大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "クラ" : Including related character :

269 hits : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 --- [ keyword count ]


 

西方指南鈔 (No. 2674) 0892c02 - 0893a27: ノホシイママニ惡ヲツクラムトオモヒテマタ念セスハソノ惡カノ勝因ヲサエテムシロ三途ニオチサラムヤカノ一生造 [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0895a19 - 0895c01: 者當時ノワ御坊タチトクラフレハワ御房タチハ佛ノコトシカノ時ノ人壽十歳ノ時ナリ戒定慧ノ三學ナヲタニモキカス [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0895c17 - 0896a13: ニムマレテ五逆オモツクラサルワレラ彌陀ノ名號ヲ稱念セムニ往生ウタカフヘカラスマタイハク淨土宗ノココロハ聖 [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0902b08 - 0902c06: ツクトイヱトモ念佛ニクラフレハマタク比挍ニアラストノタマヘリ淨土ヲネカハセタマハハ一向ニ念佛ヲコソハマフ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0903b27 - 0905b26: チモロモロノ行業ヲメクラシテ直ニ西ニムカフニタトフルナリ東ノ岸ニ人ノコヱノススメヤルヲキキテミチヲタツネ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0908b08 - 0908c16: フウミテハカリ事ヲメクラシヤウヤウノ方便ヲナシテ念佛ノ行ヲ破テアラソヒテ怨ヲナシコレヲトトメムトスルナリ [show] (1 hit)
唯信鈔 (No. 2675) 0910a05 - 0911a26: モカラハ即身ニ大覺ノクラヰニノホラムトオモヒ法華ヲツトムルタクヒハ今生ニ六根ノ證ヲエムトネカフナリマコト [show] (4 hits)
唯信鈔 (No. 2675) 0911a27 - 0912a05: 五濁世ニアリテ不退ノクラヰニカナハムトオモフナリ易行道トイフハタタ佛ヲ信スル因縁ヲモテノユヘニ淨土ニ往生 [show] (1 hit)
唯信鈔 (No. 2675) 0912a06 - 0914a25: カハヒメモスニアソヒクラシヨモスカラネフリオラムトマタオナシク一萬遍ヲマフシテソノノチ經オモヨミ餘佛オモ [show] (3 hits)
唯信鈔 (No. 2675) 0915a17 - 0915b04: 惡業ヲコノミ善根ヲツクラス宿業ノ善惡ハ今生ノアリサマニテアキラカニシリヌヘシシカルニ善心ナシハカリシリヌ [show] (2 hits)
唯信鈔 (No. 2675) 0915b13 - 0915c10: ラニアカシイタツラニクラスニイヨイヨ功ヲカサネムコト要ニアラスヤトオモフテコレヲトナエハヒメモスニトナヘ [show] (1 hit)
後世物語聞書 (No. 2676) 0916b04 - 0916c15: 苦ヲマヌカレテ不退ノクラヰヲエテハサテコソハアラメフカキアサキヲ論シテナニニカハセムイハムヤカノイミシキ [show] (1 hit)
自力他力事 (No. 2678) 0920b05 - 0921a29: 佛ノ願力ナリメテタキクラヰヲウルコトモ南無阿彌陀佛ノ弘誓ノチカラナリナカクトヲク三界ヲイテンコトモ阿彌陀 [show] (1 hit)
安心決定鈔 (No. 2679) 0921b07 - 0925b13: 佛ニウトキ身ナリコノクラヰニテハマコトニキハメテ往生不定ナリ念佛三昧トイフハ報佛彌陀ノ大悲ノ願行ハモトヨ [show] (2 hits)
安心決定鈔 (No. 2679) 0924x20 - 0924x20:  Footnote  クラヰ=信<乙> [show] (1 hit)
安心決定鈔 (No. 2679) 0925b22 - 0926c23: ナリ善惡機コトニ九品クラヰカハレトモトモニ他力ノ願行ヲタノミオナシク正覺ノ體ニ歸スルコトハカハラサルユヘ [show] (3 hits)
安心決定鈔 (No. 2679) 0926c24 - 0928a11: スシテ夜ヲアカシ日ヲクラストモ他力ノ信心本願ニノリヰナハ佛體スナハチ長時ノ行ナレハサラニタユムコトナク間 [show] (2 hits)
開目抄 (No. 2689) 0220b22 - 0233a03: 家ニエタレトモ我宗ニクラシ貪欲ハ深シ公家武家ヲヲソレテ此義ヲ證 [show] (2 hits)
撰時抄 (No. 2690) 0242b07 - 0252b05: 齋ニナリテ國ノ百姓ヲクラウ蝗虫トナレリシカレハ天ハ天眼ヲイカラカシ地神ハ身ヲフルウ眞言宗ト申ハ上ノ二ノワ [show] (6 hits)
報恩抄 (No. 2691) 0253a05 - 0258c01: 智證スラ猶此ノ經文ニクラシイワウヤ餘宗ノ人人ヲヤ或人疑云日本ニ [show] (1 hit)
報恩抄 (No. 2691) 0258c02 - 0262c15: ソヒ日天ニ値奉テノ目クラヘニテハ候ヘトモ慈覺智證ノ御カタフトヲ [show] (4 hits)
報恩抄 (No. 2691) 0262c20 - 0268c28: フルキ守護ノ善神モホクラヲヤヒテ寂光ノ都ヘカヘリ給ヌ但日蓮計留居テ告示セハ國主コレヲアタミ數百人ノ民ニ或 [show] (2 hits)
種種御振舞御書 (No. 2698) 0291b14 - 0294c04: シメ餓鬼ノコトク身ヲクラヒ後ニハ他國ヨリセメラルヘシコレヒトヘニ梵天帝釋日月四天等法華經ノ敵ナル國ヲ他國 [show] (5 hits)
種種御振舞御書 (No. 2698) 0294c05 - 0295b24: チキテ夜ヲアカシ日ヲクラス夜ハ雪雹ヒマナシ晝ハ日ノ光モササセ給ハス心細カルヘキスマヰナリ彼李陵カ胡國ニ入 [show] (1 hit)
種種御振舞御書 (No. 2698) 0298a23 - 0299c26: ヨクフク相州ニモカマクラカマクラニモ御所若宮建長寺極樂寺等ニツヨクフケリタタ事トモミヘスヒトヘニコノイノ [show] (3 hits)
御講聞書 (No. 2700) 0341a27 - 0341a27: 一爾前法華能クラヘノ事 [show] (1 hit)
御講聞書 (No. 2700) 0351b28 - 0352a12: 鬼ノ滿滿トアル食事ヲクラハサルカ如シ所詮日本國ノ一切衆生ハ餓鬼界ノ衆生也大王饍者所謂南無妙法蓮華經是也遇 [show] (1 hit)
御講聞書 (No. 2700) 0359a17 - 0359a23: 一爾前法華能クラヘノ事 仰云爾前ノ經ニシテ十惡五逆等ノ成佛ノ能ナシ今法華經ニ十界皆成分明也爾前ノ經ノ無能 [show] (1 hit)
如法經現修作法 (No. 2730) 0893a12 - 0893a21: 爲續飯裏書云ヘムヒノクラ用樣ハ淨キスキ歟若クハフクセニテ堀テ閼伽水ニテ洗テ紙ニ裹ミテヌラシテムシ燒ニヤク [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.