大正蔵検索 INBUDS
|
阿育王經 (No. 2043_ 僧伽婆羅譯 ) in Vol. 50 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 [行番号:有/無] [返り点:有/無] [CITE]
T2043_.50.0157a01: 那婆私。亦變大山而爲天花。即時空中而説 T2043_.50.0157a02: 偈*曰 T2043_.50.0157a03: 暴風疾雨 不能爲害 雷電器仗 T2043_.50.0157a04: 變爲天花 譬如雪山 日光所照 T2043_.50.0157a05: 悉皆*鎔消 無有遺餘 入慈三昧 T2043_.50.0157a06: 火不能燒 器仗毒害 不近其身 T2043_.50.0157a07: 於是二龍王往舍那婆私處白言。聖人教我 T2043_.50.0157a08: 何作。舍那婆私答言。我欲於此山中起寺。汝 T2043_.50.0157a09: 當聽我。龍王答言。不可得也。長老言。世尊已 T2043_.50.0157a10: 記。我入涅槃百年後。於大醍醐山寂靜最 T2043_.50.0157a11: 勝處當起寺。名那哆婆哆。龍王復言。世尊已 T2043_.50.0157a12: 記耶。長老答言。如是。龍王言。若世尊已記 T2043_.50.0157a13: 我聽。是時長老思惟觀察。那哆婆哆寺檀越 T2043_.50.0157a14: 爲生已未。見其已生。時舍那婆私早起著衣 T2043_.50.0157a15: 持鉢入偸羅國乞食。乞食已往那哆婆哆檀 T2043_.50.0157a16: 越處。至已語檀越言。善男子。汝當與我金 T2043_.50.0157a17: 錢。我欲於醍醐山起寺。那哆婆哆兄弟二人 T2043_.50.0157a18: 語舍那婆私。我不能也。長老語言。佛已記 T2043_.50.0157a19: 汝二人於大醍醐山當起寺。二人答言。若佛 T2043_.50.0157a20: 所記我當起寺。乃至二人於山起寺。服飾等 T2043_.50.0157a21: 物悉皆具足。故名此寺爲那哆婆哆 T2043_.50.0157a22: 阿育王經卷第七 T2043_.50.0157a23: T2043_.50.0157a24: T2043_.50.0157a25: T2043_.50.0157a26: T2043_.50.0157a27: T2043_.50.0157a28: T2043_.50.0157a29: T2043_.50.0157b01: T2043_.50.0157b02: T2043_.50.0157b03: T2043_.50.0157b04: 梁扶南三藏僧伽婆羅譯 T2043_.50.0157b05: 佛弟子五人傳授法藏因縁下 T2043_.50.0157b06: 優波笈多因縁 T2043_.50.0157b07: 爾時舍那婆私於大醍醐山起寺已。即便思 T2043_.50.0157b08: 惟。賣香商主名笈多。生已未生。見其已生。其 T2043_.50.0157b09: 兒名優波笈多。世尊所記無相佛。我入涅槃 T2043_.50.0157b10: 百年後能作佛事。生已未生。見其未生。舍 T2043_.50.0157b11: 那婆私以方便力。教化賣香商主令其精進。 T2043_.50.0157b12: 時舍那婆私一日多將弟子入其家。別日與 T2043_.50.0157b13: 一弟子入其家。復於一日獨入其家。笈多當 T2043_.50.0157b14: 作佛事。見舍那婆私獨來其家。問言。聖人 T2043_.50.0157b15: 何故獨無弟子隨從。長老語言。我是老人。何 T2043_.50.0157b16: 得有人隨從於我。若有人樂精進出家則有 T2043_.50.0157b17: 隨從。笈多語言。我樂在家受五欲樂不能出 T2043_.50.0157b18: 家。若我生兒當隨長老。長老言。如是如是。 T2043_.50.0157b19: 恒作此願。勿令退失。乃至笈多生兒。名阿
T2043_.50.0157b22: 已生。此兒有徳汝當聽其隨我出家。笈多言。 T2043_.50.0157b23: 我今唯有一兒。若第二兒生當與長老。時 T2043_.50.0157b24: 舍那婆私思惟。此兒是優波笈多不。見其非 T2043_.50.0157b25: 是。語笈多言。如是。乃至第二兒生名陀那笈
T2043_.50.0157b28: 聽其隨我出家。笈多答言。長老勿瞋。我有 T2043_.50.0157b29: 二兒共治家業。一令覓物。一令守護。若第 T2043_.50.0157c01: 三兒生。當與長老。舍那婆私復更思惟。此是 T2043_.50.0157c02: 優波笈多不。見其非是。語笈多言。如是。乃 T2043_.50.0157c03: 至第三兒生。端正好色甚可愛樂。過人之色 T2043_.50.0157c04: 不及天色。是故名爲優波笈多。是兒長大。其 T2043_.50.0157c05: 父留之以法治生多獲其利。時舍那婆私往 T2043_.50.0157c06: 笈多處語言。善男子。汝先願第三兒生當以 T2043_.50.0157c07: 與我。今兒已生。汝當聽其隨我出家。笈多 T2043_.50.0157c08: 答言。我當作誓令其治生。若長若退不得出 T2043_.50.0157c09: 家。不長不退乃聽出家。是時魔王令摩偸羅 T2043_.50.0157c10: 國一切人衆悉買其物令其得利。乃至舍那 T2043_.50.0157c11: 婆私往笈多所。時優波笈多正在賣香。長老 T2043_.50.0157c12: 語言。汝心心法生。云何爲善。云何爲惡。優 T2043_.50.0157c13: 波笈多答言。我今不知心心法。云何爲善。 T2043_.50.0157c14: 云何爲惡。長老語言。若心心法與貪嗔癡相 T2043_.50.0157c15: 應。是名爲惡。與不貪不瞋不癡相應。是名爲 T2043_.50.0157c16: 善。乃至長老復於異時更往優波笈多所語 T2043_.50.0157c17: 言。善男子。汝云何心心法生。爲善爲惡。答 T2043_.50.0157c18: 言。我今不知心心法。云何爲善。云何爲惡。 T2043_.50.0157c19: 長老言。汝今欲知心心法爲善惡者。若能受 T2043_.50.0157c20: 道除心心法惡。我當作事。時長老以黒白土 T2043_.50.0157c21: 爲丸而語之言。若汝黒心起取黒丸。若白心 T2043_.50.0157c22: 起取白丸。當作不淨觀。如所説念佛應當思 T2043_.50.0157c23: 惟。是時優波笈多欲善作心心法而取多黒 T2043_.50.0157c24: 丸。乃至不得一白丸。復更思惟取二分黒丸 T2043_.50.0157c25: 一分白丸。復更思惟取。半黒丸半白丸。復更 T2043_.50.0157c26: 思惟取。二分白丸。一分黒丸。復更思惟乃至 T2043_.50.0157c27: 一切白心起悉取白丸。是時摩偸羅國有婬
T2043_.50.0158a01: 處得此多香。將不於估客偸此香來。婢答言。 T2043_.50.0158a02: 有估客名優波笈多。形色具足言語微妙。 T2043_.50.0158a03: 以法賣物。其主聞已。於優波笈多起婬欲心。 T2043_.50.0158a04: 復令其婢至優波笈多處。汝當語彼云。我欲 T2043_.50.0158a05: 與汝共相娯樂。乃至其婢白優波笈多。優波 T2043_.50.0158a06: 笈多言。汝可答彼。我今相見。未是其時。婢還 T2043_.50.0158a07: 白其主。其主云。彼不能以五百銀錢與我。是 T2043_.50.0158a08: 故不來。復令婢往而語之言。我不須錢。但須 T2043_.50.0158a09: 汝來共相娯樂。其婢復往優波笈多所説其 T2043_.50.0158a10: 此言。優波笈多猶答言。我今相見。未是其時。 T2043_.50.0158a11: 乃至別有長者子。往婆娑婆達多所。復有一 T2043_.50.0158a12: 商主。從北天竺來。將五百匹馬及種種物至 T2043_.50.0158a13: 摩偸羅國。至已問摩偸羅國人。此國何處有 T2043_.50.0158a14: 第一端正女人。國人答言。有女人第一端 T2043_.50.0158a15: 正。名婆娑婆達多。商主又言。我今欲以五百 T2043_.50.0158a16: 銀錢及種種寶物往至其處。是時婬女貪其 T2043_.50.0158a17: 物故。殺長者子取其身骸置不淨處。與後商 T2043_.50.0158a18: 主共相娯樂。是長者子親善知識於不淨處 T2043_.50.0158a19: 覓得身骸往白國王。國王語言。汝可取彼婆 T2043_.50.0158a20: 娑婆達多。截其手脚及以耳鼻散置野外。乃 T2043_.50.0158a21: 至如王教令截其手脚散置野外。是時優波 T2043_.50.0158a22: 笈多。聞婆娑婆達多手脚被截散在野外。即 T2043_.50.0158a23: 便思惟。我於本時不樂見之共受五欲。今時 T2043_.50.0158a24: 欲見觀其手脚及其耳鼻。復説偈曰 T2043_.50.0158a25: 昔以最勝衣 及種種寶飾 T2043_.50.0158a26: 如是等衆具 莊嚴於其身 T2043_.50.0158a27: 若人樂解脱 欲厭離於世 T2043_.50.0158a28: 是時不當見 寶飾莊嚴身 T2043_.50.0158a29: 今時應往觀 無慢無歡喜 T2043_.50.0158b01: 其色還本相 視之生厭離 T2043_.50.0158b02: 爾時優波笈多。將一小兒捉繖隨從行至野 T2043_.50.0158b03: 外。是時其婢憶念其恩住其身邊。驅逐烏 T2043_.50.0158b04: 鳥不令侵啄。乃至其婢語之。先數遣喚優波 T2043_.50.0158b05: 笈多。其人今來起欲心耶。其主聞之。即便説 T2043_.50.0158b06: 言。我好形容。今已毀壞。實爲大苦。於此地 T2043_.50.0158b07: 上爲血所汚擧身皆赤。我身如是。云何見之 T2043_.50.0158b08: 而起欲心。語其婢言。我手脚耳鼻集之一處 T2043_.50.0158b09: 無令得見。乃至其婢集在一處以衣覆之。是 T2043_.50.0158b10: 時優波笈多至已。對婆娑婆達多立而觀之。 T2043_.50.0158b11: 婆娑婆達多見優波笈多語言。聖善至。昔時 T2043_.50.0158b12: 我身堪受五欲。于時遣使而言非時今手脚 T2043_.50.0158b13: 被截在血泥。何故而來。復説偈言 T2043_.50.0158b14: 前時之身 猶如蓮花 大價寶衣 T2043_.50.0158b15: 以爲莊嚴 而無功徳 故不見汝 T2043_.50.0158b16: 我今如此。汝何故來。即身離莊嚴離歡喜。血 T2043_.50.0158b17: 爲塗香見之驚惋。優波笈多答言。我今非是 T2043_.50.0158b18: 起欲心來。爲見貪欲想及不淨想。是故我來。 T2043_.50.0158b19: 復説偈曰 T2043_.50.0158b20: 以諸寶衣 及種種花 莊嚴汝身 T2043_.50.0158b21: 見者心亂 一切衆人 有欲見者 T2043_.50.0158b22: 以無物故 而不得見 今汝此身 T2043_.50.0158b23: 散在諸處 一切衆人 無不見者 T2043_.50.0158b24: 色還本相 離於莊嚴 臭處如是 T2043_.50.0158b25: 尸骸共住 身薄皮覆 以血灌之 T2043_.50.0158b26: 薄皮覆之 以肉泥之 千脈纒縛 T2043_.50.0158b27: 處處周遍 此身如是 云何起愛 T2043_.50.0158b28: 復説姉妹 外可愛色 世間人見 T2043_.50.0158b29: 起於欲心 若知其内 即得解脱 T2043_.50.0158c01: 貴賤尊卑 皆有臭尸 愚者見之 T2043_.50.0158c02: 起於淨見 智者見之 起不淨見 T2043_.50.0158c03: 此身臭穢 是不淨處 以種種香 T2043_.50.0158c04: 用以熏身 此身可惡 垢膩膿血 T2043_.50.0158c05: 種種衣服 以自莊嚴 身不淨篋 T2043_.50.0158c06: 以水淨之 愚夫罪人 愛著此身 T2043_.50.0158c07: 若有人聞 佛説善法 隨從受持 T2043_.50.0158c08: 厭離五欲 樂解脱心 入寂靜林 T2043_.50.0158c09: 依道爲筏 渡有彼岸 T2043_.50.0158c10: 婆娑婆達多聞其言深畏生死。聞佛功徳變 T2043_.50.0158c11: 其意樂於涅槃。即便説偈答優波笈多 T2043_.50.0158c12: 如是如是 如汝所説 汝實智慧 T2043_.50.0158c13: 有大慈悲 今當更説 如來妙法 T2043_.50.0158c14: 乃至優波笈多。次第説法。所謂四諦。優波笈 T2043_.50.0158c15: 多更觀其身。觀其身竟得厭欲界。以自説法 T2043_.50.0158c16: 故通達四諦得那含果。婆娑婆達多得須陀 T2043_.50.0158c17: 洹果。是時婆娑婆達多語優波笈多言。善哉 T2043_.50.0158c18: 善哉。摩訶薩埵。以汝力故覆三惡道大苦惱 T2043_.50.0158c19: 處。開發天堂涅槃之道。復次如來應等正覺 T2043_.50.0158c20: 及以法僧我今歸依。復説偈言 T2043_.50.0158c21: 我往歸依佛 兩足第一尊 T2043_.50.0158c22: 佛眼若青蓮 天人中可貴 T2043_.50.0158c23: 清淨離欲法 無上應眞僧 T2043_.50.0158c24: 乃至優波笈多。以説法故。令其歡喜還歸本 T2043_.50.0158c25: 處。去已未久。婆娑婆達多即便命終生於天 T2043_.50.0158c26: 上。是時諸天爲摩偸羅國人説其生天。諸人 T2043_.50.0158c27: 聞已供養其身。是時長老舍那婆私。往笈多 T2043_.50.0158c28: 所語言。汝當聽優波笈多隨我出家。笈多 T2043_.50.0158c29: 答言。我先有約。令其治生不利不鋭。乃聽 T2043_.50.0159a01: 出家。乃至長老舍那婆私。以神通力令其治 T2043_.50.0159a02: 生不利不鋭。是時優波笈多即自思惟。稱量 T2043_.50.0159a03: 算計不利不鋭。舍那婆私更至笈多所而語 T2043_.50.0159a04: 言。汝此兒是佛所記。我入涅槃百年後當作 T2043_.50.0159a05: 佛事。汝當聽其隨我出家。乃至笈多聽其出 T2043_.50.0159a06: 家。是時長老舍那婆私將優波笈多往那哆 T2043_.50.0159a07: 婆哆寺。與其出家受具足戒。至第四羯磨除 T2043_.50.0159a08: 一切結得阿羅漢果。是時舍那婆私語優波 T2043_.50.0159a09: 笈多言。善男子。如佛所記。我入涅槃百年 T2043_.50.0159a10: 後。有比丘名優波笈多無相佛當作佛事。如 T2043_.50.0159a11: 是再説。佛弟子中教化第一。善男子。汝當 T2043_.50.0159a12: 作佛法饒益。優波笈多答言。如是。舍那婆 T2043_.50.0159a13: 私教其説法。摩偸羅國一切人民聞有比丘 T2043_.50.0159a14: 名優波笈多無相佛當説法。無量千人皆欲 T2043_.50.0159a15: 往聽。乃至長老優波笈多入三昧思惟。見佛 T2043_.50.0159a16: 説法處四衆圍繞如半月形。復更思惟。世尊 T2043_.50.0159a17: 説法次第云何。即見次第。謂欲味欲過欲出 T2043_.50.0159a18: 及四信等。如是次第乃至涅槃。優波笈多亦 T2043_.50.0159a19: 如是説法。是時魔王於大衆中雨於眞珠以 T2043_.50.0159a20: 亂人心。衆人亂故無有一人能見四諦。優波 T2043_.50.0159a21: 笈多見衆心亂。即自念言。誰作此事以亂衆 T2043_.50.0159a22: 心。即見知是魔王所作。至第二日倍多人來。 T2043_.50.0159a23: 優波笈多更次第説四諦眞法。是時魔王復 T2043_.50.0159a24: 更雨金以亂衆心。無有一人能見四諦。優波 T2043_.50.0159a25: 笈多見衆心亂。即自念言。誰作此事以亂衆 T2043_.50.0159a26: 心。即見知是魔王所作。至第三日復倍多人 T2043_.50.0159a27: 來。優波笈多復更説法。是時魔王更雜雨珠 T2043_.50.0159a28: 金及作天伎樂。是時衆人未得離欲。見色 T2043_.50.0159a29: 聞聲其心變動。不復聽法。是時魔王即以花 T2043_.50.0159b01: 鬘繋優波笈多項。乃至優波笈多思惟。誰作 T2043_.50.0159b02: 此事。即知是魔王所作。優波笈多生意。此 T2043_.50.0159b03: 魔王於世尊法藏常作亂事。何故世尊不教 T2043_.50.0159b04: 化之。即自思惟。是我可化。佛記於我爲無相 T2043_.50.0159b05: 佛。教化人攝受故。乃至思惟。今欲化之是 T2043_.50.0159b06: 其時不。即見魔王受化時至。是時長老優 T2043_.50.0159b07: 波笈多取三死尸。一者死蛇。二者死狗。三 T2043_.50.0159b08: 者死人。以神通力變三死尸以作花鬘往魔 T2043_.50.0159b09: 王處。魔王見優波笈多生大歡喜。優波笈 T2043_.50.0159b10: 多已受我化。即便以身欲受花鬘。優波笈多 T2043_.50.0159b11: 自手縛之。即以死蛇繋其頂上。死狗死人繋 T2043_.50.0159b12: 其頸下。優波笈多語魔王言。如汝先以非法 T2043_.50.0159b13: 之花以辱於我。如是我今還以死尸繋縛於 T2043_.50.0159b14: 汝。汝今已與佛子和合。若有神力可以現我。 T2043_.50.0159b15: 譬如大風能動海水以爲波浪。而不能動摩
T2043_.50.0159b18: 上昇虚空。而説偈*言 T2043_.50.0159b19: 若我自不能 從頸脱死尸 T2043_.50.0159b20: 有餘天能脱 其力則大我 T2043_.50.0159b21: 長老優波笈多復以偈言 T2043_.50.0159b22: 汝往歸依梵 及日月帝釋 T2043_.50.0159b23: 入火及大海 不燥爛不脱 T2043_.50.0159b24: 我以此死尸 繋著於汝頸 T2043_.50.0159b25: 神力之所作 無有能脱者 T2043_.50.0159b26: 爾時魔王往摩醯首羅及帝釋等三十三天四 T2043_.50.0159b27: 天王。爲脱死尸而不得。脱復往大梵天 T2043_.50.0159b28: 處。大梵語言。善男子。十力弟子神力所作。誰 T2043_.50.0159b29: 能脱之。如大海岸水不能破。復説偈曰 T2043_.50.0159c01: 如蓮花絲 縛於雪山 有能稱擧 T2043_.50.0159c02: 此不爲難 神通之力 死尸繋身 T2043_.50.0159c03: 我今不能 爲汝脱之 若我諸天 T2043_.50.0159c04: 所有之力 不及如來 弟子之力 T2043_.50.0159c05: 譬如餘光 不及火光 如此火光 T2043_.50.0159c06: 不及日光 T2043_.50.0159c07: 魔王語言。云何教我所作。我於今者當歸 T2043_.50.0159c08: 依誰。大梵*語言。汝今速往歸依優波笈多。 T2043_.50.0159c09: 如人於此地墮即於是地得起。汝今從其神 T2043_.50.0159c10: 力墮。還從其神力起。是時魔王方知佛子神 T2043_.50.0159c11: 力爲大。即便思惟復説偈言 T2043_.50.0159c12: 若梵王歸依 佛弟子法藏 T2043_.50.0159c13: 誰復能思量 如來之神力 T2043_.50.0159c14: 如來之神力 實能降伏我 T2043_.50.0159c15: 但以慈悲故 是故不降伏 T2043_.50.0159c16: 我今已知佛力不復廣説。復説偈言 T2043_.50.0159c17: 今我已知 世尊慈悲 心離煩惱 T2043_.50.0159c18: 譬如金山 我無明故 處處亂佛 T2043_.50.0159c19: 處處作惡 而不降伏 T2043_.50.0159c20: 爾時欲界主魔王無逃避處離優波笈多而思 T2043_.50.0159c21: 惟。即捨慢心往優波笈多處。禮其足説言。長 T2043_.50.0159c22: 老我從菩提樹間乃至今日。於世尊所起種 T2043_.50.0159c23: 種惡無量無數。復於娑羅國婆羅門舍。佛往 T2043_.50.0159c24: 彼處令不得食。是我所作。我所作惡佛亦不 T2043_.50.0159c25: 嗔我。或時化作龍蛇惡鬼種種可畏以怖。世 T2043_.50.0159c26: 尊亦不嗔我。長老今日無有慈悲。令一切世 T2043_.50.0159c27: 間天人阿修羅皆見怪笑令我羞愧。優波笈 T2043_.50.0159c28: 多言。汝無智慧不能思惟。欲以如來慈悲 T2043_.50.0159c29: 功徳比於比丘。譬如芥子比須彌山。無異螢 T2043_.50.0160a01: 火等彼日光。取一掬水同於大海。如是沙門 T2043_.50.0160a02: 慈悲不得比十力慈悲佛。以是因縁。汝所作 T2043_.50.0160a03: 罪佛忍受之。魔王言。佛斷一切惑。除一切疑。 T2043_.50.0160a04: 有大忍辱。我以煩惱惡故常欲惱佛。世尊以 T2043_.50.0160a05: 慈悲覆護於我。以是故。佛不伏我。長老當説。 T2043_.50.0160a06: 優波笈多答言。善男子。汝今當聽。汝於佛 T2043_.50.0160a07: 多作衆惡種不善法。除於如來生信敬心無 T2043_.50.0160a08: 以除滅。是故佛見當來久遠不伏於汝。復説 T2043_.50.0160a09: 偈言 T2043_.50.0160a10: 汝心少敬重 如來則發起 T2043_.50.0160a11: 從小増長大 當得涅槃果 T2043_.50.0160a12: 汝所作衆罪 今但略説之 T2043_.50.0160a13: 當以念慧水 洗除煩惱垢
T2043_.50.0160a16: 我多種種 苦惱世尊 世尊不瞋 T2043_.50.0160a17: 我願相應 如兒罪過 父不責之 T2043_.50.0160a18: 爾時魔王多時思惟佛恩。以念佛故令其心 T2043_.50.0160a19: 冷。禮長老之足而説偈言 T2043_.50.0160a20: 長老今日 已攝受我 能令於我 T2043_.50.0160a21: 恭敬世尊 今以死尸 繋縛我頸 T2043_.50.0160a22: 以爲莊嚴 唯願大仙 以慈悲力 T2043_.50.0160a23: 爲我脱之 T2043_.50.0160a24: 長老優波笈多言。若能有約當爲脱之。魔王 T2043_.50.0160a25: 問言。云何爲約。優波笈多言。汝從今去莫惱 T2043_.50.0160a26: 比丘。魔王答言如是如是。復當云何教我所 T2043_.50.0160a27: 作。長老答言。世尊法藏當廣流布。是我所作。 T2043_.50.0160a28: 是時魔王驚而復説。教我所作。長老答言。汝 T2043_.50.0160a29: 今當知如來。入涅槃百年後我時出家。世尊 T2043_.50.0160b01: 法身我已得見。世尊色身我所未見。汝今爲 T2043_.50.0160b02: 我所攝受故。如來色身汝當現我。我於今者 T2043_.50.0160b03: 更無所樂。唯樂見佛身。魔王偈答 T2043_.50.0160b04: 當共作約 若見我作 如來身色 T2043_.50.0160b05: 不得見禮 此是一切 智恭敬故 T2043_.50.0160b06: 長老禮我 我當自滅 令無有力 T2043_.50.0160b07: 擔聖人禮 如伊蘭芽 不能勝持 T2043_.50.0160b08: 象牙所擔 故先共約 T2043_.50.0160b09: 長老優波笈多答言。如是。我不禮汝。魔王復 T2043_.50.0160b10: 言。小待須臾。乃至我入林中猶如往昔有一 T2043_.50.0160b11: 長者名曰首羅。我於爾時欲亂彼故化作佛 T2043_.50.0160b12: 身。金色晃曜圓光一尋猶如日光。如是色身 T2043_.50.0160b13: 不可思議。我今故作令人見者悉生信樂。是 T2043_.50.0160b14: 時長老優波笈多答言。如是。即便爲除三 T2043_.50.0160b15: 種死尸。爲欲見於如來色身故。是時魔王即 T2043_.50.0160b16: 入林中化作佛身。作佛身竟從林而出。譬如 T2043_.50.0160b17: 女人入屏帳裏。種種莊嚴。莊嚴既竟然後乃 T2043_.50.0160b18: 出。如來色相無有譬喩。令人見者無不歡喜。 T2043_.50.0160b19: 譬如采畫有種種色。爾時魔王以變化色莊 T2043_.50.0160b20: 嚴林竟。又復作舍利弗以置右邊。作目揵 T2043_.50.0160b21: 連以置左邊。復作阿難持鉢在後。摩訶迦葉 T2043_.50.0160b22: 阿樓馱須菩提等。一千二百五十諸大聲 T2043_.50.0160b23: 聞。圍繞化佛如半月形。作是化已。往至優波 T2043_.50.0160b24: 笈多所。優波笈多見佛身色生歡喜心。即從 T2043_.50.0160b25: 坐起觀佛色身目不暫捨。即説偈言 T2043_.50.0160b26: 無常無慈悲 破壞如來色 T2043_.50.0160b27: 如來無常故 滅色入涅槃 T2043_.50.0160b28: 優波笈多縁念佛故心不能捨。我今見此化 T2043_.50.0160b29: 身見眞佛無異。一心合掌略以偈讃 T2043_.50.0160c01: 面勝於蓮花 眼勝優波羅 T2043_.50.0160c02: 色勝衆花林 亦勝於眞金 T2043_.50.0160c03: 可愛過於月 光明過於日 T2043_.50.0160c04: 智深過於海 不動過須彌 T2043_.50.0160c05: 行勝師子王 眼瞬勝牛王 T2043_.50.0160c06: 復次歡喜滿心大聲而説偈言 T2043_.50.0160c07: 以心清淨業 今得此妙果 T2043_.50.0160c08: 以自業所造 不由他所作 T2043_.50.0160c09: 無量無數劫 修淨身口業 T2043_.50.0160c10: 具足行六度 莊嚴不障身 T2043_.50.0160c11: 見者皆歡喜 怨家亦生愛 T2043_.50.0160c12: 我今見如來 云何不歡喜 T2043_.50.0160c13: 是時優波笈多。思惟念佛故不覺是魔。以一 T2043_.50.0160c14: 切身禮魔王足。譬如大樹根折躄地。爾時魔 T2043_.50.0160c15: 王驚而説言。長老今者不應乖約。長老答言。 T2043_.50.0160c16: 云何爲約。魔王言。先共作約。若我作佛不應 T2043_.50.0160c17: 作禮。云何於今而見禮耶。長老從地起。小聲 T2043_.50.0160c18: 答言。我非不知如來涅槃如水滅火。但見如 T2043_.50.0160c19: 來其色微妙。是故作禮不禮汝也。魔王問言。 T2043_.50.0160c20: 汝一切身分頂禮我足。云何而言不禮我耶。 T2043_.50.0160c21: 優波笈多言。我不禮汝。亦不乖約。汝今當聽。 T2043_.50.0160c22: 譬如以土爲佛。若禮敬者。但作佛想不作土 T2043_.50.0160c23: 想。我今見汝。但作佛想不作魔想。爾時魔王 T2043_.50.0160c24: 即捨佛形。供養優波笈多還歸本處。剋後四 T2043_.50.0160c25: 日魔王即自打鐘。令一切人悉皆聞知。若欲 T2043_.50.0160c26: 生天及得涅槃。皆應往優波笈多所諮受正 T2043_.50.0160c27: 法。若有人未見佛者。當往觀優波笈多。於是 T2043_.50.0160c28: 魔王説偈言 T2043_.50.0160c29: 若人欲富貴 不樂於貧窮 T2043_.50.0161a01: 若樂天上樂 及大涅槃樂 T2043_.50.0161a02: 悉當聽受法 思惟其義趣 T2043_.50.0161a03: 若人未曾見 最勝兩足尊 T2043_.50.0161a04: 大師有慈悲 自然得聖法 T2043_.50.0161a05: 悉皆應當往 優波笈多所 T2043_.50.0161a06: 此人爲世間 而作於明燈 T2043_.50.0161a07: 爾時此聲遍滿摩偸羅國。優波笈多降伏魔 T2043_.50.0161a08: 王已。摩偸羅國諸婆羅門等。一切人民皆往 T2043_.50.0161a09: 優波笈多所。時優波笈多坐師子座爲衆説 T2043_.50.0161a10: 法。心無所畏猶如師子。即説偈言 T2043_.50.0161a11: 若人無有智 不登師子座 T2043_.50.0161a12: 如苟登高座 深生大怖畏 T2043_.50.0161a13: 如師子無畏 摧伏外道論 T2043_.50.0161a14: 若能如是者 堪登師子座 T2043_.50.0161a15: 是時優波笈多。初所説法已次第説。所謂 T2043_.50.0161a16: 四諦。是時無數人有得阿那含果斯陀含果 T2043_.50.0161a17: 須陀洹果。乃至一萬八千人出家思惟坐禪 T2043_.50.0161a18: 精進修道得阿羅漢果。於大醍醐山有石窟。 T2043_.50.0161a19: 長十八肘廣十二肘。是時諸弟子已作所作 T2043_.50.0161a20: 竟。長老優波笈多語諸弟子。諸弟子中我已 T2043_.50.0161a21: 教化證阿羅漢果。得阿羅漢者取四寸籌置 T2043_.50.0161a22: 石窟中。乃至一日中有萬八千阿羅漢。取籌 T2043_.50.0161a23: 置石窟中。是時乃至海邊大地廣聞名聲。知 T2043_.50.0161a24: 摩偸羅國有優波笈多。教化第一佛之所記 T2043_.50.0161a25: 舍那婆私得道因縁 T2043_.50.0161a26: 爾時舍那婆私與優波笈多出家竟。優波笈 T2043_.50.0161a27: 多教化降伏魔王已。爲攝受衆生故。舍那婆 T2043_.50.0161a28: 私思惟攝受正法已竟。我今欲向罽賓國受 T2043_.50.0161a29: 三昧樂世尊所記。罽賓國是第一坐禪處。 T2043_.50.0161b01: 是時舍那婆私即往彼處。入於石窟受三昧 T2043_.50.0161b02: 樂。有清淨涼風以吹其身。即得阿羅漢果受 T2043_.50.0161b03: 解脱樂。而説偈言 T2043_.50.0161b04: 著舍那婆衣 觸五種三昧 T2043_.50.0161b05: 於最勝山中 端坐入禪定 T2043_.50.0161b06: 令風中出聲 遍告罽賓國 T2043_.50.0161b07: 是舍那婆私 今已得道樂 T2043_.50.0161b08: 以清淨自誓 得無漏解脱 T2043_.50.0161b09: 今舍那婆私 自説如是偈 T2043_.50.0161b10: 阿育王經卷第八 T2043_.50.0161b11: T2043_.50.0161b12: T2043_.50.0161b13: T2043_.50.0161b14: T2043_.50.0161b15: 梁扶南三藏僧伽婆羅譯 T2043_.50.0161b16: 優波笈多弟子因縁第八 T2043_.50.0161b17: 虎子因縁 T2043_.50.0161b18: 是時優波笈多。住摩偸羅國大醍醐山那哆 T2043_.50.0161b19: 婆哆寺。去寺不遠有一虎。生子不能覓食。飢 T2043_.50.0161b20: 餓困苦即便命終。優波笈多以精進慈悲與 T2043_.50.0161b21: 虎子食。優波笈多有五百弟子。未得道果。 T2043_.50.0161b22: 白其師。云何乃與難衆生食。其師答言。善 T2043_.50.0161b23: 男子。爲解脱因故。彼弟子聞心生疑怪。難處 T2043_.50.0161b24: 衆生。云何而得解脱因縁。彼諸虎子壽命短 T2043_.50.0161b25: 促將欲近死。優波笈多語虎子言。一切行無 T2043_.50.0161b26: 常。一切法無我。涅槃寂靜。汝於我所當生 T2043_.50.0161b27: 信心。於畜生道應生厭離。時彼虎子於長老 T2043_.50.0161b28: 所。心生信敬。生信敬已。即便命終。於摩偸羅 T2043_.50.0161b29: 國生於人中。乃至七歳優波笈多教化令其 T2043_.50.0161c01: 出家。於七年中得羅漢果。以神通力採種種 T2043_.50.0161c02: 花供養優波笈多。是時優波笈多與諸弟子 T2043_.50.0161c03: 而自圍繞。羅漢弟子從空中來即住其前。彼 T2043_.50.0161c04: 未得道五百弟子白其師言。此我同學其年 T2043_.50.0161c05: 尚少。云何已得神通功徳。時師答言。此是先 T2043_.50.0161c06: 虎子。汝先所問云何與此衆生食者。爲見我 T2043_.50.0161c07: 聞法故今得此果。時優波笈多即爲五百弟 T2043_.50.0161c08: 子説法。於是五百弟子深生慚愧。斷除煩惱 T2043_.50.0161c09: 得阿羅漢果 T2043_.50.0161c10: 牛味因縁 T2043_.50.0161c11: 南天竺國有一男子。於佛法中出家。常畏 T2043_.50.0161c12: 生死而不得涅槃。生心念言。誰能説法教化 T2043_.50.0161c13: 於我。若有人能説法教我。當得涅槃。其聞摩 T2043_.50.0161c14: 偸羅國世尊所記教化最勝弟子名優波笈 T2043_.50.0161c15: 多。聞已往摩偸羅國至優波笈多處。到已禮 T2043_.50.0161c16: 足合掌白言。長老。佛已涅槃。長老。今者應作 T2043_.50.0161c17: 佛事爲我説法。是時優波笈多見其後身畏 T2043_.50.0161c18: 生死苦。復見其身從遠處來羸痩疲極。語言。 T2043_.50.0161c19: 善男子。消息汝身其本所食唯食乳酪。摩 T2043_.50.0161c20: 偸羅國有種種飮食而無乳酪。優波笈多教 T2043_.50.0161c21: 其從別路行。彼路中遇見衆多女人。持乳酪 T2043_.50.0161c22: 漿酥等欲從他國入此國。彼諸女人即問長 T2043_.50.0161c23: 老。何故羸痩。答言。姉妹我生南天竺恒食乳 T2043_.50.0161c24: 酪。此摩偸羅國有種種飮食無有乳酪。是故 T2043_.50.0161c25: 羸痩。時彼女人於數日中。人人各與乳酪酥 T2043_.50.0161c26: 等令其身壯。時優波笈多爲其説法。彼勤精 T2043_.50.0161c27: 進即得阿羅漢果。優波笈多語言。汝取一籌 T2043_.50.0161c28: 著石窟中。即便受教 T2043_.50.0161c29: 南天竺人因縁 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 [行番号:有/無] [返り点:有/無] [CITE] |