大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

根本説一切有部毘奈耶藥事 (No. 1448_ 義淨譯 ) in Vol. 24

[First] [Prev] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1448_.24.0001a01:
T1448_.24.0001a02:   No.1448
T1448_.24.0001a03:
T1448_.24.0001a04: 根本説一切有部毘奈耶藥事
T1448_.24.0001a05: 卷第一
T1448_.24.0001a06:  大唐三藏義淨奉  制譯 
T1448_.24.0001a07: 初攝頌曰
T1448_.24.0001a08:     開許用諸藥 膏油治疥病
T1448_.24.0001a09:     眼藥及風&T028835; 畢隣婆蹉等
T1448_.24.0001a10: 爾時薄伽梵。在室羅伐城。逝多林。給孤獨園。
T1448_.24.0001a11: 時諸苾芻秋時染疾。身體痿黄。羸痩憔悴。困
T1448_.24.0001a12: 苦無力。世尊見已。知而故問阿難陀曰。何故
T1448_.24.0001a13: 諸苾芻。身體痿黄。羸痩無力。阿難陀白佛言。
T1448_.24.0001a14: 大徳。諸苾芻等。既侵秋節遂染諸病。身體痿
T1448_.24.0001a15: 黄。羸痩無力。佛告阿難陀。由是病苦。我今聽
T1448_.24.0001a16: 諸苾芻服食雜藥。如是世尊既聽服藥。時諸
T1448_.24.0001a17: 苾芻遂於時服。非時不服。身體尚衰。羸痩無
T1448_.24.0001a18:
T1448_.24.0001a19: 爾時世尊知而故問阿難陀曰。我已聽諸苾
T1448_.24.0001a20: 芻服食諸藥。然此苾芻猶故羸痩。阿難陀白
T1448_.24.0001a21: 佛言。世尊聽諸苾芻服食諸藥。此諸苾芻並
T1448_.24.0001a22: 於時服。非時不服。所以身體痿黄。羸痩無力。
T1448_.24.0001a23: 爾時佛告阿難陀。我今爲諸苾芻。開四種藥。
T1448_.24.0001a24: 一時藥。二更藥。三七日藥。四盡壽藥。言時藥
T1448_.24.0001a25: 者。一麨。二餅。三麥豆餅。四肉。五飯。此並時
T1448_.24.0001a26: 中合食。故名時藥
T1448_.24.0001a27: 言更藥者。謂八種漿。云何爲八。一招者漿
T1448_.24.0001a28: 西方樹名。亦名顛咀梨。角同皂莢。其味
如梅。角寛一兩指。長三四寸。時人鎭食
T1448_.24.0001a29: 二毛者漿即芭蕉子。以少胡椒粖。安在
果上。手極捼之。皆變成水
三孤洛迦
T1448_.24.0001b01: 漿状如酸棗。其味一種。
唯有此棗。無甜者
四阿説他果。五烏
T1448_.24.0001b02: 曇跋羅其果大
如李
六鉢魯灑其果状如蘡薁
子。味亦相似
&T033994;栗墜
T1448_.24.0001b03: 漿即是葡
萄菓
八渇樹羅漿形如小棗。甜而且澁。樹多
獨立。形若&MT05434;櫚。此等諸漿。
T1448_.24.0001b04: 皆須淨洗手。淨
濾漉。然後堪飮
T1448_.24.0001b05: 内攝頌曰
T1448_.24.0001b06:     椰子芭蕉及酸棗 阿説他果烏跋羅
T1448_.24.0001b07:     蘡薁蒲萄渇樹羅 是謂八種漿應識
T1448_.24.0001b08: 七日藥者。酥油糖蜜石蜜
T1448_.24.0001b09: 盡壽藥者。謂根莖葉花果。復有五種膠藥。五
T1448_.24.0001b10: 種灰藥。五種鹽藥。五種澁藥。云何根藥。謂香
T1448_.24.0001b11: 附子。菖蒲。黄薑。生薑。白附子。若更有餘物。
T1448_.24.0001b12: 是此體例。堪爲藥者。隨意當用。莖藥者。栴檀
T1448_.24.0001b13: 香藥。葛栢木。天木香。不死藤。小栢若餘體
T1448_.24.0001b14: 例。准前應用
T1448_.24.0001b15: 葉藥者。三葉。謂酸菜婆奢迦葉此方
T1448_.24.0001b16: 絍婆棟木
是也
高奢得枳此方
及以餘類。准前應用」
T1448_.24.0001b17: 花藥者。謂婆舍迦花。絍婆花。陀得雞花。龍
T1448_.24.0001b18: 花。蓮花。更有餘類。應隨所用
T1448_.24.0001b19: 果藥者。謂訶黎勒果。菴摩勒果。鞞醯得枳
T1448_.24.0001b20: 果。胡椒。蓽茇。若有餘類。准前應用
T1448_.24.0001b21: 五種黏藥者。所謂阿魏。烏糠。紫礦。黄蝋。安
T1448_.24.0001b22: 悉香。阿魏藥者。謂阿魏樹上出膠。烏糠者。謂
T1448_.24.0001b23: 娑羅樹出膠。紫礦者。樹枝上出汁。黄蝋者。謂
T1448_.24.0001b24: 蜜中殘出也。安悉香者。樹膠也
T1448_.24.0001b25: 五種灰者。謂&MT05231;麥灰。油麻灰。&MT05231;&T065000;灰。牛膝
T1448_.24.0001b26: 草灰。婆奢樹葉灰
T1448_.24.0001b27: 五種鹽者。謂烏鹽。赤鹽。白石鹽。種生鹽。海
T1448_.24.0001b28: 鹽。云何。五種澁藥。謂阿摩羅木。楝木。贍部
T1448_.24.0001b29: 木。尸利沙木。高苫薄迦木。此中時藥者。謂於
T1448_.24.0001c01: 時中服食。若更藥七日盡壽藥。若與時藥相
T1448_.24.0001c02: 和者。時中應服非時不應服。若更藥七日盡
T1448_.24.0001c03: 壽藥。與更藥相和者。齊初更分應服。過此
T1448_.24.0001c04: 不應服。若七日藥。與盡壽藥相和者。七日應
T1448_.24.0001c05: 服。若過七日。不應服。若盡壽藥。應盡壽守持
T1448_.24.0001c06: 而服。然此四藥相和。從強而服。若無病。及病
T1448_.24.0001c07: 差。不應服。或捨與同梵行者。應如是守持。先
T1448_.24.0001c08: 洗淨手。受取其藥。對一苾芻。蹲踞執藥。作如
T1448_.24.0001c09: 是言。具壽存念。我苾芻某甲。有是病縁。此盡
T1448_.24.0001c10: 壽藥。我今守持。爲服用故。并同梵行者。如是
T1448_.24.0001c11: 三説。若七日藥更藥。准此守持
T1448_.24.0001c12: 縁在室羅伐城。有一苾芻。身患風疾。往醫人
T1448_.24.0001c13: 處。問曰。賢首。我患風疾。爲我處方。時彼醫
T1448_.24.0001c14: 人白言。聖者。宜可服有情脂。病當除差。苾芻
T1448_.24.0001c15: 報曰。賢首。我今豈合食此脂耶。醫人報曰。唯
T1448_.24.0001c16: 有斯藥。餘不能差。時諸苾芻以此因縁。具白
T1448_.24.0001c17: 世尊。佛言。苾芻有病。若醫人説唯此是藥。餘
T1448_.24.0001c18: 不能差者。應當服脂。時諸苾芻不知服何等
T1448_.24.0001c19: 脂。還問醫人。醫人報曰。汝師既是一切智人。
T1448_.24.0001c20: 可往諮問。自當知之
T1448_.24.0001c21: 時諸苾芻即往問佛。佛言。有五種脂。一者魚
T1448_.24.0001c22: 脂。二者江㹠脂。三者鮫魚脂。四者熊脂。五者
T1448_.24.0001c23: 猪脂。此等五脂。非時煮。非時漉。非時受。非
T1448_.24.0001c24: 時守持。不應服。時煮。非時漉。非時受。非時
T1448_.24.0001c25: 守持。不應服。時煮。時漉。非時受。非時守持。
T1448_.24.0001c26: 不應服。時煮。時漉。時受。非時守持。不應服。
T1448_.24.0001c27: 時煮。時漉。時受。時守持。應服。如服油法。七
T1448_.24.0001c28: 日服。過七日不應服。彼病苾芻因此服脂。
T1448_.24.0001c29: 病遂除愈。愈已殘藥。遂便總棄。時有苾
T1448_.24.0002a01: 芻。復患風病。詣醫人處。問曰。賢首。我患風
T1448_.24.0002a02: 疾。爲我處方。醫人報曰。宜服脂藥。已有
T1448_.24.0002a03: 苾芻。服脂得差。汝應就覓。而彼苾芻即往至
T1448_.24.0002a04: 前服藥苾芻所。問言。具壽。汝先服脂。風得除
T1448_.24.0002a05: 差。醫人教我。亦服此脂。汝有殘脂。見惠於
T1448_.24.0002a06: 我。苾芻曰。我所殘脂。並已棄却。告曰。汝今
T1448_.24.0002a07: 不善。非所應爲。時諸苾芻即以此縁。具白世
T1448_.24.0002a08: 尊。佛告諸苾芻。服殘脂藥。不應總棄。要須收
T1448_.24.0002a09: 擧。我今當説收擧法式。若苾芻所用殘脂。
T1448_.24.0002a10: 若餘苾芻來從求索者。應即相與。若無人求
T1448_.24.0002a11: 者。當送病坊。病坊好爲藏貯。若有須者。於彼
T1448_.24.0002a12: 處取。守持而服。不依教者。得越法罪
T1448_.24.0002a13: 縁處同前。時有苾芻。身患瘡疥。詣醫人處。問
T1448_.24.0002a14: 曰賢首。我患瘡疥。爲我處方。醫人報曰。聖
T1448_.24.0002a15: 者。宜服澁藥。當得病差。苾芻答曰。賢首。我
T1448_.24.0002a16: 可是耽欲人耶。醫人報曰。此澁藥能治疥瘡。
T1448_.24.0002a17: 餘藥不差。苾芻問曰。當服何等澁藥。醫人答
T1448_.24.0002a18: 曰。聖者。汝師是一切智者。具知此事。諸苾芻
T1448_.24.0002a19: 等往白世尊。佛言。有五種澁藥。一者菴沒羅。
T1448_.24.0002a20: 二者絍婆。三者贍部。四者夜合。五者倶奢
T1448_.24.0002a21: 摩。苾芻應知。此等諸藥。或皮或葉。並應擣
T1448_.24.0002a22: 碎。水煮塗身。塗已體更生瘡。佛告苾芻。應作
T1448_.24.0002a23: 散藥。苾芻濕擣。爲作一團。不爲碎粖。佛言。
T1448_.24.0002a24: 不應濕擣。應曝使乾。諸苾芻於盛日中曬藥。
T1448_.24.0002a25: 遂令無力。佛言。不應於烈日中曝藥。苾芻陰
T1448_.24.0002a26: 乾。藥便衣生。佛言。可於微日中曝。諸苾芻
T1448_.24.0002a27: 等。澁藥塗身。即便沐浴。其藥墮落。不得藥
T1448_.24.0002a28: 力。佛言。待乾手摩。其藥入皮膚。然後沐浴。
T1448_.24.0002a29: 已更塗。塗已更浴。瘡病得差。彼病苾芻瘡既
T1448_.24.0002b01: 差已。所有殘藥。遂便棄擲。有餘苾芻。復患
T1448_.24.0002b02: 瘡疥。往醫人處。告曰。賢首。我患如是疾苦。
T1448_.24.0002b03: 爲我處方。醫還令塗澁藥。并更報言。某病苾
T1448_.24.0002b04: 芻先亦患疥。令塗斯藥。可應就覓。苾芻即往
T1448_.24.0002b05: 問言。具壽。汝先用澁藥。我爲醫人遣用澁藥。
T1448_.24.0002b06: 汝若有殘藥。見惠於我。報言。所有殘藥。我
T1448_.24.0002b07: 已棄擲。苾芻報曰。不應如此棄不收擧。時彼
T1448_.24.0002b08: 苾芻以縁白佛。佛言。用澁藥者。應知行法。所
T1448_.24.0002b09: 用殘藥。不應棄擲。若有餘病苾芻求者應與。
T1448_.24.0002b10: 若無求者。可送病坊。依法貯庫。病者應給。不
T1448_.24.0002b11: 依行者得越法罪。縁在室羅伐城。時有苾芻
T1448_.24.0002b12: 患眼。遂往醫人處問曰。賢首。我今患眼爲我
T1448_.24.0002b13: 處方。醫人報曰。聖者宜用安膳那藥。即應
T1448_.24.0002b14: 得差。苾芻報曰。我豈是愛欲之人醫人報曰。
T1448_.24.0002b15: 聖者。此是好治眼藥。除此餘藥。不能療也。以
T1448_.24.0002b16: 此因縁。時諸苾芻往白世尊。佛言。若醫人言
T1448_.24.0002b17: 此是治眼藥。餘不能療者。應當用安膳那。然
T1448_.24.0002b18: 彼苾芻不知用何安膳那。便問醫人。醫人報
T1448_.24.0002b19: 曰。聖者。汝師具一切智。應往問之。以斯縁
T1448_.24.0002b20: 故。時諸苾芻往白世尊。佛言。有五種安膳
T1448_.24.0002b21: 那。一者花安膳那。二者汁安膳那。三者粖安
T1448_.24.0002b22: 膳那。四者丸安膳那。五者騷毘羅石安膳那。
T1448_.24.0002b23: 此之五種。咸能療眼。是故苾芻若患眼者。
T1448_.24.0002b24: 應用安膳那。方得除差。病既差已。所有殘安
T1448_.24.0002b25: 膳那。遂便棄却。又有苾芻。亦復患眼。同前問
T1448_.24.0002b26: 醫。醫令還用安膳那藥。某甲苾芻。已曾患
T1448_.24.0002b27: 眼。先教用安膳那藥。可應詣彼求覓。此病苾
T1448_.24.0002b28: 芻。依言往問。具壽。我今患眼。有殘安膳那
T1448_.24.0002b29: 不。然此苾芻即覓殘藥不得。報言。具壽。我之
T1448_.24.0002c01: 殘藥。今覓不得。以此因縁。往白世尊。佛言。
T1448_.24.0002c02: 苾芻。若有殘安膳那。不應輒棄而不收擧。
T1448_.24.0002c03: 其安膳那行法。我今爲説安置法式。其安膳
T1448_.24.0002c04: 那。應置牢固處。花安膳那置於銅器中。汁藥
T1448_.24.0002c05: 安小合内。粖藥置在竹筒裏。後一一安置袋
T1448_.24.0002c06: 中。或以物裹。或於牆壁。釘橛繋之。持安膳那
T1448_.24.0002c07: 苾芻應依法式。不依行者。得越法罪縁處同
T1448_.24.0002c08: 前。時有具壽西羯多苾芻。遂患風瘨。隨處
T1448_.24.0002c09: 遊行。乃至婆羅門居士見已。自相問言。是
T1448_.24.0002c10: 誰家兒子。有人先識。告衆人曰。是某居士兒。
T1448_.24.0002c11: 衆人言曰。由是孤獨。令於沙門釋子教中出
T1448_.24.0002c12: 家。若不出家。親戚必當。爲療風疾。以此因
T1448_.24.0002c13: 縁。時諸苾芻往白世尊。佛言。諸苾芻。當爲西
T1448_.24.0002c14: 羯多苾芻。問彼醫人。爲療風疾。時諸苾芻往
T1448_.24.0002c15: 醫人處。問曰。賢首。有一苾芻。患如是病。可
T1448_.24.0002c16: 爲處方。醫人曰。宜服生肉。必當得差。苾芻報
T1448_.24.0002c17: 曰。賢首。彼苾芻可是食肉人耶。醫人曰。聖
T1448_.24.0002c18: 者。此是治風病藥。除此藥已。餘不能療。時諸
T1448_.24.0002c19: 苾芻以縁白佛。佛言。若醫人説此爲藥。餘不
T1448_.24.0002c20: 能療。應與生肉。時諸苾芻便與生肉。彼人眼
T1448_.24.0002c21: 見。而不肯食。佛言。應以物掩眼。然後與食。
T1448_.24.0002c22: 時彼苾芻縁與。即除掩物。然病苾芻見手有
T1448_.24.0002c23: 血。遂便歐逆。佛言。不應即除繋物。待彼食
T1448_.24.0002c24: 訖。淨洗手已。別置香美飮食。方可除其掩繋。
T1448_.24.0002c25: 而告之曰。汝應食此美食。病可得差。差已。毎
T1448_.24.0002c26: 憶斯藥時諸苾芻以縁白佛。佛言。若病差已。
T1448_.24.0002c27: 如常順行。違者得越法罪
T1448_.24.0002c28: 縁在王舍城。時具壽畢隣陀婆瑳纔出家已。
T1448_.24.0002c29: 多有諸疾。時諸苾芻皆來問説。具壽四體如
T1448_.24.0003a01: 何答曰。甚不安隱。常有諸病苾芻報曰。具
T1448_.24.0003a02: 壽。汝於昔來。常服何藥。答曰。我於昔時。畜
T1448_.24.0003a03: 雜藥帒。須時取服。諸苾芻曰。今何不服。答
T1448_.24.0003a04: 曰。世尊未許。時諸苾芻。以縁白佛。佛言。我
T1448_.24.0003a05: 今聽諸苾芻。應持藥帒。苾芻因此多畜諸藥。
T1448_.24.0003a06: 帒小不受。佛言。其藥作束。繋象牙杙上。藥
T1448_.24.0003a07: 便爛壞。佛言。隨時暴曬。彼於盛日之中。暴
T1448_.24.0003a08: 曬其藥。遂令無力。佛言。不應於赤日中暴藥。
T1448_.24.0003a09: 遂陰處曬。藥還爛壞。佛言。應陰乾處著。又被
T1448_.24.0003a10: 風雨來至。諸苾芻不敢收擧。佛言。使白衣求
T1448_.24.0003a11: 寂。此若無者。當自收擧。其觸著處去却。餘者
T1448_.24.0003a12: 應用。勿致疑惑。爲難故開。無難不得
T1448_.24.0003a13: 縁在室羅筏城。時有具壽頡離伐多。於一切
T1448_.24.0003a14: 時。不樂求覓。見者多疑。時諸苾芻。共號爲頡
T1448_.24.0003a15: 離伐多。爲少求故。其少求者後於晨朝。著衣
T1448_.24.0003a16: 持鉢。入城乞食。次第行乞。遂聞壓甘蔗聲。因
T1448_.24.0003a17: 即往見作沙糖團。以米粉相和。苾芻報曰。汝
T1448_.24.0003a18: 莫著粉和摶。其人問曰。可更有餘物。摶沙糖
T1448_.24.0003a19: 不。苾芻答曰。我實不知更有何物。然我等非
T1448_.24.0003a20: 時須食沙糖。所以不合著粉。報曰。聖者。時與
T1448_.24.0003a21: 非時。任食不食。此團除粉。餘物不中。苾芻遂
T1448_.24.0003a22: 去。後於一時。於非時分。衆中行沙糖團。然彼
T1448_.24.0003a23: 苾芻。疑不敢食。弟子問曰。鄔波馱耶。衆行沙
T1448_.24.0003a24: 糖。大衆皆食。何不食耶。報言。具壽。此中有
T1448_.24.0003a25: 時食雜故。彼諸弟子亦復不食。時諸苾芻問
T1448_.24.0003a26: 曰。具壽。衆食沙糖。云何不食。報曰。我鄔波
T1448_.24.0003a27: 馱耶言曰。有時食雜故。聞者亦皆不食。頡離
T1448_.24.0003a28: 伐多遂令衆人。多不肯食。時諸苾芻以縁白
T1448_.24.0003a29: 佛。佛言。不由此故。而成於染。作法應爾。出
T1448_.24.0003b01: 處淨故。應可食之。勿致疑惑。是時具壽頡離
T1448_.24.0003b02: 伐多。晨時著衣持鉢。入城乞食次第行至香
T1448_.24.0003b03: 行鋪前。見人以麨塗手。遂摶沙糖。捉沙糖已。
T1448_.24.0003b04: 復麨塗手。苾芻見已。告曰。賢首。手既塗麨。
T1448_.24.0003b05: 勿把沙糖。我須非時食此沙糖。彼人報曰。聖
T1448_.24.0003b06: 者。誰復數數用水洗手。始得相觸。後彼苾芻
T1448_.24.0003b07: 疑不敢食弟子門人皆亦不食。事並同前。時
T1448_.24.0003b08: 諸苾芻。以縁白佛。佛言。彼本成染。即不堪
T1448_.24.0003b09: 食。本體淨故。食之無犯
T1448_.24.0003b10: 縁在室羅筏城。具壽舍利子身嬰風病。具壽
T1448_.24.0003b11: 大目揵連見其有疾。作如是念。我曾頻與舍
T1448_.24.0003b12: 利子看病。不問醫人。今應宜問。即往醫處。問
T1448_.24.0003b13: 言。賢首。具壽舍利子。患如是如是病。可爲處
T1448_.24.0003b14: 方。醫人報曰。聖者。看其患状。宜服鹽醋。當
T1448_.24.0003b15: 得除差。既求得醋。更欲求鹽。具壽畢隣陀婆
T1448_.24.0003b16: 蹉報曰。我先有鹽。貯之角内。盡壽守持。若世
T1448_.24.0003b17: 尊許服。我當相與。時具壽舍利子聞此語已。
T1448_.24.0003b18: 報大目連曰。我意有疑。盡形壽藥。若和時藥。
T1448_.24.0003b19: 非時不應服。時大目連以縁白佛。佛言。目連。
T1448_.24.0003b20: 若更藥七日藥盡壽藥。與時藥相和。應作時
T1448_.24.0003b21: 服。非時不服。若七日盡壽。與更藥相和。應齊
T1448_.24.0003b22: 更分服。過此更分。不應服。若盡壽藥。與七日
T1448_.24.0003b23: 藥相和。應七日服。過七日。不應服。若盡壽與
T1448_.24.0003b24: 盡壽藥相和。應盡壽服。若不依者。得越法
T1448_.24.0003b25:
T1448_.24.0003b26: 爾時世尊。在荻苗國。人間遊行到波羅痆斯。
T1448_.24.0003b27: 仙人墮處。施鹿林中。於彼城内。有一長者。名
T1448_.24.0003b28: 曰大軍。富貴饒財。多諸受用。彼人有妻。名大
T1448_.24.0003b29: 軍女。敬信三寶。賢善質直。意樂清淨。彼聞世
T1448_.24.0003c01: 尊於荻苗國遊行。來到波羅痆斯。在仙人墮
T1448_.24.0003c02: 處。施鹿林中。聞已念曰。此應是我大師世尊。
T1448_.24.0003c03: 我雖頻爲供養。由未周備。今以我現有家貲。
T1448_.24.0003c04: 悉持奉上無上慈尊。略申供養。作是念已。即
T1448_.24.0003c05: 往佛所。到已禮足。退坐一面
T1448_.24.0003c06: 爾時世尊。爲大軍長者隨順説法。示教利喜。
T1448_.24.0003c07: 以種種方便。演妙法已。默然而住
T1448_.24.0003c08: 爾時大軍長者既聞法已。心大歡喜。即從座
T1448_.24.0003c09: 起。偏袒右肩。合掌禮佛。而白佛言。唯願世
T1448_.24.0003c10: 尊。及苾芻衆。受我三月夏安居請。我以供養
T1448_.24.0003c11: 衣服飮食臥具醫藥
T1448_.24.0003c12: 爾時世尊默然受請。是時長者見佛許已。生
T1448_.24.0003c13: 大歡喜。禮佛而去。時彼長者供給世尊。三月
T1448_.24.0003c14: 安居。種種供養。及諸苾芻。無所闕乏。長者毎
T1448_.24.0003c15: 日清旦禮世尊足。即復觀察諸病苾芻。有一
T1448_.24.0003c16: 苾芻。身嬰重病。往問醫人。時彼醫人令食肉
T1448_.24.0003c17: 羹。長者問已。歸到家中。語其婦曰。賢首。有
T1448_.24.0003c18: 病苾芻。醫人令食肉羹。方能療疾。汝可爲辦。
T1448_.24.0003c19: 宜速送往病苾芻處。時彼長者即令小婢。將
T1448_.24.0003c20: 其錢物。往諸屠家。欲買其肉。即於此日。國王
T1448_.24.0003c21: 誕子。遂皆斷屠。若有犯者。與其重罪。假令貴
T1448_.24.0003c22: 買。亦不可得。時彼小婢具以上事。白大家知。
T1448_.24.0003c23: 時長者婦作是思惟。我於三月。供養世尊。及
T1448_.24.0003c24: 苾芻僧。所有家資。不令有乏。若今不得此藥。
T1448_.24.0003c25: 交恐苾芻因斯命過。是我不善。如是思已。即
T1448_.24.0003c26: 持利刃。入己房中。以割髀肉。授與小婢。令其
T1448_.24.0003c27: 細切。煮作美羹。急送與彼病苾芻食。爾時小
T1448_.24.0003c28: 婢即作送與。然病苾芻得已便食。病遂除
T1448_.24.0003c29: 愈。彼病苾芻。亦復不知是彼長者妻割身肉。
T1448_.24.0004a01: 便作是念。我既受此供養。不合空臥。我今宜
T1448_.24.0004a02: 可未得者令得。未證者令證。未解者令解。發
T1448_.24.0004a03: 勤精進。斷諸煩惱。得阿羅漢果。三明六通。具
T1448_.24.0004a04: 八解脱。得如實知。我生已盡。梵行已立。所作
T1448_.24.0004a05: 已辦。不受後有。心無障礙。如手撝空。刀割香
T1448_.24.0004a06: 塗。愛憎不起。觀金與土。等無差別。於諸名
T1448_.24.0004a07: 利。無不棄捨。釋梵諸天。悉皆恭敬
T1448_.24.0004a08: 爾時世尊於日初分。執持衣鉢。將諸大衆。往
T1448_.24.0004a09: 大軍舍。既至彼已。於大衆前。就座而坐。告長
T1448_.24.0004a10: 者曰。汝之少婦。今在何處。答言。室内。世尊
T1448_.24.0004a11: 威力不可思議。加護彼女。令於割處所有身
T1448_.24.0004a12: 肉。色相無差。平復如故。時長者妻於世尊所。
T1448_.24.0004a13: 生歡喜心。從房出已。詣世尊所。頂禮佛足。住
T1448_.24.0004a14: 立一面。佛告女曰。汝有何因。能於生死險道。
T1448_.24.0004a15: 發菩薩行。女即合掌而説頌言
T1448_.24.0004a16:     輪迴生死中 是身易可得
T1448_.24.0004a17:     百千倶胝劫 尊勝境難逢
T1448_.24.0004a18: 爾時長者見佛世尊。及諸大衆。悉安坐已。即
T1448_.24.0004a19: 以清淨種種上美飮食。供養佛僧。皆令滿足。
T1448_.24.0004a20: 攝除食器。嚼齒木已。清淨洗手。是時長者更
T1448_.24.0004a21: 取小座。於一面坐。爲聽法故
T1448_.24.0004a22: 爾時世尊。爲長者説微妙法。示教利喜。無數
T1448_.24.0004a23: 方便演説法已。從座而起。還至本處。集諸苾
T1448_.24.0004a24: 芻。於大衆中。就座而坐。告諸苾芻曰。食人肉
T1448_.24.0004a25: 者。衆所共嫌。於諸肉中。人肉最爲臭穢可惡。
T1448_.24.0004a26: 故苾芻不應更食。若食人肉者。得窣吐羅底
T1448_.24.0004a27: 也罪。我今制衆中上座行法。然諸上座。凡衆
T1448_.24.0004a28: 食時。有人將肉欲行。應先問言。此是何肉。
T1448_.24.0004a29: 若上座老病。或無辯了或不記憶。第二上座
T1448_.24.0004b01: 應問。若上座不問。得越法罪。時諸苾芻心疑
T1448_.24.0004b02: 未了。請世尊曰。大軍長者妻自割身肉。供養
T1448_.24.0004b03: 苾芻。遂令病差。由此因縁。深懷慚愧。精進不
T1448_.24.0004b04: 懶。便得漏盡。既食人肉。衆所譏嫌。於法有
T1448_.24.0004b05: 違。是可訶責。以何因縁。而得漏盡。佛告諸苾
T1448_.24.0004b06: 芻曰。然彼苾芻。非但此生受此女人供養。於
T1448_.24.0004b07: 過去世無量劫中。常以身肉。供此苾芻。由是
T1448_.24.0004b08: 因縁。今還以肉。而爲供養。然此苾芻於過去
T1448_.24.0004b09: 生。由此女人。獲得五通。於今生中。具足六
T1448_.24.0004b10: 通。證得漏盡。汝等諦聽。善思念之。吾當爲汝
T1448_.24.0004b11: 廣説因縁。乃往昔時。波羅痆斯城中。有一長
T1448_.24.0004b12: 者。大富多財。仁義信順。其妻亦爾。有婆羅
T1448_.24.0004b13: 門。聰明博識。弟子圍繞。數盈五百。教讀明
T1448_.24.0004b14: 論。大富長者於彼婆羅門處。深起信心。便
T1448_.24.0004b15: 請此婆羅門衆至家。以諸所有而盡供養。乃
T1448_.24.0004b16: 至盡形。心無懈惓。是時大富長者。爲性慈愍。
T1448_.24.0004b17: 毎於晨朝。遍觀徒衆。知其安不。其婆羅門。有
T1448_.24.0004b18: 一弟子。身遭疾苦。往問醫人。醫人報曰。當噉
T1448_.24.0004b19: 肉羹。爾時長者往摩納薄迦處。申慰問已。
T1448_.24.0004b20: 語言。汝身病苦。醫人遣服何藥。彼便報曰。令
T1448_.24.0004b21: 食肉羹。時彼長者問已還家。而報婦曰。有婆
T1448_.24.0004b22: 羅門子病苦。要須肉羹。可令小婢。持錢往市。
T1448_.24.0004b23: 買肉作羹。送與令食。其日國王夫人誕子。遂
T1448_.24.0004b24: 勅斷屠。如有犯者。必加重罪。縱有錢物。無由
T1448_.24.0004b25: 買得。婢既歸還。具陳是事。其長者妻聞斯事
T1448_.24.0004b26: 已。便自思惟。我今已請婆羅門衆。至家供養。
T1448_.24.0004b27: 此病摩納薄迦童子於藥不得。必死無疑。是
T1448_.24.0004b28: 我之過。作斯念已。便入自房。手持利刀。即割
T1448_.24.0004b29: 髀肉。令婢作羹。送與病人。既食羹已。病尋除
T1448_.24.0004c01: 差。患者思惟。今既斷肉。無由可得。必應是此
T1448_.24.0004c02: 長者之妻自割其肉。而將施我。作是念已。深
T1448_.24.0004c03: 生慚愧。復自思惟。我所未證者令證。未得者
T1448_.24.0004c04: 令得。所未顯示。精進不懈。今應作之。由精勤
T1448_.24.0004c05: 故。便得五通。汝等苾芻。勿生異念。昔時大富
T1448_.24.0004c06: 長者之妻施肉者。豈異人乎。今此大軍長者
T1448_.24.0004c07: 夫人是。昔時病人者。今病苾芻是。於過去生。
T1448_.24.0004c08: 因此女人施肉縁故。而獲五通。今時具足得
T1448_.24.0004c09: 阿羅漢果。佛告諸苾芻。若純黒業。得純黒報。
T1448_.24.0004c10: 若純白業。得純白報。若雜業得雜報。是故諸
T1448_.24.0004c11: 苾芻。應捨黒業雜業。修純白業。縁在室羅
T1448_.24.0004c12: 筏城。時憍薩羅主勝光大王。有第一象。忽
T1448_.24.0004c13: 然疫死。年當飢饉。時婆羅門長者。及諸國人。
T1448_.24.0004c14: 皆食象肉。六衆苾芻食時著衣持鉢。入室羅
T1448_.24.0004c15: 伐城。次第乞食。至長者家。然彼家中現煮象
T1448_.24.0004c16: 肉。釜中氣出。入舍從乞。長者妻曰。我今無
T1448_.24.0004c17: 食。苾芻問曰釜中氣出。是何物耶。妻曰。聖
T1448_.24.0004c18: 者。此是象肉。仁等豈可食象肉耶。答曰。我等
T1448_.24.0004c19: 唯憑施主而活。若汝等食象肉者。我等亦食。
T1448_.24.0004c20: 可將施我。妻即持肉。授與苾芻。得已盛滿鉢
T1448_.24.0004c21: 袋。携之而去。有餘苾芻。見而問曰。仁鉢袋
T1448_.24.0004c22: 中。是何物耶。盛滿過度。答言。象肉。豈可仁
T1448_.24.0004c23: 等食象肉耶。答言。具壽。時屬飢饉。無食可
T1448_.24.0004c24: 求。豈得受飢。而自死耶。時諸苾芻以縁白佛。
T1448_.24.0004c25: 佛言。汝等苾芻。天龍藥叉。人非人等。國王大
T1448_.24.0004c26: 臣。於諸苾芻。咸生恭敬。云何食噉王家象肉。
T1448_.24.0004c27: 王若聞時。必作是語。由諸苾芻食象肉故。我
T1448_.24.0004c28: 第一象因此而亡。遂生譏醜。是故苾芻不應
T1448_.24.0004c29: 食象肉。若食者。得越法罪。象肉既爾。馬肉亦
T1448_.24.0005a01:
T1448_.24.0005a02: 爾時世尊。住贍波城。掲伽池岸精舍而住。於
T1448_.24.0005a03: 彼池中有龍王。名曰瞻箄耶。信心賢善。毎於
T1448_.24.0005a04: 月八日十四日。從宮而出。變作人形。詣苾芻
T1448_.24.0005a05: 所。受八支學處。受已於顯露處。還復本形。亦
T1448_.24.0005a06: 不損惱所餘衆生。時既飢饉。有羸痩人。及牧
T1448_.24.0005a07: 牛羊人。并採樵人。遊行人。正道活命人。耶道
T1448_.24.0005a08: 活命人。此等諸人。共來剜割。持歸而食。是時
T1448_.24.0005a09: 六衆苾芻。著衣持鉢。入城乞食。至長者家。然
T1448_.24.0005a10: 此家中。現煮龍肉。釜中氣出。即入舍從乞。長
T1448_.24.0005a11: 者妻曰。我今無食。苾芻問曰。釜中氣出。是何
T1448_.24.0005a12: 物耶。報言。聖者。此是龍肉。仁等豈可食龍肉
T1448_.24.0005a13: 耶。答言。我等唯憑施主而活。若汝等食者。我
T1448_.24.0005a14: 等亦食。可將施我。妻即持肉。授與苾芻。由此
T1448_.24.0005a15: 諸人更多取肉。時彼龍婦作如是念。由諸苾
T1448_.24.0005a16: 芻食龍肉故。人皆共食。欲遣我夫何時免受
T1448_.24.0005a17: 如斯苦痛。我以此縁。宜行問佛。既過初夜往。
T1448_.24.0005a18: 詣佛所。禮佛足已。在一面坐。龍女身光。周遍
T1448_.24.0005a19: 照耀。掲伽池邊。悉皆明徹。時龍女合掌恭敬。
T1448_.24.0005a20: 白世尊言。大徳。我之夫主。信心賢善。毎於月
T1448_.24.0005a21: 八日十四日。從龍宮出。變作人形。詣苾芻所。
T1448_.24.0005a22: 受八支學處。於顯露處。還復龍身。亦不損惱
T1448_.24.0005a23: 所餘衆生。時逢儉歳。月彼飢人。共割其肉。因
T1448_.24.0005a24: 此苾芻皆取充食。欲遣我夫何時免苦。唯願
T1448_.24.0005a25: 世尊。慈念哀愍。制諸苾芻。勿食龍肉
T1448_.24.0005a26: 爾時世尊。聞是語已。默然而住。是時龍女知
T1448_.24.0005a27: 佛默許。奉辭而退
T1448_.24.0005a28: 爾時世尊至天明已。於大衆前。敷座而坐。告
T1448_.24.0005a29: 諸苾芻曰。於昨夜中。過初更已。有贍波龍女。
T1448_.24.0005b01: 光明赫奕。來至我所。既申禮敬。在一面坐。彼
T1448_.24.0005b02: 身威光。周遍照耀。掲伽池側。皆有光明。作如
T1448_.24.0005b03: 是語。大徳。我之夫主。信心賢善。毎於月八日
T1448_.24.0005b04: 十四日。從龍宮出。變作人形。受八支學。於
T1448_.24.0005b05: 顯露處。還復龍身。亦不損惱所餘有情。時遭
T1448_.24.0005b06: 儉歳。有諸飢人。割肉將食。因此苾芻亦食龍
T1448_.24.0005b07: 肉。欲遣我夫何時免苦。唯願世尊。制諸苾
T1448_.24.0005b08: 芻。勿食龍肉。生慈愍故。我聞是語。默然而
T1448_.24.0005b09: 住。時彼龍女見我默然。禮辭而去。是故請苾
T1448_.24.0005b10: 芻不應食龍肉。食龍者。諸天龍等悉皆嫌
T1448_.24.0005b11: 賤。消滅善法。非釋迦子。是故諸苾芻不應食
T1448_.24.0005b12: 龍肉。食者得越法罪
T1448_.24.0005b13: 根本説一切有部毘奈耶藥事卷第一
T1448_.24.0005b14:
T1448_.24.0005b15:
T1448_.24.0005b16:
T1448_.24.0005b17:
T1448_.24.0005b18: 根本説一切有部毘奈耶藥事
T1448_.24.0005b19: 卷第二
T1448_.24.0005b20:  大唐三藏義淨奉  制譯 
T1448_.24.0005b21: 佛在摩掲陀國。人間遊行。至王舍城。住羯闌
T1448_.24.0005b22: 鐸迦竹林園中。時影勝王。聞佛遊行。來到國
T1448_.24.0005b23: 界。聞已作是思惟。我願先時。頻供養佛。猶
T1448_.24.0005b24: 未曾請三月夏安居。以所有家資。總爲供養。
T1448_.24.0005b25: 作是念已。盡其所有。請佛及僧。三月安居供
T1448_.24.0005b26: 養。并遣侍縛迦醫王。供給所須病痩醫藥。
T1448_.24.0005b27: 時影勝王作是念已。將諸臣佐。前後圍遶。從
T1448_.24.0005b28: 宮而出。往詣佛所。到已。稽首作禮。退坐一
T1448_.24.0005b29:
T1448_.24.0005c01: 爾時世尊爲王種種方便。説微妙法示教利
T1448_.24.0005c02: 喜。默然而住。是時大王。從座而起偏袒右肩。
T1448_.24.0005c03: 右膝著地。合掌向佛。白佛言。唯願世尊受我
T1448_.24.0005c04: 三月夏安居請。於我宮内。所有資財。供身
T1448_.24.0005c05: 之物。悉持供養。并遣醫王侍縛迦。療諸病
T1448_.24.0005c06:
T1448_.24.0005c07: 爾時世尊默然而許。時王慇重請世尊已。禮
T1448_.24.0005c08: 佛而去。還至宮中。辦諸供具。於夏三月。而爲
T1448_.24.0005c09: 供養。爾時憍薩羅國勝光大王。聞影勝王
T1448_.24.0005c10: 請佛及僧。三月安居。種種供養并大醫王侍
T1448_.24.0005c11: 縛迦供給湯藥。聞已作是思惟。彼是大國王。
T1448_.24.0005c12: 能以家資。及侍縛迦等。而爲供養。我今亦
T1448_.24.0005c13: 是大國之主。世尊若來此國。我亦當以一切
T1448_.24.0005c14: 家資。及醫人阿帝耶。而爲供養。乃至世尊住
T1448_.24.0005c15: 王舍城。三月安居。作衣已竟。執持衣鉢。大
T1448_.24.0005c16: 衆圍遶。欲往室羅伐城。漸漸遊行。遂到彼國
T1448_.24.0005c17: 給孤獨園。時勝光王聞佛來至。住給孤獨園。
T1448_.24.0005c18: 聞已往詣。到給孤獨園。見世尊已。稽首作禮。
T1448_.24.0005c19: 退坐一面
T1448_.24.0005c20: 爾時世尊爲王種種方便。説微妙法。示教利
T1448_.24.0005c21: 喜已。默然而住。時勝光王從座而起。偏袒右
T1448_.24.0005c22: 肩。雙膝著地。合掌向佛。白言。世尊。唯願世
T1448_.24.0005c23: 尊。及苾芻僧伽。受我三月安居請。總以一切
T1448_.24.0005c24: 資具。并醫人阿帝耶。而爲供養
T1448_.24.0005c25: 爾時世尊默然受請。時憍薩羅主勝光大王
T1448_.24.0005c26: 見佛許已。頂禮佛足。奉辭而去。還至宮中。
T1448_.24.0005c27: 辦諸供具。并遣醫人。於三月中。供給所須。
T1448_.24.0005c28: 供養於佛及苾芻僧伽。時勝光王爲性慈慜。
T1448_.24.0005c29: 毎於晨朝。至毘訶羅。親禮佛足。問訊起居。
T1448_.24.0006a01: 遍觀大衆。知其安不。見一苾芻痔病嬰身
T1448_.24.0006a02: 羸痩無力。王既見已遂便問曰。聖者。何故羸
T1448_.24.0006a03: 痩無力。苾芻答曰。大王。爲患痔病。是故羸
T1448_.24.0006a04: 痩。時王還勅醫人阿帝耶。爲之療疾。時彼醫
T1448_.24.0006a05: 人奉教而往然此醫人不信三寶。於其病者。
T1448_.24.0006a06: 不肯療治。王於後時還見病者。怪而問曰。聖
T1448_.24.0006a07: 者。醫人不爲治耶。身尚羸損。病者對曰。大王
T1448_.24.0006a08: 雖遣醫人。彼竟不來相爲救療。時王聞已。即
T1448_.24.0006a09: 便瞋責。遂遣使者。追捉將來。王曰。我先令汝
T1448_.24.0006a10: 看病苾芻。何爲至今。竟不救療。若不治者。我
T1448_.24.0006a11: 當奪汝官位。然此醫人素無信意。因被王責。
T1448_.24.0006a12: 更加瞋忿。惡言毀罵。豈爲汝輩。奪我官耶。捉
T1448_.24.0006a13: 病苾芻。至寺門外。遂縛手足。爲割痔病。時彼
T1448_.24.0006a14: 苾芻既遭逼迫。苦痛纒心。即便大叫復作是
T1448_.24.0006a15: 念。我遭極苦。世尊大慈寧不哀愍。如來常法
T1448_.24.0006a16: 於一切時。無不知見。由大悲力之所警覺。至
T1448_.24.0006a17: 苾芻所。時彼醫人遙見佛來。嗔猶未息作如
T1448_.24.0006a18: 是語汝來婢兒看汝弟子下部如何
T1448_.24.0006a19: 爾時世尊。聞此語已。默然而去。還至本處。敷
T1448_.24.0006a20: 座而坐。熙怡微笑。口中出五色光。或時下照。
T1448_.24.0006a21: 或復上昇。其光下者。至無間獄。并處炎熱。皆
T1448_.24.0006a22: 得清涼。若處寒氷。便獲温暖。彼諸有情。各得
T1448_.24.0006a23: 安樂。皆作是念我與汝等。爲從地獄死。生餘
T1448_.24.0006a24: 處耶
T1448_.24.0006a25: 爾時世尊。令彼有情。生信心故。復現餘相。彼
T1448_.24.0006a26: 見相已。皆作是念。我等不於此死。而生餘處。
T1448_.24.0006a27: 然我必由無上大聖威徳力故。令我身心。現
T1448_.24.0006a28: 受安樂。既生敬信。能滅諸苦。於人天趣。受勝
T1448_.24.0006a29: 妙身。當爲法器。見眞諦理。其上昇者。至色究
T1448_.24.0006b01: 竟天光中演説苦空無常無我等法。并説二
T1448_.24.0006b02: 伽他曰
T1448_.24.0006b03:     汝等求出離 於佛教勤修
T1448_.24.0006b04:     降伏生死軍 如象摧草舍
T1448_.24.0006b05:     於此法律中 勤求不放逸
T1448_.24.0006b06:     能竭煩惱海 當盡苦邊際
T1448_.24.0006b07: 時彼光明遍照三千大千世界。還至佛所。若
T1448_.24.0006b08: 佛世尊説過去事。光從背入。若説未來事。光
T1448_.24.0006b09: 從胸入。若説地獄事。光從足下入。若説謗生
T1448_.24.0006b10: 事。光從足跟入。若説餓鬼事。光從足指入。若
T1448_.24.0006b11: 説人事。光從膝入。若説力輪王事。光從左手
T1448_.24.0006b12: 掌入。若説轉輪王事。光從右手掌入。若説天
T1448_.24.0006b13: 事。光從齋入。若説聲聞事。光從口入。若説獨
T1448_.24.0006b14: 覺事。光從肩入。若説阿耨多羅三藐三菩提
T1448_.24.0006b15: 事。光從頂入。是時光明遶佛三匝。從口而
T1448_.24.0006b16: 入。時具壽阿難陀合掌恭敬。而白佛言。世尊。
T1448_.24.0006b17: 如來應正等覺熙怡微笑。非無因縁。即説伽
T1448_.24.0006b18: 他。而請佛曰
T1448_.24.0006b19:     口出種種妙光明 流滿大千非一相
T1448_.24.0006b20:     周遍十方諸刹土 如日光照盡虚空
T1448_.24.0006b21:     佛是衆生最勝因 能除憍慢及憂慼
T1448_.24.0006b22:     無縁不啓於金口 微笑當必演希奇
T1448_.24.0006b23:     安詳審諦牟尼尊 樂欲聞者能爲説
T1448_.24.0006b24:     如師子王發妙吼 願爲我等決疑心
T1448_.24.0006b25:     如大海内妙山王 若無因縁不搖動
T1448_.24.0006b26:     自在慈悲現微笑 爲渇仰者説因縁
T1448_.24.0006b27: 爾時世尊告阿難陀曰。如是阿難陀。非無因
T1448_.24.0006b28: 縁。如來應正等覺輒現微笑。阿難陀。阿帝
T1448_.24.0006b29: 耶醫王。是自殘害。由於佛所。作惡罵言。云是
T1448_.24.0006c01: 婢子。我念從昔大三末多王以來。乃至我身
T1448_.24.0006c02: 無有訶罵爲下賤人。此阿帝耶惡口罵詈。乘
T1448_.24.0006c03: 斯惡業。却後七日。必當吐血。而致命終。墮地
T1448_.24.0006c04: 獄中。多時受苦。是故苾芻。如阿帝耶無信醫
T1448_.24.0006c05: 人。不應令遣看病苾芻。痔病有二種療法。一
T1448_.24.0006c06: 者以呪。二者以藥。若苾芻有病。不應於阿帝
T1448_.24.0006c07: 耶等不信之類。而遣療治。若令治者。得越法
T1448_.24.0006c08: 罪。是時患痔苾芻。因遣阿帝耶療治。彼作方
T1448_.24.0006c09: 便。遂令命終。時有大臣。以事白王云。阿帝耶
T1448_.24.0006c10: 毀罵世尊。爲下賤婢子。所療患痔苾芻。故令
T1448_.24.0006c11: 命終。時王大瞋。乃遣大臣。斬惡人首。大臣答
T1448_.24.0006c12: 曰。大王。阿帝耶先是死人。何須更殺。世尊已
T1448_.24.0006c13: 記。却後七日。當吐熱血。便即命終。命終之
T1448_.24.0006c14: 後。當墮地獄。王曰。若如是者。驅出我國。是
T1448_.24.0006c15: 時大臣即便奉教。驅出國界。至娑雞多城。既
T1448_.24.0006c16: 到彼城。善神呵罵極苦罵已。還驅出界。告
T1448_.24.0006c17: 曰。愚癡之人汝已罵三界大尊。作下賤婢子。
T1448_.24.0006c18: 豈容此住。從此而去。到波羅痆斯城。從彼又
T1448_.24.0006c19: 被善神驅出。從彼到薜舍離城。還被驅出。
T1448_.24.0006c20: 又到王舍城。亦被驅出。又到瞻波城。更被驅
T1448_.24.0006c21: 出。到一樹下。暫時憩息。樹神驅出。從此至
T1448_.24.0006c22: 流泉池處。皆被驅擯不容止息。既被驅已。作
T1448_.24.0006c23: 是思惟。野干之類。於贍部洲。尚得停止。我是
T1448_.24.0006c24: 人流。至於樹下。乃至亦不容受。彼思念已。内
T1448_.24.0006c25: 心焦惱。吐血而死。死已墮阿毘大地獄。爾時
T1448_.24.0006c26: 世尊。以此縁故。即説伽他曰
T1448_.24.0006c27:     若人生世間 從口出惡語
T1448_.24.0006c28:     常以利刀斧 斬截於己身
T1448_.24.0006c29:     於惡人興讃 於善人嫌毀
T1448_.24.0007a01:     口生諸過失 終不招樂果
T1448_.24.0007a02:     樗蒲雖失利 其過尚爲輕
T1448_.24.0007a03:     毀辱佛世尊 其罪極深重
T1448_.24.0007a04:     若人惡心語 毀謗於諸聖
T1448_.24.0007a05:     於頞部獄中 動經百千歳
T1448_.24.0007a06:     又縁此惡罵 謗毀諸聖故
T1448_.24.0007a07:     墮在青疱獄 經四萬二千
T1448_.24.0007a08: 爾時世尊在荻苗國。人間遊行。至一村間。有
T1448_.24.0007a09: 舊住處。先不結界。於中止宿。爾時世尊。以此
T1448_.24.0007a10: 因縁。風病發動。時具壽阿難陀作如是念。我
T1448_.24.0007a11: 常供養世尊。未曾問於醫人。今患風疾。往問
T1448_.24.0007a12: 醫人。至已問曰。賢首。世尊今患風疾。爲我處
T1448_.24.0007a13: 方。醫人報曰。聖者。宜用酥煎三種澁藥。服即
T1448_.24.0007a14: 除愈。時具壽阿難陀和合煎已。將往世尊。世
T1448_.24.0007a15: 尊知而故問阿難陀。此是何物。阿難陀答曰。
T1448_.24.0007a16: 我作是念。此常供養世尊。不問醫人。今我
T1448_.24.0007a17: 宜應往問醫人。問已醫人報曰。宜用酥煎三
T1448_.24.0007a18: 種澁藥。當得除差。故我和合。以奉世尊。佛
T1448_.24.0007a19: 言。阿難陀。何處煮。答曰。界内。佛言。是誰煮。
T1448_.24.0007a20: 阿難陀曰。是我自煮。佛言。阿難陀。若界内
T1448_.24.0007a21: 煮。界内貯宿。此不應服。若界内煮。界外宿。
T1448_.24.0007a22: 不應服。若界外煮。界内宿。不應服。若界外
T1448_.24.0007a23: 煮。界外宿。不應服。佛言。阿難陀。苾芻自
T1448_.24.0007a24: 捉藥一切物。及自煮。並不應服。若苾芻自捉
T1448_.24.0007a25: 藥一切物。及自煮。並不應服。若界外求寂俗
T1448_.24.0007a26: 人煮者。苾芻應服
T1448_.24.0007a27: 縁在室羅伐城。有長者往詣佛所。稽首佛足。
T1448_.24.0007a28: 退坐一面。是時世尊爲彼長者。説微妙法。示
T1448_.24.0007b01: 教利喜。以種種方便。爲説法已。默然而住。時
T1448_.24.0007b02: 彼長者從座而起。偏露右肩。右膝著地。低頭
T1448_.24.0007b03: 合掌。而白佛言。世尊及苾芻衆。明日至家。受
T1448_.24.0007b04: 我微請
T1448_.24.0007b05: 爾時世尊默然而受。是時長者至明日清旦。
T1448_.24.0007b06: 即於家中。敷設床座。以大瓮器。盛置淨
T1448_.24.0007b07: 水。安在庭中。遣使白佛。今既時至。供養已
T1448_.24.0007b08: 辦。願聖知時。爾時諸苾芻衆受佛教已。著衣
T1448_.24.0007b09: 持鉢。往長者家。依次而坐。如應受食。唯佛不
T1448_.24.0007b10: 去。佛有五縁。而不赴請。遣人請食。何者爲
T1448_.24.0007b11: 五。一者爲看病故。二者爲觀臥具故。三者爲
T1448_.24.0007b12: 入靜慮故。四者爲諸天説法故。五者爲制戒
T1448_.24.0007b13: 故。世尊爾時爲欲制戒而不赴請。遣人請食。
T1448_.24.0007b14: 如來常法。若不赴請。即命阿難陀請食。時彼
T1448_.24.0007b15: 長者至家。嚴設飮食。施諸苾芻其飯稍生具
T1448_.24.0007b16: 壽阿難陀既受飯已。念此飯稍生豈可堪食。
T1448_.24.0007b17: 世尊先有風氣。若食此飯。恐更増動。復作是
T1448_.24.0007b18: 念。若我不受。世尊未聽。我今寧可具爲受
T1448_.24.0007b19: 取。到本處已。重煮令熟。以奉世尊。世尊因此
T1448_.24.0007b20: 必應制戒遂還本處。煮飯令熟。即以鉢盛。
T1448_.24.0007b21: 持奉世尊。爾時世尊知而故問具壽阿難陀
T1448_.24.0007b22: 曰。此飯與諸苾芻食者。爲有異耶。爲不異
T1448_.24.0007b23: 耶。阿難陀答曰。有異。彼諸苾芻所食之飯其
T1448_.24.0007b24: 飯稍生。佛又問曰。此飯何處得耶。時阿難
T1448_.24.0007b25: 陀具以事白。佛言善哉善哉。阿難陀。我雖未
T1448_.24.0007b26: 説。汝善知時。自今已後聽諸苾芻。若受得生
T1448_.24.0007b27: 飯。應煮令熟而食。爾時六衆苾芻。因此縁故。
T1448_.24.0007b28: 自乞生米。受已煮食。時諸苾芻。以縁白佛。佛
T1448_.24.0007c01: 言。若於飯粒中。二分熟。一分生。聽自煮食。
T1448_.24.0007c02: 若菜花果魚肉。先煮色令變。受已。聽自煮
T1448_.24.0007c03: 而食。若乳等汁物應煮三沸。然可受取自煮
T1448_.24.0007c04: 而食。並皆無犯。若飯米生菜花果魚肉等。色
T1448_.24.0007c05: 未變。乳等未經三沸。自煮而食者。得越法
T1448_.24.0007c06:
T1448_.24.0007c07: 爾時佛在室羅伐城。給孤獨園。是時輸波羅
T1448_.24.0007c08: 迦城。有一長者。名曰自在。豪族富貴。多饒財
T1448_.24.0007c09: 寶。貨財豐足。多諸眷屬。多所攝受。如薜室羅
T1448_.24.0007c10: 末挐天王。於彼城中。更有同類豪族長者。唯
T1448_.24.0007c11: 有一女。端正姝好。時自在長者遂娉爲婦。以
T1448_.24.0007c12: 爲歡樂。其後不久。婦便有娠。由此有情於胎
T1448_.24.0007c13: 而住。九月滿足。而誕一男。既生子已。於三七
T1448_.24.0007c14: 日。歡娯受樂。過三七日。即集親族。爲子立
T1448_.24.0007c15: 名。時彼長者問諸親族。當與此子。立何等名。
T1448_.24.0007c16: 而諸親族告長者曰。既是自在之子。應名安
T1448_.24.0007c17: 樂。後時長者於其家内。與婦交歡。又生一
T1448_.24.0007c18: 子。名曰守護。於後更生一子與名歡喜。乃
T1448_.24.0007c19: 至如自在長者有病。寢臥床席。由其患苦。
T1448_.24.0007c20: 性多暴急。惡罵親眷。是以妻子並棄而去。
T1448_.24.0007c21: 竟不供給。時彼長者先有一婢。心甚慈悲。
T1448_.24.0007c22: 念此長者。是我曹主。常以資財。養活於我。今
T1448_.24.0007c23: 既患重。豈可不看。妻兒雖不供給。我當畢命。
T1448_.24.0007c24: 而供養之。作是念已。往醫人處。而問之曰。賢
T1448_.24.0007c25: 首。識彼自在長者不。醫人報曰。我先相識。何
T1448_.24.0007c26: 事須問。其婢報曰。現患困篤。妻子棄之。願爲
T1448_.24.0007c27: 處方。醫人報曰。女子。妻子既棄。何人看侍。
T1448_.24.0007c28: 婢便報曰。賢首。我獨看之既無親屬。資財乏
T1448_.24.0008a01: 少。易得之藥。願爲求覓。時彼醫人即爲處方。
T1448_.24.0008a02: 於妻子所。竊取少物。并減自料。將去買藥。爲
T1448_.24.0008a03: 之看養。於後不久。病便得差。然此長者既得
T1448_.24.0008a04: 差已。而作是念。我之妻子。棄我不看。唯此婢
T1448_.24.0008a05: 子。存活我命。今得除差。此之恩徳。我當報
T1448_.24.0008a06: 之。作是念已。告彼婢曰。我之妻子。咸棄我
T1448_.24.0008a07: 去。唯汝獨看。因汝恩惠。我命得全。汝於今
T1448_.24.0008a08: 者。欲求何願。時婢白言。大家當知。我無所
T1448_.24.0008a09: 願若許我者。幸請爲妻。長者告曰。何用爲
T1448_.24.0008a10: 妻。今可與汝五億之錢。賜姓而去。彼婢報曰。
T1448_.24.0008a11: 聖子。雖與我錢。賜姓而去。設於餘處。不免婢
T1448_.24.0008a12: 名。若我爲妻。絶斯賤稱。爾時長者知婢決意。
T1448_.24.0008a13: 遂便許之。復告婢曰。汝月期將至。當自沐浴。
T1448_.24.0008a14: 可來見我。婢知期至。沐浴而往。長者見已。遂
T1448_.24.0008a15: 共交歡。便即有娠。既懷胎已。所有庫藏。悉皆
T1448_.24.0008a16: 充溢。月滿生男。容貌端正。諸根具足。適生子
T1448_.24.0008a17: 已。所有財物自然増長。集諸親族。共爲立號。
T1448_.24.0008a18: 諸親共議。可名圓滿。遣八乳母。以爲供侍。二
T1448_.24.0008a19: 人抱持。二人飮乳。二人洗濯。二人遊戲。此八
T1448_.24.0008a20: 乳母。日夜供給。并以乳酪。生酥熟酥。及以醍
T1448_.24.0008a21: 醐。以爲所食。嚴身資具。飮食湯藥。日倍勝
T1448_.24.0008a22: 前。由此因縁。速便長大。如清淨池。蓮花開
T1448_.24.0008a23: 敷。既長大已。教令習學書算印法。及以券記。
T1448_.24.0008a24: 分別財物。相諸衣服。珍寶好醜。并令分別。木
T1448_.24.0008a25: 之善惡。象馬優劣。童男童女。貴賤等相。此之
T1448_.24.0008a26: 八種。並令誦習。而得通利。既了達已。復能轉
T1448_.24.0008a27: 教餘人。時彼長者先有三子。並皆娉婦。共爲
T1448_.24.0008a28: 遊戲。深著欲樂。所有家業。咸悉廢失。時彼長
T1448_.24.0008a29: 者以手支頬。憂懷而住。三子見已。問其父曰。
T1448_.24.0008b01: 何故懷愁支頬而住。長者告曰。汝今知不。我
T1448_.24.0008b02: 於往昔。盈金十萬。爾乃取妻。至於今日。以自
T1448_.24.0008b03: 存活。汝今各已娶妻。耽著欲樂。所有家業。悉
T1448_.24.0008b04: 皆破散。我身死後。何由存濟。如斯之事。曾不
T1448_.24.0008b05: 籌量。時彼長者第一之子。於其耳上。先有寶
T1448_.24.0008b06: 珠。以爲耳璫。即便脱下。便取其木飾之爲璫。
T1448_.24.0008b07: 自立誓言。若我不能治生得利十萬兩金。終
T1448_.24.0008b08: 不著斯寶珠璫也。其第二子。亦復脱其耳璫
T1448_.24.0008b09: 寶珠。即取赤銅。飾以爲璫。其第三子。復脱
T1448_.24.0008b10: 耳璫。取於鉛錫。飾以爲璫。如是三子捨耳
T1448_.24.0008b11: 璫。已。然第一子。先名安樂。由此因縁。世號
T1448_.24.0008b12: 木璫。其第二子。先名守護。世號銅璫。其第三
T1448_.24.0008b13: 子。先名歡喜。世號鉛璫。各取貨物。渉海貨
T1448_.24.0008b14: 易。是時長者第四小子。名爲圓滿。而白父言。
T1448_.24.0008b15: 我今亦欲度海貨易。長者告曰。汝今幼小。不
T1448_.24.0008b16: 堪渉海。可於市肆之中。專且撿挍。小子爾時
T1448_.24.0008b17: 即依父命。在鋪而住。後諸子等從海而還。
T1448_.24.0008b18: 多獲財寶。安隱而至。既至疲息。而白父曰。我
T1448_.24.0008b19: 之財賄。願父觀察
T1448_.24.0008b20: 爾時其父取彼三子所得之物。一一各有十
T1448_.24.0008b21: 萬金直。其最小子來至父所。頂禮父足。白父
T1448_.24.0008b22: 言曰。我於市肆之中。所得財物。亦願觀察。父
T1448_.24.0008b23: 告子曰。汝不遠渉廣爲求覓。所得之物。何足
T1448_.24.0008b24: 觀察。子又白言。我雖在近。願父哀憐。賜爲撿
T1448_.24.0008b25: 閲。父隨子意。遂觀小子所有財貨。凡有經營。
T1448_.24.0008b26: 曾無欺誑。算其本利。遂倍諸子。自在長者既
T1448_.24.0008b27: 見是已。甚大歡喜。稱其本心。不勝欣慶。作是
T1448_.24.0008b28: 念曰。今我小子有大福徳。曾不遠行。而能獲
T1448_.24.0008b29: 此如許財寶。後於異時。自在長者忽然染疾。
T1448_.24.0008c01: 因斯念言。我若亡後。然諸子等必當分析。我
T1448_.24.0008c02: 今應當預畫方便。告諸子曰。汝等兄弟。可
T1448_.24.0008c03: 將柴來。子聞父命。各執取柴。遂成大積。父便
T1448_.24.0008c04: 告曰。可共燒之。其火既盛。父告子曰。汝等可
T1448_.24.0008c05: 共分此火柴。咸令相去。彼諸子等即依父命。
T1448_.24.0008c06: 競分柴火。於是彼火被分還滅。父告子曰。汝
T1448_.24.0008c07: 見此不。咸言已見。長者於是説伽他曰
T1448_.24.0008c08:     衆火相因成光焔 若其分散光便滅
T1448_.24.0008c09:     兄弟同居亦如此 若輒分析還當滅
T1448_.24.0008c10: 爾時長者説是頌已。復告子曰。汝等當知。我
T1448_.24.0008c11: 沒之後。不應取汝妻子之語。説伽他曰
T1448_.24.0008c12:     若用妻語家便破 醒人聞叫必心摧
T1448_.24.0008c13:     破國皆猶於惡臣 由多貪故斷恩愛
T1448_.24.0008c14: 爾時長者説是語已。令餘三子。並出門外。留
T1448_.24.0008c15: 太子住。而告之曰。我之死後。最小之子。常當
T1448_.24.0008c16: 共居。莫有離別。所有財物。容可棄之。此之小
T1448_.24.0008c17: 子。不得遺棄。所以然者。此之小子。是大福徳
T1448_.24.0008c18: 之人。説此語已。説伽他曰
T1448_.24.0008c19:     積聚皆消散 崇高必墮落
T1448_.24.0008c20:     合會終別離 有命咸歸死
T1448_.24.0008c21: 説此頌已。遂便命終。長者諸子。嚴飾葬具。以
T1448_.24.0008c22: 五色繒綵。間錯其輿。及以種種香花。而爲供
T1448_.24.0008c23: 養。送至尸林。既到林已。以火焚之。還至家
T1448_.24.0008c24: 中。修其孝行。共相謂曰。父之在日。所有衣
T1448_.24.0008c25: 食。皆由父力。得自存活。父今已死。應當勠
T1448_.24.0008c26: 力。各求財物。以家資貨。並將出息。其小弟
T1448_.24.0008c27: 曰。兄若出外馳求。我亦須去。其大兄曰。汝既
T1448_.24.0008c28: 欲行。不須遠去。可於當處。貨賣而住。我等諸
T1448_.24.0008c29: 人遠方貨易。作此語已。分散而去。各將財
T1448_.24.0009a01: 物。遠方興易。其最小弟於家而住。所有家業。
T1448_.24.0009a02: 一切皆知。兄既出行。妻子並在。遂令婢使於
T1448_.24.0009a03: 小郎處。求索所須飮食之具。是時有多商客。
T1448_.24.0009a04: 於小郎處。圍遶而住。遂不能進。衆散之後。方
T1448_.24.0009a05: 乃得見。縁此淹時。其嫂甚怪訶責其婢。其婢
T1448_.24.0009a06: 報曰。爲多商客圍遶叔住。爲此淹時。不能早
T1448_.24.0009a07: 見。于時長嫂怒其叔曰。此之婢子。乃作家主。
T1448_.24.0009a08: 我等諸人豈得安穩。告婢曰。汝令當看商客
T1448_.24.0009a09: 散後。復從彼索物。其婢即去。應時往彼索物。
T1448_.24.0009a10: 尋便速得。即來其所。便生歡喜。餘婢亦往索
T1448_.24.0009a11: 物。並逢衆集。物不時得。爲此來遲。大家怪責
T1448_.24.0009a12: 是諸婢等。問前婢曰。汝往取物。何爲速來。我
T1448_.24.0009a13: 之取物。致此淹滯。彼婢答曰。我之取物皆及
T1448_.24.0009a14: 其時。爲此早來。汝之往彼。皆不及時。縁此遲
T1448_.24.0009a15: 晩。是諸婢等。遂共前婢。同往取物。應時即
T1448_.24.0009a16: 得。其二嫂等。共問婢曰。汝先取物皆極淹遲。
T1448_.24.0009a17: 何故此時而便來疾。其嫂答曰。今我當願大
T1448_.24.0009a18: 嫂長壽無病。由隨大嫂之婦。往彼取物應時
T1448_.24.0009a19: 即得其二嫂等。聞此語已。復生嫌恨。便作
T1448_.24.0009a20: 是念。今此婢子而知家業。豈得好耶。後於
T1448_.24.0009a21: 異時。兄弟三人並還到舍。遠渉諸國。從海而
T1448_.24.0009a22: 歸。多得財寶。既到家已。是時大兄問其婦曰。
T1448_.24.0009a23: 小弟於後撿挍家業。供給所須。並可意不。其
T1448_.24.0009a24: 婦答曰。小叔於我。至極存意。猶如親兄及己
T1448_.24.0009a25: 之子。其二三弟各問婦曰。我之小弟。如何供
T1448_.24.0009a26: 給於汝。彼婦各報夫曰。下賤婢子而知家長。
T1448_.24.0009a27: 豈得樂耶。彼夫便作是念。凡是婦人。皆有鬪
T1448_.24.0009a28: 亂能令兄弟有愛別離。後於異時。彼之小弟。
T1448_.24.0009a29: 開於迦尸繒婇之庫。開訖。即有大兄之子。來
T1448_.24.0009b01: 至庫所。其叔遂以上服。而以與之。其二三嫂。
T1448_.24.0009b02: 見之得物。各遣其子而往索之。其後到。其
T1448_.24.0009b03: 庫已閉。更於餘庫。別出麁衣。叔見子來。即以
T1448_.24.0009b04: 此衣。而以與之。此諸子等。各著而去。還至本
T1448_.24.0009b05: 房。其母見已。告其夫曰。汝今見不。大伯之
T1448_.24.0009b06: 子。便得好衣。我子從索。乃得麁服。是時其夫
T1448_.24.0009b07: 便作是念。大兄之子。必應及開迦尸衣庫。我
T1448_.24.0009b08: 之子等。應及餘庫。復於異時。彼之小弟。開石
T1448_.24.0009b09: 蜜庫。其大兄子來至庫所。其叔見已。以一裹
T1448_.24.0009b10: 石蜜。持以與之二三嫂等見已。即遣其子。
T1448_.24.0009b11: 往取石蜜。其子到已。其庫已閉。由業力故。而
T1448_.24.0009b12: 不得食。遇開沙糖之庫。其叔見已。遂與沙糖
T1448_.24.0009b13: 而去。是諸嫂等見此事已。告其夫曰。汝今見
T1448_.24.0009b14: 不。他子乃得石蜜。我之愛子遂得沙糖。其婦
T1448_.24.0009b15: 如是再三讒刺不已。其二三弟便欲分離。遂
T1448_.24.0009b16: 共平論。有一言曰。我等若不即分取物者。所
T1448_.24.0009b17: 有財物必當散失。宜即分之。有一復言。此亦
T1448_.24.0009b18: 未可。應喚大兄。復有説言。此亦未可即分。應
T1448_.24.0009b19: 共平章。若爲分之。其在家物。及外莊田。以爲
T1448_.24.0009b20: 一分。其庫藏物。及興易之物。以爲一分。圓滿
T1448_.24.0009b21: 以爲一分。若大兄取其莊田在家之物。我等
T1448_.24.0009b22: 當取庫藏并興易之物。足得存活。若兄取庫
T1448_.24.0009b23: 藏物及興易物。我等當取莊田并在家物。亦
T1448_.24.0009b24: 得養活妻子。其圓滿一人。我分取後。苦自治
T1448_.24.0009b25: 罰。共籌量訖。往至兄處而告兄曰。我等今
T1448_.24.0009b26: 者若不分析。皆不存活。兄報之曰。家業破散。
T1448_.24.0009b27: 皆由於婦。汝今應可極善思之。其弟答言。
T1448_.24.0009b28: 我等二人已深觀察委悉。極知應當分析。兄
T1448_.24.0009b29: 報之曰。若如此者。應當集取善斷事人。其
T1448_.24.0009c01: 弟答曰。我已籌量。分數已定。何須更喚善斷
T1448_.24.0009c02: 事人。以其所有。分爲三分。在家之物。及
T1448_.24.0009c03: 以莊田爲一分。庫藏之物。并興易物。分爲第
T1448_.24.0009c04: 二分。圓滿以爲第三分。其兄報曰。何故但爲
T1448_.24.0009c05: 三分。其圓滿弟豈無分耶。二弟答曰。圓滿既
T1448_.24.0009c06: 是婢子。如何有分。然我已於家資之數。以爲
T1448_.24.0009c07: 一分。兄若愛之。任兄分取。時兄思念。我父
T1448_.24.0009c08: 臨終。有如是語。應當守護。勿遺棄之。資財之
T1448_.24.0009c09: 物。尚容棄捨。此之小弟。汝應當收。作是念
T1448_.24.0009c10: 已。即便報曰。如汝所言。我今應當收取圓滿。
T1448_.24.0009c11: 既分物已。其分得宅者。即住家中。驅出其嫂。
T1448_.24.0009c12: 汝今速去。勿入我家。其嫂問曰。何因如此。其
T1448_.24.0009c13: 叔報曰。我今分得。庫藏及興易者。速至其
T1448_.24.0009c14: 庫。而作是言。圓滿汝出。勿復更來。圓滿問
T1448_.24.0009c15: 曰。何故得然。其兄答言。我已分得。時彼大嫂
T1448_.24.0009c16: 與其圓滿。相隨而出。往親里家。時諸兒子。患
T1448_.24.0009c17: 飢啼泣。其嫂告圓滿曰。兒飢啼泣。可與小食。
T1448_.24.0009c18: 圓滿報曰。可與我錢。嫂曰。仁以億金。隨時興
T1448_.24.0009c19: 易。豈容兒子無小食錢。圓滿答曰。我豈先知
T1448_.24.0009c20: 遭此分散。家業破耶。若我預知者。無量億金。
T1448_.24.0009c21: 藏擧餘處。女人之性。多於衣角。結以惡錢。是
T1448_.24.0009c22: 時大嫂即以衣裹惡錢解付其叔。令買飮食。
T1448_.24.0009c23: 叔得錢已。即往街巷。以求飮食。遂逢一人負
T1448_.24.0009c24: 薪將賣。其所賣薪。乃是海中浮木牛頭栴檀。
T1448_.24.0009c25: 其賣木者時屬嚴寒。飢戰而住。圓滿見已。
T1448_.24.0009c26: 遂問之曰。汝今何故如斯戰掉。其人答曰。
T1448_.24.0009c27: 我今不知所以然也。學負此薪。所以寒戰。圓
T1448_.24.0009c28: 滿善識諸木。遂即看之。乃見束中有牛頭栴
T1448_.24.0009c29: 檀。即便問曰。汝今賣木。須得幾錢。彼人答
T1448_.24.0010a01: 曰。須得五百。圓滿報曰。我當與汝五百之錢。
T1448_.24.0010a02: 作是語已。遂於柴束。抽取栴檀。往至市里。截
T1448_.24.0010a03: 爲四分。鋸木之末。賣得千錢。將其五百。以付
T1448_.24.0010a04: 薪主。令其送薪至嫂之處。乃遣報言。圓滿令
T1448_.24.0010a05: 送。其人將薪。至其嫂所。而告之曰。圓滿使我
T1448_.24.0010a06: 送此薪來。其嫂見已。便即搥胸。作如是語。
T1448_.24.0010a07: 彼之圓滿。一何恍惚。財物既被分散。智慧因
T1448_.24.0010a08: 何亦無。遣求熟食。乃送生薪。亦復無物可
T1448_.24.0010a09:
T1448_.24.0010a10: 根本説一切有部毘奈耶藥事卷第二
T1448_.24.0010a11:
T1448_.24.0010a12:
T1448_.24.0010a13:
T1448_.24.0010a14: 根本説一切有部毘奈耶藥事
T1448_.24.0010a15: 卷第三
T1448_.24.0010a16:  大唐三藏義淨奉  制譯 
T1448_.24.0010a17: 爾時輸波勒迦國王。乃患熱病。極重迷悶。有
T1448_.24.0010a18: 醫人處方。宜用牛頭栴檀末塗身。勅大臣等。
T1448_.24.0010a19: 速爲求覓牛頭栴檀。彼大臣等到圓滿處。而
T1448_.24.0010a20: 問之曰。今須牛頭栴檀。汝今有不。圓滿答
T1448_.24.0010a21: 曰。我今少有。問曰。可須幾錢。答曰。須得千
T1448_.24.0010a22: 錢。時彼大臣既與錢已。得少檀末。將至王所。
T1448_.24.0010a23: 研塗王身。尋得除愈。爾時彼王作如是念。若
T1448_.24.0010a24: 王藏庫中。無牛頭栴檀。豈是王耶。即問大臣
T1448_.24.0010a25: 曰。汝所將來栴檀之木何處得耶。大臣答曰。
T1448_.24.0010a26: 於圓滿處得。時王即遣喚圓滿來。使者往彼
T1448_.24.0010a27: 而告之曰。王今喚汝。圓滿念言。何故見喚。豈
T1448_.24.0010a28: 非因此栴檀之木。而喚我耶。即持三段栴檀。
T1448_.24.0010a29: 裹著懷中。一段手持而去。王既見已。而問之
T1448_.24.0010b01: 曰。圓滿汝今有此栴檀木耶。圓滿即便以木
T1448_.24.0010b02: 示之。王問。此木可直幾錢。答言。此木價直一
T1448_.24.0010b03: 億兩金。王復問言。汝更有不。圓滿答曰。我今
T1448_.24.0010b04: 更有。乃持三段。以出示王。時王即便告大臣
T1448_.24.0010b05: 言。可與圓滿四億兩金。圓滿白王。其三段者。
T1448_.24.0010b06: 取王價直。以其一段。將奉上王。其王即與三
T1448_.24.0010b07: 億兩金。而告之曰。我今於汝。甚大歡喜。汝今
T1448_.24.0010b08: 於我欲求何願。皆悉當與。圓滿答曰。王若歡
T1448_.24.0010b09: 喜與我願者。願住王國。不被欺陵。時王即便
T1448_.24.0010b10: 告大臣曰。自今已後。寧可制約諸王子等。
T1448_.24.0010b11: 不應制約此之圓滿。圓滿辭王出已。時彼城
T1448_.24.0010b12: 中。有諸商人。聞有五百商客。從海而來。至輸
T1448_.24.0010b13: 波勒迦城。諸商人等共爲議曰。此商客至。
T1448_.24.0010b14: 我等諸人須共交易。不得於中獨爲貨買。其
T1448_.24.0010b15: 中商人報曰。圓滿亦須喚議。亦有言曰。圓滿
T1448_.24.0010b16: 今者貧匱無物。何須喚耶
T1448_.24.0010b17: 爾時圓滿出城遊行。聞有五百商客。從海而
T1448_.24.0010b18: 來。安隱至此。聞已即便往商客處。問曰。汝等
T1448_.24.0010b19: 今者將何貨來。彼客答曰。我今所將如是如
T1448_.24.0010b20: 是等物。今並在此。圓滿報曰。若干等物。其價
T1448_.24.0010b21: 如何。商客答曰。商主。汝今何須更問此之
T1448_.24.0010b22: 價直。應自知之。圓滿報曰。雖知如此。我今自
T1448_.24.0010b23: 買。不應自爲其價。任汝作價。我當買之。彼諸
T1448_.24.0010b24: 商客所有貨物。總自斷直十八億兩金。圓滿
T1448_.24.0010b25: 報曰。汝今且取三億兩金。物總屬我。餘欠之
T1448_.24.0010b26: 金。貨了方付。商客許之。即將王處所得三億
T1448_.24.0010b27: 兩金。而以付之。所有財物。即自封印。捨之而
T1448_.24.0010b28: 去。時彼城中諸商人等。遣人往問。有何貨物。
T1448_.24.0010b29: 彼商客曰。我今所有如是如是等物。彼使報
T1448_.24.0010c01: 言。如是之物。我等庫藏皆屬圓滿。商客答
T1448_.24.0010c02: 曰。隨汝庫藏物之多少。我今此物。先已賣
T1448_.24.0010c03: 訖。彼使問曰。先賣與誰。商客答曰。賣與圓
T1448_.24.0010c04: 滿。彼使報言。汝與圓滿。應多得直。商客答
T1448_.24.0010c05: 曰。圓滿所留。定價之物。今在我所。我今設
T1448_.24.0010c06: 欲准彼定物。以爲其價。總賣與汝。我今觀汝。
T1448_.24.0010c07: 亦不能辦。彼使問曰。於圓滿所。先得何物。商
T1448_.24.0010c08: 客答曰。得三億兩金。彼使答曰。圓滿極偸兄
T1448_.24.0010c09: 弟之物。作是語已。歸還入城。告商主曰。彼之
T1448_.24.0010c10: 貨物。先已賣訖。商主問曰。彼賣與誰。使者答
T1448_.24.0010c11: 曰。賣與圓滿。商主報言。彼與圓滿。應多得
T1448_.24.0010c12: 物。彼使答曰。圓滿所留。定價之物。准彼定
T1448_.24.0010c13: 物。總賣與汝。亦不能辦。商主問曰。圓滿所
T1448_.24.0010c14: 留。是何等物。彼使答曰。留三億兩金。商主報
T1448_.24.0010c15: 曰。彼應極盜兄弟之物。時諸商主使人喚
T1448_.24.0010c16: 之。圓滿來已。而告之言。我等先共立制。不令
T1448_.24.0010c17: 獨往貨買。要令衆共作價。然後分之。因何
T1448_.24.0010c18: 汝今輒違衆制。而獨買之。圓滿答曰。汝共
T1448_.24.0010c19: 立制。因何不報我兄弟耶。汝等應當堅護其
T1448_.24.0010c20: 制。非預我事。是時商主不察其理。責而罰
T1448_.24.0010c21: 之。徴其六十迦利沙波拏。于時圓滿未及輸
T1448_.24.0010c22: 錢。遂曝圓滿於炎景中。是時國王遣人伺
T1448_.24.0010c23: 察。遇見圓滿被曝日中。因以白王。王勅使
T1448_.24.0010c24: 人喚其商主。并圓滿至。而問之曰。汝今何
T1448_.24.0010c25: 故以其圓滿。曝於日中。彼商主曰。大王當知。
T1448_.24.0010c26: 商主立制。要共交易。不許輒買。今者圓滿以
T1448_.24.0010c27: 違衆制。是故罰之。圓滿白言。大王。請問商主
T1448_.24.0010c28: 立制之日。報我知不。并喚兄不。商主答言。
T1448_.24.0010c29: 不報。王告諸人圓滿善説。遂放而去。乃至
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]