大正蔵検索 INBUDS
|
根本説一切有部毘奈耶 (No. 1442_ 義淨譯 ) in Vol. 23 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T1442_.23.0642a01: 隨商旅行入村乞食。留一人看物。時看守人 T1442_.23.0642a02: 須去便利。或復取水。時諸賈人各以税物。置 T1442_.23.0642a03: 苾芻衣鉢帒中。同前過關來取税物。乃至告 T1442_.23.0642a04: 諸苾芻。諸苾芻白佛。佛言諸苾芻無犯。若看 T1442_.23.0642a05: 守物應留二苾芻。時有苾芻留二苾芻看守其 T1442_.23.0642a06: 物。時一苾芻或因便利或復取水。時諸賈人 T1442_.23.0642a07: 共詣看守一苾芻所。有執手者有捉足者。便 T1442_.23.0642a08: 以税物置衣帒中。苾芻念曰。同梵行者來我 T1442_.23.0642a09: 當告知。諸苾芻乞食而還。時賈人等矯設方 T1442_.23.0642a10: 便現閙亂相。令彼苾芻不獲相告。既過税處 T1442_.23.0642a11: 各來取物。苾芻告曰。何故仁等輒觸我物。賈 T1442_.23.0642a12: 人告曰。我以税物。安此帒中。時諸苾芻告 T1442_.23.0642a13: 曰。今令汝二人看守衣物。云何更令我等 T1442_.23.0642a14: 共犯罪耶。時二苾芻。具陳其事。時諸苾芻心 T1442_.23.0642a15: 生惡作。將無我犯波羅市迦。具以其事白諸 T1442_.23.0642a16: 苾芻。苾芻白佛。佛言無犯。其看物人見他安 T1442_.23.0642a17: 物。應令俗人或使求寂拔出其物。若無此輩 T1442_.23.0642a18: 應自抽出各付彼人。若異此者得越法罪 T1442_.23.0642a19: 佛在室羅伐城給孤獨園。時彼城中有一長 T1442_.23.0642a20: 者令子出家。因向他方得兩張。遂作是念。 T1442_.23.0642a21: 如世尊説。雖復出家於父母處應須濟給。我 T1442_.23.0642a22: 此二。一擬與父一擬與母。是時苾芻棄餘住 T1442_.23.0642a23: 處還歸故居。往室羅伐路次税關。税人問曰。 T1442_.23.0642a24: 聖者。頗有可税物不。答言賢首。我無税物。 T1442_.23.0642a25: 告言且住可將物來。試爲觀察。纔披衣帒見 T1442_.23.0642a26: 兩張。告言聖者。仁於善説法律而爲出家。 T1442_.23.0642a27: 寧容爲此兩作故妄語。告言賢首。此非我 T1442_.23.0642a28: 物。問言誰物。答曰一是父物一是母物。報言 T1442_.23.0642a29: 父亦我不識。母亦我不識還我税直方可聽 T1442_.23.0642b01: 行。久住稽留取其税直遂放令去。彼至城已 T1442_.23.0642b02: 心生惡作。告諸苾芻。苾芻白佛。佛言無犯。不 T1442_.23.0642b03: 應但作此語。云是父母而已。應對税官作如 T1442_.23.0642b04: 是語。賢首。如世尊説。父母於子有大勞苦。護 T1442_.23.0642b05: 持長養資以乳哺。贍部洲中爲教導者。假使 T1442_.23.0642b06: 其子一肩持母一肩持父。經於百年不生疲 T1442_.23.0642b07: 倦。或滿此大地末尼眞珠琉瑠珂貝珊瑚瑪 T1442_.23.0642b08: 瑙金銀璧玉牟薩羅寶赤珠右旋。如是諸寶 T1442_.23.0642b09: 咸持供養令得富樂。或居尊位。雖作此事亦 T1442_.23.0642b10: 未能報父母之恩。若其父母無信心者令住 T1442_.23.0642b11: 正信。若無戒者令住禁戒。若性慳者令行惠 T1442_.23.0642b12: 施。無智慧者令起智慧。子能如是於父母處。 T1442_.23.0642b13: 善巧勸喩令安住者方曰報恩。父母既有如 T1442_.23.0642b14: 是深厚之徳。今欲持此物往報其恩。若作如 T1442_.23.0642b15: 是讃説父母恩惠之時。放去者善若不放者 T1442_.23.0642b16: 與税而去。若不與者得窣吐羅罪 T1442_.23.0642b17: 根本説一切有部毘奈耶卷第三 T1442_.23.0642b18: T1442_.23.0642b19: T1442_.23.0642b20: T1442_.23.0642b21: T1442_.23.0642b22: *三藏法師義淨奉 制譯 T1442_.23.0642b23: 不與取學處第二之三 T1442_.23.0642b24: 爾時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。 T1442_.23.0642b25: 爲諸苾芻説供養法門。而説頌曰 T1442_.23.0642b26: 若人不作福 常受於苦報 T1442_.23.0642b27: 若能修福者 今世後世樂 T1442_.23.0642b28: 時諸苾芻既聞斯説多行乞匃。於佛法僧廣 T1442_.23.0642b29: 興供養。時佛教法漸更増廣。於此城中有一 T1442_.23.0642c01: 長者。娶妻未久誕生一子。既漸長大遂便出 T1442_.23.0642c02: 家。時諸苾芻作如是念。今此城中多有苾芻。 T1442_.23.0642c03: 乞求難得。我今宜可行詣餘方。爲佛法僧而 T1442_.23.0642c04: 興供養。便於他處隨意乞求。多獲種種繒綵 T1442_.23.0642c05: 之物。盛滿衣帒還室羅伐。路次税關。税人 T1442_.23.0642c06: 問曰。聖者。頗有税物不。答言賢首。我無税 T1442_.23.0642c07: 物告言且住可將物來。試爲觀察。纔披衣帒 T1442_.23.0642c08: 見雜色物填滿帒中。税官告曰。若此帒盛不 T1442_.23.0642c09: 合税者。豈待駝負方輸税耶。苾芻告曰。賢首。 T1442_.23.0642c10: 此非我物。問言誰物。答言一是佛物。二是 T1442_.23.0642c11: 法物。三是僧物。報言我復寧知佛法僧事。但 T1442_.23.0642c12: 須與税方任前行。久住稽留取其税直放之 T1442_.23.0642c13: 而去。遂至室羅伐城心生追悔。白諸苾芻。苾 T1442_.23.0642c14: 芻白佛。佛言此人無犯不應但作此語。云是 T1442_.23.0642c15: 三寶物。應對税官作如是説。讃佛法僧。云何 T1442_.23.0642c16: 讃佛。所謂薄伽梵如來應正等覺明行足善 T1442_.23.0642c17: 逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。 T1442_.23.0642c18: 是名讃佛。云何讃法。所謂世尊善説法要。於 T1442_.23.0642c19: 現法中得無熱惱。隨機演説令趣涅槃。内證 T1442_.23.0642c20: 三明智慧圓滿。是謂讃法。云何讃僧。世尊所 T1442_.23.0642c21: 有聲聞弟子。安住正理直心恭敬。隨順勝法 T1442_.23.0642c22: 於衆僧中。有得預流向預流果者。有得一來 T1442_.23.0642c23: 向一來果者。有得不還向不還果者。有得阿 T1442_.23.0642c24: 羅漢向阿羅漢果者。此八大人皆尸羅圓滿。 T1442_.23.0642c25: 三摩地圓滿。般若圓滿。解脱圓滿。解脱知見 T1442_.23.0642c26: 圓滿。是合歸依是應恭敬。是諸世間勝上福 T1442_.23.0642c27: 田。是謂讃僧。如是讃歎三寶之時。放去者善。 T1442_.23.0642c28: 若不放者應與税直而去。若不與者得窣吐 T1442_.23.0642c29: 羅罪。時有苾芻供養三寶故。持諸雜物過税 T1442_.23.0643a01: 關處。雖對税者讃歎三寶。然此税官不肯虚 T1442_.23.0643a02: 放。從索税直。是時苾芻隨持一分而授與之。 T1442_.23.0643a03: 佛言應可均分不應偏與。苾芻均物。時節延 T1442_.23.0643a04: 遲遂失商旅。便被盜賊虎豹所傷。佛言不應 T1442_.23.0643a05: 在路而作分判。隨持一分與彼税官。至住處 T1442_.23.0643a06: 已均分其物。若異此者得越法罪 T1442_.23.0643a07: 佛在室羅伐城給孤獨園。於此城中有一苾 T1442_.23.0643a08: 芻。明解三藏衆所識知。善能説法辯才無滯。 T1442_.23.0643a09: 遊行人間至王舍城。三月安居竟。欲求商旅 T1442_.23.0643a10: 往室羅伐城禮世尊足。時有商主欲持財貨 T1442_.23.0643a11: 往室羅伐。苾芻聞已詣商主處。爲説三種勝 T1442_.23.0643a12: 福業事。謂施戒修。説此法時令彼商主心生 T1442_.23.0643a13: 敬信。遂請苾芻家中供養。并持妙疊而奉上 T1442_.23.0643a14: 之。便禮雙足作如是語。聖者。令我欲作何事。 T1442_.23.0643a15: 苾芻曰。賢首。我今欲往室羅伐城禮世尊足。 T1442_.23.0643a16: 可於我所起悲愍心而爲護念。答言極善。便 T1442_.23.0643a17: 與商主隨路而行。商主告曰仁爲乞食我爲 T1442_.23.0643a18: 修福。從王舍城乃至室羅伐。於此中間衣服 T1442_.23.0643a19: 飮食臥具醫藥。所有資縁幸不須慮。苾芻許 T1442_.23.0643a20: 之。路次税關商主所有財貨並輸税訖。便作 T1442_.23.0643a21: 是念。我物輸訖。聖者白疊猶未輸税。若索税 T1442_.23.0643a22: 者物從我出。應取彼疊安我物中。告苾芻曰。 T1442_.23.0643a23: 聖者白疊可見與我。答曰仁所施物情生悔 T1442_.23.0643a24: 耶。答曰我無悔心。然我之物已輸税訖。仁疊 T1442_.23.0643a25: 未輸。若索税者物從我出。答曰賢首。世尊已 T1442_.23.0643a26: 制學處。苾芻有物持過税關。不輸直者犯根 T1442_.23.0643a27: 本罪。是時商主便念。察斯意趣不肯與疊。我 T1442_.23.0643a28: 自知時。告言聖者。我於今朝情有擾亂不及 T1442_.23.0643a29: 營食。仁可入村隨縁求覓。苾芻聞語行詣村 T1442_.23.0643b01: 中。商主取疊安己物中。既至税所。税人問曰。 T1442_.23.0643b02: 聖者。仁衣帒中有税物不。苾芻曰我有一疊。 T1442_.23.0643b03: 答曰將來試爲觀察。苾芻開帒不見其疊。便 T1442_.23.0643b04: 現愁容反手而歎。是時税者告苾芻曰。何故 T1442_.23.0643b05: 愁顏反手長歎。苾芻曰我有一疊被賊偸去。 T1442_.23.0643b06: 税者曰何但仁被賊偸。我亦被偸。由失此物 T1442_.23.0643b07: 我無所得。是時苾芻過税處已。商主告曰。何 T1442_.23.0643b08: 故憂愁情有不樂答曰仁有施福無受用福。 T1442_.23.0643b09: 答曰何意如此。苾芻曰仁所施疊被賊將去。 T1442_.23.0643b10: 答曰非賊將去。我恐税處從索税直。權將 T1442_.23.0643b11: 此物安我貨中。必若須者我今見授。答曰賢 T1442_.23.0643b12: 首。寧被賊偸。不由此故令我犯罪。答曰聖者。 T1442_.23.0643b13: 仁於此物不起三業豈有罪耶。苾芻聞已心 T1442_.23.0643b14: 生悔恨。次至室羅伐城。諸苾芻曰。善來具壽。 T1442_.23.0643b15: 行李安不。苾芻具以事告諸苾芻。諸苾芻白 T1442_.23.0643b16: 佛。佛言彼苾芻無犯。然於行路所有軌式。我 T1442_.23.0643b17: 今説之。行路苾芻入村乞食。所有衣物應作 T1442_.23.0643b18: 記驗。迴還之時應好觀察。若不依者得越法 T1442_.23.0643b19: 罪。佛在給孤獨園。有二苾芻。一老一少。共爲 T1442_.23.0643b20: 伴侶人間遊行。老者多有衣物資生之具。少 T1442_.23.0643b21: 者資具寡少。于時老者欲至税關。物合輸税。 T1442_.23.0643b22: 作是念。我有可税之物。若彼問時我若言無。 T1442_.23.0643b23: 得故妄語。若我道有。必索税直。作何方便 T1442_.23.0643b24: 免斯二事。即作是念。可持我物與彼少年。待 T1442_.23.0643b25: 過税關我當自取。語彼少年曰。可暫借我 T1442_.23.0643b26: 物。少年便念。豈非。老人身生疲惓令我持物。 T1442_.23.0643b27: 遂便受取在前而去。税者問曰。聖者有可 T1442_.23.0643b28: 税物不。答言我無税物。税官放過。老者空手 T1442_.23.0643b29: 隨後而至。税官不問過税所已語言。具壽。還 T1442_.23.0643c01: 我衣鉢。少年問曰。上座。今者勞已歇耶。 T1442_.23.0643c02: 答曰我不爲勞。令汝持物但爲我有税物。作 T1442_.23.0643c03: 如是念。若彼税官問我有税物不。我若言無 T1442_.23.0643c04: 得故妄語。若言有者定輸税直。爲此方便令 T1442_.23.0643c05: 汝持物行過税所。今既過已當可相還。若如 T1442_.23.0643c06: 是者。上座自身得免税直。令我得罪。答曰汝 T1442_.23.0643c07: 不相知何因得罪。時少苾芻心生悔恨。至室 T1442_.23.0643c08: 羅伐城到毘訶羅。諸苾芻見告言。善來具壽。 T1442_.23.0643c09: 行路安樂不。答曰何有安樂。問言何意。具以 T1442_.23.0643c10: 上縁告諸苾芻。諸苾芻白佛。佛言彼苾芻無 T1442_.23.0643c11: 犯。然諸苾芻行路之時。若不問知不應爲他 T1442_.23.0643c12: 持物。若爲持時應須具問。此中無有可税物 T1442_.23.0643c13: 不。如是問者善。若不問者得越法罪 T1442_.23.0643c14: 佛言不應持可税物而過税關。若持過者得 T1442_.23.0643c15: 越法罪。時有六十苾芻。人間遊行至一聚落。 T1442_.23.0643c16: 有一長者。大富饒財多諸受用。深懷敬信見 T1442_.23.0643c17: 諸苾芻請就家食。食已人各施一雙白疊。苾 T1442_.23.0643c18: 芻告曰。長者佛遮我等持税物過關。云何我 T1442_.23.0643c19: 今得取此物。長者默然不復施與。時諸苾芻 T1442_.23.0643c20: 爲呪願已。隨路而去。至室羅伐已。諸苾芻告 T1442_.23.0643c21: 言。善來具壽行路安樂不。答曰行路安樂。然 T1442_.23.0643c22: 有施主延請我等就宅而食。食竟人各欲施 T1442_.23.0643c23: 一雙白疊。我等不受。由佛制戒不聽苾芻持 T1442_.23.0643c24: 税物過關。因失斯利。諸苾芻聞已白佛。佛 T1442_.23.0643c25: 言應受。受已應染。時有苾芻得物欲染。爲求 T1442_.23.0643c26: 染汁柴盆釜器因此延遲遂失商旅。被虎狼 T1442_.23.0643c27: 等。之所傷害。時諸苾芻以縁白佛。佛言應以 T1442_.23.0643c28: 水灑捩令破裂隨意持去。既至税所。仍不免 T1442_.23.0643c29: 税。佛言應用水洗或以牛糞汁而爲壞色。仍 T1442_.23.0644a01: 不免税。佛言乃至應截縷。若有難縁。我所 T1442_.23.0644a02: 開者。於無難時即不應用。若常用者得越法 T1442_.23.0644a03: 罪 T1442_.23.0644a04: 佛在室羅伐城給孤獨園。時有苾芻在王舍 T1442_.23.0644a05: 城。夏三月安居竟未及分衣。欲向室羅伐城 T1442_.23.0644a06: 禮世尊足。時諸苾芻告曰。何事忩遽待分衣 T1442_.23.0644a07: 利方可遊行。時彼苾芻情不樂住。有一苾芻 T1442_.23.0644a08: 便將一疊贈之而去。彼受疊已便作是念。我 T1442_.23.0644a09: 若壞色。無暇得與同梵行者而爲告別。應與 T1442_.23.0644a10: 知識苾芻令其壞色。便持此疊與彼令染。報 T1442_.23.0644a11: 云爲我染訖安衣帒中。我暫巡房與苾芻別。 T1442_.23.0644a12: 時彼知識情懷懶惰不能爲染。還依本色安 T1442_.23.0644a13: 著帒中。時彼苾芻持衣而去。行至税處。時 T1442_.23.0644a14: 彼税人問苾芻曰。聖者。頗有多少可税物不。 T1442_.23.0644a15: 苾芻報曰。賢首。我無税物。税官曰但且將來 T1442_.23.0644a16: 試爲觀察。彼便將示。纔開衣帒見一大疊。報 T1442_.23.0644a17: 言聖者。仁於善説法律之中以信出家。寧容 T1442_.23.0644a18: 爲一張疊故作妄語。報言賢首。我實不知。然 T1442_.23.0644a19: 我臨途他與我疊。我持此疊令知識者爲我 T1442_.23.0644a20: 壞色安衣帒中。我與諸人共爲告別。彼懷懶 T1442_.23.0644a21: 惰不作壞色而安帒中。税人答曰。彼非仁知 T1442_.23.0644a22: 識是我知識。由此縁故令我得物。可還税直 T1442_.23.0644a23: 隨意前行。時彼苾芻與直而去。心懷悔恨順 T1442_.23.0644a24: 路而行。至室羅伐城苾芻住處。諸苾芻見而 T1442_.23.0644a25: 告曰。善來具壽。行路安樂不。答曰何有安樂。 T1442_.23.0644a26: 諸苾芻曰如何不樂。具以上事告諸苾芻。諸 T1442_.23.0644a27: 苾芻白佛。佛言此苾芻無犯。然此苾芻應問 T1442_.23.0644a28: 彼苾芻然後取物。應問彼言。與我染未。若不 T1442_.23.0644a29: 問而取者。得越法罪 T1442_.23.0644b01: 佛在室羅伐城給孤獨園。時六衆苾芻難陀 T1442_.23.0644b02: 向鄔波難陀。作如是語。彼諸黒鉢者。皆以獼 T1442_.23.0644b03: 猴脂用塗其足。若欲行時多獲利養。迴還之 T1442_.23.0644b04: 時復受客利。衆人愛念悉皆敬重。我等事同 T1442_.23.0644b05: 井蛙不曾出入。我等如何能獲利養。得使衆 T1442_.23.0644b06: 人皆共欽仰。我今宜去同諸苾芻。鄔波難陀 T1442_.23.0644b07: 問曰。欲何處去。難陀答曰。我今且去求覓商 T1442_.23.0644b08: 旅。遂遇商旅欲詣北方。告曰仁等欲何所詣。 T1442_.23.0644b09: 答曰我等欲向北方難陀報曰。我願同行。商 T1442_.23.0644b10: 人曰北方。居處其地磽确。多有惡犬人性麁 T1442_.23.0644b11: 踈。仁等於彼未能愛樂。難陀曰土地雖惡情 T1442_.23.0644b12: 樂觀方。商人曰若樂去者可共同行。難陀鄔 T1442_.23.0644b13: 波難陀。遂與商旅同至北方。初到之時心便 T1442_.23.0644b14: 不樂。遂於清旦行詣廛中。時彼商人倶來 T1442_.23.0644b15: 禮足。問言聖者。北方何似生愛樂不。報言賢 T1442_.23.0644b16: 首。我初到時情生不樂。商人曰豈不先時以 T1442_.23.0644b17: 事相報。北方居處其地磽确。多有惡犬人性 T1442_.23.0644b18: 麁踈。仁等於彼未能愛樂。聖者今既不樂欲 T1442_.23.0644b19: 還中國耶。報商人曰。我今欲還。商人曰我近 T1442_.23.0644b20: 至此。未有交易不及即還。有餘知識交易已 T1442_.23.0644b21: 了欲歸中國。仁可隨去。我今將仁投寄知識。 T1442_.23.0644b22: 難陀曰善。即入商營隨路而去。六衆性畏風 T1442_.23.0644b23: 塵。或前或後。商旅前去。別遇賈客從中國來。 T1442_.23.0644b24: 共相慰問。仁自何方。答云我從中國。又問 T1442_.23.0644b25: 中國交易得利多少。於諸關税無疲勞耶。答 T1442_.23.0644b26: 言中國交易雖多獲利。然於關戍索税極多。 T1442_.23.0644b27: 事同劫賊實言相告終不見容。所有貨物盡 T1442_.23.0644b28: 奪將去。時北方商人。聞此語已各懷憂惱。以 T1442_.23.0644b29: 手柱頤沈吟路傍。是時六衆尋後來至。問 T1442_.23.0644c01: 商人曰。諸君何爲以手拄頤懷愁而住。商人 T1442_.23.0644c02: 曰。聖者我等。常爲寒熱飢渇所逼。蚊虻風雨 T1442_.23.0644c03: 蛇虺所害。勤勞辛苦無暫休息。欲求財物安 T1442_.23.0644c04: 樂受用。由是我等遠詣中國。今聞商旅傳彼 T1442_.23.0644c05: 消息。中國興易獲利雖多。然關税處皆被欺 T1442_.23.0644c06: 奪。事同劫賊。所有資貨侵掠皆盡。我等聞此 T1442_.23.0644c07: 寧得不憂。六衆報曰。仁等是我知識何事須 T1442_.23.0644c08: 憂。商人曰。聖者。豈能爲我啓白王知不枉輸 T1442_.23.0644c09: 税。六衆曰我亦不能爲君啓王。然室羅伐城 T1442_.23.0644c10: 王有制令。其不知者不從索税。有十八大門 T1442_.23.0644c11: 三十六小門。於彼小門我當共入。商人聞已 T1442_.23.0644c12: 歡喜而去。去城不遠有一聚落。於彼停住。六 T1442_.23.0644c13: 衆報曰。人等且應歇息駝馬。待至日暮方 T1442_.23.0644c14: 可入城。時室羅伐掌税諸人。聞有北方商旅 T1442_.23.0644c15: 欲至於城門處。祭祀藥叉守門而住。六衆告 T1442_.23.0644c16: 曰。今既日暮可趣小門共入城内。是時商旅 T1442_.23.0644c17: 爭驅鞍馱倶入城中。既至天明。於市店上張 T1442_.23.0644c18: 設北方貨物。時有一人不及前徒從大門入。 T1442_.23.0644c19: 税官見已問曰。爾從何來。答曰我從某聚落 T1442_.23.0644c20: 來。問曰我聞北方有大商旅在彼居停。其事 T1442_.23.0644c21: 虚實。報云彼即是我同伴商旅。我獨在後彼 T1442_.23.0644c22: 已入城。税官聞已心生忿惱。作如是言。我在 T1442_.23.0644c23: 城門佇立而待。曾不見過。何處入耶。彼人 T1442_.23.0644c24: 報曰。若不信者與我同行。至廛肆中目驗 T1442_.23.0644c25: 虚實。是時税官即共彼人行至店中。見諸商 T1442_.23.0644c26: 客出北方貨羅列交易。税人見已問曰。誰將 T1442_.23.0644c27: 汝等入此城耶。答言我足。報云我亦知君足 T1442_.23.0644c28: 行而入。我今欲問誰將君入入在何門。答言 T1442_.23.0644c29: 我從私門。問曰我今與仁義同親友。幸可實 T1442_.23.0645a01: 言誰相引導。答云聖者六衆。税官聞已便起 T1442_.23.0645a02: 譏嫌罵云。此釋迦子是大惡賊非眞沙門。知 T1442_.23.0645a03: 是他財方便偸盜。諸苾芻聞已白佛。佛言苾 T1442_.23.0645a04: 芻不應教他私路不輸税直。若教他者得越 T1442_.23.0645a05: 法罪。是時税官便作斯念。此之六衆皆是豪 T1442_.23.0645a06: 侠沙門。應共結親知令其心喜。鄔波難陀日 T1442_.23.0645a07: 初分時。執持衣鉢入城乞食。是時税官見而 T1442_.23.0645a08: 往就。作如是語。我畔睇聖者。鄔波難陀答 T1442_.23.0645a09: 曰。賢首。願爾無病長壽。税官問曰。鉢中有食 T1442_.23.0645a10: 不。我欲暫看。報曰賢首。汝欲於我鉢中覓税 T1442_.23.0645a11: 物耶。聖者我自盟誓實無此心。若有美味當 T1442_.23.0645a12: 惠少許。我欲食之。報曰豈見河水而倒流乎。 T1442_.23.0645a13: 仁應與我非我與仁。聖者我戲言耳。願過我 T1442_.23.0645a14: 舍。鄔波難陀即至其家。彼以上妙食滿鉢授 T1442_.23.0645a15: 與。頂禮雙足作如是白。聖者我是大徳給侍 T1442_.23.0645a16: 之人。有事當告。我悉奉行。報曰賢首。願無病 T1442_.23.0645a17: 長壽捨之而去 T1442_.23.0645a18: 爾時六衆苾芻凡在住處多遊門首。意欲爲 T1442_.23.0645a19: 諸來往沙門婆羅門宣説法要。有論議者當 T1442_.23.0645a20: 折伏之。我等六衆名稱遠聞利養増廣。時鄔 T1442_.23.0645a21: 波難陀所居之房與路相近。於高閣上初夜 T1442_.23.0645a22: 後夜警覺思惟。時有偸税人。去寺不遠夜行 T1442_.23.0645a23: 而過。時鄔波難陀明解聲相。既聞商旅行過 T1442_.23.0645a24: 之聲與常不同。而遙問曰。行者是誰。彼便 T1442_.23.0645a25: 默爾。遂疾下重閣詣行人處。而問之曰。君等 T1442_.23.0645a26: 何人夜行而過。報言聖者我是偸税商人。鄔 T1442_.23.0645a27: 波難陀報言。癡人。勝光大王恒於此寺供養 T1442_.23.0645a28: 衆僧。常令充足。上座憍陳如。親自爲王而作 T1442_.23.0645a29: 呪願。願大王所有資生受用珍玩。未有者令 T1442_.23.0645b01: 有。已有者常令増廣。汝有貨物合大路入城。 T1442_.23.0645b02: 今既夜行欲偸税直。我今豈得捨而不言。 T1442_.23.0645b03: 我當與汝作無利事。時彼商人懼而告曰。聖 T1442_.23.0645b04: 者。仁懷大慈願見容恕。我於聖者不敢忘恩。 T1442_.23.0645b05: 報曰汝等欲何所作。答曰有少食直我當持 T1442_.23.0645b06: 奉。報曰汝若能與隨汝意去。彼行稍遠自相 T1442_.23.0645b07: 議曰。勝光大王所有税直我尚不與。況此鄔 T1442_.23.0645b08: 波難陀無髮禿人。我能還彼飮食直耶。即便 T1442_.23.0645b09: 夜入室羅伐城。旦詣廛中貨易而去。時鄔波 T1442_.23.0645b10: 難陀疾疾食竟。門前*洗鉢顧望四方。時有 T1442_.23.0645b11: 少年苾芻。見彼四顧。問曰。上座何故瞻視四 T1442_.23.0645b12: 方。報言具壽。我有知識商人。持諸貨物入室 T1442_.23.0645b13: 羅伐城。我今望彼。少年報曰。上座食時彼人 T1442_.23.0645b14: 已去。時鄔波難陀心生忿怒作如是念。我亦 T1442_.23.0645b15: 被欺彼無知人。以拳投刃以針刺石。我於彼 T1442_.23.0645b16: 輩所應作者當自知之。時彼賈人不久還來。 T1442_.23.0645b17: 同前捉得告言。我亦被汝之所調誑。白言聖 T1442_.23.0645b18: 者。我於前時有少急事。不遑就禮。願重相 T1442_.23.0645b19: 容。前後之恩悉皆報謝。報言賢首。若實與 T1442_.23.0645b20: 者隨汝意去。既去稍遠同前議曰。勝光大王 T1442_.23.0645b21: 我不與税。豈禿沙門我能相與。鄔波難陀作 T1442_.23.0645b22: 如是念。前已許我不來報恩。無更於今還復 T1442_.23.0645b23: 相誑。作是念已早起持鉢。詣市廛内見彼 T1442_.23.0645b24: 商人。交易財賄現彼相貌。商人報曰。聖者。物 T1442_.23.0645b25: 未出手待交易訖。不敢違命願且相容。賈人 T1442_.23.0645b26: 交易持貨而去不過寺門。鄔波難陀疾歸住 T1442_.23.0645b27: 處。食訖*洗鉢廣説如前。乃至商人已去。鄔 T1442_.23.0645b28: 波難陀聞是語已。轉増忿恨攘臂怒曰。無識 T1442_.23.0645b29: 小人更復調我。若更見者我當執縛。令彼終 T1442_.23.0645c01: 身不爲賈客。時經未久還復重來。鄔波難陀 T1442_.23.0645c02: 同前捉得。告曰汝等數數詭誑於我。今我所 T1442_.23.0645c03: 作令汝知之。白言大徳。願見容恕。我等賈人 T1442_.23.0645c04: 事多閙亂。雖復失期更不敢爾。前二恩直并 T1442_.23.0645c05: 及此迴。待貨易訖一時倶送。鄔波難陀遂生 T1442_.23.0645c06: 念曰。我若苦言彼便知覺。作是念已告曰賢 T1442_.23.0645c07: 首。能實與不。報言定與。若如是者汝等且住。 T1442_.23.0645c08: 我先爲汝觀其道路。勿令汝等致招罪責我 T1442_.23.0645c09: 得惡名。去寺不遠商人被賊。彼諸商人隨語 T1442_.23.0645c10: 而住。鄔波難陀疾往詣彼税官之處。竊聽其 T1442_.23.0645c11: 言。是時税人警覺而坐。共相議曰。我等如何 T1442_.23.0645c12: 得不愁惱。多有賈人數數偸税。從小門入不 T1442_.23.0645c13: 輸其利。計會時至王性暴烈必不容許。我之 T1442_.23.0645c14: 妻子及餘親屬定當獄死。時鄔波難陀至衆 T1442_.23.0645c15: 人所告曰仁等何故懷憂報言聖者。我等寧 T1442_.23.0645c16: 得不憂。多有賈人數數偸税。從小門入不輸 T1442_.23.0645c17: 利直。計會時至王性暴烈不許。分踈。具述如 T1442_.23.0645c18: 上。鄔波難陀告曰。癡人。誰令汝作掌税官人 T1442_.23.0645c19: 唯合多與杖木常令負土。或復擔樵。如何於 T1442_.23.0645c20: 偸税人不能奪取財物。彼便白言。聖者。室羅 T1442_.23.0645c21: 伐城王舊有令。知者税不知者不税。無極重 T1442_.23.0645c22: 税云何總奪。鄔波難陀曰。汝無智人。室羅伐 T1442_.23.0645c23: 城有極重税知而方税。彼便白言。我等久作 T1442_.23.0645c24: 税官常索税直。唯聞知而取税。不聞有極重 T1442_.23.0645c25: 税。我今如何作極重税。鄔波難陀曰。汝等 T1442_.23.0645c26: 宜住。我旦迴還放偸税賊。汝當捉取總奪其 T1442_.23.0645c27: 財。賈人若云室羅伐城知而方税無極重税 T1442_.23.0645c28: 者。汝等當告。有極重税知而方税。若云我等 T1442_.23.0645c29: 久爲商客。不曾聞有極重税。今有極重税生。 T1442_.23.0646a01: 君等可來共往廛中詣平斷處。若作是語者 T1442_.23.0646a02: 必莫隨言。應可將向王處。若王作如是語。我 T1442_.23.0646a03: 久爲王不聞室羅伐城有極重税。何故今時 T1442_.23.0646a04: 有極重税生。應白王曰。古昔大王梵摩達多。 T1442_.23.0646a05: 與諸商賈及聚落人共爲制令。若從某園某 T1442_.23.0646a06: 天祠處或衆人集處。而入城者。知而方税不 T1442_.23.0646a07: 知無税。若不從此園及天祠處衆人集處而 T1442_.23.0646a08: 入城者。合極重税總沒其物。若言此制今 T1442_.23.0646a09: 何所在者。當報王曰。在某庫内安某箱中。 T1442_.23.0646a10: 於赤銅鍱上分明書記。王當遣取親自檢之。 T1442_.23.0646a11: 是時税官依鄔波難陀語。即便奪彼賈人所 T1442_.23.0646a12: 有財貨。賈人曰君等何故強奪我財。室羅伐 T1442_.23.0646a13: 城知而方税無極重税。宜依分數取已放我。 T1442_.23.0646a14: 税官告曰。室羅伐城偸路賈人當極重税。我 T1442_.23.0646a15: 不放汝。賈人報曰。我等久爲商客。唯聞此城 T1442_.23.0646a16: 知而取税無極重税。如何今日有極重税生。 T1442_.23.0646a17: 今可相隨詣平斷處。税官告曰。我不能向尋 T1442_.23.0646a18: 常斷處。可將汝等直向王所。時諸賈人高聲 T1442_.23.0646a19: 大喚。詣平斷處。告諸人曰。諸君知不。我有財 T1442_.23.0646a20: 貨並被奪去。願見救濟。時平斷人共詣王所。 T1442_.23.0646a21: 而白王曰。今有賈客來至城中。所有財貨並 T1442_.23.0646a22: 被税官收奪。將去願王准法而見救濟。是時 T1442_.23.0646a23: 大王命近臣曰。喚税官來。奉命追至。王曰汝 T1442_.23.0646a24: 等何意於彼賈人盡奪財貨皆白王曰。此等 T1442_.23.0646a25: 諸人是偸税者。室羅伐城有極重罰。由此縁 T1442_.23.0646a26: 故我等税人盡取其物。王曰我久爲王。不知 T1442_.23.0646a27: 此城有極重罰。何意今時有極重罰。宜可依 T1442_.23.0646a28: 實而取税直放賈人去。税官白言。古昔大王 T1442_.23.0646a29: 梵摩達多。與諸商賈及聚落人共爲制令。具 T1442_.23.0646b01: 説如前。王告税官曰。若是我父所作教令。 T1442_.23.0646b02: 是帝釋令是梵王令。斯爲定量。便告掌庫 T1442_.23.0646b03: 人曰。將銅鍱勅來。奉教取來對王讀訖。王 T1442_.23.0646b04: 聞父令悲不自勝。泣而言曰。若我先王所作 T1442_.23.0646b05: 教令。是帝釋令是梵王令。總奪財貨斯爲善 T1442_.23.0646b06: 取。時諸賈人遂便絶望啼泣而出。便問税官 T1442_.23.0646b07: 曰。誰報仁等道我來耶。彼便報曰。無人見 T1442_.23.0646b08: 語我自聞知。然我昔來非不知有。爲懷悲愍 T1442_.23.0646b09: 不能盡奪。汝今過分我不能忍。賈人報曰。仁 T1442_.23.0646b10: 等何處得有悲心。今我與君事同知友。幸當 T1442_.23.0646b11: 見報誰先語君。彼見苦言便告之曰。聖者六 T1442_.23.0646b12: 衆相告。時彼賈人咸共譏罵出諸惡言。此釋 T1442_.23.0646b13: 迦子是大惡賊非眞沙門。如是教他奪我財 T1442_.23.0646b14: 物。諸苾芻聞已白佛。佛言苾芻不應教他奪 T1442_.23.0646b15: 賈人物。若教奪者得越法罪 T1442_.23.0646b16: 攝頌曰 T1442_.23.0646b17: 無足及二足 四足并多足 T1442_.23.0646b18: 若盜如是類 輕重准應知 T1442_.23.0646b19: 言無足者。謂蛇蛭鱓。此之三種是弄蛇人王 T1442_.23.0646b20: 家醫人。及山野人之所貯畜。何謂弄蛇人。 T1442_.23.0646b21: 謂取其蛇弄以活命。何謂王家醫人。謂諸醫 T1442_.23.0646b22: 人以蛭療病而爲活命。何謂山野人。如山中 T1442_.23.0646b23: 人。取無足蟲與藥令吐。瓦中熟爆以供飮 T1442_.23.0646b24: 酒。若苾芻盜此等蟲時。應准其價。滿五得根 T1442_.23.0646b25: 本罪。不滿得方便罪 T1442_.23.0646b26: 言二足者。謂人及鳥。若盜人時有三方便。期 T1442_.23.0646b27: 處定時現相。云何期處。報彼人云。汝若見我 T1442_.23.0646b28: 在某園中。或衆人集處或在天祠。當爾之時 T1442_.23.0646b29: 知事成就。是謂期處。云何定時。汝若晨朝或 T1442_.23.0646c01: 午時或晡時。遙見我者知事成就。是謂定時。 T1442_.23.0646c02: 云何現相。汝若見我新剃鬚髮。著赤色衣持 T1442_.23.0646c03: 鉢執錫盛滿蘇油沙糖石蜜。見此相時知事 T1442_.23.0646c04: 成就。是謂現相。如是盜時應准其價得罪同 T1442_.23.0646c05: 前。若盜鳥時有二方便。謂從地擧。若空中 T1442_.23.0646c06: 墮落。云何擧。鳥在地上擧偸去。滿不滿 T1442_.23.0646c07: 如上説。云何空墮。如捕鳥人火燎原澤。爲欲 T1442_.23.0646c08: 取鳥被烟火逼。時墮在苾芻經行之處或門 T1442_.23.0646c09: 屋前。若苾芻盜心取時。滿不滿如上説 T1442_.23.0646c10: 云何四足。謂象馬駝驢牛羊麞鹿猪兎等。若 T1442_.23.0646c11: 欲盜時有二方便。謂從群處。或於繋處苾 T1442_.23.0646c12: 芻於象群中盜象去時。齊眼見處來得窣吐 T1442_.23.0646c13: 羅底也。至不見處得根本罪。云何繋處若象 T1442_.23.0646c14: 繋柱若樹若牆柵内。苾芻解放得罪如上盜 T1442_.23.0646c15: 象既爾。自餘馬等苾芻盜時如前應知 T1442_.23.0646c16: 云何多足。所謂蠐螬蝗蛾諸蜂蟻蝎等。此中 T1442_.23.0646c17: 所須者謂於三處。謂斷事官。守城者。海商 T1442_.23.0646c18: 客。何謂斷事官。謂斷事人畜養多足。謂蜂蠍 T1442_.23.0646c19: 等。貯在瓮内。見被罰人不臣伏時。令以手足 T1442_.23.0646c20: 内彼瓮中。彼蜇痛時疾臣其事。或多出錢 T1442_.23.0646c21: 物。何謂守城者。謂掌城者。於坏瓮内多貯諸 T1442_.23.0646c22: 蜂。若怨敵來與之共戰。若不退者。可於城頭 T1442_.23.0646c23: 放其蜂瓮。賊被蜂蜇四散逃走。何謂海商客。 T1442_.23.0646c24: 謂人入海爲求珍貨。坏瓦器中多養諸蜂以 T1442_.23.0646c25: 防急難。賊來共戰。若勝者善。若不如者。便持 T1442_.23.0646c26: 蜂瓮遙擲賊船不能復戰四散而去 T1442_.23.0646c27: 攝頌曰 T1442_.23.0646c28: 旃荼羅及蘇陀夷 取衣比身無盜想 T1442_.23.0646c29: 師牟不語婆蘇多 作自己分持小鉢 T1442_.23.0647a01: 月護知他欲取衣 難勝持將得麁罪 T1442_.23.0647a02: 南國中方不相領 拾得他物速應還 T1442_.23.0647a03: 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。有二苾芻共 T1442_.23.0647a04: 爲知友。得意相親同住一處。一名旃荼羅。二 T1442_.23.0647a05: 名蘇陀夷。其栴荼羅衆所識知。有大福徳而 T1442_.23.0647a06: 形矬小。多有衣鉢網絡腰絛等。其蘇陀夷少 T1442_.23.0647a07: 有知識。其形長大但有三衣。而復故弊形體 T1442_.23.0647a08: 多露。諸苾芻告曰。具壽。汝今少欲衣破露形。 T1442_.23.0647a09: 爲有利養爲無利養。答言無利。彼便報曰。 T1442_.23.0647a10: 何不乞求。答言誰當捨彼佛法僧田而施於 T1442_.23.0647a11: 我。彼便報曰。其栴荼羅苾芻是汝親友。多諸 T1442_.23.0647a12: 知識。有長衣鉢網絡腰絛。何不從覓。答言彼 T1442_.23.0647a13: 不肯與。復問汝已從彼而乞求耶。答言未乞 T1442_.23.0647a14: 報曰豈聞水聲而便脱鞋耶。汝宜乞求。彼應 T1442_.23.0647a15: 見惠。既被勸喩便。詣栴荼羅處。彼行不在。便 T1442_.23.0647a16: 作是念。此栴荼羅其形短小。取彼僧伽胝我 T1442_.23.0647a17: 試量度。若與我身量得相似者我當從覓。若 T1442_.23.0647a18: 不相當何事忓忤。便入彼房觀其衣物。於衣 T1442_.23.0647a19: 笐上見僧伽胝。即便取彼便看長短。時栴荼 T1442_.23.0647a20: 羅從外忽至。見而報曰。汝以賊心取我衣著。 T1442_.23.0647a21: 得波羅市迦。答言具壽我無盜心取此衣物。 T1442_.23.0647a22: 但作是念。栴荼羅其形卑小。取彼僧伽胝試 T1442_.23.0647a23: 復量度。若與我身量得相稱者我當從覓。若 T1442_.23.0647a24: 不應量者。何用如是煩惱資具耶。彼便報曰。 T1442_.23.0647a25: 具壽。不須強諱謾作分䟽。汝以賊心取我 T1442_.23.0647a26: 衣著。得波羅市迦聞。此語已便生追悔。豈非 T1442_.23.0647a27: 我犯重罪耶。告諸苾芻。諸苾芻白佛。佛言苾 T1442_.23.0647a28: 芻汝以何心。彼便以實具白世尊。佛言此苾 T1442_.23.0647a29: 芻若作量度心者無犯。然諸苾芻。不應非親 T1442_.23.0647b01: 友處爲親友想。有三種親友。謂下中上。於下 T1442_.23.0647b02: 親友作下心委寄。若中親友作中下心委寄。 T1442_.23.0647b03: 若上親友作上中下心委寄。若苾芻於非親 T1442_.23.0647b04: 友。作親友心相委寄者得越法罪 T1442_.23.0647b05: 根本説一切有部毘奈耶卷第四 T1442_.23.0647b06: T1442_.23.0647b07: T1442_.23.0647b08: T1442_.23.0647b09: T1442_.23.0647b10: T1442_.23.0647b11: *三藏法師義淨奉 制譯 T1442_.23.0647b12: 不與取學處第二之四 T1442_.23.0647b13: 爾時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。 T1442_.23.0647b14: 有二苾芻。一名蘇師牟。二名婆蘇達多。共爲 T1442_.23.0647b15: 知友情義相順。時蘇師牟有好大鉢。婆蘇達 T1442_.23.0647b16: 多有好小鉢。彼於異時倶並食訖一處洗鉢。 T1442_.23.0647b17: 時蘇師牟取婆蘇達多小鉢安大鉢中。作如 T1442_.23.0647b18: 是語。具壽婆蘇達多若人有此二鉢。足得省 T1442_.23.0647b19: 縁修諸善品。婆蘇達多曰。汝若欲得何不取 T1442_.23.0647b20: 之。時婆蘇達多於一聚落有少縁事。語蘇師 T1442_.23.0647b21: 牟曰具壽我於某處有少縁事。有能爲我辦 T1442_.23.0647b22: 是事者。我持小鉢與之。問曰汝言實不。答曰 T1442_.23.0647b23: 實與時。蘇師牟聞此言已便欲爲去。覆生悔 T1442_.23.0647b24: 念。勿由此縁令同梵行者作如是説。蘇師牟 T1442_.23.0647b25: 與他客作。遂不復行。時蘇師牟於彼聚落有 T1442_.23.0647b26: 縁須去。遂作是念。我爲自事并辦彼縁斯亦 T1442_.23.0647b27: 佳矣即便往彼了其二事。還告婆蘇達多曰。 T1442_.23.0647b28: 汝彼聚落所有營務我已爲辦。宜授小鉢。婆 T1442_.23.0647b29: 蘇達多曰。汝自縁去非爲於我。我之小鉢誰 T1442_.23.0647c01: 能與汝蘇師牟曰。汝不與者我當自取。婆蘇 T1442_.23.0647c02: 達多曰。汝若合得何不取之。時婆蘇達多有 T1442_.23.0647c03: 縁出外。蘇師牟即取小鉢安己鉢中。婆蘇達 T1442_.23.0647c04: 多歸不見鉢。問言具壽。誰將我小鉢去。蘇師 T1442_.23.0647c05: 牟曰。是物主將去。婆蘇達多曰。是誰之物。曰 T1442_.23.0647c06: 是我物。婆蘇達多怒曰。汝賊心取得波羅市 T1442_.23.0647c07: 迦。蘇師牟聞已追悔。即以此縁告諸苾芻。諸 T1442_.23.0647c08: 苾芻白佛。佛問蘇師牟。汝以何心取他小鉢。 T1442_.23.0647c09: 具以白佛。佛言。此苾芻作己物心取鉢無犯。 T1442_.23.0647c10: 然諸苾芻不應受雇與他作務。若博換作業 T1442_.23.0647c11: 乃求福作無犯。苾芻受雇作務者得越法罪。 T1442_.23.0647c12: 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。時此城中 T1442_.23.0647c13: 有二苾芻。一名難勝。一名月護。共結親友言 T1442_.23.0647c14: 談得意。其月護衆所識知。有大福徳多足衣 T1442_.23.0647c15: 鉢鉢絡腰絛。難勝少有知識。但畜三衣而復破 T1442_.23.0647c16: 弊。有餘苾芻告言。具壽。汝今何故少欲。著此 T1442_.23.0647c17: 破衣不能覆體。爲有而不著。爲無可得耶。難 T1442_.23.0647c18: 勝答曰。我無得處。告曰。何不乞求。答曰誰肯 T1442_.23.0647c19: 捨三寶聖衆施我凡人。彼便告曰。月護苾芻 T1442_.23.0647c20: 是汝親友言談得意。多有衣鉢鉢絡腰絛。何 T1442_.23.0647c21: 不從乞。難勝曰。彼不肯與。告曰。汝先從彼乞 T1442_.23.0647c22: 求未。難勝曰聞彼慳悋我不從乞。告曰豈渉 T1442_.23.0647c23: 渡者遙聞水聲便脱靴履。汝但往乞或當見 T1442_.23.0647c24: 與。既聞勸已往月護所。告言具壽。當施我鉢。 T1442_.23.0647c25: 月護報曰。我不相與。難勝曰。不與我鉢可與 T1442_.23.0647c26: 我僧伽胝。月護曰。我豈是汝守庫藏人。索鉢 T1442_.23.0647c27: 不得又覓大衣。乃至少縷尚不相與。況復衣 T1442_.23.0647c28: 耶。時難勝聞已心生忿怒曰。彼有作務我常 T1442_.23.0647c29: 爲先。何故我今從乞云不與縷。若我不能總 T1442_.23.0648a01: 奪彼物者。我即不名爲難勝也。從此作意欲 T1442_.23.0648a02: 取其物。遂見月護自染衣服。難勝至其所告 T1442_.23.0648a03: 言。具壽。我今亦欲助汝染衣。彼言甚善當助 T1442_.23.0648a04: 我作。難勝爲彼染衣。摩抆翻覆觀察其衣。月 T1442_.23.0648a05: 護見已。便作是念。看彼意趣翻覆我衣子細 T1442_.23.0648a06: 觀察。必定有心偸我衣去。既起疑心染衣乾 T1442_.23.0648a07: 已。置衣帒中枕頭而臥。是諸苾芻初夜後夜 T1442_.23.0648a08: 警覺思惟作意而住。是時難勝告月護曰。我 T1442_.23.0648a09: 等倶行共修善品。月護報曰。汝且前去。我身 T1442_.23.0648a10: 疲倦隨後當行。彼聞便去。是時月護便作是 T1442_.23.0648a11: 念。我若去者必當失衣。我若不去闕修善品 T1442_.23.0648a12: 作何方便得不失衣復修善業即以自衣帒安 T1442_.23.0648a13: 彼頭邊。持彼衣嚢枕頭而臥。時彼難勝既作 T1442_.23.0648a14: 業已還來偃息。是時月護告難勝曰。具壽可 T1442_.23.0648a15: 起共修善品。答曰。我已作了疲勞暫息汝當 T1442_.23.0648a16: 起作。月護便去。難勝念曰。我且觀時堪得行 T1442_.23.0648a17: 未。時既將曉。於彼頭邊取其衣帒出門而去。 T1442_.23.0648a18: 便作是念。我試觀察是何色衣。令我犯波羅 T1442_.23.0648a19: 市迦耶。開帒乃見便是自己破弊故衣。遂生 T1442_.23.0648a20: 憂惱作如是念。我爲自衣犯他勝罪。非出家 T1442_.23.0648a21: 行當噉鐵丸。復作是念。我今且往問佛世尊。 T1442_.23.0648a22: 若堪住者於世尊所修其梵行。若不堪者當 T1442_.23.0648a23: 作白衣。作是念已往世尊所。是時世尊於彼 T1442_.23.0648a24: 無量百千苾芻衆中。而爲説法。爾時世尊。遙 T1442_.23.0648a25: 見難勝來告諸苾芻曰。汝等見彼苾芻從外 T1442_.23.0648a26: 來不。白言已見。佛言。此癡人難勝。盜取己衣 T1442_.23.0648a27: 得窣吐羅底也告諸苾芻。汝等當知。若盜心 T1442_.23.0648a28: 取有此過失。是故苾芻雖己衣鉢。不應以盜 T1442_.23.0648a29: 心取。若盜取者得窣吐羅底也罪 T1442_.23.0648b01: 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。時二苾芻 T1442_.23.0648b02: 尼。一住東方。一住南方。其東方苾芻尼 T1442_.23.0648b03: 前行。南方苾芻尼從後。是二苾芻尼倶詣佛 T1442_.23.0648b04: 所禮佛足已在一面坐。佛爲説法。彼聞法已 T1442_.23.0648b05: 禮佛而退。時東方尼在前而去。以僧伽胝置 T1442_.23.0648b06: 在肩上其衣欲墮。南方尼見告言。聖者衣欲 T1442_.23.0648b07: 墮。時東方尼前行思法。復爲方言有異不相 T1442_.23.0648b08: 領解。不覺衣墮。時南方尼便取其衣。作如是 T1442_.23.0648b09: 念。我今若與者妨彼專思。待到住處我當授 T1442_.23.0648b10: 與。既到住處。時東方尼遂於房外疾洗足已。 T1442_.23.0648b11: 便入房中。半加而坐。時南方尼復作是念。 T1442_.23.0648b12: 若我今時與彼衣者。還復同前廢修善品。待 T1442_.23.0648b13: 出定已當付其衣。遂於己房置衣架上。時東 T1442_.23.0648b14: 方尼至旦告弟子曰。將我僧伽胝來我欲乞 T1442_.23.0648b15: 食。弟子入房遍觀架上不見師衣。還白言。聖 T1442_.23.0648b16: 者不見僧伽胝。師曰。可詣南方尼處求覓。弟 T1442_.23.0648b17: 子至彼房中。見僧伽胝在衣架上。問曰誰將 T1442_.23.0648b18: 衣來置此架上。南方尼曰。是我將來。弟子曰。 T1442_.23.0648b19: 何故將來。以事具答。時彼弟子與南方尼先 T1442_.23.0648b20: 有嫌。隙怒而告曰。汝以賊心偸此衣來置己 T1442_.23.0648b21: 房内。汝得波羅市迦。時南方尼即作是念。豈 T1442_.23.0648b22: 非我實犯波羅市迦耶。具以此縁告諸苾芻 T1442_.23.0648b23: 尼。尼白苾芻衆。苾芻白佛。佛問南方尼曰。汝 T1442_.23.0648b24: 取衣時可不告彼。白佛言。我雖言告彼不領 T1442_.23.0648b25: 解。佛言。方言有異不相領解者無犯。然此過 T1442_.23.0648b26: 失皆由拾得他物。久不還主而自貯畜。由此 T1442_.23.0648b27: 縁故。若苾芻苾芻尼拾得遺落衣物不應久 T1442_.23.0648b28: 持。若久持者得越法罪。時有苾芻見他遺物。 T1442_.23.0648b29: 知是某甲苾芻許。便詣彼房扣門而喚。彼便 T1442_.23.0648c01: 出定。告曰是誰。答曰。具壽我於某處拾得汝 T1442_.23.0648c02: 衣。汝可領取。時彼告言。具壽。寧我此衣被賊 T1442_.23.0648c03: 將去。豈縁此故令汝扣門驚我勝定。時彼苾 T1442_.23.0648c04: 芻便生追悔作如是念豈非我今驚彼靜慮而 T1442_.23.0648c05: 獲罪耶。以此因縁告諸苾芻。諸苾芻白佛。佛 T1442_.23.0648c06: 言。彼苾芻無犯。然諸苾芻不爲小縁起他勝 T1442_.23.0648c07: 定。若得遺物將詣主邊。以繩懸置令後取得。 T1442_.23.0648c08: 勿驚寂定。若異此者得越法罪。時有苾芻見 T1442_.23.0648c09: 他遺物。識知是某甲苾芻許。便持此物詣彼 T1442_.23.0648c10: 苾芻。告言具壽此是汝物。我拾得來汝當領 T1442_.23.0648c11: 取。時彼物主與此苾芻先有嫌隙。告言非汝 T1442_.23.0648c12: 拾得。故作賊心偸盜我物。汝可依法而説其 T1442_.23.0648c13: 罪。時彼苾芻心生追悔。非我縁此而獲罪耶。 T1442_.23.0648c14: 以此因縁告諸苾芻。諸苾芻白佛。佛言。此苾 T1442_.23.0648c15: 芻無犯。然諸苾芻得他遺物。應可持付知僧 T1442_.23.0648c16: 事人。其知事人得此物已。於數日中應可再 T1442_.23.0648c17: 三以物白衆。本主索者可即將還。若無認者 T1442_.23.0648c18: 入四方僧隨衆受用。若異此者得越法罪 T1442_.23.0648c19: 攝頌曰 T1442_.23.0648c20: 世羅尼弟子 試他從乞油 T1442_.23.0648c21: 目連作神通 收還長者子 T1442_.23.0648c22: 畢隣陀婆蹉 取兒并護物 T1442_.23.0648c23: 廣叙其盜事 隨説可應知 T1442_.23.0648c24: 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。時有阿羅 T1442_.23.0648c25: 漢苾芻尼。名曰世羅。斷諸煩惱。時有賣香童 T1442_.23.0648c26: 子見世羅尼深。生敬重。往就其所慇懃致禮 T1442_.23.0648c27: 白言。聖者所須之物於我家中皆隨意取。所 T1442_.23.0648c28: 有言教我皆頂受。時苾芻尼告曰。賢首善哉 T1442_.23.0648c29: 願汝無病。後於異時。世羅苾芻尼身嬰重病 T1442_.23.0649a01: 不能乞食。有餘苾芻尼巡行乞食。時賣香童 T1442_.23.0649a02: 子見而致禮。問言。聖者世羅苾芻尼何因不 T1442_.23.0649a03: 見。報言。賢首彼身染患。童子告曰。聖者我先 T1442_.23.0649a04: 白言。若有所須隨意取用。曾不見來從我求 T1442_.23.0649a05: 覓。彼有所須願尊爲取。彼便報曰。如是賢首 T1442_.23.0649a06: 願汝無病。作是語已捨之而去。如是乃至三 T1442_.23.0649a07: 返慇懃請與。時有少年苾芻尼。便生是念。 T1442_.23.0649a08: 我屡聞此童子所言。我宜試之爲虚爲實。便 T1442_.23.0649a09: 持小鉢授與童子告言。賢首聖者世羅今須 T1442_.23.0649a10: 少油。時彼童子有新壓油。盛滿小鉢授與彼 T1442_.23.0649a11: 尼。告言聖者。更有所須隨意來取。時苾芻尼 T1442_.23.0649a12: 受已而去。即以此油塗世羅身遍及手足。油 T1442_.23.0649a13: 並罄盡。世羅病愈便行乞食。時彼童子見便 T1442_.23.0649a14: 禮足。白言聖者久不相見。尼便報曰。我比嬰 T1442_.23.0649a15: 患。白言聖者。先已言請。若有所須於我家中 T1442_.23.0649a16: 皆隨意取。曾不遣信從我求覓。唯見一尼云 T1442_.23.0649a17: 聖者患從我取油。我以新油盛滿小鉢持付 T1442_.23.0649a18: 彼尼。世羅報曰。善哉童子願汝無病。言畢而 T1442_.23.0649a19: 去。次第乞已還本住處。告諸少尼曰。是誰就 T1442_.23.0649a20: 彼賣香童子持油鉢來。有尼報言。聖者我行 T1442_.23.0649a21: 乞食見彼童子。再三告我。聖者世羅我已言 T1442_.23.0649a22: 請。若有所須皆隨意取。曾不見來從我求索。 T1442_.23.0649a23: 若彼世羅有所須者願爲持去。我便生念。應 T1442_.23.0649a24: 可試之驗其虚實。即持小鉢授與童子。告曰 T1442_.23.0649a25: 聖者。世羅今患須油。時彼童子盛滿新油而 T1442_.23.0649a26: 授與我。我得油已將至房中。而爲聖者塗身 T1442_.23.0649a27: 手足尋皆用盡。時世羅尼告少尼曰。我曾令 T1442_.23.0649a28: 汝就彼童子取覓油不。少尼答曰。不曾使我。 T1442_.23.0649a29: 時有餘苾芻尼。與此少尼先有嫌隙。聞此語 T1442_.23.0649b01: 已告世羅曰。聖者今此少尼縁仁疾苦。豈但 T1442_.23.0649b02: 一處檀取於油。室羅伐城遍皆求乞。他勝之 T1442_.23.0649b03: 罪其數難知。時少尼聞此語已生追悔心。豈 T1442_.23.0649b04: 我實犯他勝罪耶。以此因縁白諸苾芻尼。諸 T1442_.23.0649b05: 苾芻尼白苾芻衆。諸苾芻白佛。佛問彼少尼 T1442_.23.0649b06: 曰。汝以何心從彼乞油。白佛言。我於童子而 T1442_.23.0649b07: 起試心。佛告苾芻。若作試心此苾芻尼無犯。 T1442_.23.0649b08: 然諸苾芻苾芻尼。不問病者不應爲乞。若乞 T1442_.23.0649b09: 取時問病者曰。爲向衆僧養病堂處而求藥 T1442_.23.0649b10: 耶。爲詣信心及親族處。若親族多者於誰處。 T1442_.23.0649b11: 求隨所指示應爲求覓。若苾芻苾芻尼。不問 T1442_.23.0649b12: 病人而爲乞求者得越法罪 T1442_.23.0649b13: 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。是時具壽 T1442_.23.0649b14: 大目乾連。於日初分執持衣鉢入室羅伐城。 T1442_.23.0649b15: 次第乞食至給孤獨長者宅。是時長者教其 T1442_.23.0649b16: 兒子。讀誦外典聲明雜論。時大目連見彼 T1442_.23.0649b17: 長者。教其兒息讀誦外典。告曰長者此諸童 T1442_.23.0649b18: 子讀習何書。長者白言。阿離耶此是外典。告 T1442_.23.0649b19: 言長者夫外典者如鐵石榴。辛苦作得終不 T1442_.23.0649b20: 堪食。習學外書亦復如是。徒費功勞終無所 T1442_.23.0649b21: 獲。不由此故而能出離。入正定聚斷諸煩惱。 T1442_.23.0649b22: 然佛所説初中後善。若解了者能趣涅槃。何 T1442_.23.0649b23: 意不教習讀佛法。長者白言。聖者無人能教。 T1442_.23.0649b24: 尊者報曰。我當教讀。長者白言。善哉聖者幸 T1442_.23.0649b25: 爲教示。便告子曰汝今宜往逝多林中。詣尊 T1442_.23.0649b26: 者處而學佛法。童子唯然受教。時彼長者於 T1442_.23.0649b27: 日日中。與其童子瓔珞嚴身。并諸侍從往 T1442_.23.0649b28: 給園中聖者目連處受學佛法。然其國内於 T1442_.23.0649b29: 秋初時。常有迦栗底迦賊。當諸苾芻夏安居 T1442_.23.0649c01: 竟。時諸秋賊共相議曰。我與汝等欲作何業。 T1442_.23.0649c02: 於此年中不假劬勞。豐足衣食安樂受用。我 T1442_.23.0649c03: 聞給孤獨長者於日日中。常令兒子身具瓔 T1442_.23.0649c04: 珞往*給園内詣聖者目連處受學佛法。可於 T1442_.23.0649c05: 中路共劫取之。聖者謂子在長者宅。長者謂 T1442_.23.0649c06: 兒在聖者處。各不相知未即求覓。我等若能 T1442_.23.0649c07: 偸得是兒。當盡形壽爲我僕使。如不得者取 T1442_.23.0649c08: 其瓔珞嚴身之具。我縁此故不假劬勞得受 T1442_.23.0649c09: 安樂。共爲計已。即於中路而待童子。見具瓔 T1442_.23.0649c10: 珞欲往園中。遂便共劫童子。時彼從者見賊 T1442_.23.0649c11: 將去。奔走歸舍告長者曰。受業童子被秋賊 T1442_.23.0649c12: 劫將。是時長者即便急往勝光王所白言。大 T1442_.23.0649c13: 王我子被秋賊劫去。今從大王欲乞此子。時 T1442_.23.0649c14: 王聞已勅毘盧宅加曰。汝宜急去掩捕秋賊 T1442_.23.0649c15: 覓長者子。時毘盧宅加與給孤獨長者先有 T1442_.23.0649c16: 嫌隙。雖奉王教未爲急行。時有一天於聖者 T1442_.23.0649c17: 大目連處深生敬重白言。聖者知不。仁之弟 T1442_.23.0649c18: 子被秋賊將去。可爲急計。時大目連便作是 T1442_.23.0649c19: 念。此之童兒我若不救。子與父母皆生離苦。 T1442_.23.0649c20: 不敬信人聞而心悦。其敬信者或生退轉。往 T1442_.23.0649c21: 來之者被賊將去。誰復更肯入逝多林。我今 T1442_.23.0649c22: 宜可速現神力取彼童兒。作是念已聖者目連 T1442_.23.0649c23: 現大神通。化作毘盧宅加軍衆。於其四方撃 T1442_.23.0649c24: 大戰鼓。時彼秋賊忽見軍圍。悉皆驚怖作如 T1442_.23.0649c25: 是言。仁等當知。毘盧宅加與諸軍土四面圍 T1442_.23.0649c26: 合。當棄小兒免被囚執。即棄童子逃走而去。 T1442_.23.0649c27: 是時聖者大目乾連。遂攝神力於其路側宴 T1442_.23.0649c28: 坐樹下。時彼童子隨路而來。問言。童子汝何 T1442_.23.0649c29: 處來。白言聖者。我被秋賊將去。誰奪汝來。是 T1442_.23.0650a01: 毘盧宅加。報言童子可急歸舍。汝之父母極 T1442_.23.0650a02: 生憂惱。明日可來依舊受業。是時童子受教 T1442_.23.0650a03: 而歸。時毘盧宅加嚴整四軍。象馬車歩出室 T1442_.23.0650a04: 羅伐城。見彼童子問曰。汝何處來。答言我向 T1442_.23.0650a05: 逝多林。於其中路遭秋賊劫去。誰取汝來。報 T1442_.23.0650a06: 言是毘盧宅加將軍。毘盧宅加便作是念。我 T1442_.23.0650a07: 始欲去。云何而言是我取來。豈非別有大徳 T1442_.23.0650a08: 聖者。具諸威力取是兒來。問童子曰。爾於 T1442_.23.0650a09: 彼處見有何人。童子答言。我於路側見聖者 T1442_.23.0650a10: 大目乾連。毘盧宅加念曰。是彼大徳神力取 T1442_.23.0650a11: 來。餘無能者。如是知已。心生歡喜高聲唱言 T1442_.23.0650a12: 我等今者快得善利。於我國中得有如是大 T1442_.23.0650a13: 智聖者。具諸威力於現法中。及未來世諸漏 T1442_.23.0650a14: 永盡。作斯讃歎還室羅伐城。時六衆苾芻因 T1442_.23.0650a15: 事出城。於路逢見而問之曰。仁讃歎誰。答曰 T1442_.23.0650a16: 歎仁聖衆。我等何事令仁讃歎。答言給孤獨 T1442_.23.0650a17: 長者子被秋賊將去。聖者大目乾連以神通 T1442_.23.0650a18: 力奪其子來六衆報曰汝愚癡人。我輩雖有 T1442_.23.0650a19: 如是神力人不敬信。然有於彼拔髮癡人。露 T1442_.23.0650a20: 形外道心生敬愛。若彼露形見此事者。爲彼 T1442_.23.0650a21: 秋賊指其出路。毘盧宅加聞已默然。是時六 T1442_.23.0650a22: 衆苾芻難陀鄔波難陀。共相謂曰。我等且已 T1442_.23.0650a23: 善答其事然少欲者今現犯罪。我等往彼令 T1442_.23.0650a24: 其悔過。便還住處飯食已訖。詣聖者目連所 T1442_.23.0650a25: 先致敬已。白言上座願見容許。欲有詰問報 T1442_.23.0650a26: 言隨意。白言上座給孤獨長者子被秋賊將 T1442_.23.0650a27: 去。仁奪將來其事虚實。報言是我將來。白言 T1442_.23.0650a28: 我先具知。上座已住靜慮受解脱樂。我實不 T1442_.23.0650a29: 知雖有慈悲而不能普。於弟子處愍念將來。 T1442_.23.0650b01: 於彼秋賊令生恐怖。又他所攝物強奪令歸。 T1442_.23.0650b02: 仁今犯罪可如法悔。答言具壽。我不見罪。是 T1442_.23.0650b03: 時六衆互相議曰。仁等當知如世尊説。不見 T1442_.23.0650b04: 罪者當與此人作捨置羯磨。便往至彼知事 T1442_.23.0650b05: 人所。報言具壽。應鳴揵稚。今欲作捨置羯 T1442_.23.0650b06: 磨。授事問曰。所作爲誰。報言有少欲者。實自 T1442_.23.0650b07: 犯罪而不悔過。我今爲彼作捨置事。爾時身 T1442_.23.0650b08: 子爲衆之首。告授事人曰。無令有人於最勝 T1442_.23.0650b09: 法中欲作衰損。又問言具壽與誰作遍住法。 T1442_.23.0650b10: 或覆本遍住意喜出罪。答言更無別事。但爲 T1442_.23.0650b11: 聖者大目連犯罪不見。欲作捨置羯磨。身子 T1442_.23.0650b12: 報曰。具壽勿以小縁見惱耆徳。然薄伽梵是 T1442_.23.0650b13: 一切智見。於無上智境得大自在能斷他疑。 T1442_.23.0650b14: 汝可諮問。如佛所教我當奉持。時諸苾芻以 T1442_.23.0650b15: 事白佛。佛知時而問廣如上説。爾時佛告大 T1442_.23.0650b16: 目連曰。汝以何心現神通力取彼童子。是時 T1442_.23.0650b17: 目連以事白佛。佛告諸苾芻。目連苾芻作如 T1442_.23.0650b18: 是心現神力者無犯 T1442_.23.0650b19: 佛在王舍城竹林園中。時具壽畢隣陀婆蹉 T1442_.23.0650b20: 甥。於其舍中習讀外典。時畢隣陀婆蹉。 T1442_.23.0650b21: 於日初分執持衣鉢入王舍城。次第乞食至 T1442_.23.0650b22: 妹夫舍。見兒學業問妹夫曰。此兒讀者是何 T1442_.23.0650b23: 書論。答言外典。尊者令棄外學勸習佛經。 T1442_.23.0650b24: 便爲妹夫親教兒子。廣説如上。乃至具諸瓔 T1442_.23.0650b25: 珞往竹林中。被秋賊劫將安置船中沿流欲 T1442_.23.0650b26: 去。時彼從者見賊將去。奔走歸舍白大家 T1442_.23.0650b27: 曰。受業童子被秋賊劫去。時彼妹夫即便急 T1442_.23.0650b28: 往影勝王所。白言大王。我子被秋賊劫去。今 T1442_.23.0650b29: 從大王乞子。時王勅彼未生怨曰。汝宜急去 T1442_.23.0650c01: 掩捕秋賊覓婆羅門子。時未生怨與婆羅門 T1442_.23.0650c02: 先有嫌隙。雖奉王教未爲急去。時有天女。 T1442_.23.0650c03: 於聖者畢隣陀婆蹉處深生敬重白言。聖者 T1442_.23.0650c04: 知不。仁之甥被秋賊將去。時畢隣陀婆 T1442_.23.0650c05: 蹉便作是念。此之甥我不救者。子與父母 T1442_.23.0650c06: 各生離苦。不敬信人聞而心悦。其敬信者或 T1442_.23.0650c07: 生追悔。往來之者被賊將去。誰復更肯入竹 T1442_.23.0650c08: 林中。我今宜可現神通力。作是念已。聖者 T1442_.23.0650c09: 以神通力到彼船邊。令彼賊船不能得去。時 T1442_.23.0650c10: 彼秋賊作如是念。何意我船不復前進。而於 T1442_.23.0650c11: 岸邊見聖者畢隣陀婆蹉佇立而望。時賊告 T1442_.23.0650c12: 曰。聖者何因惱我。報曰汝以惡法而惱於我 T1442_.23.0650c13: 非我惱汝。若我不證如是聖法。婆羅門子 T1442_.23.0650c14: 永被將去。賊言聖者我放此兒任意收取。即 T1442_.23.0650c15: 令上岸。是時聖者遂攝神力。告甥曰。汝 T1442_.23.0650c16: 可速歸見汝父母。明當受業。童子於路逢未 T1442_.23.0650c17: 生怨嚴整四軍出王舍城。路見童子問曰。汝 T1442_.23.0650c18: 何處來。答言我向竹林。於其中路被賊劫 T1442_.23.0650c19: 去。誰取汝來。答言是我舅畢隣陀婆蹉。時 T1442_.23.0650c20: 未生怨心生歡喜高聲唱言。我等今者快得 T1442_.23.0650c21: 善利。於我國中得有如是大智聖者。具諸威 T1442_.23.0650c22: 力於現法中及未來世。諸漏永盡。作是讃歎 T1442_.23.0650c23: 還王舍城時六衆苾芻因事出城。於路逢見 T1442_.23.0650c24: 而問之曰。仁讃歎誰。答曰歎仁聖衆。我等 T1442_.23.0650c25: 何事仁今讃歎。答言婆羅門子。往竹林中被 T1442_.23.0650c26: 賊將去。聖者畢隣陀婆蹉。以神通力奪得其 T1442_.23.0650c27: 子。六衆報曰。汝愚癡人。我輩雖有如是神 T1442_.23.0650c28: 力人不敬信。然有拔髮癡人露形外道。反更 T1442_.23.0650c29: 於彼心生敬信。若彼露形見此事者。爲彼秋 T1442_.23.0651a01: 賊指其出路。時未生怨默然無對。時六衆苾 T1442_.23.0651a02: 芻難陀鄔波難陀自相謂言。我等且已善答 T1442_.23.0651a03: 其事。然少欲者今現犯罪。我等往彼令其悔 T1442_.23.0651a04: 過。便還住處飯食已訖。隨次致敬已詣聖者 T1442_.23.0651a05: 畢隣陀婆蹉所白言。上座願見容許。欲有詰 T1442_.23.0651a06: 問。報言隨意。婆羅門子被秋賊將去。仁奪將 T1442_.23.0651a07: 來其事虚實。報言是實我取將來。白言。我先 T1442_.23.0651a08: 具知。上座已住靜慮解脱勝樂。我實不知有 T1442_.23.0651a09: 慈不遍。於親族處愍念將來。於彼秋賊心生 T1442_.23.0651a10: 不忍。又他所攝物強奪將來。仁既犯罪可如 T1442_.23.0651a11: 法悔。答言具壽我不見罪。是時六衆互相議 T1442_.23.0651a12: 曰。仁等當知如世尊説。不見罪者當與此人 T1442_.23.0651a13: 作捨置羯磨授事者誰。可鳴揵稚。應爲此人 T1442_.23.0651a14: 作捨置羯磨。便往至彼授事人所報言。具壽 T1442_.23.0651a15: 應鳴揵稚。授事問曰所爲何事。報言爲少欲 T1442_.23.0651a16: 者實有犯罪而不悔過。我欲爲彼作捨置事。 T1442_.23.0651a17: 爾時身子爲衆上座。觀察其事可不之宜。告 T1442_.23.0651a18: 授事人曰。具壽與誰作遍住法。或覆本遍住 T1442_.23.0651a19: 法意喜出罪。答言更無別事。但爲聖者畢 T1442_.23.0651a20: 隣陀婆蹉犯罪不見。與作捨置羯磨。身子報 T1442_.23.0651a21: 曰。具壽勿以小縁惱亂耆徳。然薄伽梵是一 T1442_.23.0651a22: 切智見。於無上智境得大自在能斷他疑。汝 T1442_.23.0651a23: 可諮問。如佛所教我當奉行。時諸苾芻以事 T1442_.23.0651a24: 白佛。佛知時而問等廣如上説。爾時佛告畢 T1442_.23.0651a25: 隣陀婆蹉曰。汝以何心現神通力取婆羅門 T1442_.23.0651a26: 子。時畢隣陀婆蹉具以其事白佛。佛告諸苾 T1442_.23.0651a27: 芻。畢隣陀婆蹉若作此心現神力者無犯 T1442_.23.0651a28: 佛在王舍城羯蘭鐸迦池竹林園中。時頻毘 T1442_.23.0651a29: 娑羅王常法。毎日恒往禮世尊足并諸大徳。 T1442_.23.0651b01: 上座苾芻曾於一時禮佛足已。在一面坐聽 T1442_.23.0651b02: 佛説法時佛爲彼頻毘娑羅説衆法要示教利 T1442_.23.0651b03: 喜。王聞法已禮佛而去。便往詣彼具壽畢隣 T1442_.23.0651b04: 陀婆蹉住處。時畢隣陀婆蹉於所住房有破壞 T1442_.23.0651b05: 處。躬自修葺。遙見王來便洗手足。至常坐 T1442_.23.0651b06: 處整容而坐。王前禮足在一面坐白言。聖者 T1442_.23.0651b07: 何自執勞。答言大王夫出家者皆自執務。我 T1442_.23.0651b08: 既出家欲令誰作。王言。若如是者我爲聖者 T1442_.23.0651b09: 供給事人。白言大王。願王無病長壽。如是乃 T1442_.23.0651b10: 至五返。皆如上白我爲聖者供給事人。時具 T1442_.23.0651b11: 壽畢隣陀婆蹉有一弟子。爲性質直便白王 T1442_.23.0651b12: 曰。自從大王許親教師供給事者。若我本師 T1442_.23.0651b13: 依大王言捨不修理。所有房舍皆已破壞。王 T1442_.23.0651b14: 便報曰。聖者豈我已曾許給事人耶。白言大 T1442_.23.0651b15: 王。非唯一度如是至五。王國事繁忘不能記。 T1442_.23.0651b16: 王之常法但有出言臣必書記。問記事人曰。 T1442_.23.0651b17: 我實曾許給事人耶。答言實爾。已經五返。若 T1442_.23.0651b18: 如是者當合罰我。我今應與五百淨人以充給 T1442_.23.0651b19: 事。便告大臣曰。宜給聖者五百使人。時畢隣 T1442_.23.0651b20: 陀婆蹉而白王曰。大王我縁出家總捨給事。 T1442_.23.0651b21: 今得使者欲何所爲。白言聖者。爲僧衆事當 T1442_.23.0651b22: 可受之。若如王言我當白佛。王言聖者。可往 T1442_.23.0651b23: 白佛。時畢隣陀婆蹉以事白佛。佛言。若爲僧 T1442_.23.0651b24: 衆當可受之。時畢隣陀婆蹉奉教而受。時給 T1442_.23.0651b25: 侍人雖施入僧未蠲王役。是諸人等白聖者 T1442_.23.0651b26: 曰。我等初聞作僧給侍心實歡喜。豈謂一身 T1442_.23.0651b27: 備遭兩役。報言賢首汝等勿慮。我當爲汝白 T1442_.23.0651b28: 大王知。後於異時影勝王詣聖者所。頂禮足 T1442_.23.0651b29: 已在一面坐。是時尊者白言。大王前所施僧 T1442_.23.0651c01: 給侍人等。豈復大王生追悔耶。王言聖者。我 T1442_.23.0651c02: 實曾無追悔之念。又白王曰。何意諸人未免 T1442_.23.0651c03: 王役。王於爾時勅大臣曰。我施聖者給侍之 T1442_.23.0651c04: 人既捨入僧。可免王役。大臣奉教即皆放免。 T1442_.23.0651c05: 彼於異時國家興造須人作使。大臣追喚莫有 T1442_.23.0651c06: 來者。不施僧人亦皆妄説是給侍人。是時大 T1442_.23.0651c07: 臣以事白王。縁有役使追喚不來。皆云我是 T1442_.23.0651c08: 僧家給使。王曰若如是者可悉如舊令充王 T1442_.23.0651c09: 役。從此已後先所施者並充王使。其所施人 T1442_.23.0651c10: 詣尊者所。白言我等還充國役可爲我等重 T1442_.23.0651c11: 白大王。聖者爲白。所給侍人今更追悔。王 T1442_.23.0651c12: 曰何意。白言。僧給侍人還充王役。王言聖 T1442_.23.0651c13: 者但有宮役。咸言我是僧給侍人。令事有闕。 T1442_.23.0651c14: 唯願聖者可爲別作淨人之坊。簡異其人無 T1442_.23.0651c15: 令雜亂。聖者報王。我當白佛。王言可爾。時畢 T1442_.23.0651c16: 隣陀婆蹉以事白佛。佛言。我今聽許造淨人 T1442_.23.0651c17: 坊。時諸苾芻不知何處應造。佛言。王城精舍 T1442_.23.0651c18: 於此中間。聞喚聲處當可造立。時諸苾芻受 T1442_.23.0651c19: 佛教已往白大臣。今於此處奉世尊教造淨 T1442_.23.0651c20: 人坊。是時大臣便白王知。王言隨佛所教。大 T1442_.23.0651c21: 臣遍告諸淨人曰。僧今爲汝別造住處。汝等 T1442_.23.0651c22: 今可總就彼住。淨人聞已即往其處。共造住 T1442_.23.0651c23: 坊安置已訖。是時淨人常往竹林充僧給使。 T1442_.23.0651c24: 時苾芻衆告諸人曰。清淨之業應可作之。不 T1442_.23.0651c25: 清淨事皆不應作。由作淨業故曰淨人。若防 T1442_.23.0651c26: 護住處名守僧園人。彼清淨人及守僧園人。 T1442_.23.0651c27: 毎日皆往竹林中。諠亂苾芻妨修行業。諸苾 T1442_.23.0651c28: 芻白佛。佛告諸苾芻勿令恒集。有事應喚。若 T1442_.23.0651c29: 無使役令住本坊。時諸苾芻又白佛言。彼諸 T1442_.23.0652a01: 淨人所須衣食如何給濟。佛言。爲僧使者可 T1442_.23.0652a02: 給衣食。不驅使者勿與衣食。有老病者可給 T1442_.23.0652a03: 衣食并諸藥餌。後於異時鄔波難陀次知僧 T1442_.23.0652a04: 事。告諸淨人曰。賢者我是知僧事人。汝等 T1442_.23.0652a05: 明旦早來入寺。爾時王舍城内。於諸苾芻夏 T1442_.23.0652a06: 安居竟。常有迦栗底迦賊。此諸秋賊共相議 T1442_.23.0652a07: 曰。我與汝等欲作何業。不假劬勞於此年中。 T1442_.23.0652a08: 豐足衣食受用安樂。彼秋賊中有一作人。曾 T1442_.23.0652a09: 被苾芻驅使諳知僧事。告諸賊曰。竹林園處 T1442_.23.0652a10: 有淨人。坊多有財物。共往劫取。於此年中我 T1442_.23.0652a11: 等豐樂。一賊告曰。彼諸苾芻是淨人主。巡門 T1442_.23.0652a12: 乞匃尚不充躯。況此淨人得有財物。其賊報 T1442_.23.0652a13: 曰。汝等不知。諸苾芻等雖常乞食。惠施者多 T1442_.23.0652a14: 復自經求。計其財物王舍城人亦不能及。況 T1442_.23.0652a15: 諸淨人豈無衣物。是時群賊僉議已定。即於 T1442_.23.0652a16: 其夜詣淨人坊欲劫其物。時有天人。於聖者 T1442_.23.0652a17: 畢隣陀婆蹉處深生敬信。往白聖者曰。有諸 T1442_.23.0652a18: 秋賊劫彼淨人。聖者慈悲願爲救護。時畢隣 T1442_.23.0652a19: 陀婆蹉便作是念。我不救者令彼淨人心生 T1442_.23.0652a20: 愁苦。廣説如上。我今宜可現神通力。作是念 T1442_.23.0652a21: 已。於淨人坊化作鐵牆周匝圍遶。是時賊徒 T1442_.23.0652a22: 持所盜物欲出其坊。但見鐵牆堅無出路。心 T1442_.23.0652a23: 生惶怖棄所盜物。於須臾頃不見鐵牆。是時 T1442_.23.0652a24: 賊徒還持盜物。所化鐵牆忽然復現。如是至 T1442_.23.0652a25: 七。賊相謂曰。汝等知不。必有聖者具大威徳。 T1442_.23.0652a26: 護斯物故現此神通。我應棄物急共逃竄。時 T1442_.23.0652a27: 賊以物聚之一處悉皆奔走。淨人覺已競共諠 T1442_.23.0652a28: 聲。唱言被賊。彼既失財共生憂惱。遍遶住坊 T1442_.23.0652a29: 求覓其物。遂見衣物聚在一處。便生歡喜即 T1442_.23.0652b01: 持其物。各還舍中守護而臥。是時彼天於其 T1442_.23.0652b02: 夢中告諸人曰。汝等不被秋賊之所劫盜。皆 T1442_.23.0652b03: 是聖者畢隣陀婆蹉神力所致。既至天明共相 T1442_.23.0652b04: 謂曰。我等免失財物皆是聖者恩力。更無餘 T1442_.23.0652b05: 人能起慈念。我等宜應略申供養。咸共洗沐 T1442_.23.0652b06: 著鮮白衣。塗飾香鬘持供養物詣竹林中。時 T1442_.23.0652b07: 鄔波難陀晨朝起已。執持鎖鑰欲開寺門。屏 T1442_.23.0652b08: 除燈燭塗掃堂宇敷設座席。於窣堵波香花供 T1442_.23.0652b09: 養。昇上閣鳴健稚四顧而望。遙見諸人著 T1442_.23.0652b10: 鮮白衣香鬘莊飾。鄔波難陀便生是念。彼諸 T1442_.23.0652b11: 來者是何居士商主富人晨朝至此。既近門已 T1442_.23.0652b12: 知是淨人。鄔波難陀便生瞋怒遙告之曰。我 T1442_.23.0652b13: 未令汝晨旦早來。何因至此。淨人白曰。聖者 T1442_.23.0652b14: 我等昨夜若無聖者畢隣陀婆蹉慈悲護念。我 T1442_.23.0652b15: 等財物被賊偸盡。鄔波難陀告淨人曰。汝恃 T1442_.23.0652b16: 彼力競騁諠譁。我爲彼人作治罰法。作是語 T1442_.23.0652b17: 已便呼六衆。共詣聖者畢隣陀婆蹉所白言。 T1442_.23.0652b18: 上座願見容許。欲有詰問。答言隨意。白言。於 T1442_.23.0652b19: 淨人坊所有財物被賊偸去。神力奪留是事 T1442_.23.0652b20: 虚實。答言實爾。白言我先知。上座已住靜慮 T1442_.23.0652b21: 解脱勝樂。然我不知雖有慈悲不能普及。於 T1442_.23.0652b22: 淨人所愍而護念。於秋賊處圍以鐵牆。又他 T1442_.23.0652b23: 已攝物強奪而留。仁既犯罪可如法悔。廣説 T1442_.23.0652b24: 如上。乃至鳴揵稚欲爲捨置。上座舍利子 T1442_.23.0652b25: 令其審察。諸苾芻白佛。佛告畢隣陀婆蹉曰。 T1442_.23.0652b26: 汝以何心現神通力留淨人物。畢隣陀婆蹉 T1442_.23.0652b27: 具以事白佛。佛告諸苾芻。畢隣陀婆蹉若作 T1442_.23.0652b28: 此心現神力者無犯。又無犯者最初未制戒。 T1442_.23.0652b29: 癡狂心亂痛惱所纒。不與取學處了 T1442_.23.0652c01: 根本説一切有部毘奈耶卷第五 T1442_.23.0652c02: T1442_.23.0652c03: T1442_.23.0652c04: T1442_.23.0652c05: T1442_.23.0652c06: *三藏法師義淨奉 制譯 T1442_.23.0652c07: 斷人命學處第三 T1442_.23.0652c08: 總攝頌曰 T1442_.23.0652c09: 初縁馱索迦 内身等行殺 T1442_.23.0652c10: 毒害起屍鬼 後論浴室事 T1442_.23.0652c11: 別攝頌曰 T1442_.23.0652c12: 馱索迦波洛 善語及吉祥 T1442_.23.0652c13: 鉢衣并墮胎 長者鹿梵志 T1442_.23.0652c14: 爾時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。 T1442_.23.0652c15: 時此城中有二苾芻。一名馱索迦。二名波洛 T1442_.23.0652c16: 迦。得意相親共爲交友。彼於異時波洛迦染 T1442_.23.0652c17: 患。馱索迦爲看病人。時波洛迦忽於夜中大 T1442_.23.0652c18: 聲啼泣。馱索迦問曰。具壽何意啼泣。報言我 T1442_.23.0652c19: 患飢渇所逼。馱索迦報曰。具壽於出家法當 T1442_.23.0652c20: 可抑之。假令有食無授與人。況復今時無食 T1442_.23.0652c21: 可得。彼便啼泣。迄至天明。云我飢渇。馱索 T1442_.23.0652c22: 迦曰。具壽且嚼齒木我問醫人。至醫人處報 T1442_.23.0652c23: 云。賢首今有少年勿嬰時患。彼所宜者當爲 T1442_.23.0652c24: 處方。醫人報曰。聖者彼之苾芻應與如是如 T1442_.23.0652c25: 是藥。時波洛迦於馱索迦去後。便從床起。整 T1442_.23.0652c26: 衣服著革屣取君持執齒木。出門外澡漱已。 T1442_.23.0652c27: 有餘苾芻問曰。具壽波洛迦。何意通宵困苦 T1442_.23.0652c28: 啼泣。報言我極飢渇。問言我有水粥何不噉 T1442_.23.0652c29: 之。答言極善。我今須噉。既噉足已。復有苾芻 Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |