大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "糅譯" :

5 hits : 1 --- [ keyword count ]


 

成唯識論述記集成編 (No. 2266) 0001b23 - 0001c12: 諸師毘賛疏主云法師是糅譯之人或是筆受此論之人所據旣眞誰亦不伏然准淄州・撲揚等數言今此論也雖言三藏翻譯大半 [show] (1 hit)
成唯識論述記集成編 (No. 2266) 0004a20 - 0004c08: 恩哉何所以何者三藏初糅譯之時合糅百卷以爲十卷改轉前後錯綜彼此此取難陀彼捨火辨長之短之或開或合或初歸敬偈用 [show] (1 hit)
成唯識論述記集成編 (No. 2266) 0013a20 - 0013c25: 號本出於五天何者三藏糅譯之日正以護法釋論爲本傍糅餘説捨同捨異以叶一師之製凡一部中雖復鳩集十作今就正本撰攬 [show] (1 hit)
成唯識論述記集成編 (No. 2266) 0058b01 - 0058b21: 願如是如是等既兩三藏糅譯之時歸敬採安惠頌結釋施願擧護法頌混糅十作以叶一師之製文約義繁全備百卷之旨疏主不迷 [show] (1 hit)
五教章通路記 (No. 2339) 0385b09 - 0389c04: 護法解釋絶倫飛威玄奘糅譯總成十軸護法爲正兼聚衆釋名成唯識彼中引 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.