大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大宗地玄文本論 (No. 1669_ 馬鳴眞諦譯 ) in Vol. 32

[First] [Prev] 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1669_.32.0684a01:     下各増千數 各障一二徳
T1669_.32.0684a02:     後六變如次 増倍倍數轉
T1669_.32.0684a03: 論曰。第一變中増幾數轉。障幾淨法。謂上轉
T1669_.32.0684a04: 時中。一一位位各増百數煩惱品類。障一淨
T1669_.32.0684a05: 法。若下轉時中。一一位位各増千數煩惱品
T1669_.32.0684a06: 類。障二淨法。如偈最第一變中上各増百數
T1669_.32.0684a07: 下各増千數各障一二徳故。後六變中功徳
T1669_.32.0684a08: 過患。如其次第増倍數故。如偈後六變如次
T1669_.32.0684a09: 増倍倍數轉故。如是已説現示過患七變門。
T1669_.32.0684a10: 次當説現示功徳七變門。其相云何。偈曰
T1669_.32.0684a11:     最第一變中 上各増一
T1669_.32.0684a12:     下各増二億 漸漸次第轉
T1669_.32.0684a13:     後六變如次 増倍倍數轉
T1669_.32.0684a14:     不壞患數量 爲功徳變作
T1669_.32.0684a15: 論曰。第一變中増幾數轉。謂上轉時中。一
T1669_.32.0684a16: 一位位各増一億數功徳品類。漸漸而轉。若
T1669_.32.0684a17: 下轉時中。一一位位各増二億數功徳品類
T1669_.32.0684a18: 漸漸轉故。如偈最第一變中上各増一億下
T1669_.32.0684a19: 各増二億漸漸次第轉故。後六變中。如其次
T1669_.32.0684a20: 第増倍數故。如偈後六變如次増倍倍數轉
T1669_.32.0684a21: 故。如是功徳煩惱品類。爲斷不斷。唯變作轉。
T1669_.32.0684a22: 不動壞故。如偈不壞患數量爲功徳變作故
T1669_.32.0684a23: 如是已説現示功徳七變門。次當説現示等
T1669_.32.0684a24: 七變門。其相云何。偈曰
T1669_.32.0684a25:     最第一變中 各上増一千
T1669_.32.0684a26:     各下増二萬 等數量漸轉
T1669_.32.0684a27:     後六變如次 増倍倍數轉
T1669_.32.0684a28:     無斷障差別 唯對量建立
T1669_.32.0684a29: 論曰。第一變中増幾數轉。謂上轉時中。一一
T1669_.32.0684b01: 位位各増一千。如次第轉。若下轉時中。一一
T1669_.32.0684b02: 位位各増二萬。如次第轉。如偈最第一變中
T1669_.32.0684b03: 各上増一千各下増二萬故。其數量品有増
T1669_.32.0684b04: 減不。唯平等量非差別量。如偈等數量漸轉
T1669_.32.0684b05: 故。後六變中。如其次第増倍數轉。謂一倍故。
T1669_.32.0684b06: 如偈後六變如次増倍倍數轉故。如是七變。
T1669_.32.0684b07: 亦無照相亦無覆相。唯平等量分分建立。如
T1669_.32.0684b08: 偈無斷障差別唯對量建立故。此中次第功
T1669_.32.0684b09: 徳七變以爲其終。應審觀察。甚深種子修多
T1669_.32.0684b10: 羅中。作如是説。明達裏藏中唯有三變。以七
T1669_.32.0684b11: 爲量不増不減。譬如七歩蛇七葉樹法爾道
T1669_.32.0684b12: 理。初唯染品中染淨倶。後唯淨品。乃至廣説
T1669_.32.0684b13:
T1669_.32.0684b14: &MT03193;𣅍陀尸梵迦諾本王本地大決擇分第二十
T1669_.32.0684b15: 如是已説&MT03193;𣅍陀尸梵迦諾道路大決擇分。
T1669_.32.0684b16: 次當説&MT03193;𣅍陀尸梵迦諾本王本地大決擇
T1669_.32.0684b17: 分。其相云何。偈曰
T1669_.32.0684b18:     此本王體中 有三種百變
T1669_.32.0684b19:     名次第如前 等無有差別
T1669_.32.0684b20: 論曰。就此本王體中。則有三種百變修行。名
T1669_.32.0684b21: 及次第如前所説。如偈此本王體中有三種
T1669_.32.0684b22: 百變名次第如前等無有差別故。如是三變
T1669_.32.0684b23: 形相如何。偈曰
T1669_.32.0684b24:     如是三變中 初各如次第
T1669_.32.0684b25:     十千百億數 後九十九變
T1669_.32.0684b26:     如次増倍數 漸漸次第轉
T1669_.32.0684b27: 論曰。就過患百變門中。上及并下。第一變中
T1669_.32.0684b28: 増十億數次第漸轉。就功徳百變門中。上及
T1669_.32.0684b29: 并下。第一變中増千億數次第漸轉。就等量
T1669_.32.0684c01: 百變門中。上并及下。第一變中増百億數次
T1669_.32.0684c02: 第漸轉。如偈如是三變中初各如次第十千
T1669_.32.0684c03: 百億數故。後九十九變中。皆悉各各如其次
T1669_.32.0684c04: 第増倍數轉。如偈後九十九變如次増倍數
T1669_.32.0684c05: 漸漸次第轉故。大海山王地地品類修多羅
T1669_.32.0684c06: 中。作如是説。如來藏體中有三流轉品。以百
T1669_.32.0684c07: 數爲量。無超次第漸漸轉去。如是三中。初功
T1669_.32.0684c08: 徳少其過患多中數量等。後唯功徳。乃至廣
T1669_.32.0684c09: 説故
T1669_.32.0684c10: 大宗地玄文本論卷第十
T1669_.32.0684c11:
T1669_.32.0684c12:
T1669_.32.0684c13:
T1669_.32.0684c14: 大宗地玄文本論卷第十一
T1669_.32.0684c15:   馬鳴菩薩造
T1669_.32.0684c16:   眞諦三藏譯
T1669_.32.0684c17:   ◎&MT03194;尸梵諾本王道路大決擇分第二十一
T1669_.32.0684c18: 如是已説&MT03193;𣅍陀尸梵迦諾本王本地大決擇
T1669_.32.0684c19: 分。次當説&MT03194;尸梵諾本王道路大決擇分。其
T1669_.32.0684c20: 相云何。偈曰
T1669_.32.0684c21:     本王道路中 有三種千變
T1669_.32.0684c22:     名如前説量 各初變如次
T1669_.32.0684c23:     増百千萬億 各後一切變
T1669_.32.0684c24:     如次倍數轉 住心應觀察
T1669_.32.0684c25: 論曰。就&MT03194;尸梵諾本王道路分中。則有三種
T1669_.32.0684c26: 千變修行。其名次第同前所説。如偈本王道
T1669_.32.0684c27: 路中有三種千變名如前説量故。如是三種。
T1669_.32.0684c28: 第一變中如其次第。増百億千億萬億數。上
T1669_.32.0684c29: 下一量漸漸轉故。如偈各初變如次増百千
T1669_.32.0685a01: 萬億故。各後諸變如其次第増倍數轉。應審
T1669_.32.0685a02: 思擇。如偈各後一切變如次倍數轉住心應
T1669_.32.0685a03: 觀察故。則修多羅中。作如是説。如來藏佛
T1669_.32.0685a04: 上下門中。有三種修行。數以千爲量。如是
T1669_.32.0685a05: 三品。以多億轉出生増長廣大周遍法門海
T1669_.32.0685a06: 藏。乃至廣説故
T1669_.32.0685a07:   摩訶&MT03194;尸梵諾母原主天王大決擇分
T1669_.32.0685a08: 第二十二
T1669_.32.0685a09: 如是已説&MT03194;尸梵諾本王道路大決擇分。次
T1669_.32.0685a10: 當説摩訶&MT03194;尸梵諾母原主天王大決擇分。
T1669_.32.0685a11: 其相云何。偈曰
T1669_.32.0685a12:     摩訶天王中 有三種億變
T1669_.32.0685a13:     名次第如前 各初變如次
T1669_.32.0685a14:     一二三十方 世界數量轉
T1669_.32.0685a15:     所餘一切變 如次倍數轉
T1669_.32.0685a16: 論曰。就摩訶主天王體中。則有三種億變修
T1669_.32.0685a17: 行。名字次第同前所説。如偈摩訶天王中有
T1669_.32.0685a18: 三種億變名次第如前故。如是三種。第一變
T1669_.32.0685a19: 中如其次第。増一十方二十方三十方數轉。
T1669_.32.0685a20: 如偈各初變如次一二三十方世界數量轉故。
T1669_.32.0685a21: 餘一切變如其次第倍數轉故如偈所餘一切
T1669_.32.0685a22: 變如次倍數轉故。總字法轉大輪修多羅中。
T1669_.32.0685a23: 作如是説。佛陀摩訶本藏王地地中。則有三
T1669_.32.0685a24: 行。云何爲三。一者下億轉行。二者中億轉行。
T1669_.32.0685a25: 三者上億轉行初行。出生一大方界量下眷
T1669_.32.0685a26: 屬海。中行出生二大方界量等倶轉海。後行
T1669_.32.0685a27: 出生三大方界量上眷屬海。乃至廣説故
T1669_.32.0685a28: 大宗地玄文本論卷第十一
T1669_.32.0685a29:
T1669_.32.0685b01:
T1669_.32.0685b02:
T1669_.32.0685b03: 大宗地玄文本論卷第十二
T1669_.32.0685b04:   馬鳴菩薩造
T1669_.32.0685b05:   眞諦三藏譯
T1669_.32.0685b06:   ◎一種功徳純純無雜大圓滿地道路大決
T1669_.32.0685b07: 擇分第二十三
T1669_.32.0685b08: 如是已説摩訶&MT03194;尸梵諾母原主天王大決擇
T1669_.32.0685b09: 分。次當説一種功徳純純無雜大圓滿地道
T1669_.32.0685b10: 路大決擇分。其相云何。偈曰
T1669_.32.0685b11:     功徳道路中 有二千五百
T1669_.32.0685b12:     五十法門海 五十一位中
T1669_.32.0685b13:     一一皆各各 具五十位故
T1669_.32.0685b14:     亦一一位中 有性相本末
T1669_.32.0685b15:     一萬二百數 修多羅中説
T1669_.32.0685b16:     總一萬二千 七百五十數
T1669_.32.0685b17:     取彼總本數 如法應觀察
T1669_.32.0685b18:     以如是數量 爲道路分界
T1669_.32.0685b19: 論曰。就一種功徳純純無雜大圓滿地道路
T1669_.32.0685b20: 分中。總有二千五百五十法門大海。甚深甚
T1669_.32.0685b21: 深廣大廣大。如偈功徳道路中有二千五百
T1669_.32.0685b22: 五十法門海故。以何義故數如是。成應可了。
T1669_.32.0685b23: 知所謂五十一種位中。一一各各具五十故。
T1669_.32.0685b24: 此義云何。所謂五十信心五十念心。乃至
T1669_.32.0685b25: 十如來各差別故。如偈五十一位中一
T1669_.32.0685b26: 一皆各各具五十位故。故亦一一位位各各具
T1669_.32.0685b27: 足性相本末之四法故。一萬二百數成立而
T1669_.32.0685b28: 已。如是四事云何差別。謂如其次第不可思
T1669_.32.0685b29: 議説故。明了現覺説故。能生長因説故。所生
T1669_.32.0685c01: 長果説故。如偈亦一一位中有性相本末一
T1669_.32.0685c02: 萬二百數故。若爾此方説文云何通耶。謂金
T1669_.32.0685c03: 剛等地一行三昧修多羅中。作如是説。無雜
T1669_.32.0685c04: 無亂一一同同非惡非患吉祥地地軌則門
T1669_.32.0685c05: 中。總有一萬二千七百五十法門。彼修多羅
T1669_.32.0685c06: 中如是説者。總別總故。如偈修多羅中説總
T1669_.32.0685c07: 一萬二千七百五十數取彼總本數如法應觀
T1669_.32.0685c08: 察故。今此道路以之爲量有別法門。唯以此
T1669_.32.0685c09: 數爲其極量無別法門。如偈以如是數量爲
T1669_.32.0685c10: 道路分界故
T1669_.32.0685c11:   一種功徳摩訶本地明白離惡品藏大決
T1669_.32.0685c12: 擇分第二十四
T1669_.32.0685c13: 如是已説一種功徳純純無雜大圓滿地道路
T1669_.32.0685c14: 大決擇分。次當説一種功徳摩訶本地明白
T1669_.32.0685c15: 離惡品藏大決擇分。其相云何。偈
T1669_.32.0685c16:     本地品藏中 有一億三萬
T1669_.32.0685c17:     七千五百數 廣大法門海
T1669_.32.0685c18:     前説諸位中 一一皆各各
T1669_.32.0685c19:     攝別五十位 法門如是廣
T1669_.32.0685c20:     性相本末四 例此廣通達
T1669_.32.0685c21: 論曰。就一種功徳摩訶本地明白離惡品藏
T1669_.32.0685c22: 中。總有一億三萬七千五百數廣大法門海。
T1669_.32.0685c23: 甚深甚深周遍周遍。如偈本地品藏中有一
T1669_.32.0685c24: 億三萬七千五百數廣大法門海故。以何義
T1669_.32.0685c25: 故數如是成。如前所説一切位中。一一各各
T1669_.32.0685c26: 攝差別轉五十位故。法門之海如是廣大。如
T1669_.32.0685c27: 偈前説諸位中一一皆各各攝別五十位法門
T1669_.32.0685c28: 如是廣故。性相本末四種事中。以例配當。更
T1669_.32.0685c29: 復増數轉勝廣大。應審思擇如偈性相本末
T1669_.32.0686a01: 四例此廣通達故
T1669_.32.0686a02: 大宗地玄文本論卷第十二
T1669_.32.0686a03:
T1669_.32.0686a04:
T1669_.32.0686a05:
T1669_.32.0686a06: 大宗地玄文本論卷第十三
T1669_.32.0686a07:   馬鳴菩薩造
T1669_.32.0686a08:   眞諦三藏譯
T1669_.32.0686a09:   摩訶本地具足品藏非患道路大決擇分
T1669_.32.0686a10: 第二十五
T1669_.32.0686a11: 如是已説一種功徳摩訶本地明白離惡品藏
T1669_.32.0686a12: 大決擇分。次當説摩訶本地具足品藏非患
T1669_.32.0686a13: 道路大決擇分。其相云何。偈曰
T1669_.32.0686a14:     本地道路中 則有二種門
T1669_.32.0686a15:     謂横轉竪轉 以之爲門量
T1669_.32.0686a16: 論曰。就摩訶本地具足品藏非患道路分中。
T1669_.32.0686a17: 則有二門。云何爲二。一者横轉遍到倶行
T1669_.32.0686a18: 門。二者竪轉無雜一路門。是名爲二。如是二
T1669_.32.0686a19: 門以爲門量。如偈本地道路中則有二種門。
T1669_.32.0686a20: 謂横轉竪轉以之爲門量故。且横轉門形相
T1669_.32.0686a21: 如何。偈曰
T1669_.32.0686a22:     四種事位中 有總及別中
T1669_.32.0686a23:     各増十重轉 無前後一時
T1669_.32.0686a24:     其法門數量 例前應了知
T1669_.32.0686a25: 論曰。今此偈中爲明何義。爲欲現示性相本
T1669_.32.0686a26: 末四種事中。各各有總別之位中。一一位位
T1669_.32.0686a27: 皆悉各各増十重數。無前無後一時倶轉。則
T1669_.32.0686a28: 是横轉遍到倶行門形相故。如偈四種事位
T1669_.32.0686a29: 中有總及別中各増十重轉無前後一時故。
T1669_.32.0686b01: 中數量亦復轉勝超過前量。配例應了。如
T1669_.32.0686b02: 偈其法門數量例前應了知故。如是已説横
T1669_.32.0686b03: 轉遍到倶行門。次當説竪轉無雜一路門。其
T1669_.32.0686b04: 相云何。偈曰
T1669_.32.0686b05:     前説諸位中 如次不超過
T1669_.32.0686b06:     各増十重轉 一明究竟故
T1669_.32.0686b07: 論曰。今此偈中爲明何義 爲欲現示如前所
T1669_.32.0686b08: 説總別位中。如其次第無有超過。一一各各
T1669_.32.0686b09: 増十重轉。一事明了一事究竟。亦無雜亂亦
T1669_.32.0686b10: 無合集。一向明轉竪轉無雜一路門形相故。
T1669_.32.0686b11: 如偈前説諸位中如次不超過各増十重轉
T1669_.32.0686b12: 一明究竟故。故大金剛寶王法界印藏修多
T1669_.32.0686b13: 羅中。作如是説復次文殊師利。寶王道品者。
T1669_.32.0686b14: 以二事轉。云何爲二。一者一區轉。二者具面
T1669_.32.0686b15: 轉言一區者。道雖廣多先一道量。永究竟故。
T1669_.32.0686b16: 言具面者。所有諸道一時行故。乃至廣説
T1669_.32.0686b17:
T1669_.32.0686b18:   摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大決擇
T1669_.32.0686b19: 分第二十六
T1669_.32.0686b20: 如是已説摩訶本地具足品藏非患道路大決
T1669_.32.0686b21: 擇分。次當説摩訶寶輪王廣大圓滿無上地
T1669_.32.0686b22: 地大決擇分其相云何。偈曰
T1669_.32.0686b23:     總別無盡故 建立本法體
T1669_.32.0686b24: 論曰。今此偈中爲明何義 爲欲現示本法體
T1669_.32.0686b25: 中以總攝別以別攝總。以總攝總以別攝別
T1669_.32.0686b26: 能攝所攝無有窮盡。法門大海甚深廣大。義
T1669_.32.0686b27: 理詮趣周遍圓滿。究竟自在故。如偈總別無
T1669_.32.0686b28: 盡故建立本法體故。摩訶衍地藏無上極説
T1669_.32.0686b29: 不可思議心地品論修多羅中。作如是説。寶
T1669_.32.0686c01: 山海中同類無盡別類無盡具足圓滿。無有
T1669_.32.0686c02: 窮盡無有始終。無有邊際無有分界。亦廣大
T1669_.32.0686c03: 相亦小狹相。乃至廣説故
T1669_.32.0686c04: 大宗地玄文本論卷第十三
T1669_.32.0686c05:
T1669_.32.0686c06:
T1669_.32.0686c07:
T1669_.32.0686c08: 大宗地玄文本論卷第十四
T1669_.32.0686c09:   馬鳴菩薩造
T1669_.32.0686c10: *眞諦三藏譯
T1669_.32.0686c11:   繋縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
T1669_.32.0686c12: 二十七
T1669_.32.0686c13: 如是已説摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
T1669_.32.0686c14: 決擇分。次當説繋縛地地品類不吉祥道路
T1669_.32.0686c15: 大決擇分。其相云何。偈曰
T1669_.32.0686c16:     繋縛道路中 亦有金剛位
T1669_.32.0686c17:     依位立轉相 則有四種法
T1669_.32.0686c18:     謂能所障果 如是四種法
T1669_.32.0686c19:     皆悉有爲量 如法應觀察
T1669_.32.0686c20: 論曰。就繋縛地地品類不吉祥道路分中。亦
T1669_.32.0686c21: 有五十一金剛位。依此諸位建立轉相。有四
T1669_.32.0686c22: 種法。云何爲四。一者能證智法。二者所證理
T1669_.32.0686c23: 法。三者障礙事法。四者證得果法。是名爲四。
T1669_.32.0686c24: 如是四法皆有爲量。應審思擇。如偈繋縛道
T1669_.32.0686c25: 路中亦有金剛位依位立轉相則有四種法。
T1669_.32.0686c26: 謂能所障果如是四種法皆悉有爲量如法應
T1669_.32.0686c27: 觀察故。如是四法各有幾數。其轉形相當如
T1669_.32.0686c28: 何耶。偈曰
T1669_.32.0686c29:     各有二種法 謂本始體相
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]