56.0721b14: T2197_.56.0721b15: 大雲華樹王菩薩。大雲青蓮華香菩薩。大雲
T2197_.56.0721b18:
T2197_.56.0721b28: 因陀羅授童子。大光童子。大猛童子。佛護童
T2197_.56.0721b31: T2197_.56.0721b32: 金剛護童子。虚空護童子。虚空吼童子。寶藏
T2197_.56.0721c03: T2197_.56.0721c04: 各於晡時。往詣佛所頂禮佛足。右繞三匝退
T2197_.56.0721c07: 天子。日光天子。月髻天子。明慧天子。虚空淨 T2197_.56.0721c08: 慧天子。除煩惱天子。吉祥天子。如是等天子 T2197_.56.0721c09: 而爲上首。皆發弘願護持大乘。紹隆正法能 T2197_.56.0721c10: 使不絶。各於晡時往詣佛所頂禮佛足。右繞
T2197_.56.0721c13: T2197_.56.0721c14: T2197_.56.0721c15: T2197_.56.0721c16: 復有二萬八千龍王。蓮華龍王。羅葉龍王。 T2197_.56.0721c17: 大力龍王。大吼龍王。小波龍王。持駛水龍王。 T2197_.56.0721c18: 金面龍王。如意龍王。是等龍王而爲上首。於 T2197_.56.0721c19: 大乘法常樂受持。發深信心。稱揚擁護。各於 T2197_.56.0721c20: 晡時往詣佛所頂禮佛足。右繞三匝退坐一
T2197_.56.0721c23: T2197_.56.0721c24: 復有三萬六千諸藥叉衆。毘沙門天王而爲 T2197_.56.0721c25: 上首。其名曰菴婆藥叉。持菴婆藥叉。蓮華光 T2197_.56.0721c26: 藏藥叉。蓮華面藥叉。顰眉藥叉。現大怖藥叉。 T2197_.56.0721c27: 動地藥叉。呑食藥叉。是等藥叉。悉皆愛樂如 T2197_.56.0721c28: 來正法。深心護持不生疲懈。各於晡時往詣
T2197_.56.0721c31: T2197_.56.0721c32: 復有四萬九千掲路荼王。香象勢力王而爲
T2197_.56.0722a03: 及餘健闥婆阿蘇羅緊那羅莫呼洛伽等。山 T2197_.56.0722a04: 林河海一切神仙。并諸大國所有王衆。中宮
T2197_.56.0722a07:
T2197_.56.0722a10: 各於晡時往詣佛所頂禮佛足。右繞三匝退
T2197_.56.0722a16: T2197_.56.0722a17:
T2197_.56.0722a24: 金光明妙法 最勝諸經王 甚深難得聞 T2197_.56.0722a25: 諸佛之境界 我當爲大衆 宣説如是經 T2197_.56.0722a26: T2197_.56.0722a27: T2197_.56.0722a28: T2197_.56.0722a29: T2197_.56.0722a30: T2197_.56.0722a31: T2197_.56.0722a32: 并四方四佛 威神共加護 東方阿閦尊 T2197_.56.0722a33: 南方寶相佛 西方無量壽 北方天鼓音 T2197_.56.0722b01: T2197_.56.0722b02: T2197_.56.0722b03: T2197_.56.0722b04: T2197_.56.0722b05: T2197_.56.0722b06: T2197_.56.0722b07: T2197_.56.0722b08: T2197_.56.0722b09: T2197_.56.0722b10: T2197_.56.0722b11: T2197_.56.0722b12: 我復演妙法 吉祥懺中勝 能滅一切罪
T2197_.56.0722b15: T2197_.56.0722b16: 及消衆苦患 常與無量樂 一切智根本
T2197_.56.0722b19: T2197_.56.0722b20: T2197_.56.0722b21: 衆生身不具 壽命將損減 諸惡相現前
T2197_.56.0722b24: T2197_.56.0722b25: T2197_.56.0722b26: T2197_.56.0722b27: T2197_.56.0722b28: T2197_.56.0722b29: 親友懷瞋恨 眷屬悉分離 彼此共乖違
T2197_.56.0722b32: 惡星爲變怪 或被邪蠱侵 若復多憂愁
T2197_.56.0722c02: 甚深佛所説 專注心無亂 讀誦聽受持 T2197_.56.0722c03: T2197_.56.0722c04: T2197_.56.0722c05: T2197_.56.0722c06: 由此經威力 能離諸災横 及餘衆苦難
T2197_.56.0722c11: 大辨才天女 尼連河水神 訶利底母神
T2197_.56.0722c14: T2197_.56.0722c15: 梵王帝釋主 龍王緊那羅 及金翅鳥王 T2197_.56.0722c16: 阿蘇羅天衆 如是天神等 并將其眷屬 T2197_.56.0722c17: 皆來護是人 晝夜常不離 T2197_.56.0722c18: T2197_.56.0722c19: T2197_.56.0722c20: 我當説是經 甚深佛行處 諸佛祕密教
T2197_.56.0722c23: T2197_.56.0722c24: T2197_.56.0722c25: 若有聞是經 能爲他演説 若心生隨喜
T2197_.56.0722c28: T2197_.56.0722c29: 如是諸人等 當於無量劫 常爲諸天人
T2197_.56.0722c32: 此福聚無量 數過於恒沙 讀誦是經者
T2197_.56.0723a05: 恒起慈悲意 若欲聽是經 令心淨無垢
T2197_.56.0723a08: 若以尊重心 聽聞是經者 善生於人趣
T2197_.56.0723a13: T2197_.56.0723a14: T2197_.56.0723a15: T2197_.56.0723a16: T2197_.56.0723a17: T2197_.56.0723a18: T2197_.56.0723a19: T2197_.56.0723a20: T2197_.56.0723a21: T2197_.56.0723a22: T2197_.56.0723a23: T2197_.56.0723a24: T2197_.56.0723a25: T2197_.56.0723a26: T2197_.56.0723a27: T2197_.56.0723a28: T2197_.56.0723a29: T2197_.56.0723a30: T2197_.56.0723a31: T2197_.56.0723a32: T2197_.56.0723a33: T2197_.56.0723a34: T2197_.56.0723b01: T2197_.56.0723b02: 爾時王舍大城。有一菩薩摩訶薩。名曰妙幢 T2197_.56.0723b03: T2197_.56.0723b04: T2197_.56.0723b05: T2197_.56.0723b06: T2197_.56.0723b07: T2197_.56.0723b08: T2197_.56.0723b09: T2197_.56.0723b10: T2197_.56.0723b11: 已於過去無量倶胝那庾多百千佛所。承事
T2197_.56.0723b14: T2197_.56.0723b15: 是時妙幢菩薩獨於靜處作是思惟。以何因
T2197_.56.0723b19:
T2197_.56.0723b22: 然釋迦牟尼如來。曾於無量百千萬億無數 T2197_.56.0723b23: 大劫。不害生命行十善道。常以飮食惠施一 T2197_.56.0723b24: 切飢餓衆生。乃至己身血肉骨髓。亦持施與
T2197_.56.0723b27: T2197_.56.0723b28:
T2197_.56.0723b31: T2197_.56.0723b32: T2197_.56.0723b33: 以佛威力其室忽然廣博嚴淨。帝青瑠璃種 T2197_.56.0723c01: 種衆寶。雜彩間飾如佛淨土。有妙香氣。過諸
T2197_.56.0723c04: T2197_.56.0723c05: 於其四面各有上妙師子之座。四寶所成以 T2197_.56.0723c06: 天寶衣而敷其上。復於此坐有妙蓮華。種種
T2197_.56.0723c09: T2197_.56.0723c10: T2197_.56.0723c11: T2197_.56.0723c12: 於蓮華上有四如來。東方不動。南方寶相。西 T2197_.56.0723c13: 方無量壽。北方天鼓音。是四如來各於其座
T2197_.56.0723c16: 放大光明周遍照耀王舍大城。及此三千大
T2197_.56.0723c19:
T2197_.56.0723c24: 若身不具皆蒙具足。盲者能視。聾者得聞。瘂 T2197_.56.0723c25: 者能言。愚者得智。若心亂者得本心。若衣無 T2197_.56.0723c26: 者得衣服。被惡賤者人所敬。有垢穢者身清
T2197_.56.0723c30: 爾時妙幢菩薩。見四如來及希有事。歡喜踊
T2197_.56.0724a01: T2197_.56.0724a02: 亦復思惟釋迦牟尼如來無量功徳。唯於壽 T2197_.56.0724a03: 命。生疑惑心。云何。如來功徳無量。壽命短
T2197_.56.0724a06: 爾時四佛。告妙幢菩薩言。善男子。汝今不應 T2197_.56.0724a07: 思忖如來壽命長短。何以故。善男子。我等不 T2197_.56.0724a08: 見諸天世間梵魔沙門婆羅門等人及非人。
T2197_.56.0724a11:
T2197_.56.0724a14: 威力。欲色界天諸龍鬼神健闥婆阿蘇羅掲 T2197_.56.0724a15: 略荼緊那羅莫呼洛伽。及無量百千億那庾 T2197_.56.0724a16: 多菩薩摩訶薩。悉來集會入妙幢菩薩淨妙
T2197_.56.0724a21: 一切諸海水 可知其滴數 無有能數知 T2197_.56.0724a22: 釋迦之壽量 析諸妙高山 如芥可知數 T2197_.56.0724a23: 無有能數知 釋迦之壽量 一切大地土 T2197_.56.0724a24: 可知其塵數 無有能算知 釋迦之壽量 T2197_.56.0724a25: 假使量虚空 可得盡邊際 無有能度知
T2197_.56.0724a28: T2197_.56.0724a29: T2197_.56.0724a30: T2197_.56.0724a31: T2197_.56.0724a32: T2197_.56.0724b01: 若人住億劫 盡力常算數 亦復不能知
T2197_.56.0724b04: 得壽命長遠 是故大覺尊 壽命難知數
T2197_.56.0724b07: 妙幢汝當知 不應起疑惑 最勝壽無量
T2197_.56.0724b10: 量無限白言。世尊。云何如來示現如是短促
T2197_.56.0724b13: 時四世尊告妙幢菩薩言。善男子。彼釋迦牟
T2197_.56.0724b16:
T2197_.56.0724b19: T2197_.56.0724b20: T2197_.56.0724b21: T2197_.56.0724b22: 此諸衆生。多有我見人見衆生壽者。養育邪
T2197_.56.0724b25: T2197_.56.0724b26: T2197_.56.0724b27: T2197_.56.0724b28: T2197_.56.0724b29: T2197_.56.0724b30: T2197_.56.0724b31: T2197_.56.0724b32: T2197_.56.0724b33: 爲欲利益此諸異生及衆外道。如是等類令
T2197_.56.0724c03:
T2197_.56.0724c06: 善男子。然彼如來欲令衆生見涅槃已。生難
T2197_.56.0724c09: T2197_.56.0724c10: T2197_.56.0724c11: 於佛世尊所説經教。速當受持讀誦通利。爲
T2197_.56.0724c14:
T2197_.56.0724c24: T2197_.56.0724c25:
T2197_.56.0724c28: 善男子。彼諸衆生亦復如是。若見如來不入 T2197_.56.0724c29: 涅槃。不生希有難遭之想。所以者何。由常見
T2197_.56.0724c33: T2197_.56.0725a01: 然彼貧人或詣王家或大臣舍。見其倉庫種
T2197_.56.0725a04:
T2197_.56.0725a11: 復作是念。於無量劫諸佛如來出現於世。如 T2197_.56.0725a12: 烏曇跋華時乃一現。彼諸衆生發希有心起
T2197_.56.0725a15: 聞説正法生實語想。所有經典。悉皆受持。不
T2197_.56.0725a23: 爾時是妙幢菩薩摩訶薩。與無量百千菩薩及 T2197_.56.0725a24: 無量億那庾多百千衆生。倶共往詣鷲峯山 T2197_.56.0725a25: 中釋迦牟尼如來正遍知所。頂禮佛足。在一
T2197_.56.0725a32: 告侍者菩薩言。善男子。汝今可詣釋迦牟尼 T2197_.56.0725b01: 佛所。爲我致問。少病少惱。起居輕利。安樂
T2197_.56.0725b04: 説金光明經甚深法要。爲欲饒益一切衆生。
T2197_.56.0725b07: 住一面。倶白佛言。彼天人師致問無量。少病 T2197_.56.0725b08: 少惱起居輕利安樂行不。復作是言。善哉善 T2197_.56.0725b09: 哉。釋迦牟尼如來。今可演説金光明經甚深 T2197_.56.0725b10: 法要。爲欲利益一切衆生。除去飢饉。令得安
T2197_.56.0725b13: 菩薩言。善哉善哉。彼四如來。乃能爲諸衆生
T2197_.56.0725b16: 爾時世尊。而説頌曰 T2197_.56.0725b17: 我常在鷲山 宣説此經寶 成就衆生故 T2197_.56.0725b18: 示現般涅槃 凡夫起耶見 不信我所説
T2197_.56.0725b21: T2197_.56.0725b22: 時大會中有婆羅門。姓憍陳如名曰法師授
T2197_.56.0725b25: T2197_.56.0725b26: T2197_.56.0725b27:
T2197_.56.0725b30: T2197_.56.0725b31: 前禮佛足白言。世尊。若實如來於諸衆生有 T2197_.56.0725b32: 大慈悲。憐愍利益令得安樂。猶如父母餘無
T2197_.56.0725c03: T2197_.56.0725c04: T2197_.56.0725c05:
T2197_.56.0725c08:
T2197_.56.0725c15: 佛威力故於此衆中。有梨車毘童子名一切衆
T2197_.56.0725c18: 語婆羅門憍陳如言。大婆羅門。汝今從佛欲
T2197_.56.0725c23: 何以故。我曾聞説其善男子善女人。得佛舍 T2197_.56.0725c24: 利如芥子許恭敬供養。是人當生三十三天
T2197_.56.0725c27: 受勝報者。應當至心聽是金光明最勝王經。 T2197_.56.0725c28: T2197_.56.0725c29: T2197_.56.0725c30: 於諸經中最爲殊勝。難解難入。聲聞獨覺所
T2197_.56.0725c33: 此經能生無量無邊福徳果報。乃至成辨無
T2197_.56.0726a07: T2197_.56.0726a08:
T2197_.56.0726a11: 是故。我今求佛舍利如芥子許。持還本處。置 T2197_.56.0726a12: 寶函中恭敬供養。命終之後得爲帝釋。常受
T2197_.56.0726a15: 云何。汝今不能爲我從明行足求斯一願。作
T2197_.56.0726a18: 爾時童子即爲婆羅門。而説頌曰。恒河駛流
T2197_.56.0726a21: T2197_.56.0726a22: T2197_.56.0726a23: T2197_.56.0726a24: T2197_.56.0726a25:
T2197_.56.0726a28: T2197_.56.0726a29: T2197_.56.0726a30: T2197_.56.0726a31: 假使瞻部樹 可生多羅果 掲樹羅枝中
T2197_.56.0726b01: T2197_.56.0726b02: T2197_.56.0726b03: T2197_.56.0726b04: T2197_.56.0726b05: T2197_.56.0726b06: 斯等希有物 或容可轉變 世尊之舍利
T2197_.56.0726b09: 假使用龜毛 織成上妙服 寒時可披著
T2197_.56.0726b12: T2197_.56.0726b13: 假使蚊蚋足 可使成樓觀 堅固不搖動
T2197_.56.0726b16: 假使水蛭蟲 口中生白齒 長大利如鋒
T2197_.56.0726b19: 假使持兎角 用成於梯蹬 可昇上天宮
T2197_.56.0726b22: T2197_.56.0726b23: T2197_.56.0726b24: T2197_.56.0726b25: 鼠縁此梯上 除去阿蘇羅 能障空中月
T2197_.56.0726b28: T2197_.56.0726b29: T2197_.56.0726b30: 若蠅飮酒醉 周行村邑中 廣造於舍宅
T2197_.56.0726b33: T2197_.56.0726c01: T2197_.56.0726c02: T2197_.56.0726c03: T2197_.56.0726c04: 若使驢脣色 赤如頻婆果 善作於歌舞
T2197_.56.0726c07: T2197_.56.0726c08: T2197_.56.0726c09: 烏與鵂鳥 同共一處遊 彼此相順從
T2197_.56.0726c12: 假使波羅葉 可成於傘蓋 能遮於大雨
T2197_.56.0726c15: T2197_.56.0726c16: 假令大船舶 盛滿諸財寶 能令陸地行
T2197_.56.0726c19: T2197_.56.0726c20: 假使鷦鷯鳥 以觜銜香山 隨處任遊行
T2197_.56.0726c23: T2197_.56.0726c24: T2197_.56.0726c25: T2197_.56.0726c26: 爾時法師授記婆羅門。聞此頌已亦以伽他。
T2197_.56.0726c29: 善哉大童子 此衆中吉祥 善巧方便心
T2197_.56.0726c32: T2197_.56.0726c33: T2197_.56.0727a01: T2197_.56.0727a02: T2197_.56.0727a03: T2197_.56.0727a04: T2197_.56.0727a05: 如來大威徳 能救護世間 仁可至心聽
T2197_.56.0727a08: 諸佛境難思 世間無與等 法身性常住
T2197_.56.0727a11: T2197_.56.0727a12: T2197_.56.0727a13: T2197_.56.0727a14: T2197_.56.0727a15: 諸佛體皆同 所説法亦爾 諸佛無作者
T2197_.56.0727a18: T2197_.56.0727a19: T2197_.56.0727a20: T2197_.56.0727a21: T2197_.56.0727a22: 世尊金剛體 權現於化身 是故佛舍利 T2197_.56.0727a23: 無如芥子許 佛非血肉身 云何有舍利 T2197_.56.0727a24: T2197_.56.0727a25: T2197_.56.0727a26:
T2197_.56.0727a29: 法身是正覺 法界即如來 此是佛眞身
T2197_.56.0727a32: T2197_.56.0727a33: T2197_.56.0727b01: 爾時會中三萬二千天子。聞説如來壽命長 T2197_.56.0727b02: 遠。皆發阿耨多羅三藐三菩提心。歡喜踊躍。
T2197_.56.0727b05: 異品同音。而説頌曰。佛不般涅槃 正法亦 T2197_.56.0727b06: 不滅 爲利衆生故 示現有滅盡 世尊不 T2197_.56.0727b07: 思議 妙體無異相 爲利衆生故 現種種
T2197_.56.0727b10: 士諸天子所。聞説釋迦牟尼如來壽量事已。 T2197_.56.0727b11: T2197_.56.0727b12: T2197_.56.0727b13: T2197_.56.0727b14: 復從座起。合掌恭敬。白佛言。世尊。若實如
T2197_.56.0727b17: 云何經中。説有涅槃及佛舍利。令諸人天恭 T2197_.56.0727b18: 敬供養。過去諸佛。現有身骨。流布於世。人天
T2197_.56.0727b21: T2197_.56.0727b22: 今復言無。致生疑惑。唯願世尊。哀愍我等。廣
T2197_.56.0727b25: 般涅槃有舍利者。是密意説。如是之義當一
T2197_.56.0727b28: T2197_.56.0727b29: T2197_.56.0727b30: T2197_.56.0727b31: T2197_.56.0727b32: 善男子。菩薩摩訶薩如是應知。有其十法。能 T2197_.56.0727c01: 解如來應正等覺眞實理趣。説有究竟大般
T2197_.56.0727c04: T2197_.56.0727c05: T2197_.56.0727c06: T2197_.56.0727c07: T2197_.56.0727c08:
T2197_.56.0727c13: 二者。諸佛如來善能解了有情無性及法無
T2197_.56.0727c17: T2197_.56.0727c18: T2197_.56.0727c19: 四者。於諸有情任運休息化因縁故。名爲涅
T2197_.56.0727c22: 五者。證得眞實無差別相平等法身故。名爲
T2197_.56.0727c25: 六者。了知生死及以涅槃無二性故。名爲涅
T2197_.56.0727c28: 七者。於一切法。了其根本。證清淨故。名爲涅
T2197_.56.0727c31: T2197_.56.0727c32: 八者。於一切法無生無滅善修行故。名爲涅
T2197_.56.0728a04: 十者。於諸法性及涅槃性。得無差別故。名爲
T2197_.56.0728a09: 法。能解如來應正等覺眞實理趣。説有究竟
T2197_.56.0728a15: T2197_.56.0728a16: 二者。以諸如來斷諸樂欲。不取一法以不取
T2197_.56.0728a19: T2197_.56.0728a20: T2197_.56.0728a21: 三者。以無去來及無所取。是則法身不生不
T2197_.56.0728a24: T2197_.56.0728a25: T2197_.56.0728a26: 四者。此無差別非言所宣。言語斷故。名爲涅
T2197_.56.0728a31: T2197_.56.0728a32: 六者。煩惱隨惑。皆是客塵。法性是主。無來無
T2197_.56.0728b03: T2197_.56.0728b04: 七者。眞如是實。餘皆虚妄。實性體者即是眞
T2197_.56.0728b07: T2197_.56.0728b08: 八者。實際之性。無有戲論。唯獨如來證實際
T2197_.56.0728b11: T2197_.56.0728b12: 九者。無生是實。生是虚妄。愚癡之人漂溺生
T2197_.56.0728b15: T2197_.56.0728b16: 十者。不實之法。是從縁生。眞實之法。不從縁
T2197_.56.0728b19:
T2197_.56.0728b22: 法。能解如來應正等覺眞實理趣。説有究竟
T2197_.56.0728b26: 果不正分別永除滅故。名爲涅槃。二者。如來 T2197_.56.0728b27: 善知戒及戒果。無我我所。此戒及果。不正分 T2197_.56.0728b28: 別永除滅故。名爲涅槃。三者。如來善知忍及 T2197_.56.0728b29: 忍果。無我我所。此忍及果。不正分別永除滅 T2197_.56.0728b30: 故。名爲涅槃。四者。如來善知勤及勤果。無我 T2197_.56.0728b31: 我所。此勤及果。不正分別永除滅故。名爲涅 T2197_.56.0728b32: 槃。五者。如來善知定及定果。無我我所。此定 T2197_.56.0728c01: 及果。不正分別永除滅故。名爲涅槃。六者。如 T2197_.56.0728c02: 來善知慧及慧果。無我我所。此慧及果。不正
T2197_.56.0728c05: T2197_.56.0728c06: T2197_.56.0728c07: T2197_.56.0728c08: T2197_.56.0728c09: T2197_.56.0728c10: T2197_.56.0728c11: 七者。諸佛如來。善能了知一切有情非有情。 T2197_.56.0728c12: 一切諸法皆無性。不正分別。永除滅故。名爲
T2197_.56.0728c15: 八者。若愛者。便起追求。由追求故。受衆苦 T2197_.56.0728c16: 惱。諸佛如來。除自愛故。永絶追求。無追求
T2197_.56.0728c19: T2197_.56.0728c20: 九者。有爲之法。皆有數量。無爲法者。數量皆 T2197_.56.0728c21: 除。佛離有爲證無爲法。無數量故。名爲涅槃。 T2197_.56.0728c22: T2197_.56.0728c23: T2197_.56.0728c24: 十者。如來了知有情及法。體性皆空。離空非
T2197_.56.0728c27:
T2197_.56.0728c30: T2197_.56.0728c31:
T2197_.56.0729a02: 槃證平等故。不處流轉。不住涅槃。於諸有情。
T2197_.56.0729a05: T2197_.56.0729a06: T2197_.56.0729a07: 二者。佛於衆生不作是念。此諸愚夫行顛倒 T2197_.56.0729a08: 見。爲諸煩惱之所纒迫。我今開悟令其解脱。 T2197_.56.0729a09: T2197_.56.0729a10: T2197_.56.0729a11: 然由往昔慈善根力。於彼有情。隨其根性意 T2197_.56.0729a12: 樂勝解。不起分別。任運濟度示教利喜。盡未
T2197_.56.0729a15: T2197_.56.0729a16: T2197_.56.0729a17: T2197_.56.0729a18: T2197_.56.0729a19: 三者。佛無是念。我今演説十二分教。利益有
T2197_.56.0729a24: 四者。佛無是念。我今往彼城邑聚落。王及大 T2197_.56.0729a25: 臣婆羅門刹帝利薜舍戍達羅等舍。從其乞
T2197_.56.0729a30: T2197_.56.0729a31: 五者。如來之身。無有飢渇。亦無便利羸憊之
T2197_.56.0729b04: 六者。佛無是念。此諸衆生。有上中下。隨彼機
T2197_.56.0729b07: 然佛世尊無有分別。隨其器量。善應機縁。爲
T2197_.56.0729b10: 所。出呵罵言。不能與彼共爲言論。彼類有情。 T2197_.56.0729b11: 恭敬於我。常於我所。共相讃歎。我當與彼共
T2197_.56.0729b15: 八者。諸佛如來。無有愛憎。憍慢貪惜及煩惱。 T2197_.56.0729b16: T2197_.56.0729b17: 然而如來常樂寂靜。讃歎少欲。離諸諠閙。是
T2197_.56.0729b22: T2197_.56.0729b23: 然而如來。見彼有情所作事業。隨彼意轉方
T2197_.56.0729b26: 十者。如來。若見一分有情得富盛時。不生歡
T2197_.56.0729b29: 然而如來見彼有情修習正行。無礙大慈。自 T2197_.56.0729b30: 然救攝。若見有情修習邪行。無礙大悲。自然
T2197_.56.0729c04: T2197_.56.0729c05: T2197_.56.0729c06: 及留舍利令諸衆生。恭敬供養。皆是如來慈
T2197_.56.0729c09: 善知識不失善心。福報無邊速當出離。不爲
T2197_.56.0729c14: 行。合掌恭敬白言。我今始知如來大師不般 T2197_.56.0729c15: 涅槃。及留舍利普益衆生。身心踊悦。歎未曾
T2197_.56.0729c22: T2197_.56.0729c23: T2197_.56.0729c24: T2197_.56.0729c25: T2197_.56.0729c26: 金光明最勝王經分別三身品第三 T2197_.56.0729c27: T2197_.56.0729c28: T2197_.56.0729c29: T2197_.56.0729c30: T2197_.56.0729c31: T2197_.56.0729c32: T2197_.56.0730a01: T2197_.56.0730a02: T2197_.56.0730a03: T2197_.56.0730a04: T2197_.56.0730a05: T2197_.56.0730a06: T2197_.56.0730a07: T2197_.56.0730a08: T2197_.56.0730a09: T2197_.56.0730a10: T2197_.56.0730a11: 爾時虚空藏菩薩摩訶薩。在大衆中。從座而 T2197_.56.0730a12: 起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬頂禮佛足。 T2197_.56.0730a13: T2197_.56.0730a14: T2197_.56.0730a15: T2197_.56.0730a16: T2197_.56.0730a17: T2197_.56.0730a18: T2197_.56.0730a19: T2197_.56.0730a20: T2197_.56.0730a21: T2197_.56.0730a22: T2197_.56.0730a23: T2197_.56.0730a24:
T2197_.56.0730a27: 白佛言。世尊。云何菩薩摩訶薩於諸如來甚
T2197_.56.0730a30: T2197_.56.0730a31: T2197_.56.0730a32: 佛言善男子。諦聽諦聽。善思念之。吾當爲汝
T2197_.56.0730b01: T2197_.56.0730b02: T2197_.56.0730b03: T2197_.56.0730b04: T2197_.56.0730b05:
T2197_.56.0730b13: T2197_.56.0730b14:
T2197_.56.0730b17: T2197_.56.0730b18: 善男子。如來昔在修行地中。爲一切衆生。修
T2197_.56.0730b21: T2197_.56.0730b22:
T2197_.56.0730b27: T2197_.56.0730b28: T2197_.56.0730b29: 自在力故。隨衆生意。隨衆生行。隨衆生界。悉
T2197_.56.0730b32: T2197_.56.0730b33: 不待時。不過時。處相應。時相應。行相應。説
T2197_.56.0730c02: T2197_.56.0730c03: T2197_.56.0730c04: T2197_.56.0730c05:
T2197_.56.0730c11: T2197_.56.0730c12: T2197_.56.0730c13:
T2197_.56.0730c18: T2197_.56.0730c19: T2197_.56.0730c20: T2197_.56.0730c21: T2197_.56.0730c22: T2197_.56.0730c23: T2197_.56.0730c24: T2197_.56.0730c25: T2197_.56.0730c26:
T2197_.56.0730c31: T2197_.56.0730c32: T2197_.56.0730c33: T2197_.56.0730c34: T2197_.56.0731a01:
T2197_.56.0731a04: T2197_.56.0731a05: T2197_.56.0731a06:
T2197_.56.0731a12: T2197_.56.0731a13:
T2197_.56.0731a16: T2197_.56.0731a17:
T2197_.56.0731a22: T2197_.56.0731a23: T2197_.56.0731a24: T2197_.56.0731a25: T2197_.56.0731a26: T2197_.56.0731a27: T2197_.56.0731a28:
T2197_.56.0731a31: T2197_.56.0731a32: 一切諸佛智慧具足。一切煩惱究竟滅盡。得
T2197_.56.0731b03: 復次善男子。一切諸佛。利益自他。至於究竟。 T2197_.56.0731b04: T2197_.56.0731b05: T2197_.56.0731b06: T2197_.56.0731b07:
T2197_.56.0731b10: T2197_.56.0731b11: 能於自他利益之事。而得自在成就種種無
T2197_.56.0731b16: T2197_.56.0731b17: 善男子。譬如依止妄想思惟説種種煩惱。説
T2197_.56.0731b20: T2197_.56.0731b21: T2197_.56.0731b22: T2197_.56.0731b23: 如是依法如如如如智。説種種佛法。説種種
T2197_.56.0731b26: T2197_.56.0731b27: 依法如如。依如如智。一切佛法自在成就。是
T2197_.56.0731b32: T2197_.56.0731b33: 如是依法如如。依如如智。成就佛法。亦難思
T2197_.56.0731c03: 善男子。云何法如如如如智。二無分別。而得
T2197_.56.0731c06: T2197_.56.0731c07: 善男子。譬如如來入於涅槃願自在故。種種
T2197_.56.0731c10: T2197_.56.0731c11: T2197_.56.0731c12:
T2197_.56.0731c17: T2197_.56.0731c18: T2197_.56.0731c19: T2197_.56.0731c20:
T2197_.56.0731c23: 善男子。譬如日月無有分別。亦如水鏡無有
T2197_.56.0731c26: T2197_.56.0731c27: T2197_.56.0731c28: T2197_.56.0731c29: T2197_.56.0731c30: 如是法如如如如智。亦無分別。以願自在故。
T2197_.56.0732a02: T2197_.56.0732a03:
T2197_.56.0732a07: T2197_.56.0732a08: T2197_.56.0732a09: T2197_.56.0732a10: T2197_.56.0732a11: T2197_.56.0732a12: T2197_.56.0732a13: T2197_.56.0732a14: T2197_.56.0732a15: T2197_.56.0732a16: T2197_.56.0732a17: T2197_.56.0732a18: T2197_.56.0732a19: T2197_.56.0732a20: 以願力故於二種身現種種相。於法身地無
T2197_.56.0732a23:
T2197_.56.0732a26: T2197_.56.0732a27: T2197_.56.0732a28: T2197_.56.0732a29: T2197_.56.0732a30: T2197_.56.0732a31: T2197_.56.0732a32: 依此法身。説無餘涅槃。何以故。一切餘法。究
T2197_.56.0732b01: T2197_.56.0732b02: T2197_.56.0732b03: T2197_.56.0732b04: T2197_.56.0732b05:
T2197_.56.0732b10: T2197_.56.0732b11: T2197_.56.0732b12: T2197_.56.0732b13: T2197_.56.0732b14:
T2197_.56.0732b17: 二身假名不實。念念生滅不定住故。數出現
T2197_.56.0732b20: T2197_.56.0732b21:
T2197_.56.0732b29: T2197_.56.0732b30: T2197_.56.0732b31: T2197_.56.0732b32: T2197_.56.0732b33:
T2197_.56.0732c05: T2197_.56.0732c06: T2197_.56.0732c07: T2197_.56.0732c08: T2197_.56.0732c09:
T2197_.56.0732c12:
T2197_.56.0732c15: 如是三相。能解能滅能淨故。是故諸佛具足
T2197_.56.0732c18: T2197_.56.0732c19: T2197_.56.0732c20: T2197_.56.0732c21: T2197_.56.0732c22: 善男子。諸凡夫人未能除遣此三心故。遠離
T2197_.56.0732c25: T2197_.56.0732c26: T2197_.56.0732c27:
T2197_.56.0732c31: T2197_.56.0732c32: T2197_.56.0732c33: T2197_.56.0733a01: T2197_.56.0733a02: T2197_.56.0733a03: T2197_.56.0733a04: T2197_.56.0733a05: 依諸伏道。起事心盡。依法斷道。依根本心盡。
T2197_.56.0733a08: T2197_.56.0733a09: T2197_.56.0733a10: T2197_.56.0733a11: T2197_.56.0733a12: T2197_.56.0733a13: T2197_.56.0733a14: T2197_.56.0733a15: T2197_.56.0733a16: 起事心滅故。得現化身。依根本心滅故。得顯
T2197_.56.0733a19: T2197_.56.0733a20: T2197_.56.0733a21:
T2197_.56.0733a24: 第二身。與諸佛同意。於第三身。與諸佛同體。 T2197_.56.0733a25: T2197_.56.0733a26: T2197_.56.0733a27: T2197_.56.0733a28: T2197_.56.0733a29: T2197_.56.0733a30: 善男子。是初佛身隨衆生意。有多種故。現種
T2197_.56.0733a33: T2197_.56.0733a34: T2197_.56.0733b01:
T2197_.56.0733b04: T2197_.56.0733b05: T2197_.56.0733b06: 第三佛身。過一切種相非執相境界。是故説名
T2197_.56.0733b09: T2197_.56.0733b10: T2197_.56.0733b11: 善男子。是第一身。依於應身得顯現故。是第 T2197_.56.0733b12: 二身。依於法身得顯現故。是法身者。是眞實
T2197_.56.0733b15: T2197_.56.0733b16: T2197_.56.0733b17: 善男子。如是三身。以有義故。而説於常。以有
T2197_.56.0733b20: T2197_.56.0733b21: T2197_.56.0733b22: T2197_.56.0733b23: T2197_.56.0733b24: 化身者。恒轉法輪處處隨縁。方便相續不斷
T2197_.56.0733b27: T2197_.56.0733b28: T2197_.56.0733b29:
T2197_.56.0733b32: T2197_.56.0733b33:
T2197_.56.0733c03: T2197_.56.0733c04: T2197_.56.0733c05: T2197_.56.0733c06:
T2197_.56.0733c11:
T2197_.56.0733c16:
T2197_.56.0733c19: T2197_.56.0733c20: 善男子。離無分別智。更無勝智。離法如如。無
T2197_.56.0733c23: T2197_.56.0733c24: T2197_.56.0733c25: T2197_.56.0733c26: 是法如如。是慧如如。是二種如如如如不一
T2197_.56.0733c29: T2197_.56.0733c30:
T2197_.56.0734a03: 有化身非應身。有應身非化身。有化身亦應
T2197_.56.0734a07: 謂諸如來般涅槃後。以願自在故。隨縁利益。 T2197_.56.0734a08: T2197_.56.0734a09: T2197_.56.0734a10: T2197_.56.0734a11: T2197_.56.0734a12: T2197_.56.0734a13: T2197_.56.0734a14: T2197_.56.0734a15:
T2197_.56.0734a19: T2197_.56.0734a20: T2197_.56.0734a21:
T2197_.56.0734a24:
T2197_.56.0734a29: T2197_.56.0734a30: T2197_.56.0734a31: T2197_.56.0734a32: T2197_.56.0734a33:
T2197_.56.0734b03: T2197_.56.0734b04: T2197_.56.0734b05: T2197_.56.0734b06: T2197_.56.0734b07: 非有非無。非一非異。非數非非數。非數非明
T2197_.56.0734b10: T2197_.56.0734b11: T2197_.56.0734b12: T2197_.56.0734b13: T2197_.56.0734b14: 如是如如智。不見相及相處不見非有非無。 T2197_.56.0734b15: 不見非一非異。不見非數非非數。不見非明
T2197_.56.0734b18: 是故當知。境界清淨。智慧清淨。不可分別。無
T2197_.56.0734b21: 爲滅道本故。於此法身。能顯如來種種事業。 T2197_.56.0734b22: T2197_.56.0734b23: T2197_.56.0734b24: T2197_.56.0734b25: 善男子。是身因縁境界處所果。依於本難思
T2197_.56.0734b28: T2197_.56.0734b29: T2197_.56.0734b30: T2197_.56.0734b31: T2197_.56.0734b32: T2197_.56.0734b33: T2197_.56.0734b34: T2197_.56.0734c01: T2197_.56.0734c02: T2197_.56.0734c03: 若了此義。是身即是大乘。是如來性。是如來
T2197_.56.0734c06: T2197_.56.0734c07: T2197_.56.0734c08: T2197_.56.0734c09: T2197_.56.0734c10:
T2197_.56.0734c13: T2197_.56.0734c14: 不退地心。亦皆得現一生補處心。金剛之心。 T2197_.56.0734c15: T2197_.56.0734c16: T2197_.56.0734c17: 如來之心。而悉顯現無量無邊如來妙法。皆
T2197_.56.0734c20: 依此法身不可思議摩訶三昧。而得顯現。依
T2197_.56.0734c24: 如此法身。依於自體説常説我。依大三昧故
T2197_.56.0734c27:
T2197_.56.0734c30: 依大三昧。一切禪定首楞嚴等。一切念處。大
T2197_.56.0734c33: T2197_.56.0735a01: T2197_.56.0735a02: T2197_.56.0735a03: T2197_.56.0735a04: 一切陀羅尼。一切神通。一切自在。一切法平
T2197_.56.0735a07: T2197_.56.0735a08: T2197_.56.0735a09:
T2197_.56.0735a13: T2197_.56.0735a14: 一百八十不共之法。一切希有不可思議法。
T2197_.56.0735a17: T2197_.56.0735a18: T2197_.56.0735a19: T2197_.56.0735a20: T2197_.56.0735a21: T2197_.56.0735a22: 譬如依如意寶珠。無量無邊種種珍寶。悉皆
T2197_.56.0735a25: 如是依大三昧寶。依大智慧寶。能出種種無
T2197_.56.0735a29: 過一切相。不著於相。不可分別。非常非斷。是
T2197_.56.0735a32: T2197_.56.0735a33: 雖有分別。體無分別。雖有三數。而無三體。不
T2197_.56.0735b03:
T2197_.56.0735b08: T2197_.56.0735b09: 一切衆生不能修行。所不能至。一切諸佛菩
T2197_.56.0735b12: 善男子。譬如有人願欲得金。處求覓。遂得金
T2197_.56.0735b15: T2197_.56.0735b16:
T2197_.56.0735b21: 隨意迴轉。作諸鐶釧種種嚴具。雖有諸用。金
T2197_.56.0735b24:
T2197_.56.0735b27: T2197_.56.0735b28: T2197_.56.0735b29: T2197_.56.0735b30:
T2197_.56.0735b33: T2197_.56.0735c01: 白佛言。世尊。何者爲善。何者不善。何者正修
T2197_.56.0735c04:
T2197_.56.0735c07: 是善男子善女人。欲求清淨。欲聽正法。即便
T2197_.56.0735c14: T2197_.56.0735c15: T2197_.56.0735c16: T2197_.56.0735c17: T2197_.56.0735c18: T2197_.56.0735c19:
T2197_.56.0735c22: T2197_.56.0735c23: T2197_.56.0735c24: T2197_.56.0735c25: T2197_.56.0735c26: T2197_.56.0735c27: T2197_.56.0735c28:
T2197_.56.0735c31:
T2197_.56.0736a02:
T2197_.56.0736a05: T2197_.56.0736a06:
T2197_.56.0736a09: T2197_.56.0736a10:
T2197_.56.0736a13: T2197_.56.0736a14:
T2197_.56.0736a17: T2197_.56.0736a18:
T2197_.56.0736a21: T2197_.56.0736a22:
T2197_.56.0736a25:
T2197_.56.0736a28: T2197_.56.0736a29: T2197_.56.0736a30: T2197_.56.0736a31: T2197_.56.0736a32: 如來地者由三淨故。名極清淨。云何爲三。一
T2197_.56.0736b01:
T2197_.56.0736b04: T2197_.56.0736b05: T2197_.56.0736b06: T2197_.56.0736b07: T2197_.56.0736b08: T2197_.56.0736b09:
T2197_.56.0736b12: T2197_.56.0736b13: T2197_.56.0736b14: 譬如濁水。澄渟清淨。無復滓穢。爲顯水性本
T2197_.56.0736b21: 如是法身一切衆苦悉皆盡故。説爲清淨非
T2197_.56.0736b25: T2197_.56.0736b26: T2197_.56.0736b27: T2197_.56.0736b28: T2197_.56.0736b29:
T2197_.56.0736b32: T2197_.56.0736b33: 由彼身心不懈退故。從夢覺已。不見有水彼
T2197_.56.0736c03: T2197_.56.0736c04: T2197_.56.0736c05: 非謂無心。生死妄想既滅盡已。是覺清淨。非
T2197_.56.0736c08: T2197_.56.0736c09: T2197_.56.0736c10: T2197_.56.0736c11: T2197_.56.0736c12: T2197_.56.0736c13: 如是法界一切妄想不復生故。説爲清淨。非
T2197_.56.0736c16: T2197_.56.0736c17: T2197_.56.0736c18: 復次善男子。是法身者。惑障清淨能現應身。
T2197_.56.0736c21: T2197_.56.0736c22: T2197_.56.0736c23: T2197_.56.0736c24: T2197_.56.0736c25: 譬如依空出電依電出光。如是依法身故能
T2197_.56.0736c28: T2197_.56.0736c29: 由性淨故能現法身。智慧清淨能現應身。三
T2197_.56.0737a01: T2197_.56.0737a02: T2197_.56.0737a03:
T2197_.56.0737a06: 大師。若作如是決定信者。此人即應深心解
T2197_.56.0737a09: T2197_.56.0737a10: 善男子。以是義故。於諸境界不正思惟悉皆 T2197_.56.0737a11: 除斷。即如彼法無有二相亦無分別。聖所修
T2197_.56.0737a14: T2197_.56.0737a15: T2197_.56.0737a16: T2197_.56.0737a17: 如如於彼無有二相。正修行故。如是如是。一
T2197_.56.0737a20: T2197_.56.0737a21: 如如一切障滅。如是如是法如如如如智得
T2197_.56.0737a24: 如如法界正智清淨。如是如是一切自在。具
T2197_.56.0737a27: 一切諸障悉皆除滅。一切諸障得清淨故。是
T2197_.56.0737a30:
T2197_.56.0737a33: T2197_.56.0737b01:
T2197_.56.0737b05: T2197_.56.0737b06: 何以故。聲聞獨覺已出三界。求眞實境不能
T2197_.56.0737b09: 如是聖人所不知見。一切凡夫皆生疑惑。顛
T2197_.56.0737b14:
T2197_.56.0737b17: 然諸如來無分別心。於一切法得大自在。具
T2197_.56.0737b20: 是故諸佛如來於無量無數阿僧祇劫。不惜 T2197_.56.0737b21: 身命。難行苦行。方得此身最上無比。不可思
T2197_.56.0737b24: 善男子。如是知見法眞如者。無生老死。壽命 T2197_.56.0737b25: 無限。無有睡眠。亦無飢渇。心常在定。無有散
T2197_.56.0737b28: T2197_.56.0737b29: T2197_.56.0737b30:
T2197_.56.0737c06: T2197_.56.0737c07:
T2197_.56.0737c10:
T2197_.56.0737c13: 一切諸法。無有不爲。慈悲所攝。無有不爲利
T2197_.56.0737c16: 善男子。若有善男子善女人。於此金光明經。
T2197_.56.0737c19: 不墮地獄餓鬼傍生阿蘇羅道。常處人天不 T2197_.56.0737c20: 生下賤。恒得親近諸佛如來。聽受正法。常生
T2197_.56.0737c23: T2197_.56.0737c24: T2197_.56.0737c25: T2197_.56.0737c26: T2197_.56.0737c27:
T2197_.56.0737c30: 是善男子善女人。則爲如來已知已記。當得
T2197_.56.0737c33: T2197_.56.0738a01: 若善男子善女人。於此甚深微妙之法。一經 T2197_.56.0738a02: 耳者。當知是人不謗如來。不毀正法。不輕聖
T2197_.56.0738a05: 一切衆生。未種善根令得種故。已種善根令
T2197_.56.0738a08: 一切世界所有衆生。皆勸修行六波羅密多。 T2197_.56.0738a09: T2197_.56.0738a10: 爾時虚空藏菩薩。梵釋四王諸天衆等。即從
T2197_.56.0738a13: T2197_.56.0738a14: T2197_.56.0738a15: 白佛言。世尊。若所在處。講説如是金光明王
T2197_.56.0738a26: T2197_.56.0738a27: T2197_.56.0738a28: T2197_.56.0738a29: T2197_.56.0738a30: T2197_.56.0738a31: T2197_.56.0738a32: 四者。於三時中。四大調適。常爲諸天増加守 T2197_.56.0738a33: 護。慈悲平等無傷害心。令諸衆生歸敬三寶。
T2197_.56.0738b08: T2197_.56.0738b09: 汝等應當勤心流布此妙經王。則令正法久
T2197_.56.0738b12: T2197_.56.0738b13: T2197_.56.0738b14: T2197_.56.0738b15: T2197_.56.0738b16: T2197_.56.0738b17: T2197_.56.0738b18: T2197_.56.0738b19: T2197_.56.0738b20: T2197_.56.0738b21: T2197_.56.0738b22: T2197_.56.0738b23: T2197_.56.0738b24: T2197_.56.0738b25: T2197_.56.0738b26: T2197_.56.0738b27: T2197_.56.0738b28: T2197_.56.0738b29: T2197_.56.0738b30: T2197_.56.0738b31: T2197_.56.0738b32: T2197_.56.0738b33: T2197_.56.0738b34: 爾時妙幢菩薩。親於佛前。聞妙法已。歡喜踊
T2197_.56.0738c03:
T2197_.56.0738c06: T2197_.56.0738c07: 於此光中。得見十方無量諸佛。於寶樹下坐
T2197_.56.0738c10: 見一婆羅門。桴撃金鼓。出大音聲。聲中演説
T2197_.56.0738c14: 出王舍城。詣鷲峯山。至世尊所。禮佛足已布
T2197_.56.0738c19: 撃妙金鼓。出大音聲。聲中演説微妙伽他明
T2197_.56.0738c24: 大金鼓 其形極微妙 周遍有金光 猶如 T2197_.56.0738c25: 盛日輪 光明皆普耀 充滿十方界 咸見 T2197_.56.0738c26: 於諸佛 在於寶樹下 各處瑠璃坐 無量 T2197_.56.0738c27: 百千衆 恭敬而圍繞 有一婆羅門 以杖 T2197_.56.0738c28: 撃金鼓 於其鼓聲内 説此妙伽他 T2197_.56.0738c29: T2197_.56.0738c30: T2197_.56.0738c31: T2197_.56.0738c32: T2197_.56.0739a01: T2197_.56.0739a02: T2197_.56.0739a03: T2197_.56.0739a04: T2197_.56.0739a05: T2197_.56.0739a06: T2197_.56.0739a07: T2197_.56.0739a08: T2197_.56.0739a09:
T2197_.56.0739a12: T2197_.56.0739a13: T2197_.56.0739a14: 能滅三途極重罪 及以人中諸苦厄 由此 T2197_.56.0739a15: 金鼓聲威力 永滅一切煩惱障 斷除怖畏
T2197_.56.0739a18: T2197_.56.0739a19: T2197_.56.0739a20: T2197_.56.0739a21: 佛於生死大海中 積行修成一切智 能令
T2197_.56.0739a24: T2197_.56.0739a25: 由此金鼓出妙聲 普令聞者獲梵響 證得
T2197_.56.0739a28: T2197_.56.0739a29: 住壽不可思議劫 隨機説法利群生 能斷
T2197_.56.0739a32: 若有衆生處惡趣 大火猛焔周遍身 若得
T2197_.56.0739b02: 皆得成就宿命智 能憶過去百千生 悉皆 T2197_.56.0739b03: 正念牟尼尊 得聞如來甚深教 由聞金鼓 T2197_.56.0739b04: 勝妙音 常得親近於諸佛 悉能捨離諸惡
T2197_.56.0739b07: T2197_.56.0739b08: 一切天人有情類 殷重至誠祈願者 得聞
T2197_.56.0739b11: 衆生墮在無間獄 猛火炎熾苦焚身 無有
T2197_.56.0739b14: 人天餓鬼傍生中 所有現受諸苦難 得聞
T2197_.56.0739b17: 現在十方界 常住兩足尊 願以大悲心 T2197_.56.0739b18: 哀愍憶念我 衆生無歸依 亦無有救護
T2197_.56.0739b21: T2197_.56.0739b22: T2197_.56.0739b23: T2197_.56.0739b24: T2197_.56.0739b25: T2197_.56.0739b26: T2197_.56.0739b27: T2197_.56.0739b28: T2197_.56.0739b29: T2197_.56.0739b30: 我先所作罪 極重諸惡業 今對十力前
T2197_.56.0739b33: T2197_.56.0739c01: 我不信諸佛 亦不敬尊親 不務修衆善
T2197_.56.0739c04: T2197_.56.0739c05: 或自恃尊高 種姓及財位 盛年行放逸
T2197_.56.0739c08: T2197_.56.0739c09: T2197_.56.0739c10: 心恒起邪念 口陳於惡言 不見於過罪
T2197_.56.0739c17: 親近不善人 及由慳嫉意 貧窮行諂誑
T2197_.56.0739c20: T2197_.56.0739c21: 雖不樂衆過 由有怖畏故 及不得自在
T2197_.56.0739c24: T2197_.56.0739c25: 或爲躁動心 或因瞋恚恨 及以飢渇惱
T2197_.56.0739c28: 由飮食衣服 及貪愛女人 煩惱火所燒
T2197_.56.0739c31: 我今悉懺悔 於獨覺菩薩 亦無恭敬心
T2197_.56.0740a02: 無知謗正法 不孝於父母 作如是衆罪
T2197_.56.0740a05: T2197_.56.0740a06: T2197_.56.0740a07: T2197_.56.0740a08: T2197_.56.0740a09: T2197_.56.0740a10: T2197_.56.0740a11: 由愚癡憍慢 及以貪瞋力 作如是衆罪
T2197_.56.0740a14: 令離諸苦難 願一切有情 皆令住十地
T2197_.56.0740a17: T2197_.56.0740a18: T2197_.56.0740a19: 我爲諸衆生 苦行百千劫 以大智慧力 T2197_.56.0740a20: 皆令出苦海 我爲諸含識 演説甚深經
T2197_.56.0740a23: 若人百千劫 造諸極重罪 暫時能發露 T2197_.56.0740a24: 衆惡盡消除 依此金光明 作如是懺悔 T2197_.56.0740a25: 由此能速盡 一切諸苦業 勝定百千種 T2197_.56.0740a26: 不思議總持 根力覺道支 修習常無倦 T2197_.56.0740a27: T2197_.56.0740a28: 我當至十地 具足珍寶處 圓滿佛功徳 T2197_.56.0740a29: 濟度生死流 我於諸佛海 甚深功徳藏
T2197_.56.0740a32: 唯願十方佛 觀察護念我 皆以大悲心
T2197_.56.0740b03: T2197_.56.0740b04: 我於多劫中 所造諸惡業 由此生苦惱
T2197_.56.0740b07: 我造諸惡業 常生憂惱心 於四威儀中
T2197_.56.0740b14: T2197_.56.0740b15: 我先作諸罪 及現造惡業 至心皆發露 T2197_.56.0740b16: 咸願得蠲除 未來諸惡業 防護令不起
T2197_.56.0740b19: 身三語四種 意業復有三 繋縛諸有情 T2197_.56.0740b20: 無始恒相續 由斯三種行 造作十惡業
T2197_.56.0740b23: T2197_.56.0740b24: T2197_.56.0740b25: T2197_.56.0740b26: T2197_.56.0740b27: T2197_.56.0740b28: 我告諸惡業 苦報當自受 今於諸佛前
T2197_.56.0740b33: T2197_.56.0740c01: T2197_.56.0740c02: 願離十惡業 修行十善道 安住十地中
T2197_.56.0740c08: T2197_.56.0740c09: T2197_.56.0740c10: T2197_.56.0740c11: 凡愚迷惑三有難 恒造極重惡業難 我所 T2197_.56.0740c12: 積集欲邪難 常起貪愛流轉難 於此世間 T2197_.56.0740c13: 耽著難 一切愚夫煩惱難 狂心散動顛倒 T2197_.56.0740c14: 難 及以親近惡友難 於生死中貪染難 T2197_.56.0740c15: 瞋癡闇鈍造罪難 生八無暇惡處難 未曾
T2197_.56.0740c18: T2197_.56.0740c19: T2197_.56.0740c20: T2197_.56.0740c21:
T2197_.56.0740c24: 我今歸依諸善逝 我禮徳海無上尊 如大
T2197_.56.0740c27: T2197_.56.0740c28: 身色金光淨無垢 目如清淨紺瑠璃 吉祥
T2197_.56.0740c31: T2197_.56.0740c32: 佛日光明常普遍 善淨無垢離諸塵 牟尼
T2197_.56.0741a03: 三十二相遍莊嚴 八十隨好皆圓滿 福徳
T2197_.56.0741a06: 色如瑠璃淨無垢 猶如滿月處虚空 妙頗
T2197_.56.0741a09: 於生死苦暴流内 老病憂愁水所漂 如是
T2197_.56.0741a12: 我今稽首一切智 三千世界希有尊 光明
T2197_.56.0741a15: 如大海水量難知 大地微塵不可數 如妙
T2197_.56.0741a18: T2197_.56.0741a19: 諸佛功徳亦如是 一切有情不能知 於無
T2197_.56.0741a22: 盡此大地諸山岳 折如微塵能等知 毛端
T2197_.56.0741a25: 一切有情皆共讃 世尊名稱諸功徳 清淨
T2197_.56.0741a30: T2197_.56.0741a31:
T2197_.56.0741b17: 一切世界諸衆生 悉皆離苦得安樂 所有
T2197_.56.0741b20: T2197_.56.0741b21: T2197_.56.0741b22: T2197_.56.0741b23: 若有衆生遭病苦 身形羸痩無所依 咸令
T2197_.56.0741b26: 若犯王法當刑戮 衆苦逼迫生憂惱 彼受
T2197_.56.0741b29: 若受鞭仗枷銷繋 種種苦具切其身 無量 T2197_.56.0741b30: 百千憂惱時 逼迫身心無暫樂 皆令得免
T2197_.56.0741c29: 燒香末香及塗香 衆妙雜華非一色 毎日
T2197_.56.0741c32: 普願衆生咸供養 十方一切最勝尊 三乘
T2197_.56.0742a16: 若於過去及現在 輪迴三有造諸業 能招
T2197_.56.0742a19: 一切衆生於有海 生死羂網堅牢縛 願以
T2197_.56.0742a22: 衆生於此贍部内 或於他方世界中 所作
T2197_.56.0742a25: 以此隨喜福徳事 及身語意造衆善 願此
T2197_.56.0742a28: 所有禮讃佛功徳 深心清淨無瑕穢 迴向
T2197_.56.0742a31: T2197_.56.0742a32: 若有男子及女人 婆羅門等諸勝族 合掌
T2197_.56.0742b06: 非於一佛十佛所 修諸善根今得聞 百千
T2197_.56.0742b09: T2197_.56.0742b10: 爾時世尊聞此説已讃妙幢菩薩言。善哉善
T2197_.56.0742b13: 功徳。并懺悔法。若有聞者。獲福甚多。廣利有
T2197_.56.0742b16: 習因縁。及由諸佛威力加護。此之因縁當爲
T2197_.56.0742b20: 金光明最勝王經註釋卷第二 T2197_.56.0742b21: T2197_.56.0742b22: T2197_.56.0742b23: T2197_.56.0742b24: T2197_.56.0742b25: T2197_.56.0742b26: 金光明最勝王經滅業障品第五 T2197_.56.0742b27: T2197_.56.0742b28: T2197_.56.0742b29: T2197_.56.0742b30: T2197_.56.0742b31: T2197_.56.0742b32: T2197_.56.0742b33: T2197_.56.0742c01: T2197_.56.0742c02: T2197_.56.0742c03: T2197_.56.0742c04: T2197_.56.0742c05: T2197_.56.0742c06:
T2197_.56.0742c09: T2197_.56.0742c10: T2197_.56.0742c11: T2197_.56.0742c12: T2197_.56.0742c13: T2197_.56.0742c14:
T2197_.56.0742c17: 諸佛刹土悉現光中。十方恒河沙校量譬喩
T2197_.56.0742c21: 孝尊親。輕慢師長婆羅門衆。應墮地獄・餓鬼・
T2197_.56.0742c28: T2197_.56.0742c29: 是時帝釋・一切天衆及恒河女神并諸大衆
T2197_.56.0742c32: 爾時天帝釋承佛威力。即從坐起。偏袒右肩 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |