大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900..984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 ..1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

大般涅槃經 (No. 0375) 0744a07 - 0744b11: 深觀此愛生大怖畏修八道猶如彼人畏四毒蛇五旃陀羅及一詐親渉路不迴 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0744b12 - 0744c13: 觀内六入多諸怨害修八道不休不息猶如彼人畏四毒蛇五旃陀羅一詐親善及六大賊怖著正路 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0744c14 - 0745a25: 過彼六賊作是觀已修八道直往不迴如彼怖人畏四毒蛇五旃陀羅一詐親善及六大賊捨空聚落渉路而去 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0745c20 - 0745c25: 摩訶薩言如是如是誠如教一切諸法悉皆不定以不定故當知如來亦不畢竟入於涅槃如佛先説菩薩摩訶薩修大涅槃聞不 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0745c26 - 0746a25: 及以聲聞或因世俗或因道斷欲界結則得安樂如是安樂亦名涅槃不得名爲大涅槃也能斷初禪乃至能斷非想非非想處結 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0746b01 - 0747a24: 之所住處名爲小城轉輪聖王所住之處乃名大城聲聞縁覺八萬六萬四萬二萬一萬住處名爲涅槃無上法主王住處乃得名 [show] (2 hits)
大般涅槃經 (No. 0375) 0750a13 - 0750b25: 勝善男子如諸王中轉輪王爲最第一不放逸法亦復如是於諸善法爲最第一善男子如諸流中四河爲最不放逸法亦復如是 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0753a25 - 0754b02: 如諸小王悉來歸屬轉輪王一切三昧亦復如是悉來歸屬金剛三昧善男子譬如有人爲國怨讎人所厭患有人殺之一切世人 [show] (3 hits)
大般涅槃經 (No. 0375) 0754b10 - 0755a11: 四無量心須彌山者譬八道甘露味者譬於佛性癩病除愈譬滅煩惱得安樂者譬得涅槃常樂我淨善男子譬如有人畜諸弟子 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0754x06 - 0754x06:  Footnote  到=至<三><>下同 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0754x08 - 0754x08:  Footnote  習=集<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0754x11 - 0754x11:  Footnote  佛菩薩=菩薩佛<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755a12 - 0755a24: 專心聽法專心聽法名八聖道以八道能斷貪欲瞋恚愚癡故名聽法夫聽法者名十一空以此諸空於一切法不作相貌夫聽法 [show] (2 hits)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x02 - 0755x02:  Footnote  純=淳<三><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x04 - 0755x04:  Footnote  者=風病之人<三><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x05 - 0755x05:  Footnote  酥=蘇<宋><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x07 - 0755x07:  Footnote  渡=度<三><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x08 - 0755x08:  Footnote  故<三>, 故=本<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x09 - 0755x09:  Footnote  呵=訶<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x11 - 0755x11:  Footnote  澍=注<三><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0755x12 - 0755x12:  Footnote  醜陋=好醜<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756c10 - 0757b19: 提故名無常以得無漏八道故名爲淨樂善男子若如是知是知涅槃不名佛性如來法僧實相虚空云何菩薩知於佛性佛性有 [show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x02 - 0756x02:  Footnote  誡=戒<三><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x03 - 0756x03:  Footnote  婬=淫<三><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x04 - 0756x04:  Footnote  遊=游<三><[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x06 - 0756x06:  Footnote  諸珍=珍寶<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x07 - 0756x07:  Footnote  取道<三>=采求法<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x08 - 0756x08:  Footnote  斵=擉<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x09 - 0756x09:  Footnote  順=伏<[show] (1 hit)
大般涅槃經 (No. 0375) 0756x11 - 0756x11:  Footnote  於=在<三><[show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.