大正蔵検索 INBUDS
|
根本説一切有部毘奈耶 (No. 1442_ 義淨譯 ) in Vol. 00 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 [行番号:有/無] [返り点:有/無] [CITE]
T1442_.23.0748a01: 而取終亡。我今宜可織此大疊。織師即便報 T1442_.23.0748a02: 使者曰。勿將我去付彼法官。我當與汝辛苦 T1442_.23.0748a03: 之直。隨汝來心可留其線。使者留縷而去。是 T1442_.23.0748a04: 時織師報其婦曰。賢首。我今爲織令其失縷 T1442_.23.0748a05: 復不成衣。婦便報曰。看此形勢豪猛沙門。 T1442_.23.0748a06: 若織惡衣豈肯相放。即便辛苦爲織疊衣。即 T1442_.23.0748a07: 織衣了。鄔波難陀便就彼家索取其疊。織師 T1442_.23.0748a08: 告曰。大徳。可不與我飮噉直耶。報言窮人 T1442_.23.0748a09: 從我索酒。何不飮毒及噉糟耶。時彼織師便 T1442_.23.0748a10: 生嫌賤出毀罵言。沙門釋子造作惡行非沙 T1442_.23.0748a11: 門法。如何自乞縷線。或因説法。或假託王力 T1442_.23.0748a12: 令非親人織衣共相惱亂。時諸苾芻聞是語 T1442_.23.0748a13: 已具以白佛。爾時世尊集苾芻衆。問鄔波難 T1442_.23.0748a14: 陀。彼言實爾。種種呵責。廣説乃至我今制其 T1442_.23.0748a15: 學處應如是説 T1442_.23.0748a16: 若復苾芻自乞縷線。使非親織師織作衣。若 T1442_.23.0748a17: 得衣者泥薩祇波逸底迦 T1442_.23.0748a18: 若復苾芻者謂鄔波難陀。餘義如上。自乞縷 T1442_.23.0748a19: 者。或一兩半兩等。使非親者廣説如上。織師 T1442_.23.0748a20: 者謂客織人。衣有七種亦如上説。若得衣者 T1442_.23.0748a21: 犯捨墮。捨法如上。此中犯相其事云何。苾芻 T1442_.23.0748a22: 從非親乞縷使非親織。皆得惡作。得衣之時 T1442_.23.0748a23: 便犯捨墮。苾芻從非親乞縷使親織衣。乞時 T1442_.23.0748a24: 惡作得衣無罪。苾芻從親乞縷使非親織。乞 T1442_.23.0748a25: 時無犯得衣捨墮。苾芻從親乞縷使親而織。 T1442_.23.0748a26: 二倶無犯。苾芻從非親乞縷自織其疊。乞時 T1442_.23.0748a27: 惡作衣成亦惡作罪。苾芻從親乞縷自織其 T1442_.23.0748a28: 疊。乞時無犯衣成惡作。若酬價織者無犯。又 T1442_.23.0748a29: 無犯者謂初犯人。或癡狂心亂痛惱所纒 T1442_.23.0748b01: 根本説一切有部毘奈耶卷第二十二 T1442_.23.0748b02: T1442_.23.0748b03: T1442_.23.0748b04: T1442_.23.0748b05: T1442_.23.0748b06: 十三 T1442_.23.0748b07: 三藏法師義淨奉 制譯 T1442_.23.0748b08: 勸織師學處第二十四 T1442_.23.0748b09: 爾時溥伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園。 T1442_.23.0748b10: 時此城中有一長者。娶妻未久。夫婦二人倶 T1442_.23.0748b11: 作邪行與外私通。事廣如前。從非親居士乞 T1442_.23.0748b12: 衣具説縁起。乃至彼婦告其夫曰。聖子大徳 T1442_.23.0748b13: 鄔波難陀。頻於我等爲説法要。我等於彼未 T1442_.23.0748b14: 表敬心。衣食之中宜申供養。長者報曰。賢 T1442_.23.0748b15: 首善哉應作。婦曰。我有細縷令某織師織作
T1442_.23.0748b19: 奉大徳鄔波難陀。織師曰。如是爲作。時彼使 T1442_.23.0748b20: 女聞是説已作如是念。我以此言當告大徳 T1442_.23.0748b21: 鄔波難陀令彼歡喜。時鄔波難陀晨朝著衣 T1442_.23.0748b22: 持鉢。入城乞食次到其舍。見彼使女掃灑門 T1442_.23.0748b23: 庭。遙見鄔波難陀放箒而禮。白言聖者。我 T1442_.23.0748b24: 有善言敢欲相告。報言。欲道何事。女曰。宅主 T1442_.23.0748b25: 夫婦欲以鉢吒奉施大徳。鄔波難陀曰。世間 T1442_.23.0748b26: 貪求我當一數。此之使女亦復諳知。即告女 T1442_.23.0748b27: 曰汝今弄我。報曰。豈敢相弄。鄔波難陀曰。若 T1442_.23.0748b28: 其實者家長瞋時當爲求懺。若其虚者多與 T1442_.23.0748b29: 汝杖。還令依舊衣食不充。女復報曰。若大徳 T1442_.23.0748c01: 不信應往某處某織師家。目自觀見。即便往 T1442_.23.0748c02: 彼到織師舍。告言賢首。此之鉢吒欲爲誰織。 T1442_.23.0748c03: 織師報曰。此爲大徳鄔波難陀。即便告曰。汝 T1442_.23.0748c04: 頗曾識鄔波難陀不。報言我不曾識。報曰我 T1442_.23.0748c05: 是鄔波難陀。賢首。此之鉢吒本爲我織。宜可 T1442_.23.0748c06: 長*申復令寛廣。彼便答曰。聖者。如其線少 T1442_.23.0748c07: 何處求之。報言長者自當相與。我亦復當與 T1442_.23.0748c08: 汝勞直。即便捨去。更於後日著衣持鉢。入城 T1442_.23.0748c09: 乞食次至勝鬘夫人所住之宅。便爲敷座令 T1442_.23.0748c10: 其安坐。夫人禮足在一面坐爲聽法故。時鄔 T1442_.23.0748c11: 波難陀即爲説法。既聞法已。白言聖者。今 T1442_.23.0748c12: 日頗有受請食處。爲巡門乞耶。鄔波難陀報 T1442_.23.0748c13: 言巡乞。勝鬘夫人便作是念。誰有施食能過 T1442_.23.0748c14: 於我。即便取鉢以好美團盛滿授與。彼受得 T1442_.23.0748c15: 已。願言無病。出門而去。即便往到織師之家。 T1442_.23.0748c16: 報言賢首。汝當展手。既見展已。持一美團授 T1442_.23.0748c17: 與令食。彼既食已。問言氣味何似。答言聖 T1442_.23.0748c18: 者。此歡喜團極成美妙。問言汝曾得此美好 T1442_.23.0748c19: 食耶。答言實未曾食。報言可展衣裾。彼即展 T1442_.23.0748c20: 裾。以鉢美團悉皆傾與。報言賢首。爲我好 T1442_.23.0748c21: 織。我更時時知汝辛苦。於廣長中更可増益。 T1442_.23.0748c22: 報言縷線誰當見添。鄔波難陀曰。施主邊索。 T1442_.23.0748c23: 後時線盡往施主家。于時夫在婦無。報言長 T1442_.23.0748c24: 者。我今縷盡當爲添之。長者即便以縷相與。 T1442_.23.0748c25: 後還縷盡更就家索。于時婦在夫無。報言大 T1442_.23.0748c26: 家。我今縷盡更爲添之。其婦即便以縷相與。 T1442_.23.0748c27: 復還縷盡更就家索。于時正屬夫婦皆在。報 T1442_.23.0748c28: 言長者。爲織鉢吒其縷復盡可更相添。婦曰 T1442_.23.0748c29: 所織鉢吒豈更増大。夫問婦曰。我曾添縷汝 T1442_.23.0749a01: 亦添之。報言我添。長者曰。豈可鉢吒倍更増 T1442_.23.0749a02: 廣。織師報曰。豈是新増。初張機日大徳親 T1442_.23.0749a03: 來。於廣長中令我増益。我便用語而更増廣。 T1442_.23.0749a04: 婦便念曰。吾今試往看彼鉢吒其状何如。即 T1442_.23.0749a05: 便持縷至織師宅見其鉢吒。極甚廣大堅密 T1442_.23.0749a06: 嚴好。即便努目含瞋告曰。我此上疊不與苾 T1442_.23.0749a07: 芻。我當爲彼更織餘疊。語已便去。時鄔波難 T1442_.23.0749a08: 陀時時來問。咄男子衣欲了未。織師報曰。我 T1442_.23.0749a09: 雖欲了仁今未了。鄔波難陀曰。汝言何義。報 T1442_.23.0749a10: 言。彼長者婦。觀見鉢吒。努目含瞋作如是語。 T1442_.23.0749a11: 我此上疊不與苾芻。我當爲彼更織餘疊。鄔 T1442_.23.0749a12: 波難陀告曰。男子。知我於汝有恩情不。報曰 T1442_.23.0749a13: 極知。所遣美團食猶未盡。報言男子。見我 T1442_.23.0749a14: 在彼長者宅内。汝當持疊至彼相還。織師 T1442_.23.0749a15: 曰。聖者宜去。待我片時料理餘送至彼 T1442_.23.0749a16: 家。鄔波難陀即往其宅背門而坐。時長者妻 T1442_.23.0749a17: 便來禮足向門而坐。時彼織師持鉢吒至。其 T1442_.23.0749a18: 婦遙見擧手相遮不令其進。于時織師佯不 T1442_.23.0749a19: 相見低面而入。便以鉢吒置婦懷内。告言此 T1442_.23.0749a20: 是鉢吒。時鄔波難陀即便攬取爲其呪願。廣 T1442_.23.0749a21: 説如前。婦便報曰。聖者。待長者來自手持施。 T1442_.23.0749a22: 鄔波難陀曰。我且爲染。長者若來以仙人服 T1442_.23.0749a23: 如法相施。婦便報曰。聖者。世尊有説。白色 T1442_.23.0749a24: 爲勝。報曰仙人服勝我爲染之。即便離座出 T1442_.23.0749a25: 門而去。時彼織師從婦索直。報言男子。汝今 T1442_.23.0749a26: 失我鉢吒更從索直。即宜疾去。其將衣者從 T1442_.23.0749a27: 彼覓錢。是時織師即便疾詣鄔波難陀所。報 T1442_.23.0749a28: 言聖者。還我織價。報言汝宜可向長者處求。 T1442_.23.0749a29: 即便還來至長者處從索織價。長者瞋怒同 T1442_.23.0749b01: 前發遣。復至鄔波難陀所從索衣直。報言更 T1442_.23.0749b02: 去彼當還汝。即便復去報長者曰。還我衣價。 T1442_.23.0749b03: 彼便大怒而報之曰。汝若休去我亦不言。若 T1442_.23.0749b04: 更來者。當以破瓦椀繋汝頸下。繞室羅伐城 T1442_.23.0749b05: 告令人衆。聞是語已還至鄔波難陀所。告言 T1442_.23.0749b06: 聖者。彼長者婦期剋於我。汝若停息我亦不 T1442_.23.0749b07: 言。若更來者。當以破瓦椀繋汝頸下。繞室 T1442_.23.0749b08: 羅伐城告令人衆。唯願聖者愍我貧人當還 T1442_.23.0749b09: 織價。鄔波難陀告曰。男子。若他爲我織衣服 T1442_.23.0749b10: 時。令我還價者。我今豈有三衣鉢耶。汝苦索 T1442_.23.0749b11: 者可來共算汝所得。我美團之類計直幾多。 T1442_.23.0749b12: 且論麺價乃至酥油糖蜜香物之屬。及至算 T1442_.23.0749b13: 了過其織價。報言男子。汝處却負我錢。因何 T1442_.23.0749b14: 從索織價。久立日中困而放去。時彼織師既 T1442_.23.0749b15: 得脱已。極生嫌賤作罵詈言。沙門釋子不知 T1442_.23.0749b16: 厭足。恩義與我更徴其價。非眞沙門有何正 T1442_.23.0749b17: 法。諸苾芻聞以事白佛。佛以此縁集苾芻衆。 T1442_.23.0749b18: 問鄔波難陀。汝實作如是不端嚴事耶。答言 T1442_.23.0749b19: 實爾。世尊種種呵責。乃至制其學處應如是 T1442_.23.0749b20: 説 T1442_.23.0749b21: 若復苾芻有非親居士居士婦。爲苾芻使非 T1442_.23.0749b22: 親織師織作衣。此苾芻先不受請。便生異念。 T1442_.23.0749b23: 詣彼織師所作如是言。汝今知不。此衣爲我 T1442_.23.0749b24: 織。善哉織師應好織淨梳治善簡擇極堅打。 T1442_.23.0749b25: 我當以少多鉢食或鉢食之類。或復食直 T1442_.23.0749b26: 而相濟給。若苾芻以如是物與織師求得衣 T1442_.23.0749b27: 者。泥薩祇波逸底迦 T1442_.23.0749b28: 若復苾芻者。謂鄔波難陀及餘諸類。親非親 T1442_.23.0749b29: 義及七種衣廣如上説。先不受請者謂未曾 T1442_.23.0749c01: 告知。便生異念者謂心欲求衣。詣彼織師等 T1442_.23.0749c02: 者謂自述其意。爲我織者明爲己身。應好織 T1442_.23.0749c03: 者。欲令衣長善應量故。淨梳治者。欲令衣廣 T1442_.23.0749c04: 及鮮白故。善簡擇者。謂除其結令精細故。極 T1442_.23.0749c05: 堅打者。欲令滑澤及密緻故。我當以少多鉢 T1442_.23.0749c06: 食者。謂與五種珂但尼食五種蒲膳尼食。或 T1442_.23.0749c07: 以鉢食之類者。謂以生穀等與之。或復食直 T1442_.23.0749c08: 者。謂與其價。言苾芻者謂鄔波難陀。以如是 T1442_.23.0749c09: 物者謂是上事。得衣者謂衣入手。泥薩祇者 T1442_.23.0749c10: 並如上説。此中犯事其相云何。若苾芻爲求 T1442_.23.0749c11: 衣故。從坐而起整理衣服。持二五種食等至 T1442_.23.0749c12: 織師所而授與之。勸令好織皆得惡作。得衣 T1442_.23.0749c13: 之時即犯捨墮。親非親等並如上説 T1442_.23.0749c14: 奪衣學處第二十五 T1442_.23.0749c15: 爾時佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。時六 T1442_.23.0749c16: 衆苾芻常法如是。若與他出家及受圓具。若 T1442_.23.0749c17: 彼門徒共住之時。未知師主行惡行者便與 T1442_.23.0749c18: 共住。若其於後知其行跡即便棄之。與善苾 T1442_.23.0749c19: 芻而爲同住。唯除佛教毎日三時。來詣師所 T1442_.23.0749c20: 恭敬禮拜。時難陀苾芻有一共住弟子名曰 T1442_.23.0749c21: 達摩。常懷慚恥追悔爲心。於諸學處愛樂尊 T1442_.23.0749c22: 重。彼未曾知難陀惡行與之共住。既知行跡 T1442_.23.0749c23: 即便捨之。與善苾芻而爲同住除三時禮。于 T1442_.23.0749c24: 時世尊命具壽阿難陀曰。汝往告諸苾芻。世 T1442_.23.0749c25: 尊欲往憍薩羅人間遊行。若諸具壽樂隨從 T1442_.23.0749c26: 者應料理衣服。時具壽阿難陀奉佛教已。至 T1442_.23.0749c27: 苾芻所如教宣告。時難陀苾芻聞是教已。便 T1442_.23.0749c28: 告鄔波難陀曰。世尊有教欲去遊行。我等住 T1442_.23.0749c29: 此日歴百門方能滿腹。若我隨佛出遊行者。 T1442_.23.0750a01: 雖有十八種希奇利益。然而無量百千大衆 T1442_.23.0750a02: 圍繞。多飮濁水設樹下坐亦無由得。我今寧 T1442_.23.0750a03: 可將一故識苾芻。讃歎三寶在前而去。若如 T1442_.23.0750a04: 是者我等方得安樂而行多獲利養。時鄔波 T1442_.23.0750a05: 難陀聞已作如是語。阿遮利耶。仁今捨棄金 T1442_.23.0750a06: 鉢求瓦盂耶。仁之弟子名曰達摩。常懷慚恥 T1442_.23.0750a07: 追悔爲念。於諸學處愛樂奉持。彼尚懷恥不 T1442_.23.0750a08: 來餘人豈肯相逐。然佛世尊説四攝事。謂布 T1442_.23.0750a09: 施愛語利行同事。若行此者彼或容來。我等 T1442_.23.0750a10: 皆無誰肯同住。是時達摩有僧伽胝。稍多故 T1442_.23.0750a11: 破有人與疊。更欲造新便作是念。我今當去 T1442_.23.0750a12: 問鄔波駄耶欲造僧伽胝。便持所得疊往難 T1442_.23.0750a13: 陀所。時有乞食苾芻。見達摩去。問曰具壽達 T1442_.23.0750a14: 摩。欲之何處。彼便報言。我有故僧伽胝今 T1442_.23.0750a15: 得此疊。往問鄔波馱耶。欲更新造。乞食苾 T1442_.23.0750a16: 芻聞而告曰。汝若更造新大衣者。此之故物 T1442_.23.0750a17: 當與我來。報言好。是時達摩至難陀所。白言 T1442_.23.0750a18: 鄔波馱耶。我僧伽胝故。今得此疊欲造新衣。 T1442_.23.0750a19: 故來請白。時鄔波難陀報難陀曰。阿遮梨耶。 T1442_.23.0750a20: 今正是時。難陀報曰。具壽達摩。我有僧伽胝。 T1442_.23.0750a21: 今持與汝何用造新。達摩報曰。不須鄔波馱 T1442_.23.0750a22: 耶。我但縫此而作大衣。鄔波難陀告曰。達摩。 T1442_.23.0750a23: 我昔別聞今時別見。我比聞汝常懐慚恥追 T1442_.23.0750a24: 悔爲心。於諸學處愛樂奉持。我實不知汝違 T1442_.23.0750a25: 師教。豈可汝師相勸爲惡。是時達摩聞尊者 T1442_.23.0750a26: 責默爾無對。難陀便以僧伽胝而授與之。彼 T1442_.23.0750a27: 便爲受作如是語。鄔波馱耶。當受此疊。難 T1442_.23.0750a28: 陀告曰。具壽達摩。我豈共汝換易衣耶。此疊 T1442_.23.0750a29: 汝自受用。達摩便念。我今何用此癡物耶。即 T1442_.23.0750b01: 便白師。我今欲將此疊施與僧伽。曾有乞食 T1442_.23.0750b02: 苾芻從覓故僧伽胝。今欲與彼。師曰隨意。即 T1442_.23.0750b03: 以疊施僧。僧伽胝與乞食者。達摩便於他日 T1442_.23.0750b04: 著僧伽胝禮親教師足。是時難陀報達摩曰。 T1442_.23.0750b05: 具壽阿難陀傳世尊教。今者欲向人間遊行。 T1442_.23.0750b06: 能隨從者可料理衣服。我等若住於此日歴 T1442_.23.0750b07: 百門方能滿腹。若我隨佛出遊行者。雖有十 T1442_.23.0750b08: 八種希奇利益。然而無量百千大衆圍繞。多 T1442_.23.0750b09: 飮濁水設樹下坐亦無由得。我等宜應讃歎 T1442_.23.0750b10: 三寶在前而去。若如是者我等方得安樂而行 T1442_.23.0750b11: 多獲利養。達摩報曰。鄔波馱耶。若從佛行有 T1442_.23.0750b12: 十八種利。然鄔波馱耶將爲過患。我今情樂 T1442_.23.0750b13: 從佛世尊。難陀報曰。具壽。汝隨我去。達摩報 T1442_.23.0750b14: 曰。鄔波馱耶。我不前行願隨佛後。難陀瞋忿 T1442_.23.0750b15: 即便告曰。愚癡物我豈爲福與汝大衣。本意 T1442_.23.0750b16: 望汝隨我後去。若不去者還我衣來我不與 T1442_.23.0750b17: 汝。是時達摩即自思念。我寧無衣不能共此 T1442_.23.0750b18: 六惡行人相隨而去。容生過惡即還彼衣。爾 T1442_.23.0750b19: 時世尊大衆圍遶。廣如上説隨路而去。諸佛 T1442_.23.0750b20: 常法將欲行時。猶如象王全身右顧。勿令徒 T1442_.23.0750b21: 衆*披服乖儀。便見達摩著上下二衣欲人間 T1442_.23.0750b22: 遊履。見已便告具壽阿難陀曰。阿難陀。豈安 T1442_.23.0750b23: 居後苾芻不得衣利耶。阿難陀白佛言。大 T1442_.23.0750b24: 徳。苾芻得衣。佛言。若得衣者何意達摩苾芻。 T1442_.23.0750b25: 但著上下二衣欲人間遊踐。時具壽阿難陀 T1442_.23.0750b26: 具以因縁而白世尊。世尊告曰。豈有苾芻與 T1442_.23.0750b27: 他衣已而更奪耶。爾時世尊以此因縁問難 T1442_.23.0750b28: 陀曰。汝實奪衣。答言實奪。佛以種種呵責廣 T1442_.23.0750b29: 説如前。乃至制其學處應如是説 T1442_.23.0750c01: 若復苾芻先與苾芻衣。彼於後時惱瞋罵詈 T1442_.23.0750c02: 生嫌賤心。若自奪若教他奪。報言還我衣來 T1442_.23.0750c03: 不與汝。若衣離彼身自受用者。泥薩祇波逸 T1442_.23.0750c04: 底迦。若復苾芻者謂釋子難陀。與苾芻者謂 T1442_.23.0750c05: 是達摩。衣有七種如前廣説。與衣者。謂與共 T1442_.23.0750c06: 住門人或復餘類。後時者謂於別日。惱瞋罵 T1442_.23.0750c07: 詈生嫌賤心者。謂身語心現瞋恚相。自奪 T1442_.23.0750c08: 使人奪取彼衣離身者。謂總離身。自受用者 T1442_.23.0750c09: 謂屬己也。泥薩祇波逸底迦者廣如前説。此 T1442_.23.0750c10: 中犯相其事云何。有三種相。謂身語二倶。身 T1442_.23.0750c11: 者若先與衣。後懷瞋恨手自奪取。或牽或挽 T1442_.23.0750c12: 然口不言。乃至衣角未離身時得惡作罪。離 T1442_.23.0750c13: 身之時便招捨墮。是名身業。語者謂出其言 T1442_.23.0750c14: 而奪彼衣。不動身手。結罪同前。二倶者。謂 T1442_.23.0750c15: 以身語而奪其衣。結罪同前。言教他者。若教 T1442_.23.0750c16: 苾芻奪彼衣時。衣未離身二倶惡作。若離身 T1442_.23.0750c17: 者倶得波逸底迦。主有捨過。若教尼奪罪亦 T1442_.23.0750c18: 同此。下之三衆皆得惡作。若諸俗人男女奪 T1442_.23.0750c19: 者。得無量罪。無犯者有二種。一爲難事二爲 T1442_.23.0750c20: 順教。言難事者。若其二師見己門從於恐怖 T1442_.23.0750c21: 等處。或在非時河岸渉險。恐其失落強奪取 T1442_.23.0750c22: 衣。此皆無過。言順教者。若其二師見己門 T1442_.23.0750c23: 徒與惡知識。而爲狎習或同路去。奪取其衣 T1442_.23.0750c24: 勿令造惡。是名順教。又無犯者最初犯人。 T1442_.23.0750c25: 或癡狂心亂痛惱所纒 T1442_.23.0750c26: 急難施衣學處第二十六 T1442_.23.0750c27: 佛在室羅伐城給孤獨園逝多林。於聚落中 T1442_.23.0750c28: 有一長者信心賢善。於阿蘭若中奉爲僧伽 T1442_.23.0750c29: 造一住處。種種莊嚴悉皆具足。有六十苾芻 T1442_.23.0751a01: 而住於此。四事供養無不豐贍。是時長者遇 T1442_.23.0751a02: 病身亡。從此已後供養斷絶。時諸苾芻詣其 T1442_.23.0751a03: 子所。告言賢首。汝父造寺。供養六十苾芻衣 T1442_.23.0751a04: 食豐足。汝今頗能作是事不。子答之曰。有能 T1442_.23.0751a05: 施百或有施千乃至一億。或有自身而不能 T1442_.23.0751a06: 濟。我今不能如父供養。時諸苾芻聞是語已 T1442_.23.0751a07: 悉皆捨去。于時有二年老苾芻。是此村人出 T1442_.23.0751a08: 家離俗。自行乞食住此寺中。後於異時北方 T1442_.23.0751a09: 商旅既見其寺。即便倶入高聲讃歎。周旋制 T1442_.23.0751a10: 底遍觀房宇。皆見空虚便作是念。應是苾芻 T1442_.23.0751a11: 宴默而住。或可往詣晝日閑林更復細觀。見 T1442_.23.0751a12: 二老者即便告曰。阿遮利耶。此寺苾芻今在 T1442_.23.0751a13: 何處。即以上事而具告知。商主聞已告同旅 T1442_.23.0751a14: 曰。我於長夜常有此念。善哉我於何時得爲 T1442_.23.0751a15: 僧伽造一住處。安置苾芻衣食供養。此寺造 T1442_.23.0751a16: 訖現無施主。我當補處供養衆僧。即便張一 T1442_.23.0751a17: 大疊以物置上告諸人曰。君等若能見隨喜 T1442_.23.0751a18: 者。幸可量力各出少多共求福事。時諸商人 T1442_.23.0751a19: 各持惠施便獲多物。于時商主告老苾芻曰。 T1442_.23.0751a20: 阿遮*利耶。此物擬供六十苾芻。於此安居以 T1442_.23.0751a21: 充衣食直。此是月八日直。此是十四十五日 T1442_.23.0751a22: 直。此是供病醫藥直。此是衣利。有好苾芻招 T1442_.23.0751a23: 携住此。我至夏末當更重來。一百苾芻隨力 T1442_.23.0751a24: 供養。作是語已禮拜而去。一老苾芻報同伴 T1442_.23.0751a25: 曰。今多獲利誰當藏擧。報言小者當擧。其時 T1442_.23.0751a26: 小者即爲擧之。誰復當往室羅伐城喚諸苾 T1442_.23.0751a27: 芻來住於此。報言小者。小者答曰。我已掌衣 T1442_.23.0751a28: 仁當自去。時老苾芻即便往詣室羅伐城向 T1442_.23.0751a29: 逝多林。六衆常法恒令一人住寺門首。時鄔 T1442_.23.0751b01: 波難陀在門首住。遙見老苾芻來髮如荻花。 T1442_.23.0751b02: 鄔波難陀便作是念。此老耆宿從何而來。告 T1442_.23.0751b03: 言善來善來大徳。彼告曰。敬禮阿遮*利耶。 T1442_.23.0751b04: 敬禮鄔波馱耶。鄔波難陀即生是念。此是摩 T1442_.23.0751b05: 訶羅不辨尊卑。即問之曰。老叟從何處來。 T1442_.23.0751b06: 答曰我從某處毘訶羅來。告言老叟爲是毘 T1442_.23.0751b07: 訶羅爲是毘伽多。彼便問言。何謂毘訶羅何 T1442_.23.0751b08: 謂毘伽多。答言衆事豐贍是毘訶羅。所須闕 T1442_.23.0751b09: 乏是毘伽多。報言往昔毘伽多。今日毘訶羅。 T1442_.23.0751b10: 鄔波難陀曰。何意如是。報曰北方商人來入 T1442_.23.0751b11: 寺中。捨財供養須六十人。我今故來喚苾芻 T1442_.23.0751b12: 衆。鄔波難陀聞斯語已即作是念。今此老叟 T1442_.23.0751b13: 勿令入寺。告曰汝欲於此詃誘苾芻。老叟知 T1442_.23.0751b14: 不。勝光大王種種衣食供養苾芻。及勝鬘夫 T1442_.23.0751b15: 人行雨夫人。并刹帝利給孤獨長者。仙授古 T1442_.23.0751b16: 舊毘舍佉母善生夫人。更有衆多淨信婆羅 T1442_.23.0751b17: 門長者居士等。上座日日常爲呪願。諸有苾 T1442_.23.0751b18: 芻未來至者情樂欲來。現在衆僧歡心樂住。 T1442_.23.0751b19: 四事供養曾無闕乏。世尊大師親爲説法。法 T1442_.23.0751b20: 食兩途皆無闕少。若其大衆知汝欲來詃誘 T1442_.23.0751b21: 苾芻者。必當與汝作驅擯羯磨。然我兄弟現 T1442_.23.0751b22: 有六人。人各有十弟子。爲愍汝故我等當行。 T1442_.23.0751b23: 時老苾芻報鄔波難陀曰。聖者。我欲暫往禮 T1442_.23.0751b24: 世尊足方還故居。鄔波難陀作是念。若有諸 T1442_.23.0751b25: 餘黒鉢之類。聞斯告時在前而去。即便報曰。 T1442_.23.0751b26: 老叟汝豈不聞。佛説頌言 T1442_.23.0751b27: 諸法心爲首 心勝心速疾 T1442_.23.0751b28: 由心清淨故 讃歎并身禮 T1442_.23.0751b29: 當受勝妙樂 如影鎭隨形 T1442_.23.0751c01: 時鄔波難陀説此語已。即捉其項按使低頭。 T1442_.23.0751c02: 汝應口道南謨佛陀南謨達摩南謨僧伽彼便 T1442_.23.0751c03: 告曰。阿遮*利耶。我今渇乏應求水飮。鄔波 T1442_.23.0751c04: 難陀報言。老叟可於此住。我以汝瓶添水令 T1442_.23.0751c05: 滿於此飮之。即便取水令其飮訖。報言老叟 T1442_.23.0751c06: 即宜可去更莫久留。遠送登途勿令其返。六 T1442_.23.0751c07: 衆常法至日暮時同聚一處。有善惡事皆相 T1442_.23.0751c08: 報知。時鄔波難陀便入寺内。告六衆曰。諸具 T1442_.23.0751c09: 壽我等何時免此辛苦。彼便問曰。大徳頗有 T1442_.23.0751c10: 少多奇異消息。報言有某處聚落有毘訶羅。 T1442_.23.0751c11: 北方商人來至其所。情樂供養六十苾芻。衣 T1442_.23.0751c12: 食豐足無所闕少。諸人聞已咸云我去。我等 T1442_.23.0751c13: 於彼作安居不。鄔波難陀曰。不於彼處而作 T1442_.23.0751c14: 安居。我等往彼於前夏中皆食噉已還來至 T1442_.23.0751c15: 此。作後安居即將門徒隨路而去。既至彼已 T1442_.23.0751c16: 舊住二人遙見來至報言。善來善來諸具壽。 T1442_.23.0751c17: 即便授與房舍臥具及諸小座安水器物。于 T1442_.23.0751c18: 時六衆作如是議。我等遠來有所求覓。其所 T1442_.23.0751c19: 爲事宜共觀瞻即語老苾芻曰。現有利養可 T1442_.23.0751c20: 將出來。時二苾芻禀性質直。所有利物並將 T1442_.23.0751c21: 出現。此是六十苾芻供安居物。此供常食。此 T1442_.23.0751c22: 是月八日十四十五日所費之直。此是醫藥所 T1442_.23.0751c23: 須及供衣之利。是時六衆檢見物已。自相謂 T1442_.23.0751c24: 曰。此二老慳不肯施設精妙餐噉供養衆僧。 T1442_.23.0751c25: 然此老叟已爲守護。僧家資具頗成勞苦。宜 T1442_.23.0751c26: 應放免驅役之事。時二老人既蒙放免極生歡 T1442_.23.0751c27: 悦。六衆相謂。我等應差能撿挍者。日日之中 T1442_.23.0751c28: 能爲僧伽。作十八種奇妙餅果。供養僧者即 T1442_.23.0751c29: 便差作知事之人。彼受僧教日日常營上妙飮 T1442_.23.0752a01: 食。未久之間財物罄盡。時知事人於上座前 T1442_.23.0752a02: 白言。大徳僧家食直今並已盡唯餘一日。上 T1442_.23.0752a03: 座告曰。具壽。若戒不具者可待節日。我等 T1442_.23.0752a04: 戒行具足豈待日耶。現有八日十四日十五 T1442_.23.0752a05: 日擬供養者。皆預噉之。其受事人依教即 T1442_.23.0752a06: 營。悉皆食訖。復白衆曰。餘一日食在。上座報 T1442_.23.0752a07: 曰。五取蘊身常嬰病苦。所有藥直亦可噉之。 T1442_.23.0752a08: 現有衣資亦須分却。各自持去隨路而歸。即 T1442_.23.0752a09: 便相與分其衣直。復白衆曰。一日粥在。鄔波 T1442_.23.0752a10: 難陀告知事曰。喚老叟來。報曰汝本請僧。云 T1442_.23.0752a11: 三月内供養豐足。未滿一月悉皆罄盡。彼二 T1442_.23.0752a12: 答曰。豈可施主遣日日中。作十八種奇妙餅 T1442_.23.0752a13: 果常餐好食。上座報曰。老叟。得食之時低頭 T1442_.23.0752a14: *餐噉。今聞罄盡出嫌賤言。鄔波難陀告知事 T1442_.23.0752a15: 人曰。此二老叟。衆應與作驅擯羯磨。有餘復 T1442_.23.0752a16: 云汝二老人疾當求懺。若更遲者久事低頭 T1442_.23.0752a17: 項筋舒脱。彼二即便對衆求懺補㮈伐蘇。告 T1442_.23.0752a18: 大衆曰。諸具壽。此二老人禀性愚直。大衆慈 T1442_.23.0752a19: 悲可共容恕。大衆即便布施歡喜。鄔波難陀 T1442_.23.0752a20: 報老叟曰。此聚落人全無信敬。我等於此乞 T1442_.23.0752a21: 食難求。若更有餘即可出。必其無者我等 T1442_.23.0752a22: 當行。彼二答曰。大徳更無遣孑。時六十人悉 T1442_.23.0752a23: 皆隨路往室羅伐城。即至彼已咸坐後夏三 T1442_.23.0752a24: 月既了。彼舊商人還來至此。同前入寺讃歎 T1442_.23.0752a25: 禮拜。巡房重見二老苾芻。問言寺内苾芻今 T1442_.23.0752a26: 何所在。報言賢首。此無苾芻。商人曰。豈不我 T1442_.23.0752a27: 云請六十苾芻於此坐夏。時二老人具以事 T1442_.23.0752a28: 告。商主報曰。仁於何處請得苾芻。報言六衆 T1442_.23.0752a29: 苾芻并其徒伴。商主報曰。仁往大海取假瑠 T1442_.23.0752b01: 璃。豈逝多林更無餘人。仁等何因但請六衆。 T1442_.23.0752b02: 是時商主及諸商人各生嫌賤。沙門釋子無 T1442_.23.0752b03: 有恥愧破壞淨法。我等初起信芽即令摧折。 T1442_.23.0752b04: 諸苾芻聞以事白佛。佛言夏中分物有此過 T1442_.23.0752b05: 生。故諸苾芻不應夏中分夏利物。若夏中分 T1442_.23.0752b06: 者得越法罪。此是縁起尚未制戒。即於爾時 T1442_.23.0752b07: 於此城中苾芻尼大世主。常修寂定。所有門 T1442_.23.0752b08: 徒亦皆宴寂。法與苾芻尼常樂持經。所有門 T1442_.23.0752b09: 徒亦持經藏。斯之二人同居一寺。若大世主 T1442_.23.0752b10: 門徒從定起已。時法與尼告門從曰。諸妹世 T1442_.23.0752b11: 尊聽許諸苾芻尼出家圓具。皆是大世主勸 T1442_.23.0752b12: 請之力。如世尊説。若人能護他意當生多福。 T1442_.23.0752b13: 諸妹汝等亦應作無常觀。是時門徒隨教而 T1442_.23.0752b14: 作。若法與門徒讀誦之時。大世主告門徒曰。 T1442_.23.0752b15: 諸妹。如來世尊於三大劫修諸苦行。無量百 T1442_.23.0752b16: 千六波羅蜜多。悉皆圓滿證無上智。斯等皆 T1442_.23.0752b17: 爲饒益有情。如世尊説。若人能護他意當生 T1442_.23.0752b18: 多福。諸妹。汝等亦應誦無常經。是時門徒隨 T1442_.23.0752b19: 教而作。時二苾芻尼及諸門徒相將護故。所 T1442_.23.0752b20: 修善品不能増進如花少水。有鄔波索迦名 T1442_.23.0752b21: 毘舍佉。於法與苾芻尼深生敬信。彼於苾芻 T1442_.23.0752b22: 尼所須資具皆隨意與。時毘舍佉曾於一時 T1442_.23.0752b23: 至法與尼所。爲申禮敬既至其所。尼便告曰。 T1442_.23.0752b24: 鄔波索迦多苾芻尼共在一處。而作安居更 T1442_.23.0752b25: 相護惜。所修善品不能増進如花少水。汝頗 T1442_.23.0752b26: 能與苾芻尼衆別造寺不。彼即報言。聖者。我 T1442_.23.0752b27: 大有物而無其地。地皆屬王我無由得。法與 T1442_.23.0752b28: 報曰。必其能者我爲白王望得其地。毘舍佉 T1442_.23.0752b29: 曰。若得地者當爲造寺。時法與尼即便往詣 T1442_.23.0752c01: 勝鬘夫人所。是時夫人見法與來。告言善來 T1442_.23.0752c02: 善來聖者可於此坐。尼既坐已便禮雙足。告 T1442_.23.0752c03: 言聖者何意得來。報言夫人我今欲爲諸苾 T1442_.23.0752c04: 芻尼造一住處。然地皆屬王無處能作。我爲 T1442_.23.0752c05: 地故欲白王知。夫人報曰。聖者當去。我爲白 T1442_.23.0752c06: 王。時法與尼呪願無病從坐而去。是時夫人 T1442_.23.0752c07: 往詣王所。白言大王。王於今日獲得大利。聖 T1442_.23.0752c08: 者法與苾芻尼來至王宅。王言聖者何爲得 T1442_.23.0752c09: 來。夫人報曰。聖者。意欲爲苾芻尼造一住處。 T1442_.23.0752c10: 彼言大地皆屬於王。爲求地故欲有啓白。王 T1442_.23.0752c11: 便答曰。必其聖者須我中宮將欲造寺。我當 T1442_.23.0752c12: 捨與別造居宅。若不欲者隨所樂處任情修 T1442_.23.0752c13: 造。是時夫人得王教已。令使往報聖者王今 T1442_.23.0752c14: 隨願。王言必其聖者須我中宮將欲造寺。我 T1442_.23.0752c15: 當捨與別造居宅。若不欲者隨所樂處任情 T1442_.23.0752c16: 修造。時法與尼聞是教已具報毘舍佉知。時 T1442_.23.0752c17: 勝軍王有二將帥。一名善劍二名善弓。當爾 T1442_.23.0752c18: 之時善劍持兵出師他處。是時彼婦與外私 T1442_.23.0752c19: 通。近彼家邊有空閑處。法與求地遂便至此。 T1442_.23.0752c20: 法與報曰。此中造寺形勝可愛。時毘舍佉即 T1442_.23.0752c21: 於此地造寺。興功未久之間寺便成立。時苾 T1442_.23.0752c22: 芻尼遂與門徒於此居止。時善劍軍旋師歸 T1442_.23.0752c23: 故。彼之婦女隨意遊從。時彼諸人尋逐得已。 T1442_.23.0752c24: 將還至舍以杖打之。悉皆號叫出大音聲。諸 T1442_.23.0752c25: 尼皆來白法與曰。聖者。我避天雨返溺河中。 T1442_.23.0752c26: 時法與尼聞是語已作如是念。彼諸人等有 T1442_.23.0752c27: 善根不。即便觀察知有善根。繋屬於誰皆在 T1442_.23.0752c28: 我所。即報門徒曰。諸妹。爲欲化度當忍受之。 T1442_.23.0752c29: 時法與尼遂以瓦盆置於一處。告門徒曰。諸 T1442_.23.0753a01: 妹。所有殘食皆當置此。時彼諸尼有殘餅食 T1442_.23.0753a02: 皆安於此。時小男女來入寺中。若是男者時 T1442_.23.0753a03: 法與尼以油置手令自摩頭。以其殘餅而授 T1442_.23.0753a04: 與之。若是女者時法與尼自持香油塗其頂 T1442_.23.0753a05: 上。皆以殘餅與之令食。時諸男女得餅果已 T1442_.23.0753a06: 悉將歸家。其母見已皆問之曰。汝於何處得 T1442_.23.0753a07: 此餅來。答云聖者法與惠我令食。諸母聞已 T1442_.23.0753a08: 皆作是念。觀此憐愛便是聖者法與助我養 T1442_.23.0753a09: 兒。由此事故便於尼處敬信倍深。各生是念。 T1442_.23.0753a10: 若我夫主更去征行。我等皆當詣聖者所承事 T1442_.23.0753a11: 供養。便於後時彼之夫主從軍而去。時法與 T1442_.23.0753a12: 尼知彼諸女堪受化度。便遣門徒灑掃庭宇。 T1442_.23.0753a13: 以新牛糞而塗拭之。并安澡豆及以淨水。嚴 T1442_.23.0753a14: 設香花并供養具。美音聲者差令讃佛。時彼 T1442_.23.0753a15: 婦人夫主去已。皆相呼命來入寺中至法與 T1442_.23.0753a16: 所。時尼見已報言。善來姉妹。彼皆敬禮共相 T1442_.23.0753a17: 問訊。授以澡豆灌以淨水令洗手已。悉與香 T1442_.23.0753a18: 花教其右旋。供養制底歌詠讃歎。既供養已。 T1442_.23.0753a19: 時法與尼於大衆前就座而坐。時諸婦女皆 T1442_.23.0753a20: 致敬已。當前而坐爲聽法故。時法與苾芻尼 T1442_.23.0753a21: 觀衆根機界性差別。隨其意樂而爲説法。令 T1442_.23.0753a22: 彼諸女心得開悟。即於座上以金剛智杵摧 T1442_.23.0753a23: 破二十種薩迦耶見山皆得預流果。廣説如 T1442_.23.0753a24: 前。離三惡趣得涅槃道。歸依三寶受五學處。 T1442_.23.0753a25: 不殺生乃至不飮酒。成鄔波斯迦 T1442_.23.0753a26: 時諸婦女禮尼衆已各並歸舍。既至舍已灑掃 T1442_.23.0753a27: 家庭。以新牛糞淨塗拭訖。威儀庠序寂止而 T1442_.23.0753a28: 居。後於異時夫主迴軍。各在途中而作是念。 T1442_.23.0753a29: 我家中婦共何男子行非法耶。時彼諸婦聞 T1442_.23.0753b01: 婿歸還皆共出迎。既相見已報言。善來善來 T1442_.23.0753b02: 聖子辛苦即各引還至其居宅。時彼諸婦各 T1442_.23.0753b03: 與其夫。香油塗身湯水沐浴。供以美食冠帶 T1442_.23.0753b04: 花纓。時彼諸人各作是念。希有今日禮節威 T1442_.23.0753b05: 儀。皆問婦曰。何意今者供給異常。婦答夫 T1442_.23.0753b06: 曰。聖子知不。我蒙聖者法與苾芻尼爲説妙 T1442_.23.0753b07: 法。能令我等於生死中雖復流轉。極重煩惱 T1442_.23.0753b08: 不復現行。猶如往日。時彼夫主各生是念。聖 T1442_.23.0753b09: 者法與能調難調。我之妻室於昔日來多造 T1442_.23.0753b10: 邪行。我以種種杖楚苦言責罰然不能改。由 T1442_.23.0753b11: 蒙聖者爲説法故便得調伏。此則聖者惠我 T1442_.23.0753b12: 大恩。我等宜應共白王知。往至寺中禮拜聖 T1442_.23.0753b13: 者。時法與尼觀彼根機堪受化度。即便掃灑 T1442_.23.0753b14: 房宇廣説如前。令彼諸人皆得見諦。讃歎希 T1442_.23.0753b15: 有如前具説。乃至歸依三寶受五學處。作如 T1442_.23.0753b16: 是語。聖者。我從今日乃至不以故心損蟻子 T1442_.23.0753b17: 命。然而我等持刀自活。今時斷殺其欲如何 T1442_.23.0753b18: 尼便報曰。賢首。執無鏃箭持無弦弓。手把 T1442_.23.0753b19: 木刀勿生害意。諸人答曰。我等奉行。彼諸軍 T1442_.23.0753b20: 士既見諦已。不飮酒不博奕不行邪行。由斯 T1442_.23.0753b21: 家業受用豐饒。所有象馬養餧如法亦皆肥 T1442_.23.0753b22: 盛。後於異時憍薩羅勝光王邊隅逆命。發兵 T1442_.23.0753b23: 往征。所去軍師皆被他敗。復令將去還遭沒 T1442_.23.0753b24: 落。時國大臣進白王曰。邊隅兵盛王師日羸。 T1442_.23.0753b25: 王不親行彼難剋伐。王聞是語即便宣令普 T1442_.23.0753b26: 告諸人。於我國中持刀活命者。悉皆隨我伐 T1442_.23.0753b27: 彼不臣。王有二軍。一名善劍二名善弓。王既 T1442_.23.0753b28: 出已令善劍先鋒善弓後殿。王見前軍人馬肥 T1442_.23.0753b29: 盛。王問大臣曰。此是何軍。大臣白言。是王 T1442_.23.0753c01: 善劍軍前鋒而去。時王迴顧見其後軍人馬 T1442_.23.0753c02: 羸痩。王問大臣曰。此是何軍。大臣白言。是王 T1442_.23.0753c03: 善弓軍以爲後殿。王曰卿等豈可給軍糧不 T1442_.23.0753c04: 平等與。大臣白言。均平給與。王曰喚來。彼 T1442_.23.0753c05: 便喚至。王親問曰。汝軍得糧豈不均等。白言 T1442_.23.0753c06: 大王得料相似。王曰何故前軍人馬肥盛。汝 T1442_.23.0753c07: 之軍衆羸痩如是。彼白王曰。我等若執無鏃 T1442_.23.0753c08: 箭持無弦弓手把木刀不欲傷害。所有兵器賣 T1442_.23.0753c09: 以充食。我等軍兵亦皆肥盛。王聞此語問前 T1442_.23.0753c10: 軍曰。汝等豈可執無鏃箭持無弦弓。手把木 T1442_.23.0753c11: 刀不欲傷害。白言實爾。王曰汝等豈欲將我 T1442_.23.0753c12: 至彼令他殺耶。即便白言。豈可器仗而能鬪 T1442_.23.0753c13: 戰。終須人力方破彼軍王聞忿怒告云。若器 T1442_.23.0753c14: *仗不能戰人能戰者。汝等宜去降破彼城。作 T1442_.23.0753c15: 是語已王便迴駕。時前軍人詣法與尼處。告 T1442_.23.0753c16: 言聖者王遣我等往伐彼城。我等今時欲作 T1442_.23.0753c17: 何計。法與報曰。賢首。仁等但去至彼邊城必 T1442_.23.0753c18: 當得勝。然毎於宿處誦三啓經。既至邊隅圍 T1442_.23.0753c19: 彼城郭。即於其夜通宵誦經。稱天等名而爲 T1442_.23.0753c20: 呪願。願以此福資及梵天。此世界主帝釋天 T1442_.23.0753c21: 王。并四護世及十八種大藥叉王。般支迦藥 T1442_.23.0753c22: 叉大將。執杖神王所有眷屬。難陀鄔波難陀 T1442_.23.0753c23: 大龍王等 T1442_.23.0753c24: 時彼軍人聞法與苾芻尼所説事已。即便禮 T1442_.23.0753c25: 足歡喜而去。毎於住處誦三啓經。既至彼已 T1442_.23.0753c26: 遍圍城郭。即於是日通夜誦經。時彼將軍依 T1442_.23.0753c27: 法與尼所教之法。遂廣爲呪願如前具説。并 T1442_.23.0753c28: 設祭食供養天神。當爾之時北方多聞天王。 T1442_.23.0753c29: 須往衆多藥叉集處。聞諸軍衆説呪願聲。便 T1442_.23.0754a01: 生是念。誰稱我名而爲呪願。遂俯觀察見諸 T1442_.23.0754a02: 軍衆。復作是念。我此法弟非處驅馳。即告般 T1442_.23.0754a03: 支迦藥叉將軍曰。此之軍兵是我法弟非處 T1442_.23.0754a04: 驅役。汝等宜應降伏此城付彼軍衆。藥叉敬 T1442_.23.0754a05: 諾。即便去斯不遠化作軍衆。象如大山馬形 T1442_.23.0754a06: 如象。車如樓閣人等藥叉。時城内人遙見軍 T1442_.23.0754a07: 來生大恐怖。共相告曰。國之與命何者爲先。 T1442_.23.0754a08: 國破更求命斷難續。宜當保命豈顧城耶。 T1442_.23.0754a09: 遂即各捨兵器開大城門。自繋其頸求哀乞 T1442_.23.0754a10: 命。時善劍軍見斯事已。各起悲憐不加殺害。 T1442_.23.0754a11: 取其將帥并諸封直。皆大歡喜返斾而歸到 T1442_.23.0754a12: 其王所。白言大王。此是兵衆及封直之物。王 T1442_.23.0754a13: 極欣慶告軍人曰。所將封直用賞勞勤。俘虜 T1442_.23.0754a14: 諸人設盟還放。時善劍軍人便作是念。我等 T1442_.23.0754a15: 出師安隱歸故。斯等皆是聖者法與威神之 T1442_.23.0754a16: 力。遂相謂曰。由聖者力使我得勝。今持此封 T1442_.23.0754a17: 直供養聖者。即便持物往至其所。報言聖者。 T1442_.23.0754a18: 我等保命戰勝。言歸國王歡喜賞賜豐贍。今 T1442_.23.0754a19: 持至此略表丹心。唯願慈悲爲受斯物。法與 T1442_.23.0754a20: 報曰。賢首。若於三寶不興供養。雖生天上 T1442_.23.0754a21: 而受貧苦。汝等宜應於佛法僧而興供養。當 T1442_.23.0754a22: 令汝等於長夜中常受安樂。時彼諸人蒙斯教 T1442_.23.0754a23: 已。皆往逝多林請佛及僧。於三月夏安居内。 T1442_.23.0754a24: 有所須者悉皆供給。於日日中毎於食前供 T1442_.23.0754a25: 養三寶。於食後時聽聞妙法。初夜後夜繋 T1442_.23.0754a26: 念思惟。後於異時復有邊隅不臣王命。時王 T1442_.23.0754a27: 遂勅善弓軍曰。汝等可去伐 邊隅。時善弓 T1442_.23.0754a28: 軍白大王曰。我兵羸弱彼軍強盛。可令彼去 T1442_.23.0754a29: 我更後番。王命善劍軍曰。汝等可去伐彼邊 T1442_.23.0754b01: 隅。彼軍白王。我番已了未合軍行。王曰且應 T1442_.23.0754b02: 此番後當免汝。時彼軍人承王教已。共相議 T1442_.23.0754b03: 曰。前伏彼城是藥叉衆威神之力。我今更去 T1442_.23.0754b04: 定死無疑。然而我等於三月内請佛及僧。隨 T1442_.23.0754b05: 有所須悉皆供給。我等宜可奉彼夏衣從軍 T1442_.23.0754b06: 而去。即持衣物往逝多林。于時世尊宴默而 T1442_.23.0754b07: 坐。諸人持物詣苾芻所。白言聖者。我等被 T1442_.23.0754b08: 使往伐邊隅。於彼戰亡難期再入。此是夏中 T1442_.23.0754b09: 施物幸爲受之。時諸苾芻報言。賢首。大師世 T1442_.23.0754b10: 尊已制學處。不許我等夏内分衣。我不敢受。 T1442_.23.0754b11: 報言聖者。幸當受取置在一處。待夏了日衆 T1442_.23.0754b12: 共分之。諸人以衣置一房中便捨而去。時彼 T1442_.23.0754b13: 諸人持先器。*仗師旅而出。時給孤獨長者 T1442_.23.0754b14: 見而問曰。君等何之。報言長者。欲往征行。長 T1442_.23.0754b15: 者報曰。豈非君等先已征還。答言行了。若爾 T1442_.23.0754b16: 何故復更征行。報言王遣我等且應此番後 T1442_.23.0754b17: 當相免。長者報曰。且住於此。我爲白王。是時 T1442_.23.0754b18: 長者便詣王所。白王曰王今何意使善劍軍。 T1442_.23.0754b19: 王曰某城叛逆今往討之。長者曰彼當番未。 T1442_.23.0754b20: 王言已去。長者曰若如是者何故頻行。王曰 T1442_.23.0754b21: 後番放免。長者曰王今知不。執無鏃箭持無 T1442_.23.0754b22: 弦弓。手把木刀能降他不然彼軍人皆是佛 T1442_.23.0754b23: 子。乃至蜫蟻不故斷命。前去征討乃是藥叉 T1442_.23.0754b24: 天衆爲伏彼城。今者重行恐將沒落。豈非大 T1442_.23.0754b25: 王傷害佛子。是時大王知是佛子。告大臣曰。 T1442_.23.0754b26: 當宣我教告毘盧宅家。使知從今已去有征 T1442_.23.0754b27: 行處。更勿差遣善劍軍人。時諸苾芻夏安居 T1442_.23.0754b28: 了。往諸人所報曰。賢首。我隨意事訖有衣與 T1442_.23.0754b29: 我。彼便報曰。聖者。我先與之彼處應取。時 T1442_.23.0754c01: 諸苾芻開房取物。但見螻蟻土封積成大聚。 T1442_.23.0754c02: 時諸苾芻以縁白佛。佛言應差藏衣苾芻。若 T1442_.23.0754c03: 苾芻五法不具者此不應差。差不應作。云何 T1442_.23.0754c04: 爲五。謂有愛恚怖癡藏與未藏不能曉了。五 T1442_.23.0754c05: 法具者此即應差。差應令作。云何爲五。謂無 T1442_.23.0754c06: 愛恚怖癡藏與未藏善能曉了。如是應差。先 T1442_.23.0754c07: 當勸喩。一苾芻曰。汝某甲能與僧伽於夏三 T1442_.23.0754c08: 月中藏護衣不。若言能者。應敷坐席次鳴*揵 T1442_.23.0754c09: *稚以言白訖。僧伽盡集令一苾芻作白羯磨。 T1442_.23.0754c10: 爾時世尊讃歎持戒及尊敬戒者。少欲知足 T1442_.23.0754c11: 行杜多行。威儀嚴肅知量而受。隨順苾芻所 T1442_.23.0754c12: 行之法。爲宣説已。告諸苾芻曰。前是創制此 T1442_.23.0754c13: 是隨開。爲諸苾芻制其學處應如是説。若復 T1442_.23.0754c14: 苾芻前三月夏安居。十日未滿八月半未 T1442_.23.0754c15: 滿。有急施衣。苾芻須者應受。乃至施衣時應 T1442_.23.0754c16: 畜。若過畜者泥薩祇波逸底迦。苾芻者謂佛 T1442_.23.0754c17: 法中人。十日未至八月半者。謂去隨意時有 T1442_.23.0754c18: 十日。在前三月夏安居者。非後安居也。有急 T1442_.23.0754c19: 施衣者。有其五種。云何爲五。或爲自病故施。 T1442_.23.0754c20: 或爲他病者故施。或將死時施。或爲死亡故 T1442_.23.0754c21: 施。或將行時施。苾芻須者謂心樂欲。衣者謂 T1442_.23.0754c22: 七中隨一。應受者謂受畜已隨意分之。乃至 T1442_.23.0754c23: 施衣時應畜者。謂擧藏也。何謂施衣時。謂不 T1442_.23.0754c24: 張羯恥那衣一月。若張羯恥那衣五月。是謂 T1442_.23.0754c25: 爲時。過此非時。若過此時不作分別。而畜衣 T1442_.23.0754c26: 者犯捨墮。捨之法式廣説如前。此中犯相其 T1442_.23.0754c27: 事云何。苾芻若於夏内分夏利養。或過時而 T1442_.23.0754c28: 畜皆得捨墮。若於十日中得五種急施衣。分 T1442_.23.0754c29: 之無犯。若在夏中或時施主欲得自手而行 T1442_.23.0755a01: 施者。取亦無犯。若其差得藏衣苾芻。或可施 T1442_.23.0755a02: 主作如是語。我行還自手當施。雖過時分畜 T1442_.23.0755a03: 亦無犯。又無犯者最初犯人。或癡狂心亂痛 T1442_.23.0755a04: 惱所纒 T1442_.23.0755a05: 根本説一切有部毘奈耶卷第二十三 T1442_.23.0755a06: T1442_.23.0755a07: T1442_.23.0755a08: T1442_.23.0755a09: T1442_.23.0755a10: 第二十四 T1442_.23.0755a11: *三藏法師義淨奉 制譯 T1442_.23.0755a12: 阿蘭若六夜學處第二十七 T1442_.23.0755a13: 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園。 T1442_.23.0755a14: 去斯不遠有一聚落。彼有長者大富饒財多 T1442_.23.0755a15: 諸僕使。彼有淨信心意樂賢善。彼爲僧伽造 T1442_.23.0755a16: 一住處。其状高大有妙石門。周匝欄楯悉皆 T1442_.23.0755a17: 嚴飾。生天梯隥見者歡喜。於此住處請六十 T1442_.23.0755a18: 苾芻。夏安居已隨意而去。時彼施主見寺空 T1442_.23.0755a19: 虚令人守護。勿使賊徒盜床褥等。是時復有 T1442_.23.0755a20: 六十苾芻人間遊行。屆斯聚落求覓停處。時 T1442_.23.0755a21: 有一人報苾芻曰。聖者。何不住寺耶。答言賢 T1442_.23.0755a22: 首。何有寺耶。答言村外林中有好住處。苾芻 T1442_.23.0755a23: 便往見。守護人彼遙見已。告言善來善來。即 T1442_.23.0755a24: 便以次給與房舍并及床褥。倚枕坐床并三 T1442_.23.0755a25: 木拒。告言聖者。可先濾水。我今暫往白長 T1442_.23.0755a26: 者知。至已告曰。長者今仁福徳倍更増長。有 T1442_.23.0755a27: 六十客苾芻來至寺所。長者聞已即便驚喜。 T1442_.23.0755a28: 報家人曰。汝等今可取酥蜜沙糖石榴石蜜 T1442_.23.0755a29: 蒲萄胡椒乾薑蓽茇。堪作非時漿物持往寺 T1442_.23.0755b01: 中。今客僧伽來至住處。欲作非時漿令其飽 T1442_.23.0755b02: 飮。家人聞已咸將至寺。時諸苾芻既濾水已 T1442_.23.0755b03: 各住。威儀隨處而住。是時長者便往寺中遙 T1442_.23.0755b04: 見苾芻。如蓮花叢充滿寺内。倍益信心極加 T1442_.23.0755b05: 歸向。説伽他曰 T1442_.23.0755b06: 若村若林中 若高若下處 T1442_.23.0755b07: 僧伽居住者 令生愛樂心 T1442_.23.0755b08: 作非時漿調和既了自手授與。諸苾芻衆飽飮 T1442_.23.0755b09: 漿已。禮僧伽足自執香鑪。引諸僧衆出繞制 T1442_.23.0755b10: 底還歸寺中。居上座前長跪而住。上座爲彼 T1442_.23.0755b11: 而作呪願。願已長者白言。明日中時唯願 T1442_.23.0755b12: 聖衆就我宅中哀受微供。苾芻許之。禮足而 T1442_.23.0755b13: 去。彼於明日辦諸美膳供養僧伽。僧伽食已 T1442_.23.0755b14: 各歸住處。復於中後設非時漿。既澡漱已爲 T1442_.23.0755b15: 説妙法。上座復與呪願。是時長者手執香鑪。 T1442_.23.0755b16: 於上座前白大衆曰。聖者。此之住處我不爲 T1442_.23.0755b17: 身亦不爲親屬。然本意者但爲僧伽造斯住 T1442_.23.0755b18: 處。願見哀愍於此夏安居。諸苾芻告長者曰。 T1442_.23.0755b19: 法主世尊今現在室羅伐城。於時時中聞説 T1442_.23.0755b20: 授記。某甲苾芻證阿羅漢。某甲苾芻成不淨 T1442_.23.0755b21: 觀。勝光大王末利夫人。仙授世主毘舍佉母。 T1442_.23.0755b22: 及餘長者婆羅門等並悉敬信。我等至彼若 T1442_.23.0755b23: 法若義皆同受用。我等欲往。長者白言。受法 T1442_.23.0755b24: 義利唯仁所知。衣食資身我願供給。願少留 T1442_.23.0755b25: 心於此停住。四事供養當無闕乏。上座告 T1442_.23.0755b26: 言。諸具壽如世尊説。若其施主有敬信者。應 T1442_.23.0755b27: 須悲愍増長信心。我今欲於此住既作留意。 T1442_.23.0755b28: 即便於此内外觀察。遂見香花滿樹美果豐 T1442_.23.0755b29: 枝。清沼茂林皆可愛樂。上座告曰。諸具壽今 T1442_.23.0755c01: 此住處花果豐盈。若前安居果實未熟。我等 T1442_.23.0755c02: 宜作後安居。作是議已便後安居。時彼長者 T1442_.23.0755c03: 唯造一寺。所有福業皆在其中。於此聚落及 T1442_.23.0755c04: 餘村坊更無別寺。諸人福業亦皆臻湊。時諸 T1442_.23.0755c05: 苾芻於此安居多獲利養。隨意事了猶未分 T1442_.23.0755c06: 散。時有迦栗底迦賊。共相議曰。我等當作何 T1442_.23.0755c07: 業於一歳中。不假劬勞豐足衣食。有作是説。 T1442_.23.0755c08: 我等宜應偸苾芻物。餘賊報曰。彼一日中過 T1442_.23.0755c09: 百門閫。辛苦乞索僅得充躯。彼何所有。中有 T1442_.23.0755c10: 一賊諳委苾芻。告諸人曰。汝不知彼大有財 T1442_.23.0755c11: 物。所以然知此造寺長者信心淳善。唯造一 T1442_.23.0755c12: 寺所有福業皆在其中。於此聚落及餘村坊 T1442_.23.0755c13: 更無別寺。諸人福業亦皆臻湊。時諸苾芻於 T1442_.23.0755c14: 此安居多獲利養。若不信者可共親觀。諸人 T1442_.23.0755c15: 報曰。若爾汝可先觀我當後去。報言我且先 T1442_.23.0755c16: 行。即便整理衣服緩歩從容。口誦伽他旋行 T1442_.23.0755c17: 制底便入寺内。于時門所有一莫訶羅苾芻。 T1442_.23.0755c18: 彼賊見已禮足而問。聖者此是誰寺。房宇莊 T1442_.23.0755c19: 嚴令人愛樂。願生天者是其梯隥苾芻。報言。 T1442_.23.0755c20: 賢首是某甲長者之所興建。問言聖者。此是 T1442_.23.0755c21: 毘訶羅爲是毘伽多。苾芻問曰。何謂毘訶羅 T1442_.23.0755c22: 何謂毘伽多。報曰若資具充滿是毘訶羅。若 T1442_.23.0755c23: 所須*闕乏是毘伽多。苾芻報曰。賢首若如是 T1442_.23.0755c24: 者。此是毘訶羅非毘伽多。於此住處資産豐 T1442_.23.0755c25: 足。賊便報曰。聖者。若足食者不應餐土。若 T1442_.23.0755c26: 足衣者不著樹皮。仁之衣服應有多少。時莫 T1442_.23.0755c27: 訶羅禀性愚直便携賊手共進房中報言。汝 T1442_.23.0755c28: 觀架上衣物。重復問言。聖者。此是仁物爲僧 T1442_.23.0755c29: 祇耶。報言賢首。是我私物。問言聖者。仁是上 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 [行番号:有/無] [返り点:有/無] [CITE] |