大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "鬱頭藍弗" : Including related character :

18 hits : 1 --- [ keyword count ]


 

中本起經 (No. 0196) 0147c16 - 0148a05: 惟曰甘露當開誰應次聞鬱頭藍弗次應得聞方起欲行天復白言此人者昨暮命終佛言彼人長衰甘露當開不得受聞生死往來何縁得 [show] (1 hit)
大莊嚴論經 (No. 0201) 0314b08 - 0314b24: 答曰爲斷彼疑阿蘭迦蘭鬱頭藍弗等邊聞法得解爲斷如是疑故是故説言我先未曾聞如今顯示現爲己力中道説故若有人能修中道 [show] (1 hit)
大莊嚴論經 (No. 0201) 0317c05 - 0317c18: 來往昔爲菩薩時詣迦蘭鬱頭藍弗所彼諸徒衆與佛別時生大苦惱況須達多見於眞諦是佛優婆塞奉事已久與世尊別而當不悲惱耶 [show] (1 hit)
十住毘婆沙論 (No. 1521) 0074a01 - 0075c08: 説法誰應先聞即復念言鬱頭藍弗此人利智易可開悟爾時此人先已命終而佛訪求時天告言昨夜命終佛又思惟迴心欲度阿羅邏天 [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 (No. 1736) 0541c14 - 0548c22: 本行集一阿羅羅仙人二鬱頭藍弗仙人第八不動地疏所以來者有二一約實位二又約下寄位疏言不動下二釋名總引八釋兼無性世 [show] (1 hit)
大般涅槃經義記 (No. 1764) 0902c12 - 0903b24: 呵責麁下呵著細想汝師鬱頭藍弗已下擧師類呵事如經説上來破邪自下第二請佛正義如來爲解有三問答初問云何能斷諸有佛答 [show] (1 hit)
大般涅槃經疏 (No. 1767) 0207b27 - 0212a04: 想定足之合爲七十三引鬱頭藍弗得非想定即其義也此中云欲界初禪乃至無所 [show] (1 hit)
大般涅槃經疏 (No. 1767) 0224b07 - 0230a10: 富蘭那然須跋之師實是鬱頭藍弗故下文云汝師鬱頭藍弗利根聰明而今言是富 [show] (3 hits)
維摩經略疏垂裕記 (No. 1779) 0741a05 - 0749c05: 從阿羅邏學無所有次從鬱頭藍弗學非非想二今謂下斥古乖經以凡夫時者即爲太子時也二又恐下正通前問提謂因縁如瑞應及提 [show] (1 hit)
金光明經文句記 (No. 1786) 0117a05 - 0125b10: 想定報爲險難至有頂天鬱頭藍弗是其例也下之業報險難可知三釋婬欲難四釋 [show] (1 hit)
金光明經文句記 (No. 1786) 0131b08 - 0138a06: 木瓦石流汗至非想者如鬱頭藍弗已至有頂故云將出却墮飛狸故云復還二如此 [show] (1 hit)
梵網經菩薩戒本疏 (No. 1813) 0633b03 - 0634b02: 如諸法無行經等説又如鬱頭藍弗當在地獄等又智論邪見得十罪撿録 第八治行者信慧相導於三寶境深忍淨信堅固不壞寧捨身 [show] (1 hit)
萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵録 (No. 2004) 0262c07 - 0262c09: 達多無間獄中受三禪樂鬱頭藍弗有頂天上墮飛狸身且道利害在甚麼處 [show] (1 hit)
辯僞録 (No. 2116) 0754c06 - 0755a01: 苦源長往不歸良可歎息鬱頭藍弗是其驗歟 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0419c08 - 0419c08: 梵語也唐言雄傑即經中鬱頭藍弗是也 [show] (1 hit)
一切經音義 (No. 2128) 0480b19 - 0480b19: 鬱頭藍弗此云獺戲子坐得非想定獲五神通飛入王宮遂失通定途歩歸山 [show] (1 hit)
翻梵語 (No. 2130) 1014b04 - 1014b05: 鬱頭藍弗應云鬱陀羅摩弗多羅 譯曰鬱陀羅者痩摩者戲弗多羅者子 第三十六卷 [show] (1 hit)
淨名經關中釋抄 (No. 2778) 0512a02 - 0516a24: 道而捨之二詣摩竭提界鬱頭藍弗修非非想定知非捨三至象頭山同彼外道六年 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.