大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説金剛般若波羅蜜經略疏 (No. 1704_ 智儼述 ) in Vol. 33

[First] [Prev] 247 248 249 250 251 252 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1704_.33.0246a01: 須菩提菩薩應離一切相發阿耨多羅三藐三
T1704_.33.0246a02: 菩提心何以故若心有住則爲非住不應住色
T1704_.33.0246a03: 生心不應住聲香味觸法生心應生無所住心
T1704_.33.0246a04: 是故佛説菩薩心不住色布施須菩提菩薩爲
T1704_.33.0246a05: 利益一切衆生應如是布施須菩提言世尊一
T1704_.33.0246a06: 切衆生相即是非相何以故如來説一切衆生
T1704_.33.0246a07: 即非衆生須菩提如來是眞語者實語者如語
T1704_.33.0246a08: 者不異語者須菩提如來所得法所説法無實
T1704_.33.0246a09: 無妄語須菩提譬如有人入闇則無所見若菩
T1704_.33.0246a10: 薩心住於事而行布施亦復如是須菩提譬如
T1704_.33.0246a11: 人有目夜分已盡日光明照見種種色若菩薩
T1704_.33.0246a12: 不住於事行於布施亦復如是 問何故引往
T1704_.33.0246a13: 忍辱波羅蜜爲證者。答忍順實相理故。又
T1704_.33.0246a14: 問。次復第二義相中。何故引檀度爲證者。以
T1704_.33.0246a15: 檀行在初故。餘準可知。又初地得忍波羅蜜。
T1704_.33.0246a16: 順理法故。又檀波羅蜜攝五波羅蜜。故偏約
T1704_.33.0246a17: 之也。文云如來是眞語者。不妄説佛菩提故。
T1704_.33.0246a18: 實語者。不妄説小乘苦諦等故。如語者。不妄
T1704_.33.0246a19: 説大乘法無我眞如故。不異語者。不妄説三
T1704_.33.0246a20: 世受記故。文云無實者。諸佛所説法。此法不
T1704_.33.0246a21: 能得彼證法故。以如所聞無如是義故。是故
T1704_.33.0246a22: 無實。文云妄説語者。隨順義故。以此所説法。
T1704_.33.0246a23: 隨順證法故。文言如人入闇等者。有人疑云。
T1704_.33.0246a24: 若眞如普遍。何故不見。如入闇中。無明智故
T1704_.33.0246a25: 不見。非無實法。文云夜分既盡等者。喩有明
T1704_.33.0246a26: 智。即無遮障也
T1704_.33.0246a27: 復次須菩提若有善男子善女人能於此法門
T1704_.33.0246a28: 受持讀誦修行則爲如來以佛智慧悉知是人
T1704_.33.0246a29: 悉見是人悉覺是人皆得成就無量無邊功徳
T1704_.33.0246b01: 聚須菩提若有善男子善女人初日分以恒河
T1704_.33.0246b02: 沙等身布施中日分復以恒河沙等身布施後
T1704_.33.0246b03: 日分復以恒河沙等身布施如是捨恒河沙等
T1704_.33.0246b04: 無量身如是百千萬億那由他劫以身布施若
T1704_.33.0246b05: 復有人聞此法門信心不謗其福勝彼無量阿
T1704_.33.0246b06: 僧祇何況書寫受持讀誦修行爲人廣説 就
T1704_.33.0246b07: 第三校量信門行徳中。文言受持讀誦者。聞
T1704_.33.0246b08: 慧之中有三法。一受。二持。三讀誦。修行者。
T1704_.33.0246b09: 内思。及爲他説等。福中之勝也。問何故此中
T1704_.33.0246b10: 廣校量者。引證之中。決疑勝故。就第二以
T1704_.33.0246b11: 略顯廣成信門中。大分有四。初擧總信相。二
T1704_.33.0246b12: 須菩提我念過去已下。引往事證成。三若復
T1704_.33.0246b13: 有人於後末世已下。擧勝校量以勸學。四須
T1704_.33.0246b14: 菩提若有善男子善女人已下。擧廣結略
T1704_.33.0246b15: 須菩提以要言之是經有不可思議不可稱量
T1704_.33.0246b16: 無邊功徳此法門如來爲發大乘者説爲發最
T1704_.33.0246b17: 上乘者説若有人能受持讀誦修行此經廣爲
T1704_.33.0246b18: 人説如來悉知是人悉見是人皆成就不可思
T1704_.33.0246b19: 議不可稱無有邊無量功徳聚如是人等則爲
T1704_.33.0246b20: 荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提何以故須菩
T1704_.33.0246b21: 提若樂小法者則於此經不能受持讀誦修行
T1704_.33.0246b22: 爲人解説若有我見衆生見人見壽者見於此
T1704_.33.0246b23: 法門能受持讀誦修行爲人解説者無有是處
T1704_.33.0246b24: 須菩提在在處處若有此經一切世間天人阿
T1704_.33.0246b25: 脩羅所應供養當知此處則爲是塔皆應恭敬
T1704_.33.0246b26: 作禮圍繞以諸華香而散其處復次須菩提若
T1704_.33.0246b27: 善男子善女人受持讀誦此經爲人輕賤何以
T1704_.33.0246b28: 故是人先世罪業應墮惡道以今世人輕賤故
T1704_.33.0246b29: 先世罪業則爲消滅當得阿耨多羅三藐三菩
T1704_.33.0246c01: 提 就初總中。略有十二事。一擧徳無邊。二
T1704_.33.0246c02: 擧所以非小。三上聖智見加持。四成無邊功
T1704_.33.0246c03: 徳。五成大果因。六非小境界。七非凡能知。八
T1704_.33.0246c04: 感衆供養。九成處是勝。十恭敬供養有福。十
T1704_.33.0246c05: 一滅三世罪。十二當得菩提
T1704_.33.0246c06: 須菩提我念過去無量阿僧祇阿僧祇劫於然
T1704_.33.0246c07: 燈佛前得値八十四億那由他百千萬諸佛我
T1704_.33.0246c08: 皆親承供養無空過者須菩提如是無量諸佛
T1704_.33.0246c09: 我皆親承供養無空過者 就第二段引事證
T1704_.33.0246c10: 成有二可知
T1704_.33.0246c11: 若復有人於後世末世能受持讀誦修行此經
T1704_.33.0246c12: 所得功徳我所供養諸佛功徳於彼百分不及
T1704_.33.0246c13: 一千萬億分乃至算數譬喩所不能及 第三
T1704_.33.0246c14: 擧勝校量
T1704_.33.0246c15: 須菩提若有善男子善女人於後世末世有受
T1704_.33.0246c16: 持讀誦修行此經所得功徳若我具説者或有
T1704_.33.0246c17: 人聞心則狂亂疑惑不信須菩提當知是法門
T1704_.33.0246c18: 不可思議果報亦不可思議 就第四擧廣結
T1704_.33.0246c19: 略門中有三可知。文云心則狂亂者。不得靜
T1704_.33.0246c20: 住。離淨法故。疑者。猶豫不得定心故。惑者不
T1704_.33.0246c21: 成明智故。不信者。不見勝徳故也
T1704_.33.0246c22: 佛説金剛般若波羅蜜經略疏卷上
T1704_.33.0246c23:
T1704_.33.0246c24:
T1704_.33.0246c25:
T1704_.33.0246c26: 佛説金剛般若波羅蜜經略疏
T1704_.33.0246c27: 卷下
T1704_.33.0246c28:  唐至相寺沙門智儼述 
T1704_.33.0246c29: 就大段第二約彼行相顯三種般若。問此下
T1704_.33.0247a01: 明行教。與前行教何別。答。前文約見聞已去
T1704_.33.0247a02: 説。此約成觀已去説也。文中大分有三。初陳
T1704_.33.0247a03: 四疑。問三種般若體相。二佛告須菩提菩薩
T1704_.33.0247a04: 發下。廣答顯相。三須菩提發阿耨已下。結成
T1704_.33.0247a05: 前義
T1704_.33.0247a06: 爾時須菩提白佛言世尊云何菩薩發阿耨多
T1704_.33.0247a07: 羅三藐三菩提心云何住云何修行云何降伏
T1704_.33.0247a08: 其心 問。何故須約行説。答。學者於聞思雖
T1704_.33.0247a09: 復明了。於修不進不發有迷。故須重明也。就
T1704_.33.0247a10: 第二段廣答顯相文中。大分有二。初約行釋
T1704_.33.0247a11: 三種般若體相。二佛言須菩提如來得阿耨
T1704_.33.0247a12: 菩提已下。約行釋其餘疑。就初文中。大分有
T1704_.33.0247a13: 五。初約衆生界釋三種般若。二須菩提於意
T1704_.33.0247a14: 云何如來於然燈佛所已下。引彼往昔行事
T1704_.33.0247a15: 證成。第三須菩提若有人言已下。辨行眞僞。
T1704_.33.0247a16: 四須菩提譬如有人已下。顯行分量。五須菩
T1704_.33.0247a17: 提若菩薩作是言我莊嚴佛土下。會相入實。
T1704_.33.0247a18: 今此所以對行廣明三種修行者。爲前起解
T1704_.33.0247a19: 我能如是修三種行。不免喧雜分別。爲除此
T1704_.33.0247a20: 惑。故須約行辨三種也
T1704_.33.0247a21: 佛告須菩提菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心
T1704_.33.0247a22: 者當生如是心我應滅度一切衆生令入無餘
T1704_.33.0247a23: 涅槃界如是滅度一切衆生已而無一衆生實
T1704_.33.0247a24: 滅度者何以故須菩提若菩薩有衆生相人相
T1704_.33.0247a25: 壽者相則非菩薩何以故須菩提實無有法名
T1704_.33.0247a26: 爲菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者 就初
T1704_.33.0247a27: 行體相門中有五。初總辨生起菩提心。二我
T1704_.33.0247a28: 應滅度下。明心所趣。三如是滅度下。顯其實
T1704_.33.0247a29: 相。四何以故下。問答顯過。五何以故下。擧實
T1704_.33.0247b01: 結成。問。此文内辨三修行及以發心。何故一
T1704_.33.0247b02: 處通釋而不別明者。答。前是解法。須約別論
T1704_.33.0247b03: 之。今就行門。不得分別。由衆生即無。與佛不
T1704_.33.0247b04: 異。解此法故。即名菩提心。由知衆生即無我
T1704_.33.0247b05: 空故。即名如是住。成無分別智證。即名如實
T1704_.33.0247b06: 修行。本來無煩惱。即名降伏其心也
T1704_.33.0247b07: 須菩提於意云何如來於然燈佛所有法得阿
T1704_.33.0247b08: 耨多羅三藐三菩提不須菩提白佛言不也世
T1704_.33.0247b09: 尊如我解佛所説義佛於然燈佛所無有法得
T1704_.33.0247b10: 阿耨多羅三藐三菩提佛言如是如是須菩提
T1704_.33.0247b11: 實無有法如來於然燈佛所得阿耨多羅三藐
T1704_.33.0247b12: 三菩提須菩提若有法如來得阿耨多羅三藐
T1704_.33.0247b13: 三菩提者然燈佛則不與我受記汝於來世當
T1704_.33.0247b14: 得作佛號釋迦牟尼以實無有法得阿耨多羅
T1704_.33.0247b15: 三藐三菩提是故然燈佛與我受記作如是言
T1704_.33.0247b16: 摩那婆汝於來世當得作佛號釋迦牟尼何以
T1704_.33.0247b17: 故須菩提言如來者即實眞如 就第二引往
T1704_.33.0247b18: 事爲證内。大分有六。初審定可不。二須菩提
T1704_.33.0247b19: 白佛言下。有二句。答顯實相。三佛言如是下。
T1704_.33.0247b20: 述成正義。四須菩提若有法已下。反成其失。
T1704_.33.0247b21: 五以實無有法已下。以理成事有二句。六何
T1704_.33.0247b22: 以故已下。問答約佛顯成行相。亦即兼釋伏
T1704_.33.0247b23: 疑云若無菩提即無諸佛如來。爲決此疑。故
T1704_.33.0247b24: 文云即實眞如也
T1704_.33.0247b25: 須菩提若有人言如來得阿耨多羅三藐三菩
T1704_.33.0247b26: 提者是人不實語須菩提實無有法佛得阿耨
T1704_.33.0247b27: 多羅三藐三菩提須菩提如來所得阿耨多羅
T1704_.33.0247b28: 三藐三菩提於是中不實不妄語是故如來説
T1704_.33.0247b29: 一切法皆是佛法須菩提所言一切法一切法
T1704_.33.0247c01: 者即非一切法是故名一切法 就第三段辨
T1704_.33.0247c02: 行眞僞中有五句。初明言不稱實。二擧義證
T1704_.33.0247c03: 言。三須菩提如來所得下。顯法同異。不同有
T1704_.33.0247c04: 爲五陰相故。文言不實。無色等相即菩提相
T1704_.33.0247c05: 故。文言不妄語。四是故如來説一切法。類成
T1704_.33.0247c06: 正義。五須菩提所言一切法。結成正義。文言
T1704_.33.0247c07: 一切法。即眞如體故。復一切法。即如來證故。
T1704_.33.0247c08: 即非一切法。色等相不住故。故名一切法者。
T1704_.33.0247c09: 即諸法非法。是諸法法。就第四顯行分量中。
T1704_.33.0247c10: 大分有二。初擧事顯成分量。二佛言須菩提
T1704_.33.0247c11: 菩薩亦如是下。結成分量廣大
T1704_.33.0247c12: 須菩提譬如有人其身妙大須菩提言世尊如
T1704_.33.0247c13: 來説人身妙大即非大身是故如來説名大身
T1704_.33.0247c14: 佛言須菩提菩薩亦如是若作是言我當滅度
T1704_.33.0247c15: 無量衆生則非菩薩佛言須菩提於意云何頗
T1704_.33.0247c16: 有實法名爲菩薩不須菩提言不也世尊實無
T1704_.33.0247c17: 有法名爲菩薩是故佛説一切法無衆生無人
T1704_.33.0247c18: 無壽者 前文有三句可知。所以成法分量
T1704_.33.0247c19: 者。爲其行體離煩惱障及智障。畢竟具足法
T1704_.33.0247c20: 身故。此中妙大有二種。一者遍一切處。二者
T1704_.33.0247c21: 功徳大。是故名大身。遍一切大者。眞如一切
T1704_.33.0247c22: 法不差別故。文言即非大身者。離諸相身。名
T1704_.33.0247c23: 大身者。是眞如體。就第二結成大身内有四。
T1704_.33.0247c24: 初結成大義。二佛言下。審定可不。三世尊已
T1704_.33.0247c25: 下。顯成正義。四是故佛説下。擧聖教結成正
T1704_.33.0247c26: 義也。就第五會相入實中。大分有四。初正
T1704_.33.0247c27: 明會依正二相。二佛言須菩提於意云何如恒
T1704_.33.0247c28: 河中下。明行徳分量。三須菩提於意云何佛
T1704_.33.0247c29: 可以具足相下。辨行離相。四爾時慧命須菩
T1704_.33.0248a01: 提白佛言已下。顯行殊勝。就初文中。大分有
T1704_.33.0248a02: 二。初會依報相以從實行。二須菩提於意云
T1704_.33.0248a03: 何如來有肉眼已下。會其正報以從行實
T1704_.33.0248a04: 須菩提若菩薩作是言我莊嚴佛國土是不名
T1704_.33.0248a05: 菩薩何以故如來説莊嚴佛土莊嚴佛土者即
T1704_.33.0248a06: 非莊嚴是名莊嚴佛國土須菩提若菩薩通達
T1704_.33.0248a07: 無我無我法者如來説名眞實菩薩菩薩 就
T1704_.33.0248a08: 初文中。大分有四。初總顯過。二責所以。三
T1704_.33.0248a09: 答以顯是。四擧觀通達。以結成行相。文云莊
T1704_.33.0248a10: 嚴佛國土是不名菩薩者。論偈云。不達眞法
T1704_.33.0248a11: 界。起度衆生意。及清淨國土。生心即是倒。故
T1704_.33.0248a12: 不名菩薩也。又文云莊嚴佛國土即非莊嚴
T1704_.33.0248a13: 者。若菩薩通達無我法。起自智信心。故此信
T1704_.33.0248a14: 智。通攝世諦菩薩起。及出世菩薩起。是故經
T1704_.33.0248a15: 文重説菩薩菩薩
T1704_.33.0248a16: 須菩提於意云何如來有肉眼不須菩提言如
T1704_.33.0248a17: 是世尊如來有肉眼佛言須菩提於意云何如
T1704_.33.0248a18: 來有天眼不須菩提言如是世尊如來有天眼
T1704_.33.0248a19: 佛言須菩提於意云何如來有慧眼不須菩提
T1704_.33.0248a20: 言如是世尊如來有慧眼佛言須菩提於意云
T1704_.33.0248a21: 何如來有法眼不須菩提言如是世尊如來有
T1704_.33.0248a22: 法眼佛言須菩提於意云何如來有佛眼不須
T1704_.33.0248a23: 菩提言如是世尊如來有佛眼 就會正報文
T1704_.33.0248a24: 中。五眼即爲五段。一一段中。各有二句可知。
T1704_.33.0248a25: 所以有此教興。若菩薩不見。即無勝能。爲答
T1704_.33.0248a26: 此疑。故文云。如來有五眼。能了別諸法。見彼
T1704_.33.0248a27: 顛倒相。畢竟無爲。故名五眼
T1704_.33.0248a28: 佛言須菩提於意云何如恒河中所有沙佛説
T1704_.33.0248a29: 是沙不須菩提言如是世尊如來説是沙佛言
T1704_.33.0248b01: 須菩提於意云何如一恒河中所有沙有如是
T1704_.33.0248b02: 等恒河是諸恒河所有沙數佛世界如是世界
T1704_.33.0248b03: 寧爲多不須菩提言彼世界甚多世尊佛言須
T1704_.33.0248b04: 菩提爾所世界中所有衆生若干種心住如來
T1704_.33.0248b05: 悉知何以故如來説諸心住皆爲非心住是名
T1704_.33.0248b06: 爲心住何以故須菩提過去心不可得現在心
T1704_.33.0248b07: 不可得未來心不可得須菩提於意云何若有
T1704_.33.0248b08: 人以滿三千大千世界七寶持用布施是善男
T1704_.33.0248b09: 子善女人以是因縁得福多不須菩提言如是
T1704_.33.0248b10: 世尊此人以是因縁得福甚多佛言如是如是
T1704_.33.0248b11: 須菩提彼善男子善女人以是因縁得福徳聚
T1704_.33.0248b12: 多須菩提若福徳聚有實如來則不説福徳聚
T1704_.33.0248b13: 福徳聚 就第二行徳分量文中有五初問答
T1704_.33.0248b14: 定其法數。二佛言須菩提下。問答現世多少。
T1704_.33.0248b15: 三佛告須菩提下。類成心數分齊。有三句可
T1704_.33.0248b16: 知。四須菩提於意云何下。對境成行。有四句
T1704_.33.0248b17: 可知。五須菩提若福聚有實下。成行分量。文
T1704_.33.0248b18: 言如來説諸心住皆爲非心住者。此句示現
T1704_.33.0248b19: 遠離四念處故。此以何義。心住者住彼念處
T1704_.33.0248b20: 故。又文言若福徳聚有實如來即不説者。有
T1704_.33.0248b21: 實福徳聚。是有漏故。是其顛倒。故不説也。福
T1704_.33.0248b22: 徳聚福徳聚者。無漏福徳聚。爲智慧根本故。
T1704_.33.0248b23: 即爲福徳聚
T1704_.33.0248b24: 須菩提於意云何佛可以具足色身見不須菩
T1704_.33.0248b25: 提言不也世尊如來不應以色身見何以故如
T1704_.33.0248b26: 來説具足色身即非具足色身是故如來説名
T1704_.33.0248b27: 具足色身佛言須菩提於意云何如來可以具
T1704_.33.0248b28: 足諸相見不須菩提言不也世尊如來不應以
T1704_.33.0248b29: 具足諸相見何以故如來説諸相具足即非具
T1704_.33.0248c01: 足是故如來説名諸相具足佛言須菩提於意
T1704_.33.0248c02: 云何汝謂如來作是念我當有所説法耶須菩
T1704_.33.0248c03: 提莫作是念何以故若人言如來有所説法即
T1704_.33.0248c04: 爲謗佛不能解我所説故何以故須菩提如來
T1704_.33.0248c05: 説法説法者無法可説是名説法 就第三行
T1704_.33.0248c06: 徳離相文中。大分有三。初有四句。約色身辨
T1704_.33.0248c07: 離相。有六句可知。二佛告須菩提下有四句。
T1704_.33.0248c08: 約意業功徳辨離相。三佛言須菩提於意云
T1704_.33.0248c09: 何下。約口業説法辨離相。於中有七句。文言
T1704_.33.0248c10: 説諸相具足即非具足者。色身具足。非法身
T1704_.33.0248c11: 具足。色身及相身。不離於法身。故文言説名
T1704_.33.0248c12: 諸相具足。又文言説法説法有二種。一者所
T1704_.33.0248c13: 説法。二者所有義。故言説法説法。又文言
T1704_.33.0248c14: 無法可説是名説法者。説法不離於法界。説
T1704_.33.0248c15: 法無自相。故言無説爲説法也
T1704_.33.0248c16: 爾時慧命須菩提白佛言世尊頗有衆生於未
T1704_.33.0248c17: 來世聞説是法生信心不佛言須菩提彼非衆
T1704_.33.0248c18: 生非不衆生何以故須菩提衆生衆生者如來
T1704_.33.0248c19: 説非衆生是名衆生 就第四顯法殊勝文中。
T1704_.33.0248c20: 大分有四可知。又言非衆生非不衆生者。若
T1704_.33.0248c21: 有信此經。彼人即非衆生。非不聖體故也。非
T1704_.33.0248c22: 不衆生者。以有聖體故。彼人非凡夫衆生。非
T1704_.33.0248c23: 不是聖體衆生。又言衆生衆生者。如來説非
T1704_.33.0248c24: 衆生。是名衆生故。如來説非衆生者。非凡夫
T1704_.33.0248c25: 衆生也 就大段第二釋餘行疑中有二。初
T1704_.33.0248c26: 釋餘疑。二須菩提於意云何汝謂如來下。會
T1704_.33.0248c27: 相入實。就初文中。大分有二。初正釋餘疑。二
T1704_.33.0248c28: 三千大千世界下。校量顯勝
T1704_.33.0248c29: 佛言須菩提於意云何如來得阿耨多羅三藐
T1704_.33.0249a01: 三菩提耶須菩提言不也世尊世尊無有少法
T1704_.33.0249a02: 如來得阿耨多羅三藐三菩提佛言如是如是
T1704_.33.0249a03: 須菩提我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有
T1704_.33.0249a04: 少法可得是名阿耨多羅三藐三菩提復次須
T1704_.33.0249a05: 菩提是法平等無有高下是名阿耨多羅三藐
T1704_.33.0249a06: 三菩提以無衆生無人無壽者得平等阿耨多
T1704_.33.0249a07: 羅三藐三菩提一切善法得阿耨多羅三藐三
T1704_.33.0249a08: 菩提須菩提所言善法善法者如來説非善法
T1704_.33.0249a09: 是名善法 初文有五。初審定可不。二須菩
T1704_.33.0249a10: 提下。答顯成正義。有二句。三佛言下。如來述
T1704_.33.0249a11: 成正義。四復次須菩提下。顯正義相。有三文。
T1704_.33.0249a12: 即爲三義也。五須菩提所言善法者下。揀非
T1704_.33.0249a13: 顯是。此義云何。以法界不増減。是法平等。故
T1704_.33.0249a14: 無證得菩提者。文言善法善法者。初善法者。
T1704_.33.0249a15: 是有漏善法。非無漏淨善法。後善法者是無
T1704_.33.0249a16: 漏善法。非有漏善法。故名善法也
T1704_.33.0249a17: 須菩提三千大千世界中所有諸須彌山王如
T1704_.33.0249a18: 是等七寶聚有人持用布施若人以此般若波
T1704_.33.0249a19: 羅蜜經乃至四句偈等受持讀誦爲他人説於
T1704_.33.0249a20: 前福徳百分不及一千分不及一百千萬分不
T1704_.33.0249a21: 及一歌羅分不及一數分不及一優波尼沙陀
T1704_.33.0249a22: 分不及一乃至算數譬喩所不能及 就第二
T1704_.33.0249a23: 校量文中。大分有三。所以教興者。疑者云。若
T1704_.33.0249a24: 一切善法得菩提。即所説法不能得成佛。以無
T1704_.33.0249a25: 記法故。爲斷此疑。故今教興。雖所説法是無
T1704_.33.0249a26: 記而能成佛。以遠離所説法。不能得佛故。又
T1704_.33.0249a27: 此無記語。同小乘説。今此大乘。是善非無記。
T1704_.33.0249a28: 汎言校量勝者有四種。一數勝。二力勝。三不
T1704_.33.0249a29: 相似勝。四因勝也。數勝者。如文百千分不及
T1704_.33.0249b01: 一等也。力勝者。如經歌羅分不及也。不相似
T1704_.33.0249b02: 勝者。此福徳中數不似也。因勝者。因果不相
T1704_.33.0249b03: 似。如經乃至優波尼沙陀分不及一也 就
T1704_.33.0249b04: 大段第二會相入實門中。大分有四。初會三
T1704_.33.0249b05: 相以從實。二須菩提若善男子善女人下。校
T1704_.33.0249b06: 量其徳。三須菩提若有人下。顯行體深。四須
T1704_.33.0249b07: 菩提若善男子善女人下。顯行徳分量。所以
T1704_.33.0249b08: 有此教興者。疑者云謂行觀外解相不入行
T1704_.33.0249b09: 理故也。就初會三相中。大分有三。一約度衆
T1704_.33.0249b10: 生相會從行理。二須菩提於意云何可以相
T1704_.33.0249b11: 成就下。約其身相會從行體。三須菩提於意
T1704_.33.0249b12: 云何如來下。約因成果相會從行理
T1704_.33.0249b13: 須菩提於意云何汝謂如來作是念我度衆生
T1704_.33.0249b14: 耶須菩提莫作是念何以故實無有衆生如來
T1704_.33.0249b15: 度者佛言須菩提若有實衆生如來度者如來
T1704_.33.0249b16: 則有我人衆生壽者相須菩提如來説有我者
T1704_.33.0249b17: 則非有我而毛道凡夫生者以爲有我須菩提
T1704_.33.0249b18: 毛道凡夫生者如來説名非生是故言毛道凡
T1704_.33.0249b19: 夫生 就初文中大分有五。初有四句。顯成
T1704_.33.0249b20: 實義。二佛言須菩提下。反以顯過。三須菩提
T1704_.33.0249b21: 如來説下。會其聖意。四而毛道下。明妄不識
T1704_.33.0249b22: 眞。五須菩提毛道下。明會述從正。故論偈云。
T1704_.33.0249b23: 平等眞法界。佛不度衆生。以名共彼陰。不離
T1704_.33.0249b24: 於法界。假名與法界無差別故。如來不度一
T1704_.33.0249b25: 衆生。若度衆生者。即是五陰中取相故。文言
T1704_.33.0249b26: 説非生者。不生聖法。故言非生也。就大段
T1704_.33.0249b27: 第二會身相文中。大分有二。初長行總顯。第
T1704_.33.0249b28: 二爾時世尊下。説偈別明
T1704_.33.0249b29: 須菩提於意云何可以相成就得見如來不須
T1704_.33.0249c01: 菩提言如我解如來所説義不以相成就得見
T1704_.33.0249c02: 如來佛言如是如是須菩提不以相成就得見
T1704_.33.0249c03: 如來佛言須菩提若以相成就觀如來者轉輪
T1704_.33.0249c04: 聖王應是如來是故非以相成就得見如來
T1704_.33.0249c05: 初文有五。初審定可不。二須菩提下。答顯實
T1704_.33.0249c06: 義。三佛言如是下。述成正義。四佛言須菩提
T1704_.33.0249c07: 下。反成顯過。五是故非以相下。順結也
T1704_.33.0249c08: 爾時世尊而説偈言若以色見我以音聲求
T1704_.33.0249c09: 我是人行邪道不能見如來 彼如來妙體即法
T1704_.33.0249c10: 身諸佛法體不可見彼識不能知偈文有
T1704_.33.0249c11: 四。初半行。擧過體。次半行。顯過義。次半行。
T1704_.33.0249c12: 擧法體。次半行。顯法徳義。言彼識不能知者。
T1704_.33.0249c13: 彼凡夫識也
T1704_.33.0249c14: 須菩提於意云何如來可以相成就得阿耨多
T1704_.33.0249c15: 羅三藐三菩提耶須菩提莫作是念如來以相
T1704_.33.0249c16: 成就得阿耨多羅三藐三菩提須菩提汝若作
T1704_.33.0249c17: 是念菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者説諸
T1704_.33.0249c18: 法斷滅相須菩提莫作是念菩薩發阿耨多羅
T1704_.33.0249c19: 三藐三菩提心説諸法斷滅相何以故菩薩摩
T1704_.33.0249c20: 訶薩發阿耨多羅三藐三菩提心者於法不説
T1704_.33.0249c21: 斷滅相故 就第三會因成果相文中有五。
T1704_.33.0249c22: 初審定可不。二須菩提莫作是念下。抑見菩
T1704_.33.0249c23: 提成熟之相。三須菩提汝若作是念已下。成
T1704_.33.0249c24: 其能感發心過相。四須菩提莫作是念下。呵
T1704_.33.0249c25: 其謂情。五何以故已下。問答顯徳。外人疑云。
T1704_.33.0249c26: 若菩提心不感於果。即謂不依福徳得眞菩
T1704_.33.0249c27: 提。爲去此疑。故經云。菩薩發菩提心者。於法
T1704_.33.0249c28: 不説斷滅相。以能成就智慧莊嚴功徳莊嚴
T1704_.33.0249c29:
T1704_.33.0250a01: 須菩提若善男子善女人以滿恒河沙等世界
T1704_.33.0250a02: 七寶持用布施若有菩薩知一切法無我得無
T1704_.33.0250a03: 生法忍此功徳勝前所得福徳須菩提以諸菩
T1704_.33.0250a04: 薩不取福徳故須菩提白佛言世尊菩薩不取
T1704_.33.0250a05: 福徳佛言須菩提菩薩受福徳不取福徳是故
T1704_.33.0250a06: 菩薩取福徳 就第二校量其徳内。大分有
T1704_.33.0250a07: 五。初擧能校量法。二若有菩薩已下。對校量
T1704_.33.0250a08: 顯勝。三須菩提下。顯離取徳。四須菩提白佛
T1704_.33.0250a09: 言下。述成前義。五佛言須菩提下。顯法同異。
T1704_.33.0250a10: 結成正義。文言得無生法忍者。有二種無我。
T1704_.33.0250a11: 不生二種無我相。是故文云受而不取者。彼
T1704_.33.0250a12: 福徳得有漏果報故。彼福徳可呵。此福徳無
T1704_.33.0250a13: 有漏報。是故此福徳受而不取
T1704_.33.0250a14: 須菩提若有人言如來若去若來若住若坐若
T1704_.33.0250a15: 臥是人不解我所説義何以故如來者無所至
T1704_.33.0250a16: 去無所從來故名如來 就第三顯行體深文
T1704_.33.0250a17: 有三可知。初應報化身有用。彼法身諸佛不
T1704_.33.0250a18: 來不去。故凡夫不解。二何以故。責。第三顯法
T1704_.33.0250a19: 身相常如是住。不變不異。故是深也。故論偈
T1704_.33.0250a20: 云。去來化身佛。如來常不動。於是法界處。非
T1704_.33.0250a21: 一亦不異
T1704_.33.0250a22: 須菩提若善男子善女人以三千大千世界微
T1704_.33.0250a23: 塵復以爾許微塵世界碎爲微塵阿僧祇須菩
T1704_.33.0250a24: 提於意云何是微塵衆寧爲多不須菩提言彼
T1704_.33.0250a25: 微塵衆甚多世尊何以故若是微塵衆實有者
T1704_.33.0250a26: 佛則不説是微塵衆何以故佛説微塵衆則非
T1704_.33.0250a27: 微塵衆是故佛説微塵衆世尊如來所説三千
T1704_.33.0250a28: 大千世界則非世界是故佛説三千大千世界
T1704_.33.0250a29: 何以故若世界實有者則是一合相如來説一
T1704_.33.0250b01: 合相則非一合相是故佛説一合相佛言須菩
T1704_.33.0250b02: 提一合相者則是不可説但凡夫之人貪著其
T1704_.33.0250b03: 事何以故須菩提若人如是言佛説我見人見
T1704_.33.0250b04: 衆生見壽者見須菩提於意云何是人所説爲
T1704_.33.0250b05: 正語不須菩提言不也世尊何以故世尊如來
T1704_.33.0250b06: 説我見人見衆生見壽者見即非我見人見衆
T1704_.33.0250b07: 生見壽者見是名我見人見衆生見壽者見
T1704_.33.0250b08: 就第四顯行徳分量文中有五。初有四句。擧
T1704_.33.0250b09: 碎微塵末之數。顯染盡淨。於法界中無一住
T1704_.33.0250b10: 相故。微塵衆者。示現非一喩故。二何以故。問
T1704_.33.0250b11: 答釋教興意。三復何以已下。明聖教所趣。於
T1704_.33.0250b12: 中展轉有五句可知。四佛言須菩提下。顯其
T1704_.33.0250b13: 正義。五但凡夫之人下。會其聖意。於中有八
T1704_.33.0250b14: 句相生可知。文言若世界及一合相實有者。
T1704_.33.0250b15: 如來即不説。何以故。凡夫應是。聖人應非故。
T1704_.33.0250b16: 餘者準之。文言一合相者。如分別見一實相也。
T1704_.33.0250b17: 若欲識其文意。先對文言。約凡聖二位。開其
T1704_.33.0250b18: 二相。一約衆生。見一合相。即是一合相。即非
T1704_.33.0250b19: 一合相。二約聖者。説一合相。即非一合相。是
T1704_.33.0250b20: 名一合相。依此二門。取解即易。其義云何。衆
T1704_.33.0250b21: 生見一合相者。由依似作實塵解。即不見似
T1704_.33.0250b22: 塵藉於衆縁。及作時不住故。不成合相。迷見
T1704_.33.0250b23: 實塵唯見一有故。是一合相者。由見實塵定
T1704_.33.0250b24: 有性。故是合也。即非一合相者。由見塵實即
T1704_.33.0250b25: 無實理。與無不異故。即非合故。佛説一合相
T1704_.33.0250b26: 者。佛知似塵假合而成。非有似有。故説合相。
T1704_.33.0250b27: 即非一合相者。此有二義非一合相。第一非
T1704_.33.0250b28: 彼凡夫所謂實塵一合相。第二由彼諸縁作
T1704_.33.0250b29: 時不住不作故故非似合也。是名一合相者。
T1704_.33.0250c01: 由彼諸縁似合成塵。故非是無。名一合相也。
T1704_.33.0250c02: 今聖意説一合相。顯凡分別是其失明。聖人
T1704_.33.0250c03: 所見一合相者。是離分別順其正理。故有此
T1704_.33.0250c04: 二言。趣入方便。其義云何。有二種方便。一由
T1704_.33.0250c05: 似作故。離無分別。以見似有。不得是無。若見
T1704_.33.0250c06: 是無。即是分別。由似不作故。離有分別。以見
T1704_.33.0250c07: 似無。不得是有。若見是有。即是分別。二由似
T1704_.33.0250c08: 作故。離無分別。以見似有。不得是無。若見是
T1704_.33.0250c09: 無。即是分別。由似作故。離有分別。今見似有。
T1704_.33.0250c10: 非是實有。若見實有。即是分別。由似不作故。
T1704_.33.0250c11: 離有分別。以見似無。不是實有。若見實有。即
T1704_.33.0250c12: 是分別。由似不作故。離無分別。以見似無。不
T1704_.33.0250c13: 是實無若見實無。即是分別。此可思。何以故。
T1704_.33.0250c14: 由此中義。與後八喩有不同故。就大段。第
T1704_.33.0250c15: 三結文有五。初正結前分。二何以故。責。三答
T1704_.33.0250c16: 顯正義。四須菩提若有菩薩下。校其徳。五云
T1704_.33.0250c17: 何爲人演説下。福徳利他。明行勝用
T1704_.33.0250c18: 須菩提菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者於
T1704_.33.0250c19: 一切法應如是知如是見如是信如是不住法
T1704_.33.0250c20: 相何以故須菩提所言法相法相者如來説即
T1704_.33.0250c21: 非法相是名法相須菩提若有菩薩摩訶薩以
T1704_.33.0250c22: 滿無量阿僧祇世界七寶持用布施若有善男
T1704_.33.0250c23: 子善女人發菩薩心者於此般若波羅蜜經乃
T1704_.33.0250c24: 至四句偈等受持讀誦爲他人説其福勝彼無
T1704_.33.0250c25: 量阿僧祇 前文云如是知者。如是知法不
T1704_.33.0250c26: 生故。即結前行發心。如是見者。即見實相即
T1704_.33.0250c27: 結前行中如是住。如是信者。信行可成。即結
T1704_.33.0250c28: 前行中如是修行。如是不住法相者。即離分
T1704_.33.0250c29: 別故。即結前行中降伏其心也
T1704_.33.0251a01: 云何爲人演説而不名説是名爲説爾時世尊
T1704_.33.0251a02: 而説偈言一切有爲法如星翳燈幻露泡夢
T1704_.33.0251a03: 電雲應作如是觀 就第五利他説法勝用文
T1704_.33.0251a04: 中有二。初長行總説生起。二偈頌釋成。就偈
T1704_.33.0251a05: 文中有三段經。初一句擧其法。次有二句九義
T1704_.33.0251a06: 顯其觀相。三有一句結以觀成。言九義者。一
T1704_.33.0251a07: 星映不見。喩能見心法有而不見。二翳者。見
T1704_.33.0251a08: 毛輪等色。有爲法亦爾。以顛倒見故。三燈者。
T1704_.33.0251a09: 識亦如是。依止貪愛法住故。四幻者。所依住
T1704_.33.0251a10: 處亦如是。以器世間種種差別無一體實故。
T1704_.33.0251a11: 五露者。身亦如是。以少時住故。六泡者。所愛
T1704_.33.0251a12: 事亦如是。以受想行三法不定故。七夢者。過
T1704_.33.0251a13: 去法亦如是。以唯有念故。八電者。現在法亦
T1704_.33.0251a14: 如是。刹那不住故。九雲者。未來法亦如是。以
T1704_.33.0251a15: 於種子時阿梨耶識與。一切法爲種子根本。
T1704_.33.0251a16: 無先因相。故如雲。餘文可知。異現如星。無實
T1704_.33.0251a17: 如翳。速滅刹那若燈。縁成比幻。無常喩露。體
T1704_.33.0251a18: 空況泡。見實如夢。有用象電。無本並雲。二法
T1704_.33.0251a19: 中皆有九義不成實耳
T1704_.33.0251a20: 佛説是經已長老須菩提及諸比丘比丘尼優
T1704_.33.0251a21: 婆塞優婆夷菩薩摩訶薩一切世間天人阿脩
T1704_.33.0251a22: 羅乾闥婆等聞佛所説皆大歡喜信受奉行
T1704_.33.0251a23: 就第三流通文有二。初擧十衆爲受益者。第
T1704_.33.0251a24: 二聞佛所説下。正明益相耳
T1704_.33.0251a25: 佛説金剛般若波羅蜜經略疏卷下
T1704_.33.0251a26:   石埭除子靜施洋銀四十圓敬刻此經連圈
T1704_.33.0251a27: 計字二萬零一百九十一箇
T1704_.33.0251a28: 光緒二十六年夏五月金陵刻經處識
T1704_.33.0251a29:
T1704_.33.0251b01:
T1704_.33.0251c01:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 247 248 249 250 251 252 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]