大正蔵検索 INBUDS
|
金光明最勝王經註釋 (No. 2197_ 明一集 ) in Vol. 56 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T2197_.56.0742a01:
T2197_.56.0742a16: 若於過去及現在 輪迴三有造諸業 能招
T2197_.56.0742a19: 一切衆生於有海 生死羂網堅牢縛 願以
T2197_.56.0742a22: 衆生於此贍部内 或於他方世界中 所作
T2197_.56.0742a25: 以此隨喜福徳事 及身語意造衆善 願此
T2197_.56.0742a28: 所有禮讃佛功徳 深心清淨無瑕穢 迴向
T2197_.56.0742a31: T2197_.56.0742a32: 若有男子及女人 婆羅門等諸勝族 合掌
T2197_.56.0742b06: 非於一佛十佛所 修諸善根今得聞 百千
T2197_.56.0742b09: T2197_.56.0742b10: 爾時世尊聞此説已讃妙幢菩薩言。善哉善
T2197_.56.0742b13: 功徳。并懺悔法。若有聞者。獲福甚多。廣利有
T2197_.56.0742b16: 習因縁。及由諸佛威力加護。此之因縁當爲
T2197_.56.0742b20: 金光明最勝王經註釋卷第二 T2197_.56.0742b21: T2197_.56.0742b22: T2197_.56.0742b23: T2197_.56.0742b24: T2197_.56.0742b25: T2197_.56.0742b26: 金光明最勝王經滅業障品第五 T2197_.56.0742b27: T2197_.56.0742b28: T2197_.56.0742b29: T2197_.56.0742b30: T2197_.56.0742b31: T2197_.56.0742b32: T2197_.56.0742b33: T2197_.56.0742c01: T2197_.56.0742c02: T2197_.56.0742c03: T2197_.56.0742c04: T2197_.56.0742c05: T2197_.56.0742c06:
T2197_.56.0742c09: T2197_.56.0742c10: T2197_.56.0742c11: T2197_.56.0742c12: T2197_.56.0742c13: T2197_.56.0742c14:
T2197_.56.0742c17: 諸佛刹土悉現光中。十方恒河沙校量譬喩
T2197_.56.0742c21: 孝尊親。輕慢師長婆羅門衆。應墮地獄・餓鬼・
T2197_.56.0742c28: T2197_.56.0742c29: 是時帝釋・一切天衆及恒河女神并諸大衆
T2197_.56.0742c32: 爾時天帝釋承佛威力。即從坐起。偏袒右肩
T2197_.56.0743a03: 云何善男子善女人願求阿耨多羅三藐三菩 T2197_.56.0743a04: 提。修行大乘。攝受一切邪倒有情。曾所造作
T2197_.56.0743a07: T2197_.56.0743a08: T2197_.56.0743a09: 佛告天帝釋。善哉善哉。善男子。汝今修行欲 T2197_.56.0743a10: 爲無量無邊衆生令得清淨解脱安樂哀愍世
T2197_.56.0743a13:
T2197_.56.0743a16: T2197_.56.0743a17: T2197_.56.0743a18: T2197_.56.0743a19: T2197_.56.0743a20: 應當策勵晝夜六時偏袒右肩右膝著地合掌
T2197_.56.0743a23: T2197_.56.0743a24: 歸命頂禮現在十方一切諸佛已得阿耨多羅
T2197_.56.0743a27: 轉妙法輪。持照法輪。雨大法雨。撃大法鼓。吹
T2197_.56.0743a30: T2197_.56.0743a31: T2197_.56.0743a32: T2197_.56.0743a33: T2197_.56.0743b01: T2197_.56.0743b02: T2197_.56.0743b03: T2197_.56.0743b04: T2197_.56.0743b05: T2197_.56.0743b06: 爲欲利益安樂諸衆生故。常行法施誘進群
T2197_.56.0743b09: T2197_.56.0743b10: 如是等諸佛世尊以身語意稽首歸誠至心禮
T2197_.56.0743b15: T2197_.56.0743b16: T2197_.56.0743b17: T2197_.56.0743b18: 我從無始生死以來隨惡流轉共諸衆生造業
T2197_.56.0743b21: T2197_.56.0743b22: T2197_.56.0743b23: 爲貪瞋癡之所纒縛。未識佛時。未識法時。未
T2197_.56.0743b28: 惡心出佛身血。誹謗正法。破和合僧。刹阿羅
T2197_.56.0743b31: T2197_.56.0743b32: T2197_.56.0743b33: T2197_.56.0743c01: 身三語四意三種行造十惡業。自作教他見 T2197_.56.0743c02: 作隨喜。於諸善人横生毀謗。斗稱欺誑以僞 T2197_.56.0743c03: 爲眞。不淨飮食施與一切。於六道中所有父
T2197_.56.0743c06: T2197_.56.0743c07: 或盜窣覩波物四方僧物現前僧物自在而用。 T2197_.56.0743c08: T2197_.56.0743c09: 世尊法律不樂奉行。師長教示不相隨順。見 T2197_.56.0743c10: 行聲聞獨覺大乘行者喜生罵辱。令諸行人
T2197_.56.0743c13: 見有勝己便懷嫉妬。法施財旆常生慳惜。無
T2197_.56.0743c18: 佛以眞實慧・眞實眼・眞實證明・眞實平等悉
T2197_.56.0743c23: 所作業障應墮惡道地獄傍生餓鬼之中阿蘇 T2197_.56.0743c24: 羅衆及八難處。願我此生所有業障皆得消
T2197_.56.0743c27: 懺悔。我之業障今亦懺悔皆悉發露不敢覆 T2197_.56.0743c28: 藏。已作之罪願得除滅。未來之惡更不敢
T2197_.56.0743c31: 亦如未來諸大菩薩修菩提行所有業障悉已 T2197_.56.0744a01: 懺悔。我之業障今亦懺悔皆悉發露不敢覆 T2197_.56.0744a02: 藏。已作之罪願得除滅。未來之惡更不敢造。 T2197_.56.0744a03: 亦如現在十方世界諸大菩薩修菩提行所有 T2197_.56.0744a04: 業障悉已懺悔。我之業障今亦懺悔皆悉發 T2197_.56.0744a05: 露不敢覆藏。已作之罪願得除滅。未來之惡
T2197_.56.0744a10: T2197_.56.0744a11: 若有犯罪欲求清淨。心懷愧恥。信於未來必
T2197_.56.0744a14: 如人被火燒頭燒衣救令速滅火若未滅心不 T2197_.56.0744a15: 得安。若人犯罪亦復如是。即應懺悔令速除
T2197_.56.0744a20: T2197_.56.0744a21: 欲生豪貴婆羅門種刹帝利家及轉輪王七寶
T2197_.56.0744a24: 天都史多天樂變化天他化自在天。亦應懺
T2197_.56.0744a27: 淨無量淨遍淨天無雲福生廣果無煩無熱善
T2197_.56.0744a30: 若欲求預流果一來果不還果阿羅漢果。亦 T2197_.56.0744a31: 應懺悔滅除業障。若欲願求三明六通聲聞
T2197_.56.0744b03: 求一切智智淨智不思議智不動智三藐三菩
T2197_.56.0744b06: T2197_.56.0744b07:
T2197_.56.0744b10: T2197_.56.0744b11: T2197_.56.0744b12: T2197_.56.0744b13: T2197_.56.0744b14: T2197_.56.0744b15:
T2197_.56.0744b18: T2197_.56.0744b19: T2197_.56.0744b20:
T2197_.56.0744b23: T2197_.56.0744b24: T2197_.56.0744b25: 如是過去諸法皆已滅盡。所有業障無復遺
T2197_.56.0744b28: T2197_.56.0744b29: T2197_.56.0744b30: T2197_.56.0744b31: 是諸行法未得現生而令得生。未來業障更
T2197_.56.0744b34:
T2197_.56.0744c03:
T2197_.56.0744c06: 如來所説無有我人衆生壽者。亦無生滅。亦
T2197_.56.0744c09: T2197_.56.0744c10: T2197_.56.0744c11: T2197_.56.0744c12: T2197_.56.0744c13:
T2197_.56.0744c16: T2197_.56.0744c17: T2197_.56.0744c18:
T2197_.56.0744c24: T2197_.56.0744c25: T2197_.56.0744c26: T2197_.56.0744c27:
T2197_.56.0744c30: 善男子。若人成就四法能除業障永得清淨。 T2197_.56.0744c31: T2197_.56.0744c32: T2197_.56.0744c33: 云何爲四。一者不起邪心正念成就。二者於 T2197_.56.0744c34: 甚深理不生誹謗。三者於初行菩薩起一切
T2197_.56.0745a03: T2197_.56.0745a04: 爾時世尊而説頌言 T2197_.56.0745a05: 專心護三業 不誹謗深法 作一切智想
T2197_.56.0745a10: T2197_.56.0745a11: 云何爲四。一者於菩薩律儀犯極重惡。二者 T2197_.56.0745a12: 於大乘經心生誹謗。三者於自善根不能増
T2197_.56.0745a15: T2197_.56.0745a16: T2197_.56.0745a17: T2197_.56.0745a18: T2197_.56.0745a19: 復有四種對治業障。云何爲四。一者於十方 T2197_.56.0745a20: 世界一切如來至心親近説一切罪。二者爲 T2197_.56.0745a21: 一切衆生勸請諸佛説深妙法。三者隨喜一 T2197_.56.0745a22: 切衆生所有功徳。四者所有一切功徳善根
T2197_.56.0745a25: T2197_.56.0745a26: 爾時天帝釋白佛言。世尊。世間所有男子女 T2197_.56.0745a27: 人於大乘行有能行者有不行者。云何能得
T2197_.56.0745a30: T2197_.56.0745a31: T2197_.56.0745a32: 佛言。善男子。若有衆生雖於大乘未能修習。 T2197_.56.0745b01: 然於晝夜六時偏袒有肩右膝著地合掌恭敬
T2197_.56.0745b04: T2197_.56.0745b05: 應作是言。十方世界一切衆生現在修行施 T2197_.56.0745b06: 戒心慧。我今皆悉深生隨喜。由作如是隨喜 T2197_.56.0745b07: 福故。必當獲得尊重殊勝無上無等最妙之 T2197_.56.0745b08: 果。如是過去未來一切衆生所有善根皆悉
T2197_.56.0745b11: T2197_.56.0745b12: 亦現在初行菩薩發菩提心所有功徳。過百 T2197_.56.0745b13: 大劫行菩薩行有功徳。獲無生忍。至不退轉 T2197_.56.0745b14: 一生補處。如是一切功徳之蘊。皆悉至心隨 T2197_.56.0745b15: 喜讃歎 過去未來一切菩薩所有功徳隨喜
T2197_.56.0745b18: T2197_.56.0745b19: T2197_.56.0745b20: T2197_.56.0745b21: T2197_.56.0745b22: 復於現在十方世界一切諸佛應正遍知證妙 T2197_.56.0745b23: 菩提。爲度無邊諸衆生故。轉無上法輪行無 T2197_.56.0745b24: 礙法施撃法鼓吹法螺建法幢雨法雨。哀愍 T2197_.56.0745b25: 勸化一切衆生咸令信受。皆蒙法施悉得充
T2197_.56.0745b28: 亦復所有菩薩聲聞獨覺功徳積集善根。若 T2197_.56.0745b29: 有衆生未具如是諸功徳者悉令具足。我皆隨
T2197_.56.0745c03: 河沙。三千大千世界所有衆生皆斷煩惱成 T2197_.56.0745c04: 阿羅漢。若有善男子善女人盡其形壽常以 T2197_.56.0745c05: 上妙衣服飮食臥具醫藥而爲供養。如是功 T2197_.56.0745c06: 徳不及如前隨喜功徳千分之一。何以故。供 T2197_.56.0745c07: 養功徳有數有量不攝一切功徳故。隨喜
T2197_.56.0745c10: T2197_.56.0745c11: 是故若人欲求増長勝善根者。應修如是隨 T2197_.56.0745c12: 喜功徳。若有女人願轉女身爲男子者。亦應
T2197_.56.0745c15: 爾時天帝釋白佛言。世尊。已知隨喜功徳。勸 T2197_.56.0745c16: 請功徳唯願爲説。欲令未來一切菩薩當轉
T2197_.56.0745c19: T2197_.56.0745c20: 佛告帝釋。若有善男子善女人願求阿耨多 T2197_.56.0745c21: 羅三藐三菩提者。應當修行聲聞獨覺大乘
T2197_.56.0745c24: T2197_.56.0745c25: 一心專念作如是言。我今歸依十方諸 T2197_.56.0745c26: 佛世尊已得阿耨多羅三藐三菩提未轉無上 T2197_.56.0745c27: 法輪欲捨身入涅槃者。我皆至誠頂禮勸 T2197_.56.0745c28: 請。轉大法輪雨大法雨燃大法燈照明理趣
T2197_.56.0745c31: T2197_.56.0746a01: 度脱安樂一切衆生如前所説。乃至無盡安
T2197_.56.0746a04: 提。如過去未來現在諸大菩薩勸請功徳迴 T2197_.56.0746a05: 向菩提。我亦如是勸請功徳迴向無上正等
T2197_.56.0746a08: 寶供養如來。若復有人勸請如來轉大法輪 T2197_.56.0746a09: 所得功徳其福勝彼。何以故。彼是財施此是
T2197_.56.0746a12: 善男子。且置三千大千世界七寶布施。若人 T2197_.56.0746a13: 以滿恒河沙數大千世界七寶供養一切諸 T2197_.56.0746a14: 佛。勸請功徳亦勝於彼。由其法施有五勝利。 T2197_.56.0746a15: 云何爲五。一者法施兼利自他。財施不爾。二 T2197_.56.0746a16: 者法施能令衆生出於三界。財施之福不出 T2197_.56.0746a17: 欲界。三者法施能淨法身。財施但唯増長於 T2197_.56.0746a18: 色。四者法施無窮。財施有盡。五者法施能斷 T2197_.56.0746a19: 無明。財施唯伏貪愛。是故善男子。勸請功徳
T2197_.56.0746a22: T2197_.56.0746a23: 如我昔行菩薩道時勸請諸佛轉大法輪。由 T2197_.56.0746a24: 彼善根是故今日一切帝釋諸梵王等勸請於 T2197_.56.0746a25: 我轉大法輪。善男子。請轉法輪爲欲度脱安 T2197_.56.0746a26: 樂諸衆生故。我於往昔爲菩提行勸請如來 T2197_.56.0746a27: 久住於世莫般涅槃。依此善根我得十力四 T2197_.56.0746a28: 無所畏四無礙辨大慈大悲證得無數不共之 T2197_.56.0746a29: 法。我當入於無餘依涅槃。我之正法久住於
T2197_.56.0746b02: T2197_.56.0746b03: 我法身者清淨無比。種種妙相無量智慧無 T2197_.56.0746b04: 量自在無量功徳難可思議。一切衆生皆蒙 T2197_.56.0746b05: 利益百千萬劫説不能盡。法身攝藏一切諸 T2197_.56.0746b06: 法。一切諸法不攝法身。法身常住不墮常見。
T2197_.56.0746b09: T2197_.56.0746b10: T2197_.56.0746b11: T2197_.56.0746b12: T2197_.56.0746b13: T2197_.56.0746b14: T2197_.56.0746b15: 能破衆生種種異見。能生衆生種種眞見。能 T2197_.56.0746b16: 解一切衆生之縛。無縛可解。能殖衆生諸善 T2197_.56.0746b17: 根本。未成就者令成就。已成就者令解脱。無 T2197_.56.0746b18: 作無動遠離闠閙。寂靜無爲自在安樂。過於 T2197_.56.0746b19: 三世能現三世。出於聲聞獨覺之境諸大菩
T2197_.56.0746b22: T2197_.56.0746b23:
T2197_.56.0746b26: 羅三藐三菩提者。於諸經中一句一頌爲人 T2197_.56.0746b27: 解脱功徳善根尚無限量。何況勸請如來轉
T2197_.56.0746b30: T2197_.56.0746b31: T2197_.56.0746b32: 時天帝釋復白佛言。世尊。若善男子善女人 T2197_.56.0746c01: 爲求阿耨多羅三藐三菩提故修三乘道所有
T2197_.56.0746c04: 佛告天帝。善男子。若有衆生欲求菩提修三 T2197_.56.0746c05: 乘道所有善根願迴向者。當於晝夜六時慇 T2197_.56.0746c06: 重至心作如是説。我從無始生死以來於三 T2197_.56.0746c07: 寶所修行成就所有善根。乃至施與傍生一 T2197_.56.0746c08: 搏之食或以善言和解諍訟或受三歸及諸學 T2197_.56.0746c09: 處或復懺悔勸請隨喜所有善根。我今作意 T2197_.56.0746c10: 悉皆攝取迴施一切衆生無悔悋心。是解脱
T2197_.56.0746c13: T2197_.56.0746c14: T2197_.56.0746c15: 如佛世尊之所知見不可稱量無礙清淨。如 T2197_.56.0746c16: 是所有功徳善根悉以迴施一切衆生。不住 T2197_.56.0746c17: 相心不捨相心。我亦如是功徳善根悉以迴
T2197_.56.0746c20: T2197_.56.0746c21: T2197_.56.0746c22: 願皆獲得如意之手撝空出寶滿衆生願。富
T2197_.56.0746c25: 共諸衆生同證阿耨多羅三藐三菩提得一切 T2197_.56.0746c26: 智。因此善根更復出無量善法。亦皆迴向無
T2197_.56.0746c29: 亦如過去諸大菩薩修行之時功徳善根悉皆 T2197_.56.0746c30: 迴向一切種智。現在未來亦復如是。然我所 T2197_.56.0746c31: 有功徳善根亦皆迴向阿耨多羅三藐三菩提。 T2197_.56.0747a01: T2197_.56.0747a02: T2197_.56.0747a03: T2197_.56.0747a04: 是諸善根願共一切衆生倶成正覺。如餘諸 T2197_.56.0747a05: 佛。坐於道場菩提樹下。不可思議無礙清淨。 T2197_.56.0747a06: 住於無盡法藏陀羅尼首楞嚴定。破魔波旬 T2197_.56.0747a07: 無量兵衆。應見覺知應可通達。如是一切一 T2197_.56.0747a08: 刹那中悉皆照了。於後夜中獲甘露法證甘
T2197_.56.0747a11: T2197_.56.0747a12: T2197_.56.0747a13: T2197_.56.0747a14: T2197_.56.0747a15:
T2197_.56.0747a18: 光佛師子光明佛百光明佛網光明佛寶相佛 T2197_.56.0747a19: 寶焔盛光明佛吉祥上王佛微妙聲佛妙莊嚴 T2197_.56.0747a20: 佛法幢佛上勝身可愛色身佛光明遍照佛梵
T2197_.56.0747a23: 如是等如來應正遍知過去未來及以現在示 T2197_.56.0747a24: 現應化得阿耨多羅三藐三菩提轉無上法輪
T2197_.56.0747a27: 勝王經滅業障品受持讀誦憶念不忘爲他廣
T2197_.56.0747a30: T2197_.56.0747a31: T2197_.56.0747a32: T2197_.56.0747b01: 譬如三千大千世界所有衆生一時皆得成就
T2197_.56.0747b04: 若有男子女人。盡其形壽恭敬尊重四事供 T2197_.56.0747b05: 養一一獨覺。各施七寶如須彌山。諸獨覺入 T2197_.56.0747b06: 涅槃後皆以珍寶起塔供養。其塔高廣十二
T2197_.56.0747b09: 善男子。於意云何。是人所獲功徳寧爲多不。 T2197_.56.0747b10:
T2197_.56.0747b13: 經之王滅業障品受持讀誦憶念不忘爲他廣 T2197_.56.0747b14: 説所獲功徳。於前所説供養功徳百分不及 T2197_.56.0747b15: 一。百千萬億分。及至校量譬喩所不能及。何 T2197_.56.0747b16: 以故。是善男子善女人住正行中勸請十方 T2197_.56.0747b17: 一切諸佛轉無上法輪。皆爲諸佛歡喜讃歎。
T2197_.56.0747b20: T2197_.56.0747b21: 是故善男子。於三寶所設諸供養。不可爲比。 T2197_.56.0747b22: 勸受三歸持一切戒無有毀犯三業不空。不 T2197_.56.0747b23: 可爲比。一切世界一切衆生隨力隨能所願 T2197_.56.0747b24: 樂於三乘中勸發菩提心。不可爲比。於三世 T2197_.56.0747b25: 中一切世界所有衆生皆得無礙速令成就無 T2197_.56.0747b26: 量功徳。不可爲比。三世刹土一切衆生令無 T2197_.56.0747b27: 障礙得三菩提。不可爲比。三世刹土一切衆 T2197_.56.0747b28: 生勸令速出四惡道苦。不可爲比。三世刹土 T2197_.56.0747b29: 一切衆生勸令除滅極重惡業。不可爲比。一 T2197_.56.0747b30: 切惱勸令解脱。不可爲比。一切怖畏苦惱逼 T2197_.56.0747c01: 切皆令得解。不可爲比。三世佛前一切衆生 T2197_.56.0747c02: 所有功徳勸令隨喜發菩提心。不可爲比。勸 T2197_.56.0747c03: 除惡行罵辱之業。一切功徳皆願成就。所在 T2197_.56.0747c04: 生中勸請供養尊重讃歎一切三寶。勸請衆 T2197_.56.0747c05: 生淨修福行成滿菩提。不可爲比。是故當知。 T2197_.56.0747c06: 勸請一切世界三世三寶。勸請滿足六波羅 T2197_.56.0747c07: 密。勸請轉於無上法輪。勸請住世經無量劫
T2197_.56.0747c10: T2197_.56.0747c11: T2197_.56.0747c12: 爾時天帝釋及恒河女神無量梵王四大天衆 T2197_.56.0747c13: 從座而起。偏袒右肩右膝著地合掌頂禮。白 T2197_.56.0747c14: 佛言。世尊我等皆得聞是金光明最勝王經。 T2197_.56.0747c15: 今悉受持讀誦通利爲他廣説。依此法住。何 T2197_.56.0747c16: 以故。世尊。我等欲求阿耨多羅三藐三菩提 T2197_.56.0747c17: 隨順此義種種勝相如法行故爾時梵王及天 T2197_.56.0747c18: 帝釋等於説法處皆以種種曼陀羅華而散佛
T2197_.56.0747c21: T2197_.56.0747c22: 三千大千世界地皆大動。一切天鼓及諸音 T2197_.56.0747c23: 樂不鼓自鳴。放金色光遍滿世界出妙音聲。 T2197_.56.0747c24: T2197_.56.0747c25: 時天帝釋白佛言。世尊。此等皆是金光明經 T2197_.56.0747c26: 威神之力。慈悲普救種種利益。種種増長菩 T2197_.56.0747c27: 薩根。滅諸業障。佛言。如是如是。如汝所説。 T2197_.56.0747c28:
T2197_.56.0748a02: 有佛名寶王大光照如來應正遍知。出現於
T2197_.56.0748a06: 門婆羅門一切衆生令安樂故。當出現時。初 T2197_.56.0748a07: 會説法度百千億億萬衆。皆得阿羅漢果。諸 T2197_.56.0748a08: 漏已盡三明六通自在無礙。於第二會復度 T2197_.56.0748a09: 九十千億億萬衆皆得阿羅漢果。諸漏已盡 T2197_.56.0748a10: 三明六通自在無礙。於第三會復度九十八
T2197_.56.0748a15: 於第三會親近世尊。受持讀誦是金光明經
T2197_.56.0748a18: 時彼世尊爲我授記。此福寶光明女於未來 T2197_.56.0748a19: 世當得作佛。號釋迦牟尼如來應正遍知明 T2197_.56.0748a20: 行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛
T2197_.56.0748a26: 時會大衆忽然皆見寶王大光照如來轉無上
T2197_.56.0748a29: 數佛土。有世界名寶莊嚴。其寶王大光照如 T2197_.56.0748a30: 來今現在。彼未般涅槃説微妙法廣化群生。
T2197_.56.0748b03: T2197_.56.0748b04: 善男子。若有善男子善女人聞是寶王大光 T2197_.56.0748b05: 照如來名號者。於菩薩地得不退轉至大涅
T2197_.56.0748b10: 善男子。是金光明微妙經典種種利益種種
T2197_.56.0748b13: 迦。隨在何處爲人講説是金光明微妙經典。 T2197_.56.0748b14: 於其國土皆獲四種福利善根。云何爲四。一 T2197_.56.0748b15: 者國王無病雖諸災厄。二者壽命長遠無有 T2197_.56.0748b16: 障礙。三者無諸怨敵兵衆勇健。四者安隱豐 T2197_.56.0748b17: 樂正法流通。何以故。如是人王常爲釋梵四
T2197_.56.0748b20:
T2197_.56.0748b23: T2197_.56.0748b24: 是時無量釋梵四王及藥叉衆倶時同聲答世
T2197_.56.0748b30: 其王若有一切災障及諸怨敵。我等四王皆
T2197_.56.0748c03: T2197_.56.0748c04: 何以故。是諸國主如法行時。一切人民隨王 T2197_.56.0748c05: 修習如法行者。汝等皆蒙色力勝利。宮殿光
T2197_.56.0748c09: 中大臣輔相有四種益。云何爲四。一者更相 T2197_.56.0748c10: 親穆尊重愛念。二者常爲人王心所愛重。亦 T2197_.56.0748c11: 爲沙門婆羅門大國小國之所遵敬。三者輕 T2197_.56.0748c12: 財重法不求世利。嘉名普曁衆所欽仰。四者
T2197_.56.0748c15: 若有國土宣説是經。沙門婆羅門得四種勝 T2197_.56.0748c16: 利。云何爲四。一者衣服飮食臥具醫藥無所 T2197_.56.0748c17: 乏少。二者皆得安心思惟讀誦。三者依於山 T2197_.56.0748c18: 林得安樂住。四者隨心所願皆得滿足。是名
T2197_.56.0748c21: 諸疾疫。商估往還多獲寶貨具足勝福。是名
T2197_.56.0748c24: 是經典甚深之義若現在者。當知如來三十
T2197_.56.0748c27:
T2197_.56.0749a01: 一品一部皆當一心正讀誦正聞持正思惟正 T2197_.56.0749a02: 修習爲諸衆生廣宣流布。長夜安樂福利無
T2197_.56.0749a06: 金光明最勝王經註釋卷第三 T2197_.56.0749a07: T2197_.56.0749a08: T2197_.56.0749a09: T2197_.56.0749a10: T2197_.56.0749a11: T2197_.56.0749a12: 金光明最勝王經最淨地陀羅尼品第六 T2197_.56.0749a13: T2197_.56.0749a14: T2197_.56.0749a15: T2197_.56.0749a16: T2197_.56.0749a17: T2197_.56.0749a18: T2197_.56.0749a19: T2197_.56.0749a20: T2197_.56.0749a21: T2197_.56.0749a22: T2197_.56.0749a23: T2197_.56.0749a24: T2197_.56.0749a25: T2197_.56.0749a26: T2197_.56.0749a27:
T2197_.56.0749a30: T2197_.56.0749a31: T2197_.56.0749a32: T2197_.56.0749a33: 從座而起。偏袒右肩右膝著地。合掌恭敬頂
T2197_.56.0749b06: T2197_.56.0749b07: 世尊。即於菩提。現在心不可得。未來心不可
T2197_.56.0749b10: T2197_.56.0749b11: 離於菩提。菩提心亦不可得。菩提者不可言
T2197_.56.0749b14: T2197_.56.0749b15:
T2197_.56.0749b20: T2197_.56.0749b21: 佛言。善男子。如是如是。菩提微妙事業造作 T2197_.56.0749b22: 皆不可得。若離菩提菩提心亦不可得。菩提 T2197_.56.0749b23: 者不可説。心亦不可説。無色相無事業。一切
T2197_.56.0749b26:
T2197_.56.0749b30:
T2197_.56.0749b33: 善男子。菩薩摩訶薩如是知者。乃得名爲通
T2197_.56.0749c03: T2197_.56.0749c04: 菩提心者非過去非未來非現在。心亦如是。
T2197_.56.0749c07: T2197_.56.0749c08: T2197_.56.0749c09:
T2197_.56.0749c15: T2197_.56.0749c16: 衆生衆生名不可得。聲聞聲聞名不可得。獨 T2197_.56.0749c17: 覺獨覺名不可得。菩薩菩薩名不可得。佛佛
T2197_.56.0749c20:
T2197_.56.0749c23: T2197_.56.0749c24: 以不可得故於一切寂靜中而得安住。此依
T2197_.56.0749c27: T2197_.56.0749c28: T2197_.56.0749c29: 善男子。譬如寶須彌山王饒益一切。此菩提
T2197_.56.0749c32: T2197_.56.0749c33: T2197_.56.0750a01: T2197_.56.0750a02: T2197_.56.0750a03: T2197_.56.0750a04: 善男子。譬如大地持衆物故。是名第二持戒
T2197_.56.0750a07: 譬如師子有大威力獨歩無畏。離驚恐故。是
T2197_.56.0750a10: T2197_.56.0750a11: 譬如風輪那羅延力勇壯速疾。心不退故。是
T2197_.56.0750a14: T2197_.56.0750a15: T2197_.56.0750a16: T2197_.56.0750a17: 譬如七寶樓觀有四階道清涼之風來吹四門 T2197_.56.0750a18: 受安隱樂。靜慮法藏求滿足故。是名第五靜
T2197_.56.0750a21: T2197_.56.0750a22: T2197_.56.0750a23: 譬如日輪光耀熾盛。此心速能破滅生死無
T2197_.56.0750a26: T2197_.56.0750a27: T2197_.56.0750a28: 譬如商主能令一切心願滿足。此心能度生 T2197_.56.0750a29: 死險道獲功徳寶故。是名第七方便勝智波
T2197_.56.0750a32: T2197_.56.0750a33: 譬如淨月圓滿無翳。此心能於一切境界清
T2197_.56.0750b03: T2197_.56.0750b04: 譬如轉輪聖王主兵寶臣隨意自在。心善能 T2197_.56.0750b05: 莊嚴淨佛國土無量功徳廣利群生故。是名第
T2197_.56.0750b08: T2197_.56.0750b09: 譬如虚空及轉輪聖王。此心能於一切境界 T2197_.56.0750b10: 無有障礙於一切處皆得自在至灌頂位故。
T2197_.56.0750b13: T2197_.56.0750b14: T2197_.56.0750b15: T2197_.56.0750b16: 善男子。是名菩薩摩訶薩十種菩提心因。如
T2197_.56.0750b19: 羅密。云何爲五。一者信根。二者慈悲。三者無 T2197_.56.0750b20: 求欲心。四者攝受一切衆生。五者願求一切 T2197_.56.0750b21: 智智。善男子。是名菩薩摩訶薩成就布施波
T2197_.56.0750b24: T2197_.56.0750b25: T2197_.56.0750b26: T2197_.56.0750b27: T2197_.56.0750b28: T2197_.56.0750b29: T2197_.56.0750b30: T2197_.56.0750b31: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就持戒波 T2197_.56.0750b32: 羅密。云何爲五。一者三業清淨。二者不爲一 T2197_.56.0750c01: 切衆生作煩惱因縁。三者閉諸惡道開善趣 T2197_.56.0750c02: 門。四者過於聲聞獨覺之地。五者一切功徳 T2197_.56.0750c03: 皆悉滿足。善男子。是名菩薩摩訶薩成就持
T2197_.56.0750c06: T2197_.56.0750c07: T2197_.56.0750c08: T2197_.56.0750c09: T2197_.56.0750c10: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就忍辱波 T2197_.56.0750c11: 羅密。云何爲五。一者能伏貪瞋煩惱。二者不 T2197_.56.0750c12: 惜身命不求安樂止息之想。三者思惟往業 T2197_.56.0750c13: 遭若能忍。四者發慈悲心成就衆生諸善根 T2197_.56.0750c14: 故。五者爲得甚深無生忍。善男子。是名菩薩
T2197_.56.0750c17: T2197_.56.0750c18: T2197_.56.0750c19: T2197_.56.0750c20: T2197_.56.0750c21: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就勤策波 T2197_.56.0750c22: 羅密。云何爲五。一者與諸煩惱不樂共住。二 T2197_.56.0750c23: 者福徳未具不受安樂。三者於諸難行苦行 T2197_.56.0750c24: 之事不生厭心。四者以大慈悲攝受利益方 T2197_.56.0750c25: 便成就一切衆生。五者願求不退轉地。善男
T2197_.56.0750c28: T2197_.56.0750c29: T2197_.56.0750c30: T2197_.56.0750c31: T2197_.56.0750c32: T2197_.56.0751a01: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就靜慮波 T2197_.56.0751a02: 羅密。云何爲五。一者於諸善法攝令不散故。 T2197_.56.0751a03: 二者常願解脱不著二邊故。三者願得神通成 T2197_.56.0751a04: 就衆生善根故。四者爲淨法界蠲除心垢 T2197_.56.0751a05: 故。五者爲斷衆生煩惱根本故。善男子。是名
T2197_.56.0751a08: T2197_.56.0751a09: T2197_.56.0751a10: T2197_.56.0751a11: T2197_.56.0751a12: T2197_.56.0751a13: T2197_.56.0751a14: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就智慧波 T2197_.56.0751a15: 羅密。云何爲五。一者常於一切諸佛菩薩及 T2197_.56.0751a16: 明智者供養親近不生厭背。二者諸佛如來 T2197_.56.0751a17: 説甚深法心常樂聞無有厭足。三者眞俗勝 T2197_.56.0751a18: 智樂善分別。四者見修煩惱咸速斷除。五者 T2197_.56.0751a19: 世間伎術五明之法皆悉通達。善男子。是名
T2197_.56.0751a22: T2197_.56.0751a23: T2197_.56.0751a24: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就方便波 T2197_.56.0751a25: 羅密。云何爲五。一者於一切衆生喜樂煩惱 T2197_.56.0751a26: 心行差別悉皆通達。二者無量諸法對治之 T2197_.56.0751a27: 門心皆曉了。三者大慈悲定出入自在。四者 T2197_.56.0751a28: 於諸波羅密多皆願修行成就滿足。五者一 T2197_.56.0751a29: 切佛法皆願了達攝受無遺。善男子。是名菩
T2197_.56.0751b01: T2197_.56.0751b02: T2197_.56.0751b03: T2197_.56.0751b04: T2197_.56.0751b05: T2197_.56.0751b06: T2197_.56.0751b07: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就願波羅 T2197_.56.0751b08: 密。云何爲五。一者於一切法從本以來不生 T2197_.56.0751b09: 不滅非有非無。心得安住。二者觀一切法最 T2197_.56.0751b10: 妙理趣離垢清淨。心得安住。三者過一切相 T2197_.56.0751b11: 心本眞如無作無行不異不動。心得安住。四 T2197_.56.0751b12: 者爲欲利益諸衆生事於俗諦中。心得安住。 T2197_.56.0751b13: 五者於奢摩他毘鉢舍那同時運行。心得安 T2197_.56.0751b14: 住。善男子。是名菩薩摩訶薩成就願波羅密。 T2197_.56.0751b15: T2197_.56.0751b16: T2197_.56.0751b17: T2197_.56.0751b18: T2197_.56.0751b19: T2197_.56.0751b20: T2197_.56.0751b21: T2197_.56.0751b22: T2197_.56.0751b23: T2197_.56.0751b24: T2197_.56.0751b25: T2197_.56.0751b26: T2197_.56.0751b27: T2197_.56.0751b28: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就力波羅 T2197_.56.0751b29: 密。云何爲五。一者以正智力能了一切衆生 T2197_.56.0751b30: 心行善惡。二者能令一切衆生於甚深微 T2197_.56.0751b31: 妙之法。三者一切衆生輪迴生死隨其縁業 T2197_.56.0751b32: 如實了知。四者於諸衆生三種根性以正智 T2197_.56.0751c01: 力能分別知。五者於諸衆生如理爲説令種 T2197_.56.0751c02: 善根成熟度脱。皆是智力故。善男子。是名
T2197_.56.0751c05: T2197_.56.0751c06: T2197_.56.0751c07: T2197_.56.0751c08: T2197_.56.0751c09: T2197_.56.0751c10: T2197_.56.0751c11: T2197_.56.0751c12: T2197_.56.0751c13: 善男子。復依五法菩薩摩訶薩成就智波羅 T2197_.56.0751c14: 密。云何爲五。一者能於諸法分別善惡。二者 T2197_.56.0751c15: 於黒白法遠離攝受。三者能於生死涅槃不 T2197_.56.0751c16: 厭不喜。四者具福智行至究竟處。五者受勝 T2197_.56.0751c17: 灌頂能得諸佛不共法等及一切智智。善男
T2197_.56.0751c20: 善男子。何者是波羅密義。所謂修習勝利。是
T2197_.56.0751c23: T2197_.56.0751c24: T2197_.56.0751c25:
T2197_.56.0751c30: 生死過失涅槃功徳正覺正觀。是波羅密義 T2197_.56.0751c31:
T2197_.56.0752a09:
T2197_.56.0752a12: T2197_.56.0752a13: 一切衆生功徳善根能令成就。是波羅密義。 T2197_.56.0752a14: T2197_.56.0752a15: 能於菩提成佛十力四無所畏不共法等皆悉
T2197_.56.0752a25: T2197_.56.0752a26:
T2197_.56.0752a29: T2197_.56.0752a30: 善男子。初地菩薩是相先現。三千大千世界 T2197_.56.0752a31: 無量無邊。種種寶藏無不盈滿。菩薩悉見 T2197_.56.0752a32: T2197_.56.0752a33: T2197_.56.0752b01: T2197_.56.0752b02: T2197_.56.0752b03: T2197_.56.0752b04: T2197_.56.0752b05: T2197_.56.0752b06: T2197_.56.0752b07: T2197_.56.0752b08: 善男子。二地菩薩是相先現。三千大千世界 T2197_.56.0752b09: 地平如掌無量無邊。種種妙色清淨珍寶莊
T2197_.56.0752b12: 善男子。三地菩薩是相先現。自身勇健甲仗
T2197_.56.0752b15: 善男子。四地菩薩是相先現。四方風輪種種
T2197_.56.0752b18: T2197_.56.0752b19: T2197_.56.0752b20: 善男子。五地菩薩是相先現。有妙寶女衆寶 T2197_.56.0752b21: 瓔珞周遍嚴身首冠名華以爲其飾。菩薩悉
T2197_.56.0752b24: 善男子。六地菩薩是相先現。七寶華池有四 T2197_.56.0752b25: 階道全砂遍布清淨無穢。八功徳水皆悉盈 T2197_.56.0752b26: 滿。嗢鉢羅華物頭華分陀利華隨處莊嚴。
T2197_.56.0752b29: T2197_.56.0752b30: T2197_.56.0752b31: T2197_.56.0752b32: T2197_.56.0752b33: 善男子。七地菩薩是相先現。於菩薩前有諸 T2197_.56.0752c01: 衆生應墮地獄。以菩薩力便得不墮無有損
T2197_.56.0752c04: 善男子。八地菩薩是相先現。於身兩邊有師 T2197_.56.0752c05: 子王以爲衞護。一切衆獸悉皆怖畏。菩薩悉
T2197_.56.0752c08: 善男子。九地菩薩是相先現。轉輪聖王無量 T2197_.56.0752c09: 億衆圍繞供養。頂上白蓋無量衆寶之所莊
T2197_.56.0752c12: T2197_.56.0752c13: 善男子。十地菩薩是相先現。如來之身金色 T2197_.56.0752c14: 晃耀無量淨光悉皆圓滿。有無量億梵王圍 T2197_.56.0752c15: 繞恭敬供養。轉於無上微妙法輪。菩薩悉見。 T2197_.56.0752c16: T2197_.56.0752c17: T2197_.56.0752c18:
T2197_.56.0752c21: T2197_.56.0752c22: T2197_.56.0752c23: 謂初證得出世之心。昔所未得而今始得。於 T2197_.56.0752c24: 大事用如其所願悉皆成就。生極喜樂。是故
T2197_.56.0752c27: T2197_.56.0752c28: T2197_.56.0752c29: T2197_.56.0752c30: 諸微細垢犯戒過失皆得清淨。是故二地名
T2197_.56.0753a01: 無量智慧三昧光明不可傾動無能摧伏。聞
T2197_.56.0753a04: T2197_.56.0753a05: T2197_.56.0753a06: 以智慧火燒諸煩惱。増長光明。修行覺品。是
T2197_.56.0753a09: 修行方便勝智自在極難得故。見修煩惱難
T2197_.56.0753a12: T2197_.56.0753a13: T2197_.56.0753a14: T2197_.56.0753a15: T2197_.56.0753a16: T2197_.56.0753a17: T2197_.56.0753a18: T2197_.56.0753a19: T2197_.56.0753a20: T2197_.56.0753a21: T2197_.56.0753a22: T2197_.56.0753a23: T2197_.56.0753a24: 行法相續了了顯現。無相思惟皆悉現前。是
T2197_.56.0753a27: T2197_.56.0753a28: T2197_.56.0753a29: T2197_.56.0753a30: 無漏無間無相思惟解脱三昧遠修行故。是
T2197_.56.0753a33: T2197_.56.0753a34: T2197_.56.0753b01: T2197_.56.0753b02: T2197_.56.0753b03: 無相思惟修得自在。諸煩惱行不能令動。是
T2197_.56.0753b06: T2197_.56.0753b07: T2197_.56.0753b08: T2197_.56.0753b09: 説一切法種種差別皆得自在。無患無累。増
T2197_.56.0753b12: T2197_.56.0753b13: T2197_.56.0753b14: T2197_.56.0753b15: 法身如虚空。智慧如大雲。皆能遍滿覆一切
T2197_.56.0753b18: T2197_.56.0753b19: T2197_.56.0753b20: T2197_.56.0753b21: T2197_.56.0753b22: 善男子。執著有相我法無明。怖畏生死惡趣
T2197_.56.0753b25: T2197_.56.0753b26: T2197_.56.0753b27: T2197_.56.0753b28: T2197_.56.0753b29: T2197_.56.0753b30: T2197_.56.0753b31: T2197_.56.0753b32: T2197_.56.0753b33: T2197_.56.0753b34: T2197_.56.0753c01: T2197_.56.0753c02: 微細學處誤犯無明。發起種種業行無明。此
T2197_.56.0753c05: T2197_.56.0753c06: T2197_.56.0753c07: T2197_.56.0753c08: T2197_.56.0753c09: 未得今得愛著無明。能障殊勝總持無明。此
T2197_.56.0753c12: T2197_.56.0753c13: T2197_.56.0753c14: T2197_.56.0753c15: T2197_.56.0753c16: 味著等至喜悦無明。微妙淨法愛樂無明。此
T2197_.56.0753c19: T2197_.56.0753c20: T2197_.56.0753c21: T2197_.56.0753c22: T2197_.56.0753c23: 欲背生死無明。希趣涅槃無明。此二無明障
T2197_.56.0753c26: T2197_.56.0753c27: T2197_.56.0753c28: T2197_.56.0753c29: 觀行流轉無明。麁相現前無明。此二無明障
T2197_.56.0753c32: T2197_.56.0753c33: T2197_.56.0753c34: 微細諸相現行無明。作喜欣樂無相無明。此
T2197_.56.0754a03: T2197_.56.0754a04: T2197_.56.0754a05: 於無相觀觀功用無明。執相自在無明。此二
T2197_.56.0754a08: T2197_.56.0754a09: T2197_.56.0754a10: T2197_.56.0754a11: T2197_.56.0754a12: 於所説義及名句文此二無量未善巧無明。 T2197_.56.0754a13: 於詞辨才不隨喜無明。此二無明障於九地。 T2197_.56.0754a14: T2197_.56.0754a15: T2197_.56.0754a16: T2197_.56.0754a17: T2197_.56.0754a18: T2197_.56.0754a19: 於大神通未得自在變現無明。微細祕密未
T2197_.56.0754a22: T2197_.56.0754a23: T2197_.56.0754a24: T2197_.56.0754a25: T2197_.56.0754a26: 於一切境微細所知障礙無明。極細煩惱麁
T2197_.56.0754a29: T2197_.56.0754a30: T2197_.56.0754a31: T2197_.56.0754a32: 善男子。菩薩摩訶薩於初地中行施波羅蜜。 T2197_.56.0754a33: 於第二地行戒波羅蜜。初第三地行忍波羅 T2197_.56.0754b01: 蜜。於第四地行勤波羅蜜。於第五地行定波 T2197_.56.0754b02: 羅蜜。於第六地行慧波羅蜜。於第七地行方 T2197_.56.0754b03: 便勝智波羅蜜。於第八地行願波羅蜜。於第 T2197_.56.0754b04: 九地行力波羅蜜。於第十地行智波羅蜜。 T2197_.56.0754b05: T2197_.56.0754b06: T2197_.56.0754b07: T2197_.56.0754b08: T2197_.56.0754b09: T2197_.56.0754b10: 善男子。菩薩摩訶薩最初發心攝受能生妙
T2197_.56.0754b13: T2197_.56.0754b14: T2197_.56.0754b15: T2197_.56.0754b16:
T2197_.56.0754b27: 第七發心攝受能生一切願如意成就三摩地。 T2197_.56.0754b28:
T2197_.56.0754c06: T2197_.56.0754c07: T2197_.56.0754c08: T2197_.56.0754c09: 爾時世尊即説呪曰 T2197_.56.0754c10: 怛姪他晡儞曼奴喇剃獨虎獨虎獨虎耶跋
T2197_.56.0754c13: 噌莎訶 T2197_.56.0754c14: 善男子。此陀羅尼是過一恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0754c15: 説。爲護初地菩薩故。若有誦持此陀羅尼呪 T2197_.56.0754c16: 者。得脱一切怖畏。所謂虎狼師子惡獸之類 T2197_.56.0754c17: 一切惡鬼人非人等怨賊災横及諸苦惱。解
T2197_.56.0754c20: T2197_.56.0754c21: T2197_.56.0754c22: T2197_.56.0754c23: 善男子。菩薩摩訶薩於第二地得陀羅尼。名
T2197_.56.0754c27: 善男子。此陀羅尼是過二恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0754c28: 説。爲護二地菩薩故。若有誦持此陀羅尼呪 T2197_.56.0754c29: 者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等怨賊災横 T2197_.56.0754c30: 及諸苦惱。解脱五障不忘念二地 T2197_.56.0754c31: 善男子。菩薩摩訶薩於第三地得陀羅尼。名
T2197_.56.0755a03: 憚㨖里莎訶 T2197_.56.0755a04: 善男子。此陀羅尼是過三恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0755a05: 説。爲護三地菩薩故。若有誦持此陀羅尼呪 T2197_.56.0755a06: 者。脱諸怖畏惡獸鬼人非人等怨賊災横 T2197_.56.0755a07: 及諸苦惱。解脱五障。不忘念三地 T2197_.56.0755a08: 善男子。菩薩摩訶薩於第四地得陀羅尼。名
T2197_.56.0755a11: 室唎室唎儞毘舍羅波世波始娜畔陀弭帝莎 T2197_.56.0755a12: 訶 T2197_.56.0755a13: 善男子。此陀羅尼是過四恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0755a14: 説。爲護四地菩薩故。若有誦持此陀羅尼呪 T2197_.56.0755a15: 者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等怨賊災横 T2197_.56.0755a16: 及諸苦惱。解脱五障。不忘念四地 T2197_.56.0755a17: 善男子。菩薩摩訶薩於第五地得陀羅尼。名
T2197_.56.0755a22: 善男子。此字羅尼是過五恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0755a23: 説。爲護五地菩薩摩訶薩故。若有誦持此陀 T2197_.56.0755a24: 羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等怨 T2197_.56.0755a25: 賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念五地 T2197_.56.0755a26: 善男子。菩薩摩訶薩於第六地得陀羅尼。名
T2197_.56.0755a29: 度漢底嚕嚕嚕嚕主嚕主嚕杜嚕婆杜嚕婆捨
T2197_.56.0755b02: 善男子。此陀羅尼是過六恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0755b03: 説。爲護六地菩薩摩訶薩故。若有誦持此陀 T2197_.56.0755b04: 羅尼呪者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等怨 T2197_.56.0755b05: 賊災横及諸苦惱。解脱五障。不忘念六地 T2197_.56.0755b06: 善男子。菩薩摩訶薩於第七地得陀羅尼。名
T2197_.56.0755b10: 枳婆嚕伐底鞞提呬枳頻陀鞞哩儞阿密哩底 T2197_.56.0755b11: 枳薄虎主愈薄虎主愈莎訶 T2197_.56.0755b12: 善男子。此陀羅尼是過七恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0755b13: 説。爲護七地菩薩故。若有誦持此陀羅尼呪 T2197_.56.0755b14: 者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等怨賊災横 T2197_.56.0755b15: 及諸苦惱。解脱五障。不忘念七地 T2197_.56.0755b16: 善男子。菩薩摩訶薩於第八地得陀羅尼。名
T2197_.56.0755b19: 醯嚕醯嚕主嚕主嚕畔陀弭莎訶 T2197_.56.0755b20: 善男子。此陀羅尼是過八恒河沙數諸佛所 T2197_.56.0755b21: 説。爲護八地菩薩故。若有誦持此陀羅尼呪 T2197_.56.0755b22: 者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等怨賊災横 T2197_.56.0755b23: 及諸苦惱。解脱五障。不忘念八地 T2197_.56.0755b24: 善男子。菩薩摩訶薩於第九地得陀羅尼。名
T2197_.56.0755b30: 説。爲護九地菩薩故。若有誦持此陀羅尼呪 T2197_.56.0755c01: 者。脱諸怖畏惡獸惡鬼人非人等怨賊災横 T2197_.56.0755c02: 及諸苦惱。解脱五障。不忘念九地 T2197_.56.0755c03: 善男子。菩薩摩訶薩於第十地得陀羅尼。
T2197_.56.0755c08: 曷喇怛娜恒鞞三曼多跋姪麗薩婆頞他娑 T2197_.56.0755c09: 憚儞摩㮈斯莫訶摩㮈斯頞歩底頞咥底 T2197_.56.0755c10: 阿喇誓毘喇誓頞主底菴密栗底阿喇誓毘喇
T2197_.56.0755c13: 善男子。此陀羅尼灌頂吉祥句是過十恒河沙 T2197_.56.0755c14: 數諸佛所説。爲護十地菩薩故。若有誦持此 T2197_.56.0755c15: 陀羅尼呪者。脱諸怖畏。惡獸惡鬼人非人等 T2197_.56.0755c16: 怨賊災横一切毒害皆悉除滅。解脱五障。不 T2197_.56.0755c17: 忘念十地 T2197_.56.0755c18: 爾時師子相無礙光焔菩薩聞佛説此不可思 T2197_.56.0755c19: 議陀羅尼。即從座起偏袒右肩右膝著地。合
T2197_.56.0755c22: T2197_.56.0755c23: 以頌讃佛
T2197_.56.0755c26: T2197_.56.0755c27: T2197_.56.0755c28:
T2197_.56.0755c31: T2197_.56.0756a01: 如來明慧眼 不見一法相 復以正法眼 T2197_.56.0756a02: 普照不思議 不生於一法 亦不滅一法 T2197_.56.0756a03: T2197_.56.0756a04: T2197_.56.0756a05: T2197_.56.0756a06: T2197_.56.0756a07: T2197_.56.0756a08: T2197_.56.0756a09: T2197_.56.0756a10:
T2197_.56.0756a13: T2197_.56.0756a14: T2197_.56.0756a15: 不壞於生死 亦不住涅槃 不著於二邊
T2197_.56.0756a18: T2197_.56.0756a19: 於淨不淨品 世尊知一味 由不分別故
T2197_.56.0756a22: T2197_.56.0756a23: 世尊無邊身 不説於一字 令諸弟子衆
T2197_.56.0756a26: T2197_.56.0756a27: T2197_.56.0756a28: T2197_.56.0756a29: 佛觀衆生相 一切種皆無 然於苦惱者
T2197_.56.0756a32: T2197_.56.0756a33: 苦樂常無常 有我無我等 不一亦不異 T2197_.56.0756b01: 不生亦不滅 如是衆多義 隨説有差別 T2197_.56.0756b02: T2197_.56.0756b03:
T2197_.56.0756b06: 法界無分別 是故無異乘 爲度衆生故
T2197_.56.0756b09: 爾時大自在梵天王亦從座起。偏袒有肩右
T2197_.56.0756b12: T2197_.56.0756b13: T2197_.56.0756b14: T2197_.56.0756b15: 而白佛言。世尊。此金光明最勝王經希有難 T2197_.56.0756b16: 量。初中後善。文義究竟。皆能成就一切佛法。 T2197_.56.0756b17: T2197_.56.0756b18: T2197_.56.0756b19: T2197_.56.0756b20: T2197_.56.0756b21: T2197_.56.0756b22:
T2197_.56.0756b25:
T2197_.56.0756b28: 善男子。若得聽聞是經典者。皆不退於阿耨
T2197_.56.0756b33: 第一法印。是衆經王。故應聽聞受持讀誦 T2197_.56.0756c01:
T2197_.56.0756c06: T2197_.56.0756c07: 若善男子善女人能聽受者。一切罪障皆悉
T2197_.56.0756c10: 常得見佛。不離諸佛及善知識勝行之人。 T2197_.56.0756c11:
T2197_.56.0756c16: T2197_.56.0756c17: 所謂無盡無減。海印出妙功徳陀羅尼。無盡
T2197_.56.0756c20: T2197_.56.0756c21:
T2197_.56.0756c24: T2197_.56.0756c25:
T2197_.56.0756c28:
T2197_.56.0756c33: T2197_.56.0757a01:
T2197_.56.0757a06:
T2197_.56.0757a09:
T2197_.56.0757a12:
T2197_.56.0757a15: T2197_.56.0757a16: 善男子。如是等無盡無減諸陀羅尼門得成
T2197_.56.0757a19: 身。演説無上種種正法。於法眞如不動不住
T2197_.56.0757a22: T2197_.56.0757a23: T2197_.56.0757a24: 善能成就一切衆生善根。亦不見一衆生可
T2197_.56.0757a27: T2197_.56.0757a28: 雖説種種法法。於言詞中不動不住不去不
T2197_.56.0757b02: 説是法時。三萬億菩薩摩訶薩得無生法忍。 T2197_.56.0757b03: 無量諸菩薩不退菩提心。無量無邊芻苾比
T2197_.56.0757b06: T2197_.56.0757b07: T2197_.56.0757b08: T2197_.56.0757b09: 爾時世尊而説頌曰
T2197_.56.0757b12:
T2197_.56.0757b15: T2197_.56.0757b16:
T2197_.56.0757b19: 而白佛言。世尊若所在處講宣讀誦此金光 T2197_.56.0757b20: 明最勝王經。我等大衆皆悉往彼爲作聽衆。 T2197_.56.0757b21: T2197_.56.0757b22: 是説法師令得利益安樂無障身意泰然。我等
T2197_.56.0757b29:
T2197_.56.0757c02: 佛告大衆。善男子。汝等應當精勤修習此妙
T2197_.56.0757c05: 金光明最勝王經註釋卷第四 T2197_.56.0757c06: T2197_.56.0757c07: T2197_.56.0757c08: T2197_.56.0757c09: T2197_.56.0757c10: 金光明最勝王經蓮華喩讃品第七 T2197_.56.0757c11: T2197_.56.0757c12: T2197_.56.0757c13: T2197_.56.0757c14: T2197_.56.0757c15: T2197_.56.0757c16: T2197_.56.0757c17: T2197_.56.0757c18: T2197_.56.0757c19: T2197_.56.0757c20: T2197_.56.0757c21: T2197_.56.0757c22: T2197_.56.0757c23: T2197_.56.0757c24: T2197_.56.0757c25: T2197_.56.0757c26: T2197_.56.0757c27: 爾時佛告菩提樹神。善女天。汝今應知。妙幢 T2197_.56.0757c28: 夜夢見妙金鼓出大音聲。讃佛功徳并懺悔 T2197_.56.0757c29: 法。此之因縁。我爲汝等。廣説其事。應當諦聽
T2197_.56.0757c32: T2197_.56.0757c33: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |