大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

出三藏記集 (No. 2145_ 僧祐撰 ) in Vol. 55

[First] [] [] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2145_.55.0001a01:
T2145_.55.0001a02:   No. 2145
T2145_.55.0001a03: 出三藏記集卷第一
T2145_.55.0001a04:
T2145_.55.0001a05:  釋僧祐撰 
T2145_.55.0001a06:   出三藏記集序
T2145_.55.0001a07: 夫眞諦玄凝法性虚寂。而開物導俗非言莫
T2145_.55.0001a08: 津。是以不二默詶。會於義空之門。一音
T2145_.55.0001a09: 辯。應乎群有之境。自我師能仁之出世也。鹿
T2145_.55.0001a10: 苑唱其初言。金河究其後説。契經以誘小學。
T2145_.55.0001a11: 方典以勸大心。妙輪區別十二惟部法聚總
T2145_.55.0001a12: 要八萬其門。至善逝晦跡。而應眞結藏。始則
T2145_.55.0001a13: 鋡集經。中則五部分戒。大寶斯在含識資
T2145_.55.0001a14: 焉。然道由人弘。法待縁顯。有道無人。雖文存
T2145_.55.0001a15: 而莫悟。有法無縁。雖並世而弗聞。聞法資乎
T2145_.55.0001a16: 時來。悟道藉於機至。機至然後理感。時來然
T2145_.55.0001a17: 後化通矣。昔周代覺興而靈津致隔。漢世像
T2145_.55.0001a18: 教而妙典方流。法待縁顯信有徴矣。至漢末
T2145_.55.0001a19: 安高宣譯轉明。魏初康會注述漸暢。道由人
T2145_.55.0001a20: 弘於茲驗矣。自晋氏中興三藏彌廣。外域勝
T2145_.55.0001a21: 賓稠疊以總。至中原慧士煒曄而秀生。提
T2145_.55.0001a22: 什擧其宏綱。安遠*振其奧領。渭濱務逍遙之
T2145_.55.0001a23: 集。廬岳結般若之臺。像法得人於斯爲盛。原
T2145_.55.0001a24: 夫經出西域。運流東方。提挈萬里翻
T2145_.55.0001a25: 漢。國音各殊。故文有同異。前後重來。故題有
T2145_.55.0001a26: 新舊。而後之學者鮮克研覈。遂乃書寫繼踵
T2145_.55.0001a27: 而不知經出之歳。誦説比肩而莫測傳法之
T2145_.55.0001a28: 人。授之受道亦已闕矣。夫一時聖集。猶五事
T2145_.55.0001a29: 證經。況千載交譯。寧可昧其人世哉。昔安法
T2145_.55.0001b01: 師以鴻才淵鑒。爰撰經録。訂正聞見炳然區
T2145_.55.0001b02: 分。自茲以來妙典間出。皆是大乘寶海時競
T2145_.55.0001b03: 講習。而年代人名。莫有銓貫。歳月逾邁。本源
T2145_.55.0001b04: 將沒。後生疑惑奚所取明。祐以庸淺豫憑法
T2145_.55.0001b05: 門。翹仰玄風。誓弘大化。毎至昏曉諷持秋夏
T2145_.55.0001b06: 講説。未甞不心馳菴園影躍靈鷲。於是牽課
T2145_.55.0001b07: 志沿波討源。綴其所聞。名曰出三藏記
T2145_.55.0001b08: 集。一撰縁記。二銓名録。三總經序。四述列
T2145_.55.0001b09: 傳。縁記撰則原始之本克昭。名録銓則年代
T2145_.55.0001b10: 之目不墜。經序總則勝集之時足徴。列傳述
T2145_.55.0001b11: 則伊人之風可見。並鑚析内經研鏡外籍。參
T2145_.55.0001b12: 以前識。驗以舊聞。若人代有據則表爲司南。
T2145_.55.0001b13: 聲傳未詳則文歸蓋闕。秉牘凝翰志存信史。
T2145_.55.0001b14: 三復九思事取實録。有證者既標。則無源者
T2145_.55.0001b15: 自顯。庶行潦無雜於醇乳。燕石不亂於
T2145_.55.0001b16: 玉。但井識管窺多慚博練。如有未備請寄明
T2145_.55.0001b17:
T2145_.55.0001b18: 集三藏縁記第一
T2145_.55.0001b19: 十誦律五百羅漢出三藏記第二
T2145_.55.0001b20: 菩薩處胎經出八藏記第三
T2145_.55.0001b21: 胡漢譯經文字音義同異記第四
T2145_.55.0001b22: 前後出經異記第五
T2145_.55.0001b23:   集三藏縁記第一出大智
度論
T2145_.55.0001b24: 佛於倶夷那竭國薩羅雙樹間般涅槃。臥床
T2145_.55.0001b25: 北首。天地震動。師子等百獸悉大哮吼。諸天
T2145_.55.0001b26: 人號咷。山林樹木皆悉摧裂。天女人女無量
T2145_.55.0001b27: 百千。喐咿交涕不能自勝。諸三學人僉然不
T2145_.55.0001b28: 樂。諸無學人但念諸法一切無常。唯阿難親
T2145_.55.0001b29: 愛未除未離欲故。心沒憂海不能自出。爾時
T2145_.55.0001c01: 阿泥盧豆語阿難。汝守佛法藏。不應如凡人
T2145_.55.0001c02: 自沒憂海。一切有爲是無常相。又佛委付汝
T2145_.55.0001c03: 法。汝今愁悶失所受事。汝當問佛。佛涅槃後。
T2145_.55.0001c04: 我曹云何行道。誰當作師。惡口車匿云何共
T2145_.55.0001c05: 住。佛經初首作何等語。如是種種未來之事。
T2145_.55.0001c06: 汝當應問。阿難聞是事。悶心小醒得念道力。
T2145_.55.0001c07: 於佛臥床邊以此事問佛。佛告阿難。若我現
T2145_.55.0001c08: 在若我滅後。自依止法不餘依止。云何比丘
T2145_.55.0001c09: 自依止法不餘依止。内觀身常念一心智慧
T2145_.55.0001c10: 前勤修精進。除世間貪憂。外身内外身
T2145_.55.0001c11: 亦如是觀。觀内受心法念處亦復如是。是名
T2145_.55.0001c12: 自依止法不依止餘。從今解脱戒經即是大
T2145_.55.0001c13: 師。如戒經所説。身業口業應如是行。車匿比
T2145_.55.0001c14: 丘如梵法治。若心軟伏者。應教那陀迦旃延
T2145_.55.0001c15: 經。即可得道。我三阿僧祇劫所集法寶藏。是
T2145_.55.0001c16: 初應作是説。如是我聞一時佛在某方某國
T2145_.55.0001c17: 土某處樹林。何以故。過去未來諸佛經初亦
T2145_.55.0001c18: 稱是語。現在諸佛臨涅槃時。亦教稱如是語。
T2145_.55.0001c19: 我今涅槃後。經初亦稱如是我聞之語。佛既
T2145_.55.0001c20: 滅度。諸大羅漢各各隨意。於諸山林流泉谿
T2145_.55.0001c21: 谷。處處捨身而般涅槃。或有飛騰虚空鴈行
T2145_.55.0001c22: 而去。現種種神變令衆人得信心清淨。而般
T2145_.55.0001c23: 涅槃。爾時六欲諸天乃至遍淨色界諸天見
T2145_.55.0001c24: 是事已各心念言。佛日既沒。禪定解脱弟子
T2145_.55.0001c25: 光明亦復滅度。是諸衆生種種煩惱婬怒癡
T2145_.55.0001c26: 病。是法藥師。今疾滅度。誰當治者。無量智慧
T2145_.55.0001c27: 大海之中所生弟子諸妙蓮花。今復乾枯。法
T2145_.55.0001c28: 樹摧折法雲散滅。大智象王既已逝矣。象子
T2145_.55.0001c29: 亦隨法。商人已去從誰求法寶。各共集會來
T2145_.55.0002a01: 詣大迦葉。作禮已説偈讃嘆。嘆已白言。大徳
T2145_.55.0002a02: 仁者知不。法船欲破。法城欲頽。法海欲竭。法
T2145_.55.0002a03: 幢欲倒。法燈欲滅。行道漸少惡力轉盛。當以
T2145_.55.0002a04: 大慈建立佛法
T2145_.55.0002a05: 爾時迦葉心大如海澄靜不動。良久而答。汝
T2145_.55.0002a06: 等所説實如所言。世間不久無智盲冥。於是
T2145_.55.0002a07: 大迦葉默然受請。諸天禮已。忽然不現各自
T2145_.55.0002a08: 還去
T2145_.55.0002a09: 爾時迦葉思惟。云何使是三阿僧祇劫難得
T2145_.55.0002a10: 佛法久住於世。思惟已。我知是法可得久住。
T2145_.55.0002a11: 於世應當集修妬路阿毘曇毘尼作三法藏。
T2145_.55.0002a12: 如是佛法可得久住。未來世人可得受行。所
T2145_.55.0002a13: 以者何。佛世世勤苦慈愍衆生。學得是法爲
T2145_.55.0002a14: 人演説。我曹亦應承用佛教宣揚開化。迦葉
T2145_.55.0002a15: 作是語已。住須彌山頂撾銅楗槌。説此偈
T2145_.55.0002a16:
T2145_.55.0002a17:     諸佛弟子 若念於佛 當報佛恩
T2145_.55.0002a18:     莫入涅槃
T2145_.55.0002a19: 是*楗槌音傳大迦葉教。遍至三千大千世界。
T2145_.55.0002a20: 皆悉聞知。諸有弟子得神力者。皆來集會大
T2145_.55.0002a21: 迦葉所。
T2145_.55.0002a22: 爾時迦葉告諸會者。佛法欲滅。佛從三阿僧
T2145_.55.0002a23: 祇劫種種苦行慈愍衆生學得是法。佛涅槃
T2145_.55.0002a24: 已。諸弟子中知法持法者及誦法者。皆亦隨
T2145_.55.0002a25: 般涅槃。法今欲滅。未來衆生甚可憐愍。失智
T2145_.55.0002a26: 慧眼愚癡盲冥。佛大慈悲愍傷衆生。我曹應
T2145_.55.0002a27: 當承順佛教。須待結集三藏竟已。隨意滅
T2145_.55.0002a28: 度。諸來衆會皆受教住。時大迦葉選取千人。
T2145_.55.0002a29: 其阿難。皆阿羅漢。得六神通。具三明智。
T2145_.55.0002b01: 諸禪三昧自在出入逆順超越。誦讀三藏。知
T2145_.55.0002b02: 内外經書。諸外道家十八種大經亦善讀知。
T2145_.55.0002b03: 皆能論議降伏異學。昔頻浮娑羅王得道。八
T2145_.55.0002b04: 萬四千官屬亦各得道。是時王教勅宮中常
T2145_.55.0002b05: 飯食供養千人。阿闍貰王不斷是法。時大
T2145_.55.0002b06: 迦葉思惟言。若我等常乞食者。當有外道強
T2145_.55.0002b07: 來難問廢闕法事。今王舍城常設飯食供養
T2145_.55.0002b08: 千人。是中可住結集法藏。以是故選取千人
T2145_.55.0002b09: 不得多取。是時大迦葉與千人倶到王舍城
T2145_.55.0002b10: 耆闍崛山中。告阿闍*貰王。給我等食日日送
T2145_.55.0002b11: 來。今我結集法藏。不得他行。是中夏安居。初
T2145_.55.0002b12: 十五日説戒。時大迦葉即入禪定。以天眼觀
T2145_.55.0002b13: 視。今是衆中誰有煩惱應逐出者。唯有阿難
T2145_.55.0002b14: 一人不盡。大迦葉從定起已。即於衆中手牽
T2145_.55.0002b15: 阿難出言。今清淨衆結集法藏。汝結未盡不
T2145_.55.0002b16: 得住此。時阿難慚恥悲泣而自念言。我二十
T2145_.55.0002b17: 五年隨侍世尊供給左右。初未曾得如是苦
T2145_.55.0002b18: 惱。佛實大徳。慈悲念忍。念已白言。我能有力
T2145_.55.0002b19: 久可得道。但諸佛法阿羅漢者。不得供給左
T2145_.55.0002b20: 右使今。以是義故留殘結不盡斷耳。又言。汝
T2145_.55.0002b21: 更有罪。佛意不欲聽女人出家。汝慇懃勸請
T2145_.55.0002b22: 佛聽爲道。以是故。佛之正法五百歳而衰微。
T2145_.55.0002b23: 是汝之罪。阿難言。我憐愍瞿曇彌。又三世
T2145_.55.0002b24: 諸佛法皆有四衆。我世尊云何獨無又言。佛
T2145_.55.0002b25: 欲涅槃近倶夷城。佛時脊痛。四疊漚多羅僧
T2145_.55.0002b26: 敷臥。語汝言。我須水。不供給。是汝之罪。阿
T2145_.55.0002b27: 難言。是時五百乘車截流而渡令水渾濁。是
T2145_.55.0002b28: 故不取。又言。政使水濁。佛有大神力。能令
T2145_.55.0002b29: 大海濁水清淨。汝何以不與。又言。佛問汝。若
T2145_.55.0002c01: 有人四神足好修。可住世一劫若減一劫。佛
T2145_.55.0002c02: 四神足好修第一。欲住世一劫若減一劫。汝
T2145_.55.0002c03: 默然不答。如是至三。汝亦默然。汝若答佛神
T2145_.55.0002c04: 足好修應住世一劫若減一劫。正由汝故。令
T2145_.55.0002c05: 世尊早入涅槃。是汝之罪。阿難言。魔蔽我心。
T2145_.55.0002c06: 是故無言。非我惡心而不答佛。迦葉又言。汝
T2145_.55.0002c07: 與佛疊僧伽梨。以足蹈上。是汝之罪。阿難言。
T2145_.55.0002c08: 爾時大風卒起無人助我。風吹來墮我脚下。
T2145_.55.0002c09: 非不恭敬故蹈佛衣。又言。佛陰藏相涅槃後
T2145_.55.0002c10: 以示女人。是何可恥。是汝之罪。阿難言。我
T2145_.55.0002c11: 爾時思。若諸女人見佛陰藏相者。便自羞恥
T2145_.55.0002c12: 女人之形。願求男子之身。修行佛相種福徳
T2145_.55.0002c13: 業。故我示之。不爲無恥故破戒也。大迦葉言。
T2145_.55.0002c14: 汝有六罪。應僧中悔過。阿難言諾。謹隨大迦
T2145_.55.0002c15: 葉及僧教。是時阿難長跪合掌偏袒右肩即
T2145_.55.0002c16: 脱革屣六罪懺懺竟。大迦葉復於僧中手牽
T2145_.55.0002c17: 阿難出。語阿難言。斷汝漏盡然後來入。殘結
T2145_.55.0002c18: 未盡汝勿來也。如是語竟。便自閉門。爾時
T2145_.55.0002c19: 諸阿羅漢議言。誰能結集法藏者。阿泥盧豆
T2145_.55.0002c20: 言。舍利弗是爲第二佛有好弟子。名憍梵波
T2145_.55.0002c21: 提。柔軟和雅常處閑居善知法藏。今在天上
T2145_.55.0002c22: 尸利沙樹園中。可遣使請來。大迦葉語下座。
T2145_.55.0002c23: 汝次應僧使到天上尸利沙樹園中憍梵波提
T2145_.55.0002c24: 住處。到已語憍梵波提。大迦葉諸漏盡阿羅
T2145_.55.0002c25: 漢。皆會閻浮提。僧有大法事。汝可速來。是
T2145_.55.0002c26: 比丘歡喜敬諾受僧勅命。頭面禮僧右遶三
T2145_.55.0002c27: 匝。如金翅鳥騰空而往。到已禮足言。大迦葉
T2145_.55.0002c28: 有語。今僧有大法事。可疾速來觀衆寶聚。是
T2145_.55.0002c29: 時憍梵波提心疑。語是比丘言。僧將無鬪諍
T2145_.55.0003a01: 事喚我耶無有破僧者不。佛日不滅度耶。是
T2145_.55.0003a02: 比丘言。實如所言。大師世尊已滅度。憍梵波
T2145_.55.0003a03: 提言。佛滅度太疾。世間眼滅。隨佛轉法輪大
T2145_.55.0003a04: 將。我和尚舍利弗今在何所。答曰。先入涅槃。
T2145_.55.0003a05: 憍梵波提言。大師法將各自別離。當可奈何。
T2145_.55.0003a06: 摩訶目揵連今在何所。答言。亦已滅度。憍梵
T2145_.55.0003a07: 波提言。佛法欲散。大人過去。衆生可愍。長老
T2145_.55.0003a08: 阿難今何所作。答曰。阿難比丘憂愁啼哭不
T2145_.55.0003a09: 能自喩。憍梵波提言。阿難懊惱由有愛結別
T2145_.55.0003a10: 離生苦。羅睺羅復云何。答言。得阿羅漢故無
T2145_.55.0003a11: 憂無愁。但念諸法無常之相。憍梵波提言。難
T2145_.55.0003a12: 斷之愛已能斷故。又言。我失大師世尊。於是
T2145_.55.0003a13: 中住。亦何所爲。我和尚大師復已滅度。我今
T2145_.55.0003a14: 不能下閻浮提。今即於此而般涅槃。説此語
T2145_.55.0003a15: 已即入禪定。涌在虚空身放光明種種神變。
T2145_.55.0003a16: 自身出火而燒於身。身中出水四道流下。至
T2145_.55.0003a17: 大迦葉所。水中有聲説此偈言
T2145_.55.0003a18:     憍梵波提稽首禮 妙衆第一大徳僧
T2145_.55.0003a19:     聞佛滅度我隨去 如大象去象子隨
T2145_.55.0003a20: 下座比丘持衣鉢還僧。是時中間阿難思惟
T2145_.55.0003a21: 求盡殘結。其坐禪經行慇懃求道。是阿難
T2145_.55.0003a22: 智多定少。不即得道。定智等者乃可速得。後
T2145_.55.0003a23: 夜欲過。疲極偃息却臥就枕。頭未至枕廓然
T2145_.55.0003a24: 得悟。如電光出闇者見道。阿難如是入金剛
T2145_.55.0003a25: 定。破一切諸煩惱山。得三明六通。具八解脱。
T2145_.55.0003a26: 作大力阿羅漢。即夜到僧堂門撓門而喚。大
T2145_.55.0003a27: 迦葉問言。*撓門者誰。答言。我是阿難。又問。
T2145_.55.0003a28: 汝何以來答言。我於今夜得盡諸漏。又言。不
T2145_.55.0003a29: 與汝開門。汝從門鑰孔來。阿難言爾。即以神
T2145_.55.0003b01: 力從非門而入。禮拜僧足懺悔。大迦葉言。莫
T2145_.55.0003b02: 復見責。大迦葉手摩其頂。我故爲汝使得道
T2145_.55.0003b03: 故。汝無嫌恨。我亦如是。以汝自證譬如手畫
T2145_.55.0003b04: 虚空無所染著。阿羅漢心亦復如是。復汝本
T2145_.55.0003b05: 座。是時僧中復共議言。憍梵波提已取滅度。
T2145_.55.0003b06: 更有誰能結集法藏。阿泥盧豆言。是長老阿
T2145_.55.0003b07: 難。於佛弟子常侍近佛。聞經能持佛常嘆譽。
T2145_.55.0003b08: 唯是阿難結集法藏。是時大迦葉摩阿難頭
T2145_.55.0003b09: 言。佛囑累汝令持法藏。汝應報佛恩。佛在何
T2145_.55.0003b10: 處最初説法。佛諸大弟子能守護法藏者。皆
T2145_.55.0003b11: 已滅度。唯汝一人在。今應隨佛心憐愍衆生
T2145_.55.0003b12: 結集法藏。是時阿難敬禮僧已。坐師子座。時
T2145_.55.0003b13: 大迦葉説此偈言
T2145_.55.0003b14:   佛聖師子王 阿難是佛子 師子座處坐
T2145_.55.0003b15:  觀衆無有佛 如是大徳衆 無佛失威
T2145_.55.0003b16: 神 如空無月時 有宿而不嚴 汝大智
T2145_.55.0003b17: 人説 汝佛子當演 何處佛初説 
T2145_.55.0003b18: 汝當布現
T2145_.55.0003b19: 是時長老阿難一心合手向佛涅槃方作如
T2145_.55.0003b20: 是説
T2145_.55.0003b21:   佛初説法時 爾時我不見 如是展轉聞
T2145_.55.0003b22:  佛在波羅㮈 佛爲五比丘 初開甘
T2145_.55.0003b23: 露門 説四眞諦法 苦集滅道諦 阿若
T2145_.55.0003b24: 憍陳如 最初得見道 八萬諸天衆 皆
T2145_.55.0003b25: 亦入道跡
T2145_.55.0003b26: 是千阿羅漢。聞是語已。上昇虚空高七多羅
T2145_.55.0003b27: 樹。皆言。無常力大。如我等眼見佛説法。今乃
T2145_.55.0003b28: 言我聞。便説偈言
T2145_.55.0003b29:   我見佛身相 猶如紫金山 妙相衆徳滅
T2145_.55.0003c01:     唯有名獨存
T2145_.55.0003c02: 長老阿泥盧豆説此偈言
T2145_.55.0003c03:   咄世間無常 如水月芭蕉 功徳滿三界
T2145_.55.0003c04:     無常風所壞
T2145_.55.0003c05: 爾時大迦葉復説偈言
T2145_.55.0003c06:   無常力甚大 愚智貧富貴 得道及未得
T2145_.55.0003c07:     一切無能免 非巧言妙寶 非欺誑力
T2145_.55.0003c08: 諍 如火燒萬物 無常相法爾
T2145_.55.0003c09: 大迦葉語阿難。從轉法輪經至大般涅槃。集
T2145_.55.0003c10: 作四阿含。増一阿含。中阿含。長阿含。相應阿
T2145_.55.0003c11: 含。是名修妬路法藏。諸阿羅漢更問。誰能明
T2145_.55.0003c12: 了集毘尼藏。皆言。長老優波離。於五百阿羅
T2145_.55.0003c13: 漢中持律第一。我等今請。即請言。起就師子
T2145_.55.0003c14: 座。問佛在何處説初毘尼結戒。優波離即受
T2145_.55.0003c15: 僧命坐師子座。如是我聞一時佛在毘舍離。
T2145_.55.0003c16: 爾時須隣那迦蘭陀長者子。初作婬欲。以是
T2145_.55.0003c17: 因縁故。結初大罪二百五十戒義作三部。七
T2145_.55.0003c18: 法八法比丘尼毘尼増一。優波離問。雜部善
T2145_.55.0003c19: 部。如是等八十部作毘尼藏。諸阿羅漢復共
T2145_.55.0003c20: 思惟。請阿難結集阿毘曇藏。即請言。起就師
T2145_.55.0003c21: 子座。佛在何處初説阿毘曇。阿難受僧命説。
T2145_.55.0003c22: 如是我聞一時佛在舍婆提城。爾時佛告諸
T2145_.55.0003c23: 比丘。諸有五怖五罪五怨不滅。是因縁故。此
T2145_.55.0003c24: 生中身心受無量苦。復後世墮惡道中。諸有
T2145_.55.0003c25: 無此五怖五罪五怨。是因縁故。於今生種種
T2145_.55.0003c26: 身心受樂。後世生天上樂。何等五怖應遠。一
T2145_.55.0003c27: 者殺生。二者盜。三者邪婬。四者妄語。五者飮
T2145_.55.0003c28: 酒。如是等名阿毘曇藏。三法藏集竟。諸天人
T2145_.55.0003c29: 鬼神諸龍王等。種種供養天花香幡蓋衣服。
T2145_.55.0004a01: 供養法故。於是説偈
T2145_.55.0004a02:   憐愍世界故 集結三法藏 十力一切智
T2145_.55.0004a03:     説智光明燈
T2145_.55.0004a04: 略説三藏竟
T2145_.55.0004a05:   十誦律五百羅漢出三藏記第二
T2145_.55.0004a06: 又十誦律序云。迦葉言。我先從波婆城向拘
T2145_.55.0004a07: 尸城。道中聞佛涅槃。有愚癡比丘言。我今得
T2145_.55.0004a08: 自在。所欲便作。不欲便止。又有比丘。非法説
T2145_.55.0004a09: 法。法説非法。以此因縁應集法藏即羯磨。五
T2145_.55.0004a10: 百羅漢唯阿難在學地。共住王舍城安居。先
T2145_.55.0004a11: 令優波離出律藏。一一事竟。即問阿若憍陳
T2145_.55.0004a12: 如。次問長老均陀及十力迦葉等五百羅漢。
T2145_.55.0004a13: 乃至最下阿難言如優波離所説不。皆答我
T2145_.55.0004a14: 亦如是聞是事是法。爾時迦葉僧中唱言。大
T2145_.55.0004a15: 徳僧聽。初事集竟。是法是佛教。無有比丘言
T2145_.55.0004a16: 非法非佛教。僧忍默然故是事如是持。乃至
T2145_.55.0004a17: 集律藏一切竟。後方命阿難出修多羅藏及
T2145_.55.0004a18: 阿毘曇藏。阿難方云如是我聞。一時五百羅
T2145_.55.0004a19: 漢皆下地胡跪涕零而言。我從佛所面聞見
T2145_.55.0004a20: 法。而已言我聞。迦葉語阿難。從今三藏初皆
T2145_.55.0004a21: 稱如是我聞。故復兩存
T2145_.55.0004a22:   菩薩處胎經出八藏記第三
T2145_.55.0004a23: 菩薩處胎經云。迦葉告阿難言。佛所説法。一
T2145_.55.0004a24: 言一字汝勿使有缺漏。菩薩藏者集著一處。
T2145_.55.0004a25: 聲聞藏者亦集著一處。戒律藏者亦著一處。
T2145_.55.0004a26: 爾時阿難最初出經。胎化藏爲第一。中陰藏
T2145_.55.0004a27: 第二。摩訶衍方等藏第三。戒律藏第四。十住
T2145_.55.0004a28: 菩薩藏第五。雜藏第六。金剛藏第七。佛藏第
T2145_.55.0004a29: 八。是爲釋迦文佛經法具足矣
T2145_.55.0004b01:   *胡漢譯經音義同異記第四
T2145_.55.0004b02: 夫神理無聲。因言辭以寫意。言辭無跡。縁文
T2145_.55.0004b03: 字以圖音。故字爲言蹄。言爲理筌。音義合
T2145_.55.0004b04: 符不可偏失。是以文字應用彌綸宇宙。雖跡
T2145_.55.0004b05: 繋翰墨而理契乎神。昔造書之主凡有三人。
T2145_.55.0004b06: 長名曰梵。其書右行。次曰佉樓。其書左行。少
T2145_.55.0004b07: 者蒼頡。其書下行。梵及佉樓居于天竺。黄史
T2145_.55.0004b08: 蒼頡在於中夏。梵佉取法於淨天。蒼頡因華
T2145_.55.0004b09: 於鳥跡。文畫誠異。傳理則同矣。仰尋先覺所
T2145_.55.0004b10: 説。有六十四書。鹿輪轉眼筆制區分。龍鬼八
T2145_.55.0004b11: 部字體殊式。唯梵及佉樓爲世勝文。故天竺
T2145_.55.0004b12: 諸國謂之天書。西方寫經雖同祖梵文。然三
T2145_.55.0004b13: 十六國往往有異。譬諸中土猶篆&MT03247;之變體
T2145_.55.0004b14: 乎。案蒼頡古文沿世代變。古移爲&MT03247;&MT03247;遷至
T2145_.55.0004b15: 篆。篆改成隷。其轉易多矣。至於傍生八體則
T2145_.55.0004b16: 有仙龍雲芝。二十四書則有揩奠鍼殳。名實
T2145_.55.0004b17: 雖繁爲用蓋尠。然原本定義。則體備於六文。
T2145_.55.0004b18: 適時爲敏。則莫要於隷法。東西之書源亦可
T2145_.55.0004b19: 得而略究也。至於*胡音。爲語單複無恒。或
T2145_.55.0004b20: 一字以攝衆理。或數言而成一義。尋大涅槃
T2145_.55.0004b21: 經列字五十。總釋衆義十有四音。名爲字本。
T2145_.55.0004b22: 觀其發語裁音。宛轉相資。或舌根脣末。以長
T2145_.55.0004b23: 短爲異。且胡字一音不得成語。必餘言足句。
T2145_.55.0004b24: 然後義成。譯人傳意豈不艱哉。又梵書製文
T2145_.55.0004b25: 有半字滿字。所以名半字者。義未具足。故字
T2145_.55.0004b26: 體半偏。猶漢文月字虧其傍也。所以名滿字
T2145_.55.0004b27: 者。理既究竟。故字體圓滿。猶漢文日字盈其
T2145_.55.0004b28: 形也。故半字惡義以譬煩惱。滿字善義以譬
T2145_.55.0004b29: 常住。又半字爲體。如漢文言字。滿字爲體。如
T2145_.55.0004c01: 漢文諸字。以者配言方成諸字。諸字兩合即
T2145_.55.0004c02: 滿之例也。言字單立即半之類也。半字雖單
T2145_.55.0004c03: 爲字根本。縁有半字得成滿字。譬凡夫始於
T2145_.55.0004c04: 無明得成常住。故因字製義以譬涅槃。梵文
T2145_.55.0004c05: 義奧皆此類也。是以宣領梵文寄在明譯。譯
T2145_.55.0004c06: 者釋也。交釋兩國。言謬則理乖矣。自前漢之
T2145_.55.0004c07: 末。經法始通譯音胥訛。未能明練。故浮屠桑
T2145_.55.0004c08: 言謬漢史。音字猶然。況於義乎。案中夏
T2145_.55.0004c09: 彛典誦詩執禮師資相授猶有訛亂。詩云。有
T2145_.55.0004c10: 菟斯首。斯當作鮮。齊語音訛遂變詩文。此
T2145_.55.0004c11: 桑門之例也。禮記云。孔子蚤作。蚤當作早。而
T2145_.55.0004c12: 字同蚤。&T044768;此古字同文。即浮屠之例也。中國
T2145_.55.0004c13: 舊經而有斯蚤之異。華戎遠譯何怪於屠桑
T2145_.55.0004c14: 哉。若夫度字傳義則置言由筆。所以新舊衆
T2145_.55.0004c15: 經大同小異。天竺語稱維摩詰。舊譯解云無
T2145_.55.0004c16: 垢稱。關中譯云淨名。淨即無垢。名即是稱。此
T2145_.55.0004c17: 言殊而義均也。舊經稱衆祐。新經云世尊。此
T2145_.55.0004c18: 立義之異旨也。舊經云乾沓和。新經云乾闥
T2145_.55.0004c19: 婆。此國音之不同也。略擧三條。餘可類推
T2145_.55.0004c20: 矣。是以義之得失由乎譯人。辭之質文繋於
T2145_.55.0004c21: 執筆。或善*胡義而不了漢旨。或明漢文而
T2145_.55.0004c22: 不曉*胡意。雖有偏解終隔圓通。若*胡漢兩
T2145_.55.0004c23: 明意義四暢。然後宣述經奧於是乎正。前古
T2145_.55.0004c24: 譯人莫能曲練。所以舊經文意致有阻礙。豈
T2145_.55.0004c25: 經礙哉。譯之失耳。昔安息世高。聰哲不群。所
T2145_.55.0004c26: 出衆經質文允正。安玄嚴調既亹亹以條理。
T2145_.55.0004c27: 支越竺蘭亦彬彬以雅暢。凡斯數賢並見美
T2145_.55.0004c28: 前代。及護公專精兼習華戎。譯文傳經不
T2145_.55.0004c29: &MT01891;于舊。逮乎羅什法師俊神金照。秦僧融肇
T2145_.55.0005a01: 慧機水鏡。故能表發揮翰克明經奧。大乘微
T2145_.55.0005a02: 言於斯炳煥。至曇纖之傳涅槃。跋陀之出華
T2145_.55.0005a03: 嚴。辭理辯暢明踰日月。觀其爲義繼軌什公
T2145_.55.0005a04: 矣。至於雜類細經多出四含。或以漢來。或自
T2145_.55.0005a05: 晋出。譯人無名莫能詳究。然文過則傷艶。質
T2145_.55.0005a06: 甚則患野。野艶爲弊同失經體。故知明允之
T2145_.55.0005a07: 匠難可世遇矣。祐竊尋經言異論呪術言語
T2145_.55.0005a08: 文字皆是佛説。然則言本是一。而*胡漢分
T2145_.55.0005a09: 音。義本不二。則質文殊體。雖傳譯得失運通
T2145_.55.0005a10: 隨縁。而尊經妙理湛然常照矣。既仰集始縁
T2145_.55.0005a11: 故次述末譯。始縁興於西方。末譯行於東國。
T2145_.55.0005a12: 故原始要終寓之記末
T2145_.55.0005a13:   前後出經異記第五
T2145_.55.0005a14: 舊經衆祐 新經世尊
T2145_.55.0005a15: 舊經扶薩亦云
開士
 新經菩薩
T2145_.55.0005a16: 舊經各佛亦獨覺 新經辟支佛亦縁覺
T2145_.55.0005a17: 舊經薩芸若 新經薩婆若
T2145_.55.0005a18: 舊經溝港道亦道跡 新經須陀洹
T2145_.55.0005a19: 舊經頻來果亦一
往來
 新經斯陀含
T2145_.55.0005a20: 舊經不還果 新經阿那含
T2145_.55.0005a21: 舊經無著果亦應眞
亦應儀
 新經阿羅漢亦言阿
羅訶
T2145_.55.0005a22: 舊經摩納 新經長者
T2145_.55.0005a23: 舊經濡首 新經文殊
T2145_.55.0005a24: 舊經光世音 新經觀世音
T2145_.55.0005a25: 舊經須扶提 新經須菩提
T2145_.55.0005a26: 舊經舍梨子
露子
 新經舍利弗
T2145_.55.0005a27: 舊經爲五衆 新經爲五陰
T2145_.55.0005a28: 舊經十二處 新經十二入
T2145_.55.0005a29: 舊經爲持 新經爲性
T2145_.55.0005b01: 舊經背捨 新經解脱
T2145_.55.0005b02: 舊經勝處 新經除入
T2145_.55.0005b03: 舊經正斷 新經正勤
T2145_.55.0005b04: 舊經覺意 新經菩提
T2145_.55.0005b05: 舊經直行 新經正道
T2145_.55.0005b06: 舊經乾沓和 新經乾闥婆
T2145_.55.0005b07: 舊經除饉除饉女 新經比丘比丘尼
T2145_.55.0005b08: 舊經怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛 新經阿耨
T2145_.55.0005b09: 多羅三藐三菩提
T2145_.55.0005b10: 三藏記集卷第一
T2145_.55.0005b11:
T2145_.55.0005b12:
T2145_.55.0005b13:
T2145_.55.0005b14: 出三藏記集録上卷第二
T2145_.55.0005b15:  釋僧祐撰 
T2145_.55.0005b16: 法寶所被遠矣。夫神理本寂。感而後通。縁應
T2145_.55.0005b17: 中夏始自漢代。昔劉向校書已見佛經。故知
T2145_.55.0005b18: 成帝之前法典久至矣。逮孝明感夢張騫遠
T2145_.55.0005b19: 使。西於月支寫經四十二章。韜藏蘭臺帝王
T2145_.55.0005b20: 所印。於是妙像麗於城闉。金刹曜乎京洛。慧
T2145_.55.0005b21: 教發揮震照區寓矣。竊尋兩漢之季世構亂
T2145_.55.0005b22: 離。西京蕩覆墳典皆散。東都播遷載籍多亡。
T2145_.55.0005b23: 子政所覩其文雖沒。而顯宗所寫厥篇猶存。
T2145_.55.0005b24: 東流初法於斯有徴。祐檢閲三藏訪覈遺源。
T2145_.55.0005b25: 古經現在。莫先於四十二章。傳譯所始。靡踰
T2145_.55.0005b26: 張騫之使。洎章和以降經出蓋闕。良由梵文
T2145_.55.0005b27: 雖至縁運或殊。有譯乃傳無譯則隱。苟非其
T2145_.55.0005b28: 人道不虚行也。邇及桓靈經來稍廣。安清朔
T2145_.55.0005b29: 佛之儔。支讖嚴調之屬。飛譯轉梵萬里一契。
T2145_.55.0005c01: 離文合義炳煥相接矣。法輪屆心莫或條叙。
T2145_.55.0005c02: 爰自安公始述名録銓品譯才標列歳月。妙
T2145_.55.0005c03: 典可徴實頼伊人。敢以末學響附前規。率其
T2145_.55.0005c04: 管見接爲新録。兼廣訪別目括正異同。追討
T2145_.55.0005c05: 支擧以備録體。發源有漢迄于大梁。運歴六
T2145_.55.0005c06: 代歳漸五百。梵文證經四百有十九部。華
T2145_.55.0005c07: 傳譯八十有五人。魚貫名第略爲備矣。或同
T2145_.55.0005c08: 是一經而先後異出。新舊舛駁卷數參差。皆
T2145_.55.0005c09: 別立章條使無疑亂。至於律藏。初啓則詳書
T2145_.55.0005c10: 本源。審覈人代列于上録。若經存譯亡則編
T2145_.55.0005c11: 于下卷。將使傳法之縁有孚。聞道之心無惑。
T2145_.55.0005c12: 敬貽來世庶在不墜焉
T2145_.55.0005c13: 新集撰出經律論録第一
T2145_.55.0005c14: 新集條解異出經録第二
T2145_.55.0005c15: 新集表序四部律録第
T2145_.55.0005c16:   新集經論録第一
T2145_.55.0005c17: 四十二章經一卷舊録云孝明皇帝四十二
章安法師所撰録闕此經
T2145_.55.0005c18:   右一部凡一卷。漢孝明帝夢見金人。詔遣
T2145_.55.0005c19: 使者張騫羽林中郎將秦景到西域。始於
T2145_.55.0005c20: 月支國遇沙門竺摩騰。譯寫此經還洛陽。
T2145_.55.0005c21: 藏在蘭臺石室第十四間中。其經今傳於
T2145_.55.0005c22:
T2145_.55.0005c23: 安般守意經一卷云小
安般經
T2145_.55.0005c24: 陰持入經一卷
T2145_.55.0005c25: 百六十品經一卷舊録云増一阿
含百六十章
T2145_.55.0005c26: 大十二門經一卷
T2145_.55.0005c27: 小十二門經一卷
T2145_.55.0005c28: 大道地經二卷公大道地經者修
行經抄也外國所抄
T2145_.55.0005c29: 人本欲生經一卷
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] [] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]