大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大乘四法經釋 (No. 1535_ ) in Vol. 26

[First] [Prev] 364 365 366 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1535_.26.0364c07:
T1535_.26.0364c08:
T1535_.26.0364c09:   No.1535
T1535_.26.0364c10:
T1535_.26.0364c11: 大乘四法經釋
T1535_.26.0364c12: 一言立所宗者。世間宗見惣有其二。一外二
T1535_.26.0364c13: 内。彼外宗見雖有衆多不出二種。謂斷及常。
T1535_.26.0364c14: 廣説如論。内宗見者。大師在世。同一師學無
T1535_.26.0364c15: 有差別。佛滅度後。大小乘宗分成多部。小乘
T1535_.26.0364c16: 宗見有二十二。如宗輪論一一廣明。大乘宗
T1535_.26.0364c17: 見分爲三別。一勝義皆空宗。二唯識中觀。三
T1535_.26.0364c18: 法性圓融。此三宗見一一廣説。如中廣百三
T1535_.26.0364c19: 十論等。今此經者。厥有菩薩名爲世親。位皆
T1535_.26.0364c20: 加行。造論釋故。是故當知唯識中觀宗之攝
T1535_.26.0364c21: 也。二言明歸乘者。如來大悲引接群迷隨機
T1535_.26.0364c22: 設教。有説三五。言説三者。一聲聞乘。二縁
T1535_.26.0364c23: 覺乘。三菩薩乘。言有五者。更加天乘及人
T1535_.26.0364c24: 乘也。如是五乘所有行議。廣如餘處經論分
T1535_.26.0364c25: 別。今此經者。一一唯明菩薩行故。是大非小。
T1535_.26.0364c26: 是故當知。大乘宗收。三言明歸分者。諸佛菩
T1535_.26.0364c27: 薩及以聲聞所説言教。雖有衆多。以類相從
T1535_.26.0364c28: 有十二分。謂契經等一一行相如餘處明。今
T1535_.26.0364c29: 此經者。無請説故。自説分攝。不捨無上菩提
T1535_.26.0365a01: 心等。是其菩薩廣大行故。方廣分攝。有伽他
T1535_.26.0365a02: 故。應頌分攝。是了義故。論議分攝。具譬喩
T1535_.26.0365a03: 故。譬喩分攝。是故當知五分攝也
T1535_.26.0365a04: 四言辯歸藏者。如上所説十二分教。惣而言
T1535_.26.0365a05: 之歸其三藏。一素怛攬藏。此云契經。貫穿連
T1535_.26.0365a06: 綴。所詮定學。契理契機益他故。藏者攝也。
T1535_.26.0365a07: 二者毘奈耶藏。此云調伏。所攝戒學。調和三
T1535_.26.0365a08: 業。制伏惡行而攝益故。三阿毘達磨藏。此云
T1535_.26.0365a09: 對法。所詮惠學。對向涅槃。對觀四諦。而攝益
T1535_.26.0365a10: 故。契經等分云何三藏而相攝耶。對法集云。
T1535_.26.0365a11: 契經。應頌。記別。諷頌。自説。此是聲聞素怛
T1535_.26.0365a12: 攬藏。縁起。譬喩。本事。本生。并伽眷屬。名
T1535_.26.0365a13: 毘奈耶藏。方廣。希法。此是菩薩素怛攬藏
T1535_.26.0365a14: 之所攝也。若唯了義亦阿毘達磨藏攝。如理
T1535_.26.0365a15: 應思。次當釋經之正文。門分爲二。一釋經
T1535_.26.0365a16: 題。二釋正經。初釋題者。一切聖教夫立名
T1535_.26.0365a17: 者。皆約四種而立其名。謂人處法喩。今此經
T1535_.26.0365a18: 者。約法立也。言大者。有七大義。一所縁大
T1535_.26.0365a19: 般若等經所明。一切難行苦行。廣大境界。是
T1535_.26.0365a20: 其菩薩所縁境故。二修行大。廣修自行及他
T1535_.26.0365a21: 行故。三智大。能了人法二無我故。四精進
T1535_.26.0365a22: 大。三無數劫行難行故。五方便不住生死及
T1535_.26.0365a23: 涅槃故。六業大。盡生死際。能作諸佛一切業
T1535_.26.0365a24: 故。七成就大。而能成就十力無畏不共法等
T1535_.26.0365a25: 大功徳故。以此七大。而起二乘故言大也。言
T1535_.26.0365a26: 乘者。運載之義。生死爲此岸。涅槃名彼岸。有
T1535_.26.0365a27: 情名中流。此經所説四種法船。運載有情。超
T1535_.26.0365a28: 生死海。令至涅槃故。名爲乘。言四者。數也。
T1535_.26.0365a29: 何故列數。論中自明。言法者。軌持爲義。下經
T1535_.26.0365b01: 所説四種行法。即是菩薩軌則故也。言經者。
T1535_.26.0365b02: 梵言素怛攬。乃四義。謂依綖廗經。今取綖義。
T1535_.26.0365b03: 如綖穿花風不散。能以教貫義。邪不能除。如
T1535_.26.0365b04: 經持律方織物成以教攝生。令得聖果故。以
T1535_.26.0365b05: 教法目乎。綖經若眞實論説有五義。一曰潒
T1535_.26.0365b06: 泉。二稱繩墨。三名結鬘。四謂出生。五號顯
T1535_.26.0365b07: 示。若准此方經者。常也。法也。逕也。古今不
T1535_.26.0365b08: 易故。揩定正邪故。津通物理故。莊嚴經論云。
T1535_.26.0365b09: 示處及於相法義名爲經。釋題竟
T1535_.26.0365b10:
T1535_.26.0365b11:
T1535_.26.0365b12:
T1535_.26.0365b13:
T1535_.26.0365b14:
T1535_.26.0365b15:
T1535_.26.0365b16:
T1535_.26.0365b17:
T1535_.26.0365b18:
T1535_.26.0365b19:
T1535_.26.0365b20:
T1535_.26.0365b21:
T1535_.26.0365b22:
T1535_.26.0365b23:
T1535_.26.0365b24:
T1535_.26.0365b25:
T1535_.26.0365b26:
T1535_.26.0365b27:
T1535_.26.0365b28:
T1535_.26.0365b29:
T1535_.26.0365c01:
T1535_.26.0365c02:
T1535_.26.0365c03:
T1535_.26.0365c04:
T1535_.26.0365c05:
T1535_.26.0365c06:
T1535_.26.0365c07:
T1535_.26.0365c08:
T1535_.26.0365c09:
T1535_.26.0365c10:
T1535_.26.0365c11:
T1535_.26.0365c12:
T1535_.26.0365c13:
T1535_.26.0365c14:
T1535_.26.0365c15:
T1535_.26.0365c16:
T1535_.26.0365c17:
T1535_.26.0365c18:
T1535_.26.0365c19:
T1535_.26.0365c20:
T1535_.26.0365c21:
T1535_.26.0365c22:
T1535_.26.0365c23:
T1535_.26.0365c24:
T1535_.26.0365c25:
T1535_.26.0365c26:
T1535_.26.0365c27:
T1535_.26.0365c28:
T1535_.26.0365c29:
T1535_.26.0366a01:
T1535_.26.0366a02:
T1535_.26.0366a03:
T1535_.26.0366a04:
T1535_.26.0366a05:
T1535_.26.0366a06:
T1535_.26.0366a07:
T1535_.26.0366a08:
T1535_.26.0366a09:
T1535_.26.0366a10:
T1535_.26.0366a11:
T1535_.26.0366a12:
T1535_.26.0366a13:
T1535_.26.0366a14:
T1535_.26.0366a15:
T1535_.26.0366a16:
T1535_.26.0366a17:
T1535_.26.0366a18:
T1535_.26.0366a19:
T1535_.26.0366a20:
T1535_.26.0366a21:
T1535_.26.0366a22:
T1535_.26.0366a23:
T1535_.26.0366a24:
T1535_.26.0366a25:
T1535_.26.0366a26:
T1535_.26.0366a27:
T1535_.26.0366a28:
T1535_.26.0366a29:
T1535_.26.0366b01:
T1535_.26.0366b02:
T1535_.26.0366b03:
T1535_.26.0366b04:
T1535_.26.0366b05:
T1535_.26.0366b06:
T1535_.26.0366b07:
T1535_.26.0366b08:
T1535_.26.0366b09:
T1535_.26.0366b10:
T1535_.26.0366b11:
T1535_.26.0366b12:
T1535_.26.0366b13:
T1535_.26.0366b14:
T1535_.26.0366b15:
T1535_.26.0366b16:
T1535_.26.0366b17:
T1535_.26.0366b18:
T1535_.26.0366b19:
T1535_.26.0366b20:
T1535_.26.0366b21:
T1535_.26.0366b22:
T1535_.26.0366b23:
T1535_.26.0366b24:
T1535_.26.0366b25:
T1535_.26.0366b26:
T1535_.26.0366b27:
T1535_.26.0366b28:
T1535_.26.0366b29:
T1535_.26.0366c01:
T1535_.26.0366c02:
T1535_.26.0366c03:
T1535_.26.0366c04:
T1535_.26.0366c05:
T1535_.26.0366c06:
T1535_.26.0366c07:
T1535_.26.0366c08:
T1535_.26.0366c09:
T1535_.26.0366c10:
T1535_.26.0366c11:
T1535_.26.0366c12:
T1535_.26.0366c13:
T1535_.26.0366c14:
T1535_.26.0366c15:
T1535_.26.0366c16:
T1535_.26.0366c17:
T1535_.26.0366c18:
T1535_.26.0366c19:
T1535_.26.0366c20:
T1535_.26.0366c21:
T1535_.26.0366c22:
T1535_.26.0366c23:
T1535_.26.0366c24:
T1535_.26.0366c25:
T1535_.26.0366c26:
T1535_.26.0366c27:
T1535_.26.0366c28:
T1535_.26.0366c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 364 365 366 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]