大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" :

80241 hits : 1....100....200..278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 ..300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2675 --- [ keyword count ]


 

大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0165a24 - 0165a24:     爲欲救度諸行 普攝三界無遺者     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0165b06 - 0169c11: 解自得安住令他安住勤無著自在積集成勝志樂住如來境勢力増長悉得知見以諸善根如是迴向所謂以無著無縛解脱心 [show] (45 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c13 - 0169c13:     隨其所功徳業 亦復恭敬生尊重     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c14 - 0169c14:     所一切諸功徳 不爲自己及他人     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c17 - 0169c17: 有身等業 彼悉請問勤習     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c18 - 0169c18:     所種種諸善根 悉爲利益諸含識     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c21 - 0169c21: 麁細廣大及甚深 靡不行皆了達     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c23 - 0169c23:     於此行得了悟 慧門成就無退轉     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0169c27 - 0169c27: 以智慧門悉開悟 於所行不退轉     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170a04 - 0170a04:   如是見已遍十方 行一切清淨業     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170a27 - 0170a27: 示現處王宮 或現捨家學道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170b03 - 0170b03:     昔曾受化及行 皆使了知眞實義     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170b07 - 0170b07: 來所不説 亦能解了勤習     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170b25 - 0170b25: 世尊所有大功徳 誓願行悉令盡     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170b27 - 0170b27:     如是習菩提行 其心畢竟無厭怠     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170c06 - 0170c06: 於此善入菩提行 常勤習不退轉     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170c10 - 0170c10: 如是三世無有餘 具足治菩薩行     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170c16 - 0170c16: 同知異相悉善知 如是行廣大行     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0170c21 - 0170c21:     若人能此迴向 則爲學佛所行道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0171a06 - 0174b25: 一切於諸衆生其心平等諸善行無有休息心淨無染智慧自在不捨一切 [show] (29 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0174c06 - 0177b07: 菩薩摩訶薩復以法施所善根如是迴向願一切佛刹皆悉清淨以不可説 [show] (6 hits)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0177b23 - 0177b23:     善於法自在心 悉能悟入諸法門     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0177b29 - 0177b29:     菩薩行第一施 一切如來所讃喜     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0177c04 - 0177c04:     隨所行妙法施 則亦觀察彼善根     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0177c13 - 0177c13: 一切衆生無有餘 皆使行菩薩道     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0177c15 - 0177c15: 一切皆令如普賢 具足行最上行     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0178a05 - 0178a05: 世間種種劫 於爾所劫諸行     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0178a21 - 0178a21:  如衆生數佛世尊 皆無上妙供養     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0178a26 - 0178a26:     令我常普賢行 速得安住普賢地     [show] (1 hit)
大方廣佛華嚴經 (No. 0279) 0178a29 - 0178a29: 此是十方諸大士 共所治迴向行     [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.