大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大智度論 (No. 1509_ 龍樹鳩摩羅什譯 ) in Vol. 25

[First] [Prev+100] [Prev] 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1509_.25.0481a01: 見。不能増進善法。若與五波羅蜜和合。
T1509_.25.0481a02: 則功徳具足義味調適。雖衆行和合般若爲
T1509_.25.0481a03: 主。若布施等諸法。離般若波羅蜜。則有種
T1509_.25.0481a04: 種差別。至般若波羅蜜中。皆一相無有
T1509_.25.0481a05: 差別。譬如閻浮提阿那婆達多池四大河流
T1509_.25.0481a06: 一大河有五百小川歸之倶入大海則失
T1509_.25.0481a07: 其本名合爲一味無有別異。又如樹木枝
T1509_.25.0481a08: 葉華果衆色別異蔭則無別。問曰。蔭亦有差
T1509_.25.0481a09: 別。樹大則蔭大。枝葉華果大小種種異形。云
T1509_.25.0481a10: 何無差別。答曰。蔽光故影現。無光之處即
T1509_.25.0481a11: 名爲蔭。蔭不以大小異形爲義。問曰。行般
T1509_.25.0481a12: 若波羅蜜。受誦乃至正憶念。此事爲難。書
T1509_.25.0481a13: 持般若經卷。與他人爲易。功徳尚不應等。
T1509_.25.0481a14: 云何言勝。答曰。獨行讀誦正憶念雖難。或
T1509_.25.0481a15: 以我心故功徳小。以經卷與他者有大悲
T1509_.25.0481a16: 心。作佛道因縁。無吾我故功徳爲大。如佛
T1509_.25.0481a17: 問帝釋。若人自供養舍利。復有人以舍利
T1509_.25.0481a18: 與他令供養。其福何所爲多。答曰。與他人
T1509_.25.0481a19: 令供養得福多。以無吾我慈悲心與故。
T1509_.25.0481a20: 佛雖不用福徳。見有如是大利益衆生
T1509_.25.0481a21: 故。是以入金剛三昧自碎其身。問曰若福
T1509_.25.0481a22: 徳在心。佛何用碎身如芥子令人供養
T1509_.25.0481a23: 答曰。信淨心從二因縁生。一者内正憶念。
T1509_.25.0481a24: 二者外有良福田。譬如有好穀子田又良
T1509_.25.0481a25: 美所收必多。是故心雖好必因舍利。然後
T1509_.25.0481a26: 得大果報。佛既可其言。復更自説。有人書
T1509_.25.0481a27: 寫經卷與人。復有人於大衆中廣解其義。
T1509_.25.0481a28: 其福勝前。視是人如佛。若次佛。如佛。若
T1509_.25.0481a29: 次佛義如先説。佛以二種因縁。證般若波
T1509_.25.0481b01: 羅蜜爲勝。一者三世聖人。從中學成聖道。
T1509_.25.0481b02: 二者我以此法故。得成無上聖。我今還師
T1509_.25.0481b03: 仰此法。法者諸法實相。所謂般若波羅蜜。
T1509_.25.0481b04: 憍尸迦。我更無所求。而猶推尊般若供養。
T1509_.25.0481b05: 何況善男子。不以種種供具供養般若波
T1509_.25.0481b06: 羅蜜。此中説因縁。般若是菩薩根本因縁。菩
T1509_.25.0481b07: 薩是諸佛根本因縁。諸佛是一切世間。大利
T1509_.25.0481b08: 益安樂因縁。是故聲聞辟支佛人。欲疾安
T1509_.25.0481b09: 隱入三解脱門者。猶尚供養般若波羅蜜。
T1509_.25.0481b10: 何況菩薩。供養具者。所謂以一心聽受。乃至
T1509_.25.0481b11: 正憶念。及以華香。乃至幡
T1509_.25.0481b12: 大智度論卷第五十九
T1509_.25.0481b13:
T1509_.25.0481b14:
T1509_.25.0481b15: 大智度論釋挍量法施品
T1509_.25.0481b16: 第三十卷六
T1509_.25.0481b17:   *聖者龍樹造
T1509_.25.0481b18:   *後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
T1509_.25.0481b19: 佛告釋提桓因言。憍尸迦。若有善男子
T1509_.25.0481b20: 善女人。教一閻浮提人行十善道。於汝意云
T1509_.25.0481b21: 何。以是因縁故得福多不。答言。甚多世尊。
T1509_.25.0481b22: 佛言。不如是善男子善女人書持般若波羅
T1509_.25.0481b23: 蜜經卷與他人令讀誦説得福多。何以故。是
T1509_.25.0481b24: 般若波羅蜜中。廣説諸無漏法。善男子善女
T1509_.25.0481b25: 人從是中學。已學今學當學。入正法位中。
T1509_.25.0481b26: 已入今入當入。得須陀洹果。已得今得當得。
T1509_.25.0481b27: 乃至阿羅漢果。求辟支佛道亦如是。諸菩薩
T1509_.25.0481b28: 摩訶薩求阿耨多羅三藐三菩提。入正法位
T1509_.25.0481b29: 中。已入今入當入。得阿耨多羅三藐三菩提。
T1509_.25.0481c01: 已得今得當得。憍尸迦。何等是無漏法。所謂
T1509_.25.0481c02: 四念處乃至八聖道分。四聖諦内空乃至無
T1509_.25.0481c03: 法有法空。佛十力乃至十八不共法。善男子
T1509_.25.0481c04: 善女人。學是法得阿耨多羅三藐三菩提。已
T1509_.25.0481c05: 得今得當得。憍尸迦。若有善男子善女人。教
T1509_.25.0481c06: 一人令得須陀洹果。是人得福徳。勝教一閻
T1509_.25.0481c07: 浮提人行十善道。何以故。憍尸迦。教一閻浮
T1509_.25.0481c08: 提人行十善道。不離地獄畜生餓鬼苦。憍尸
T1509_.25.0481c09: 迦。教一人得須陀洹果。離三惡道故。乃至
T1509_.25.0481c10: 阿羅漢果辟支佛道亦如是。憍尸迦。若善男
T1509_.25.0481c11: 子善女人。教一閻浮提人。令得須陀洹果斯
T1509_.25.0481c12: 陀含果阿那含阿羅漢辟支佛道。不如善男
T1509_.25.0481c13: 子善女人教一人令得阿耨多羅三藐三菩提
T1509_.25.0481c14: 得福多。何以故。憍尸迦。以菩薩因縁故。生須
T1509_.25.0481c15: 陀洹果乃至阿羅漢辟支佛。以菩薩因縁故
T1509_.25.0481c16: 生諸佛。以是因縁故。憍尸迦當知。善男子善
T1509_.25.0481c17: 女人。書般若波羅蜜經卷與他人。令書持讀
T1509_.25.0481c18: 誦説得福多。何以故。是般若波羅蜜中。廣説
T1509_.25.0481c19: 諸善法。是善法中學。便出生刹利大姓婆羅
T1509_.25.0481c20: 門大姓居士大家四天王天乃至非有想非無
T1509_.25.0481c21: 想天。便有四念處乃至一切種智。便有諸須
T1509_.25.0481c22: 陀洹乃至阿羅漢辟支佛。便有諸佛。憍尸迦。
T1509_.25.0481c23: 置一閻浮提人。若有善男子善女人。教四天
T1509_.25.0481c24: 下世界中衆生。令行十善道。於汝意云何。是
T1509_.25.0481c25: 人以是因縁故得福多不。答言。甚多世尊。
T1509_.25.0481c26: 言。不如是善男子善女人書般若波羅
T1509_.25.0481c27: 蜜經卷與他人令書持讀誦説得福多。餘如
T1509_.25.0481c28: 上説。憍尸迦。置四天下世界中衆生。若教小
T1509_.25.0481c29: 千世界中衆生令行十善道亦如是。憍尸迦。
T1509_.25.0482a01: 置小千世界中衆生。若教二千中世界中衆
T1509_.25.0482a02: 生令行十善道。若有善男子善女人。書般若
T1509_.25.0482a03: 波羅蜜經卷與他人令書持讀誦。是人
T1509_.25.0482a04: 福多。餘如上説。憍尸迦。置二千中世界中衆
T1509_.25.0482a05: 生。若教三千大千世界中所有衆生。令行十
T1509_.25.0482a06: 善道。復有人書般若波羅蜜經卷與他人。令
T1509_.25.0482a07: 書持讀誦。是人福徳多。憍尸迦。置三千大千
T1509_.25.0482a08: 世界中衆生。若教如恒河沙等世界中所有
T1509_.25.0482a09: 衆生。令行十善道。若復有人書般若波羅蜜
T1509_.25.0482a10: 經卷與他人。令書持讀誦其福徳多。餘如上
T1509_.25.0482a11: 説。復次憍尸迦。有人教一閻浮提衆生。令立
T1509_.25.0482a12: 四禪四無量心四無色定五神通。於汝意云
T1509_.25.0482a13: 何。是善男子善女人福徳多不。釋提桓因言。
T1509_.25.0482a14: 甚多世尊。佛言。不如是善男子善女人書般
T1509_.25.0482a15: 若波羅蜜經卷與他人令書持讀誦説得福
T1509_.25.0482a16: 多。何以故。是般若波羅蜜中。廣説諸善法。餘
T1509_.25.0482a17: 如上説。憍尸迦。置閻浮提衆生。復置四天
T1509_.25.0482a18: 下世界中衆生小千世界中衆生二千中世界
T1509_.25.0482a19: 中衆生三千大千世界中衆生。憍尸迦。若有
T1509_.25.0482a20: 人教十方如恒河沙等世界中衆生。令立四
T1509_.25.0482a21: 禪四無量心四無色定五神通。於汝意云何。
T1509_.25.0482a22: 是人福徳多不。答言。甚多世尊。佛言。不如
T1509_.25.0482a23: *是善男子善女人書般若波羅蜜經卷與他
T1509_.25.0482a24: 人令書持讀誦*説得福多。何以故。是般若波
T1509_.25.0482a25: 羅蜜中。廣説諸善法。餘如上説。復次憍尸迦。
T1509_.25.0482a26: 若有善男子善女人。受是般若波羅蜜。書持
T1509_.25.0482a27: 讀誦説正憶念。是人福徳勝教閻浮提人行十
T1509_.25.0482a28: 善道立四禪四無量心四無色定五神通正憶
T1509_.25.0482a29: 念者。受持親近般若波羅蜜。乃至正憶念。不
T1509_.25.0482b01: 以二法。不以不二法。受持親近禪波羅蜜毘
T1509_.25.0482b02: 梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸波羅蜜檀波羅
T1509_.25.0482b03: 蜜。乃至正憶念。不以二法。不以不二法。爲阿
T1509_.25.0482b04: 耨多羅三藐三菩提。正憶念。内空乃至一切
T1509_.25.0482b05: 種智。不以二法。不以不二法。復次憍尸迦。
T1509_.25.0482b06: 有善男子善女人。爲他人種種因縁。演説
T1509_.25.0482b07: 般若波羅蜜義。開示分別令易解。憍尸迦。何
T1509_.25.0482b08: 等是般若波羅蜜義。憍尸迦。般若波羅蜜義
T1509_.25.0482b09: 者。不應以二相觀。不應以不二相觀。非有相
T1509_.25.0482b10: 非無相。不入不出不増不損不垢不淨不生不
T1509_.25.0482b11: 滅不取不捨不住非不住非實非虚非合非散
T1509_.25.0482b12: 非著非不著非因非不因非法非不法非如非
T1509_.25.0482b13: 不如非實際非不實際。憍尸迦。若善男子善
T1509_.25.0482b14: 女人。能以是般若波羅蜜義。爲他人種種因
T1509_.25.0482b15: 縁演説。開示分別令易解。是善男子善女人。
T1509_.25.0482b16: 所得福徳甚多。勝自受持般若波羅蜜親近
T1509_.25.0482b17: 讀誦説正憶念。復次憍尸迦。善男子善女人。
T1509_.25.0482b18: 自受持般若波羅蜜。親近讀誦説正憶念。亦
T1509_.25.0482b19: 爲他人種種因縁。演説般若波羅蜜義。開示
T1509_.25.0482b20: 分別令易解。是善男子善女人。所得功徳甚
T1509_.25.0482b21: 多。釋提桓因白佛言。世尊。善男子善女人。應
T1509_.25.0482b22: 如是演説般若波羅蜜義開示分別令易解。
T1509_.25.0482b23: 告釋提桓因。如是憍尸迦。是善男子善女
T1509_.25.0482b24: 人。應如是演説般若波羅蜜義開示分別令
T1509_.25.0482b25: 易解。憍尸迦。善男子善女人。如是演説般若
T1509_.25.0482b26: 波羅蜜義。開示分別令易解。得無量無邊阿
T1509_.25.0482b27: 僧祇福徳。若有善男子善女人。供養十方無
T1509_.25.0482b28: 量阿僧祇諸佛。盡其壽命隨其所須。恭敬尊
T1509_.25.0482b29: 重讃歎華香乃至幡蓋供養。若復有善男子
T1509_.25.0482c01: 善女人。種種因縁。爲他人廣説般若波羅蜜
T1509_.25.0482c02: 義。開示分別令易解。是善男子善女人功徳
T1509_.25.0482c03: 甚多。何以故。諸過去未來現在諸佛。皆於是
T1509_.25.0482c04: 般若波羅蜜中學。得阿耨多羅三藐三菩提。
T1509_.25.0482c05: 已得今得當得。復次憍尸迦。若善男子善女
T1509_.25.0482c06: 人。於無量無邊阿僧祇劫。行檀波羅蜜。不如
T1509_.25.0482c07: 是善男子善女人以般若波羅蜜爲他人演説
T1509_.25.0482c08: 其義開示分別令易解其福甚多。以無所得
T1509_.25.0482c09: 故。云何名有所得。憍尸迦。若菩薩摩訶薩。用
T1509_.25.0482c10: 有所得故布施。布施時作是念。我與彼受。所
T1509_.25.0482c11: 施者物。是名得檀不得波羅蜜。我持戒此是
T1509_.25.0482c12: 戒。是名得戒不得波羅蜜。我忍辱爲是人忍
T1509_.25.0482c13: 辱。是名得忍辱不得波羅蜜。我精進爲是事
T1509_.25.0482c14: 懃精進。是名得精進不得波羅蜜。我修禪所
T1509_.25.0482c15: 修是禪。是名得禪不得波羅蜜。我修慧所修
T1509_.25.0482c16: 是慧。是名得慧不得波羅蜜。憍尸迦。是善男
T1509_.25.0482c17: 子善女人。如是行者不得具足檀波羅蜜尸羅
T1509_.25.0482c18: 波羅蜜羼提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪波羅蜜
T1509_.25.0482c19: 般若波羅蜜。釋提桓因白佛言。世尊。菩薩摩
T1509_.25.0482c20: 訶薩云何修具足檀波羅蜜尸羅波羅蜜羼
T1509_.25.0482c21: 提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪波羅蜜般若波羅
T1509_.25.0482c22: 蜜。佛告釋提桓因。菩薩摩訶薩布施時。不得
T1509_.25.0482c23: 與者。不得受者。不得所施物。是人得具足檀
T1509_.25.0482c24: 波羅蜜。乃至修般若波羅蜜時。不得智不得
T1509_.25.0482c25: 所修智。是人得具足般若波羅蜜。憍尸迦。
T1509_.25.0482c26: 是爲菩薩摩訶薩具足檀波羅蜜乃至般若波
T1509_.25.0482c27: 羅蜜。善男子善女人。如是行般若波羅蜜。當
T1509_.25.0482c28: 爲他人演説其義。開示分別令易解。禪波羅
T1509_.25.0482c29: 蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸羅波羅蜜檀
T1509_.25.0483a01: 波羅蜜。演説其義。開示分別令易解。何以故。
T1509_.25.0483a02: 憍尸迦。未來世當有善男子善女人。欲説般
T1509_.25.0483a03: 若波羅蜜。而説相似般若波羅蜜。有善男子
T1509_.25.0483a04: 善女人。發阿耨多羅三藐三菩提心。聞是相
T1509_.25.0483a05: 似般若波羅蜜失正道。善男子善女人。應爲
T1509_.25.0483a06: 是人具足演説般若波羅蜜義開示分別令易
T1509_.25.0483a07: 解。釋提桓因白佛言。世尊。何等是相似般若
T1509_.25.0483a08: 波羅蜜。佛言。有善男子善女人。説有所得般
T1509_.25.0483a09: 若波羅蜜。是爲相似般若波羅蜜。釋提桓因
T1509_.25.0483a10: 白佛言。世尊。云何善男子善女人。説有所得
T1509_.25.0483a11: 般若波羅蜜。是爲相似般若波羅蜜。佛言。善
T1509_.25.0483a12: 男子善女人。説有所得般若波羅蜜。是相似
T1509_.25.0483a13: 般若波羅蜜者。説色無常作是言。能如是
T1509_.25.0483a14: 行。是行般若波羅蜜。行者求色無常。是爲
T1509_.25.0483a15: 行相似般若波羅蜜。説受想行識無常作是
T1509_.25.0483a16: 言。能如是行。是行般若波羅蜜。行者求受想
T1509_.25.0483a17: 行識無常。是爲行相似般若波羅蜜。説眼無
T1509_.25.0483a18: 常乃至説意無常。説色無常乃至説法無常。
T1509_.25.0483a19: 説眼界無常色界眼識界無常。乃至説意
T1509_.25.0483a20: 法界意識界無常。説地種無常。乃至説識種
T1509_.25.0483a21: 無常。説眼識界無常。乃至説意識*界無常。
T1509_.25.0483a22: 説眼觸無常。乃至説意觸無常。説眼觸因縁
T1509_.25.0483a23: 生受無常。乃至説意觸因縁生受無常。廣説
T1509_.25.0483a24: 如五衆。説色苦。乃至説意觸因縁生受苦。説
T1509_.25.0483a25: 色無我。乃至説意觸因縁生受無我。皆如五
T1509_.25.0483a26: 衆説。行者行檀波羅蜜時。爲説色無常苦無
T1509_.25.0483a27: 我。乃至意觸因縁生受。説無常苦無我。尸羅
T1509_.25.0483a28: 波羅蜜乃至般若波羅蜜亦如是。行四禪四
T1509_.25.0483a29: 無量心四無色定。爲説無常苦無我。行四念
T1509_.25.0483b01: 爲説無常苦無我。乃至行薩婆若時。爲説
T1509_.25.0483b02: 無常苦無我。作如是教。能如是行者。是爲行
T1509_.25.0483b03: 般若波羅蜜。憍尸迦。是名相似般若波羅蜜。
T1509_.25.0483b04: 復次憍尸迦。若善男子善女人。當來世説
T1509_.25.0483b05: 相似般若波羅蜜。作是言。汝善男子修行
T1509_.25.0483b06: 般若波羅蜜。汝修行般若波羅蜜時。當得
T1509_.25.0483b07: 初地乃至當得十地。禪波羅蜜乃至檀波羅
T1509_.25.0483b08: 蜜亦如是。行者以相似有所得。以總相修
T1509_.25.0483b09: 是般若波羅蜜。憍尸迦。是名相似般若波羅
T1509_.25.0483b10: 蜜。復次憍尸迦。善男子善女人。欲説般若波
T1509_.25.0483b11: 羅蜜作是言。汝善男子修行般若波羅蜜已。
T1509_.25.0483b12: 當過聲聞辟支佛地。是名相似般若波羅蜜。
T1509_.25.0483b13: 復次善男子善女人。爲求佛道者如是説。汝
T1509_.25.0483b14: 善男子善女人。修行般若波羅蜜已。入菩薩
T1509_.25.0483b15: 位。得無生法忍。得無生法忍已。便住菩薩
T1509_.25.0483b16: 神通。從一佛界至一佛*界。供養諸佛恭敬
T1509_.25.0483b17: 尊重讃歎。如是説者。是名相似般若波羅蜜。
T1509_.25.0483b18: 復次憍尸迦。善男子善女人。爲求佛道者如
T1509_.25.0483b19: 是説。汝善男子善女人。學是般若波羅蜜。
T1509_.25.0483b20: 受持讀誦説正憶念。當得無量無邊阿僧祇
T1509_.25.0483b21: 功徳。如是説者。是名相似般若波羅蜜。復次
T1509_.25.0483b22: 善男子善女人。爲求佛道者説。如過去未來
T1509_.25.0483b23: 現在諸佛功徳善本。從初發心至成得佛。都
T1509_.25.0483b24: 合集迴向阿耨多羅三藐三菩提。如是説者。
T1509_.25.0483b25: 是名相似般若波羅蜜。釋提桓因白佛言。
T1509_.25.0483b26: 世尊。云何善男子善女人。爲求佛道者。不説
T1509_.25.0483b27: 相似般若波羅蜜。佛言。若善男子善女人。爲
T1509_.25.0483b28: 求佛道者。説般若波羅蜜。善男子善女人。
T1509_.25.0483b29: 汝修行般若波羅蜜。莫觀色無常。何以故。色
T1509_.25.0483c01: 色性空。是色性非法。若非法即名爲般若波
T1509_.25.0483c02: 羅蜜。般若波羅蜜中。色非常非無常。何以故。
T1509_.25.0483c03: 是中色尚不可得。何況常無常。憍尸迦。善男
T1509_.25.0483c04: 子善女人。如是説者。是名不説相似般若波
T1509_.25.0483c05: 羅蜜。受想行識亦如是。復次憍尸迦。善男子
T1509_.25.0483c06: 善女人。爲求佛道者説。汝善男子*善女人修
T1509_.25.0483c07: 行般若波羅蜜。於諸法莫有所過莫有所住。
T1509_.25.0483c08: 何以故。般若波羅蜜中。無有法可過可住。所
T1509_.25.0483c09: 以者何。一切法自性空。自性空是非法。若非
T1509_.25.0483c10: 法即是爲般若波羅蜜。般若波羅蜜中。無有
T1509_.25.0483c11: 法可入可出可生可滅。憍尸迦。是善男子善
T1509_.25.0483c12: 女人如是説。是名不説相似般若波羅蜜。廣
T1509_.25.0483c13: 説如上。與相似相違。是名不説相似般若波
T1509_.25.0483c14: 羅蜜。如是憍尸迦。善男子善女人。應如是演
T1509_.25.0483c15: 説般若波羅蜜義。若如是説般若波羅蜜義。
T1509_.25.0483c16: 所得功徳勝於前者
T1509_.25.0483c17: 者言。佛更欲以異門明般若波羅蜜
T1509_.25.0483c18: 勝故。問帝釋言。若有人教一閻浮提人行
T1509_.25.0483c19: 十善道。其福多不。如經中廣説。此中説所
T1509_.25.0483c20: 以勝因縁。所謂般若波羅蜜。廣説諸無漏
T1509_.25.0483c21: 法。成三乘道入涅槃。不復還十善道。但善
T1509_.25.0483c22: 有漏法。受世間無常福樂。還復墮苦是故
T1509_.25.0483c23: 不如。復次先是世間法。後是出世間法。先是
T1509_.25.0483c24: 能生生死法。後是能滅生死法。先是無常樂
T1509_.25.0483c25: 因縁。後是常樂因縁。先是凡夫聖人共法。後
T1509_.25.0483c26: 但是爲聖人法。如是等差別。無漏法者。三
T1509_.25.0483c27: 十七品十八不共法。乃至無量諸佛法。欲
T1509_.25.0483c28: 令是事了了易解故更説因縁。所謂教一
T1509_.25.0483c29: 人。令得須陀洹果得大福徳。勝於教閻浮
T1509_.25.0484a01: 提人行十善道。雖行十善未免三惡道
T1509_.25.0484a02: 故。乃至得阿羅漢辟支佛道亦如是。佛更
T1509_.25.0484a03: 説譬喩。若有人教一閻浮提人。令得聲聞
T1509_.25.0484a04: 辟支佛道。不如有人教一人令得阿耨多
T1509_.25.0484a05: 羅三藐三菩提是人得福多。何以故。須陀洹
T1509_.25.0484a06: 至辟支佛。皆從菩薩生故。是般若波羅蜜
T1509_.25.0484a07: 中。種種説佛道因縁。是故書般若波羅蜜
T1509_.25.0484a08: 經卷與人。勝以十善教四天下乃至如恒
T1509_.25.0484a09: 河沙等世界。復次教閻浮提人。乃至恒河
T1509_.25.0484a10: 沙等世界人。令行四禪等乃至五神通亦如
T1509_.25.0484a11: 是。但四禪等是離欲人。與十善差別。復次
T1509_.25.0484a12: 若有人教一閻浮提人。乃至如恒河沙世界。
T1509_.25.0484a13: 令行十善道四禪四無量心四無色定五神
T1509_.25.0484a14: 通。不如是人受持般若波羅蜜讀誦説正
T1509_.25.0484a15: 憶念得福多。得福多者。上以般若經卷與
T1509_.25.0484a16: 他人。今自行般若爲異。先十善道乃至五
T1509_.25.0484a17: 神通別説。今合説。問曰。何以不解受持讀
T1509_.25.0484a18: 誦説。但解正憶念。答曰。受持讀誦説福徳
T1509_.25.0484a19: 多。以正憶念能具二事。所謂福徳智慧。是
T1509_.25.0484a20: 故別説。如人採藥草乃至合和而未服之
T1509_.25.0484a21: 於病無損服乃除病。正憶念如服藥病
T1509_.25.0484a22: 愈。是故但解正憶念。正憶念相。所謂非二
T1509_.25.0484a23: 非不二。行般若波羅蜜。二不二義如先説。
T1509_.25.0484a24: 初以書經卷勝舍利。中以經卷與人。勝
T1509_.25.0484a25: 教人*行十善乃至五通。*今受持讀誦説。
T1509_.25.0484a26: 於受持邊正憶念最勝如諸佛憐愍
T1509_.25.0484a27: 衆生故。爲解其義令易解。勝自行正憶
T1509_.25.0484a28: 念。是時佛欲廣分別福徳故説言。若有人
T1509_.25.0484a29: 盡形壽。供養十方佛。不如爲他解説般若
T1509_.25.0484b01: 義。此中説勝因縁。三世諸佛皆學是般若。
T1509_.25.0484b02: 成無上道。復次若菩薩。於無量劫。行六波
T1509_.25.0484b03: 羅蜜。以有所得故。不如爲人解説般若
T1509_.25.0484b04: 波羅蜜。有所得者。所謂以我心於諸法中
T1509_.25.0484b05: 取相故。佛更欲説般若正義故。答帝釋。菩
T1509_.25.0484b06: 薩以無所得。行六波羅蜜則得具足。具足
T1509_.25.0484b07: 即是般若波羅蜜正義。有人未來世。説相似
T1509_.25.0484b08: 般若者。會中人聞説正憶念作是思惟。
T1509_.25.0484b09: 何者是邪憶念。是故説相似般若波羅蜜
T1509_.25.0484b10: 相。如人知是道非道故。能捨非道行正
T1509_.25.0484b11: 道。復次憐愍未來世衆生。不見佛及諸大
T1509_.25.0484b12: 菩薩。但見經書。邪憶念故墮著音聲。説相
T1509_.25.0484b13: 似般若波羅蜜。相似者。名字語言同而心義
T1509_.25.0484b14: 異。如以著心取相。説五衆等無常乃至無生
T1509_.25.0484b15: 無滅。是相似般若。若以不著心不取相説
T1509_.25.0484b16: 五衆無常。但爲破常顛倒故。不著無常是
T1509_.25.0484b17: 眞實般若。如是説法。人教捨相似般若波
T1509_.25.0484b18: 羅蜜。修習眞般若*波羅蜜。是名説般若波
T1509_.25.0484b19: 羅蜜正義。勝前功徳
T1509_.25.0484b20: 復次憍尸迦。閻浮提中所有衆生。皆教
T1509_.25.0484b21: 令得須陀洹。於汝意云何。是人得福多不。答
T1509_.25.0484b22: 言。甚多世尊。佛言。不如是善男子善女人以
T1509_.25.0484b23: 般若波羅蜜爲他人。種種因縁演説其義開
T1509_.25.0484b24: 示分別令易解。如是言。善男子。汝來受是般
T1509_.25.0484b25: 若波羅蜜。勤讀誦説正憶念。如般若波羅蜜
T1509_.25.0484b26: 中所説行。何以故。是般若波羅蜜中。出生諸
T1509_.25.0484b27: 須陀洹。憍尸迦。置閻浮提中衆生。復置四
T1509_.25.0484b28: 天下衆生小千世界二千中世界三千大千世
T1509_.25.0484b29: 中衆生。若有人教十方如恒河沙等世界
T1509_.25.0484c01: 中衆生。盡教令得須陀洹。於汝意云何。是人
T1509_.25.0484c02: 得福多不。答言。甚多世尊。佛言。不如是善男
T1509_.25.0484c03: 子善女人以般若波羅蜜爲他人種種因縁演
T1509_.25.0484c04: 説其義開示分別令易解。如是言。善男子汝
T1509_.25.0484c05: 來受是般若波羅蜜。勤讀誦説正憶念。如般
T1509_.25.0484c06: 若波羅蜜中所説行。何以故。般若波羅蜜中。
T1509_.25.0484c07: 出生諸須陀洹。復次憍尸迦。若有善男子善
T1509_.25.0484c08: 女人。教閻浮提中人。令得斯陀含阿那含阿
T1509_.25.0484c09: 羅漢。於汝意云何。是人得福多不。答言。甚多
T1509_.25.0484c10: 世尊。佛言。不如是善男子善女人以般若波
T1509_.25.0484c11: 羅蜜爲他人種種因縁演説其義開示分別令
T1509_.25.0484c12: 易解。如是言。汝來善男子。受是般若波羅蜜。
T1509_.25.0484c13: 勤*讀誦説正憶念。如般若波羅蜜中所説行。
T1509_.25.0484c14: 何以故。般若波羅蜜中。出生諸斯陀含阿那
T1509_.25.0484c15: 含阿羅漢故。乃至教十方如恒河沙等世界
T1509_.25.0484c16: 中衆生亦如是。復次憍尸迦。若善男子善女
T1509_.25.0484c17: 人教一閻浮提中衆生。令得辟支佛道。於汝
T1509_.25.0484c18: 意云何。是人得福多不。答言。甚多世尊。佛
T1509_.25.0484c19: 言。不如善男子善女人以般若波羅蜜爲
T1509_.25.0484c20: 人種種因縁演説其義開示分別令易解。如
T1509_.25.0484c21: 言是汝來善男子受是般若波羅蜜。勤*讀誦
T1509_.25.0484c22: 説正憶念。如般若波羅蜜中所説*行。何以故。
T1509_.25.0484c23: 般若波羅蜜中。出生諸辟支佛道故。四天下
T1509_.25.0484c24: 乃至十方如恒河沙等世界中衆生亦如是。
T1509_.25.0484c25: 復次憍尸迦。善男子善女人。教一閻浮提中衆
T1509_.25.0484c26: 生。令發阿耨多羅三藐三菩提心。於汝意云
T1509_.25.0484c27: 何。是人得福多不。答言。甚多世尊。佛言。不如
T1509_.25.0484c28: *是善男子善女人以般若波羅蜜爲他人種
T1509_.25.0484c29: 種因縁演説其義開示分別令易解。如是言。
T1509_.25.0485a01: 汝當隨般若波羅蜜中學。當得一切智法。汝
T1509_.25.0485a02: 若得一切智法。汝便得修行般若波羅蜜増
T1509_.25.0485a03: 益具足。若得修行般若波羅蜜増益具足。汝
T1509_.25.0485a04: 當得阿耨多羅三藐三菩提。何以故。憍尸迦。
T1509_.25.0485a05: 般若波羅蜜中。生諸初發意菩薩摩訶薩故。
T1509_.25.0485a06: 乃至十方如恒河沙等世界亦如是。復次憍
T1509_.25.0485a07: 尸迦。善男子善女人。教一閻浮提中衆生。令
T1509_.25.0485a08: 住阿鞞跋致地。於汝意云何。是人得福多
T1509_.25.0485a09: 不。答言。甚多世尊。佛言。不如是善男子善
T1509_.25.0485a10: 女人以般若波羅蜜爲他人種種因縁演説其
T1509_.25.0485a11: 義開示分別令易解如是言。汝來善男子。受
T1509_.25.0485a12: 是般若波羅蜜。乃至如般若波羅蜜中所説
T1509_.25.0485a13: 行。汝便得一切智法。得一切智法已。乃至便
T1509_.25.0485a14: 得阿耨多羅三藐三菩提。何以故。般若波羅
T1509_.25.0485a15: 蜜中。生諸菩薩摩訶薩阿鞞跋致地故。乃至
T1509_.25.0485a16: 十方如恒河沙等世界亦如是。復次憍尸迦。
T1509_.25.0485a17: 一閻浮提中衆生。發意求阿耨多羅三藐三
T1509_.25.0485a18: 菩提若有。善男子善女人。爲是人演説般若
T1509_.25.0485a19: 波羅蜜。及其義解開示分別。如是言。汝來善
T1509_.25.0485a20: 子。受是般若波羅蜜。乃至如般若波羅蜜
T1509_.25.0485a21: 中所説行。學已汝當得阿耨多羅三藐三菩
T1509_.25.0485a22: 提。復有人爲一阿鞞跋致菩薩。演説般若波
T1509_.25.0485a23: 羅蜜及其義解開示分別。如是言。善男子汝
T1509_.25.0485a24: 來受是般若波羅蜜。乃至如般若波羅蜜中
T1509_.25.0485a25: 所説行。學已汝當得阿耨多羅三藐三菩提。
T1509_.25.0485a26: 是善男子所得功徳甚多。乃至十方如恒河
T1509_.25.0485a27: 沙等世界中亦如是。復次憍尸迦。若有一閻
T1509_.25.0485a28: 浮提中衆生。皆得阿鞞跋致阿耨多羅三藐
T1509_.25.0485a29: 三菩提。復有善男子善女人。以般若波羅蜜。
T1509_.25.0485b01: 爲是人演説其義。於是中有一菩薩疾得阿
T1509_.25.0485b02: 耨多羅三藐三菩提。若有善男子善女人。爲
T1509_.25.0485b03: 是菩薩演説般若波羅蜜及其義解。是人功
T1509_.25.0485b04: 徳最多。乃至十方如恒河沙等世界亦如是。
T1509_.25.0485b05: 釋提桓因白佛言。世尊。如菩薩摩訶薩。轉
T1509_.25.0485b06: 轉近阿耨多羅三藐三菩提者。如是應轉
T1509_.25.0485b07: 轉教行檀波羅蜜尸羅波羅蜜羼提波羅蜜毘
T1509_.25.0485b08: 梨耶波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜。應教内
T1509_.25.0485b09: 空乃至無法有法空四念處乃至八聖道分佛
T1509_.25.0485b10: 十力四無所畏四無礙智十八不共法。亦應
T1509_.25.0485b11: 供養衣服臥具飮食湯藥隨其所須。是善男
T1509_.25.0485b12: 子善女人法施財施。供養是菩薩。所得功徳
T1509_.25.0485b13: 勝於前者。何以故。世尊。是菩薩摩訶薩疾得
T1509_.25.0485b14: 阿耨多羅三藐三菩提故。爾時慧命須菩提
T1509_.25.0485b15: 語釋提桓因言。善哉善哉。憍尸迦。汝爲聖弟
T1509_.25.0485b16: 子。安慰諸菩薩摩訶薩。爲阿耨多羅三藐三
T1509_.25.0485b17: 菩提者。以法施財施。利益法應爾。何以故。
T1509_.25.0485b18: 菩薩中生諸佛聖衆。若菩薩不發阿耨多羅
T1509_.25.0485b19: 三藐三菩提心者。是諸菩薩不能學六波
T1509_.25.0485b20: 羅蜜乃至十八不共法。若不學六波羅蜜乃
T1509_.25.0485b21: 至十八不共法者。不能得阿耨多羅三藐三
T1509_.25.0485b22: 菩提。若不能得阿耨多羅三藐三菩提者。則
T1509_.25.0485b23: 無聲聞辟支佛。以是故。憍尸迦。諸菩薩摩訶
T1509_.25.0485b24: 薩。學六波羅蜜乃至十八不共法。學六波羅
T1509_.25.0485b25: 蜜乃至十八不共法時。得阿耨多羅三藐三
T1509_.25.0485b26: 菩提。得阿耨多羅三藐三菩提故。斷地獄
T1509_.25.0485b27: 生餓鬼道。世間便有刹利大姓婆羅門大姓
T1509_.25.0485b28: 居士大家四天王天乃至非有想非無想天。
T1509_.25.0485b29: 便有檀波羅蜜尸羅羼提毘梨耶禪波羅
T1509_.25.0485c01: 蜜般若波羅蜜。内空乃至無法有法空。四念
T1509_.25.0485c02: 處乃至十八不共法出現於世。聲聞辟支佛
T1509_.25.0485c03: 乘佛乘。皆現於世
T1509_.25.0485c04: 者言。教閻浮提人乃至如恒河沙
T1509_.25.0485c05: 世界中人。令得聲聞辟支佛道。不如爲他
T1509_.25.0485c06: 人演説般若波羅蜜義。此中説因縁。是諸
T1509_.25.0485c07: 賢聖皆從般若波羅蜜中出故。般若波羅蜜。
T1509_.25.0485c08: 諸法實相。正遍知名爲佛。小不如是大
T1509_.25.0485c09: 菩薩。辟支佛阿羅漢。轉不如是阿那含斯陀
T1509_.25.0485c10: 含須陀洹愛念供養能知諸法實相者。是
T1509_.25.0485c11: 天王人王等世間福徳人。是故常説般若波
T1509_.25.0485c12: 羅蜜。出生諸賢聖刹利大姓乃至一切諸天。
T1509_.25.0485c13: 復次教一閻浮提乃至恒河沙*等世界中人
T1509_.25.0485c14: 發無上道乃至阿鞞跋致不如爲一阿
T1509_.25.0485c15: 鞞跋致人解説般若波羅蜜正義。問曰。上説
T1509_.25.0485c16: 凡夫法。二乘法不如可爾。今説教人發無
T1509_.25.0485c17: 上道得阿鞞跋致。是佛道事。何故不如。答
T1509_.25.0485c18: 曰。説般若正義有二種。一者生死肉身菩
T1509_.25.0485c19: 薩。二者出三界不生不死法性生身菩薩。是
T1509_.25.0485c20: 菩薩但説過阿鞞跋致菩薩事。所謂教化
T1509_.25.0485c21: 衆生淨佛世界。分別一切衆生三世無量劫
T1509_.25.0485c22: 心行業因縁。分別諸世界起滅成敗劫數多
T1509_.25.0485c23: 少大慈大悲一切智等無量諸佛法。爲是一
T1509_.25.0485c24: 人説法。勝教閻浮提乃至如恒河沙世
T1509_.25.0485c25: 衆生令發心。又復至阿鞞跋致。從阿鞞跋
T1509_.25.0485c26: 致已上。至佛道中間。更有一人近佛道。
T1509_.25.0485c27: 疾欲成佛。教是人般若波羅蜜正義者。其福
T1509_.25.0485c28: 最多。何以故。福田大故福徳亦大。譬如供
T1509_.25.0485c29: 養一切十方如恒河沙等世界聖人乃至欲
T1509_.25.0486a01: 坐道場。菩薩不如供養一佛。譬如犯於
T1509_.25.0486a02: 太子得罪。過犯一切人。若供養太子得
T1509_.25.0486a03: 恩。勝於供養一切凡人。若犯國王得
T1509_.25.0486a04: 罪。過*於犯太子。若供養國王。勝於供養
T1509_.25.0486a05: 太子如是教化供養。疾近作佛菩薩。勝於
T1509_.25.0486a06: 供養教如恒河沙等阿鞞跋致菩薩功徳。
T1509_.25.0486a07: 所以者何。福田深厚。其法能令衆生増長
T1509_.25.0486a08: 故。爾時帝釋知是法力大故。白佛言。菩薩
T1509_.25.0486a09: 轉轉近無上道。如是應教化供養功徳轉
T1509_.25.0486a10: 多。爾時須菩提讃帝釋言。善哉。善哉。汝能
T1509_.25.0486a11: 安慰勸進諸菩薩爲阿耨多羅三藐三菩提
T1509_.25.0486a12: 者。以財法二施。財施者。供養具衣食等。法
T1509_.25.0486a13: 施者。所謂教六波羅蜜等。帝釋得道故。
T1509_.25.0486a14: 名爲聖弟子。聖弟子法。應安慰勸進諸
T1509_.25.0486a15: 菩薩。是中説因縁。是諸聖衆。皆從菩薩中
T1509_.25.0486a16: 出。何以故。若菩薩不行六波羅蜜。不成無
T1509_.25.0486a17: 上道。則無須陀洹乃至辟支佛菩薩因縁故。
T1509_.25.0486a18: 十善道乃至無量佛法出現於世。是故三惡
T1509_.25.0486a19: 道斷。有刹利大姓乃至諸佛出現於世。是
T1509_.25.0486a20: 故菩薩説般若波羅蜜正義。教近佛道福
T1509_.25.0486a21: 徳最
T1509_.25.0486a22: 大智度論卷第六十
T1509_.25.0486a23:
T1509_.25.0486a24:
T1509_.25.0486a25:
T1509_.25.0486a26:
T1509_.25.0486a27:
T1509_.25.0486a28:
T1509_.25.0486a29:
T1509_.25.0486b01:
T1509_.25.0486b02:
T1509_.25.0486b03:
T1509_.25.0486b04:
T1509_.25.0486b05:
T1509_.25.0486b06:
T1509_.25.0486b07:
T1509_.25.0486b08:
T1509_.25.0486b09:
T1509_.25.0486b10:
T1509_.25.0486b11:
T1509_.25.0486b12:
T1509_.25.0486b13:
T1509_.25.0486b14:
T1509_.25.0486b15:
T1509_.25.0486b16:
T1509_.25.0486b17:
T1509_.25.0486b18:
T1509_.25.0486b19:
T1509_.25.0486b20:
T1509_.25.0486b21:
T1509_.25.0486b22:
T1509_.25.0486b23:
T1509_.25.0486b24:
T1509_.25.0486b25:
T1509_.25.0486b26:
T1509_.25.0486b27:
T1509_.25.0486b28:
T1509_.25.0486b29:
T1509_.25.0486c01:
T1509_.25.0486c02:
T1509_.25.0486c03:
T1509_.25.0486c04:
T1509_.25.0486c05:
T1509_.25.0486c06:
T1509_.25.0486c07:
T1509_.25.0486c08:
T1509_.25.0486c09:
T1509_.25.0486c10:
T1509_.25.0486c11:
T1509_.25.0486c12:
T1509_.25.0486c13:
T1509_.25.0486c14:
T1509_.25.0486c15:
T1509_.25.0486c16:
T1509_.25.0486c17:
T1509_.25.0486c18:
T1509_.25.0486c19:
T1509_.25.0486c20:
T1509_.25.0486c21:
T1509_.25.0486c22:
T1509_.25.0486c23:
T1509_.25.0486c24:
T1509_.25.0486c25:
T1509_.25.0486c26:
T1509_.25.0486c27:
T1509_.25.0486c28:
T1509_.25.0486c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]