大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" : Including related character :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100..2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 ..2300....2400....2500....2600....2700....2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

大智度論 (No. 1509) 0075x29 - 0075x29:  Footnote  行七歩∽光明滿十方<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x30 - 0075x30:  Footnote  觀=顧<>, 願<石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x31 - 0075x31:  Footnote  世間無明=愚癡盲冥<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x34 - 0075x34:  Footnote  大=杖<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x35 - 0075x35:  Footnote  表=衣<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x36 - 0075x36:  Footnote  廢=發<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x37 - 0075x37:  Footnote  略+(不具足)<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x38 - 0075x38:  Footnote  第四, 三》十五字<>, 《釋王舍城品第五》七字<石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x39 - 0075x39:  Footnote  經〕-<宋><宮><[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x40 - 0075x40:  Footnote  論〕-<宋><宮><[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x42 - 0075x42:  Footnote  〔法〕-<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x43 - 0075x43:  Footnote  〔佛〕-<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x46 - 0075x46:  Footnote  以+(恐)<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x47 - 0075x47:  Footnote  種〕-<元><明><><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x49 - 0075x49:  Footnote  〔住〕-<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0075x50 - 0075x50:  Footnote  城+(住)<><石>, 城+(問曰何以不直説般若波羅蜜法而説佛住王舍城答曰説方時人令人心生信故)三十 [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076a01 - 0076c12: 空無相無作是三三昧名聖住聖住法佛於中住復次四種住天住・梵住・住・佛住三住如前説佛住者首楞嚴等諸佛無量 [show] (3 hits)
大智度論 (No. 1509) 0076c13 - 0077a02: 五山中最高大多好林水人住處問曰已知耆闍崛山義佛何以故住王舍城諸佛法普慈一切如日照萬物無不蒙明如漚祇尼 [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x01 - 0076x01:  Footnote  者+(佛住)<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x02 - 0076x02:  Footnote  者+(念當説)<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x03 - 0076x03:  Footnote  三><宮>, 婆婆<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x04 - 0076x04:  Footnote  =闍羅<元><明><><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x05 - 0076x05:  Footnote  〔王〕-<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x11 - 0076x11:  Footnote  頸=頂<><石> [show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x12 - 0076x12:  Footnote  令=今<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x13 - 0076x13:  Footnote  免=勉<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x16 - 0076x16:  Footnote  <三><宮>, 崔<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x19 - 0076x19:  Footnote  嗣=福王<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x20 - 0076x20:  Footnote  〔爲王〕-<[show] (1 hit)
大智度論 (No. 1509) 0076x22 - 0076x22:  Footnote  軟=濡<><石> [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.