大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

根本説一切有部毘奈耶 (No. 1442_ 義淨譯 ) in Vol. 23

[First] [Prev+100] [Prev] 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1442_.23.0642a01: 隨商旅行入村乞食。留一人看物。時看守人
T1442_.23.0642a02: 須去便利。或復取水。時諸賈人各以税物。置
T1442_.23.0642a03: 苾芻衣鉢帒中。同前過關來取税物。乃至告
T1442_.23.0642a04: 諸苾芻。諸苾芻白佛。佛言諸苾芻無犯。若看
T1442_.23.0642a05: 守物應留二苾芻。時有苾芻留二苾芻看守其
T1442_.23.0642a06: 物。時一苾芻或因便利或復取水。時諸賈人
T1442_.23.0642a07: 共詣看守一苾芻所。有執手者有捉足者。便
T1442_.23.0642a08: 以税物置衣帒中。苾芻念曰。同梵行者來我
T1442_.23.0642a09: 當告知。諸苾芻乞食而還。時賈人等矯設方
T1442_.23.0642a10: 便現閙亂相。令彼苾芻不獲相告。既過税處
T1442_.23.0642a11: 各來取物。苾芻告曰。何故仁等輒觸我物。賈
T1442_.23.0642a12: 人告曰。我以税物。安此帒中。時諸苾芻告
T1442_.23.0642a13: 曰。令汝二人看守衣物。云何更令我等
T1442_.23.0642a14: 共犯罪耶。時二苾芻。具陳其事。時諸苾芻心
T1442_.23.0642a15: 生惡作。將無我犯波羅市迦。具以其事白諸
T1442_.23.0642a16: 苾芻。苾芻白佛。佛言無犯。其看物人見他安
T1442_.23.0642a17: 物。應令俗人或使求寂拔出其物。若無此輩
T1442_.23.0642a18: 應自抽出各付彼人。若異此者得越法罪
T1442_.23.0642a19: 佛在室羅伐城給孤獨園。時彼城中有一長
T1442_.23.0642a20: 者令子出家。因向他方得兩張&T073554;。遂作是念。
T1442_.23.0642a21: 如世尊説。雖復出家於父母處應須濟給。我
T1442_.23.0642a22: 此二&T073554;。一擬與父一擬與母。是時苾芻棄餘住
T1442_.23.0642a23: 處還歸故居。往室羅伐路次税關。税人問曰。
T1442_.23.0642a24: 聖者。頗有可税物不。答言賢首。我無税物。
T1442_.23.0642a25: 告言且住可將物來。試爲觀察。纔披衣帒見
T1442_.23.0642a26: 兩張&T073554;。告言聖者。仁於善説法律而爲出家。
T1442_.23.0642a27: 寧容爲此兩&T073554;作故妄語。告言賢首。此非我
T1442_.23.0642a28: 物。問言誰物。答曰一是父物一是母物。報言
T1442_.23.0642a29: 父亦我不識。母亦我不識還我税直方可聽
T1442_.23.0642b01: 行。久住稽留取其税直遂放令去。彼至城已
T1442_.23.0642b02: 心生惡作。告諸苾芻。苾芻白佛。佛言無犯。不
T1442_.23.0642b03: 應但作此語。云是父母而已。應對税官作如
T1442_.23.0642b04: 是語。賢首。如世尊説。父母於子有大勞苦。護
T1442_.23.0642b05: 持長養資以乳哺。贍部洲中爲教導者。假使
T1442_.23.0642b06: 其子一肩持母一肩持父。經於百年不生疲
T1442_.23.0642b07: 倦。或滿此大地末尼眞珠琉瑠珂貝珊瑚瑪
T1442_.23.0642b08: 瑙金銀璧玉牟薩羅寶赤珠右旋。如是諸寶
T1442_.23.0642b09: 咸持供養令得富樂。或居尊位。雖作此事亦
T1442_.23.0642b10: 未能報父母之恩。若其父母無信心者令住
T1442_.23.0642b11: 正信。若無戒者令住禁戒。若性慳者令行惠
T1442_.23.0642b12: 施。無智慧者令起智慧。子能如是於父母處。
T1442_.23.0642b13: 善巧勸喩令安住者方曰報恩。父母既有如
T1442_.23.0642b14: 是深厚之徳。今欲持此物往報其恩。若作如
T1442_.23.0642b15: 是讃説父母恩惠之時。放去者善若不放者
T1442_.23.0642b16: 與税而去。若不與者得窣吐羅罪
T1442_.23.0642b17: 根本説一切有部毘奈耶卷第三
T1442_.23.0642b18:
T1442_.23.0642b19:
T1442_.23.0642b20:
T1442_.23.0642b21: 根本説一切有部毘奈耶卷第四
T1442_.23.0642b22:  *三藏法師義淨奉  制譯 
T1442_.23.0642b23: 不與取學處第二之三
T1442_.23.0642b24: 爾時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。
T1442_.23.0642b25: 爲諸苾芻説供養法門。而説頌曰
T1442_.23.0642b26:     若人不作福 常受於苦報
T1442_.23.0642b27:     若能修福者 今世後世樂
T1442_.23.0642b28: 時諸苾芻既聞斯説多行乞匃。於佛法僧廣
T1442_.23.0642b29: 興供養。時佛教法漸更増廣。於此城中有一
T1442_.23.0642c01: 長者。娶妻未久誕生一子。既漸長大遂便出
T1442_.23.0642c02: 家。時諸苾芻作如是念。今此城中多有苾芻。
T1442_.23.0642c03: 乞求難得。我今宜可行詣餘方。爲佛法僧而
T1442_.23.0642c04: 興供養。便於他處隨意乞求。多獲種種繒綵
T1442_.23.0642c05: 之物。盛滿衣帒還室羅伐。路次税關。税人
T1442_.23.0642c06: 問曰。聖者。頗有税物不。答言賢首。我無税
T1442_.23.0642c07: 物告言且住可將物來。試爲觀察。纔披衣帒
T1442_.23.0642c08: 見雜色物填滿帒中。税官告曰。若此帒盛不
T1442_.23.0642c09: 合税者。豈待駝負方輸税耶。苾芻告曰。賢首。
T1442_.23.0642c10: 此非我物。問言誰物。答言一是佛物。二是
T1442_.23.0642c11: 法物。三是僧物。報言我復寧知佛法僧事。但
T1442_.23.0642c12: 須與税方任前行。久住稽留取其税直放之
T1442_.23.0642c13: 而去。遂至室羅伐城心生追悔。白諸苾芻。苾
T1442_.23.0642c14: 芻白佛。佛言此人無犯不應但作此語。云是
T1442_.23.0642c15: 三寶物。應對税官作如是説。讃佛法僧。云何
T1442_.23.0642c16: 讃佛。所謂薄伽梵如來應正等覺明行足善
T1442_.23.0642c17: 逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。
T1442_.23.0642c18: 是名讃佛。云何讃法。所謂世尊善説法要。於
T1442_.23.0642c19: 現法中得無熱惱。隨機演説令趣涅槃。内證
T1442_.23.0642c20: 三明智慧圓滿。是謂讃法。云何讃僧。世尊所
T1442_.23.0642c21: 有聲聞弟子。安住正理直心恭敬。隨順勝法
T1442_.23.0642c22: 於衆僧中。有得預流向預流果者。有得一來
T1442_.23.0642c23: 向一來果者。有得不還向不還果者。有得阿
T1442_.23.0642c24: 羅漢向阿羅漢果者。此八大人皆尸羅圓滿。
T1442_.23.0642c25: 三摩地圓滿。般若圓滿。解脱圓滿。解脱知見
T1442_.23.0642c26: 圓滿。是合歸依是應恭敬。是諸世間勝上福
T1442_.23.0642c27: 田。是謂讃僧。如是讃歎三寶之時。放去者善。
T1442_.23.0642c28: 若不放者應與税直而去。若不與者得窣吐
T1442_.23.0642c29: 羅罪。時有苾芻供養三寶故。持諸雜物過税
T1442_.23.0643a01: 關處。雖對税者讃歎三寶。然此税官不肯虚
T1442_.23.0643a02: 放。從索税直。是時苾芻隨持一分而授與之。
T1442_.23.0643a03: 佛言應可均分不應偏與。苾芻均物。時節延
T1442_.23.0643a04: 遲遂失商旅。便被盜賊虎豹所傷。佛言不應
T1442_.23.0643a05: 在路而作分判。隨持一分與彼税官。至住處
T1442_.23.0643a06: 已均分其物。若異此者得越法罪
T1442_.23.0643a07: 佛在室羅伐城給孤獨園。於此城中有一苾
T1442_.23.0643a08: 芻。明解三藏衆所識知。善能説法辯才無滯。
T1442_.23.0643a09: 遊行人間至王舍城。三月安居竟。欲求商旅
T1442_.23.0643a10: 往室羅伐城禮世尊足。時有商主欲持財貨
T1442_.23.0643a11: 往室羅伐。苾芻聞已詣商主處。爲説三種勝
T1442_.23.0643a12: 福業事。謂施戒修。説此法時令彼商主心生
T1442_.23.0643a13: 敬信。遂請苾芻家中供養。并持妙疊而奉上
T1442_.23.0643a14: 之。便禮雙足作如是語。聖者。令我欲作何事。
T1442_.23.0643a15: 苾芻曰。賢首。我今欲往室羅伐城禮世尊足。
T1442_.23.0643a16: 可於我所起悲愍心而爲護念。答言極善。便
T1442_.23.0643a17: 與商主隨路而行。商主告曰仁爲乞食我爲
T1442_.23.0643a18: 修福。從王舍城乃至室羅伐。於此中間衣服
T1442_.23.0643a19: 飮食臥具醫藥。所有資縁幸不須慮。苾芻許
T1442_.23.0643a20: 之。路次税關商主所有財貨並輸税訖。便作
T1442_.23.0643a21: 是念。我物輸訖。聖者白疊猶未輸税。若索税
T1442_.23.0643a22: 者物從我出。應取彼疊安我物中。告苾芻曰。
T1442_.23.0643a23: 聖者白疊可見與我。答曰仁所施物情生悔
T1442_.23.0643a24: 耶。答曰我無悔心。然我之物已輸税訖。仁疊
T1442_.23.0643a25: 未輸。若索税者物從我出。答曰賢首。世尊已
T1442_.23.0643a26: 制學處。苾芻有物持過税關。不輸直者犯根
T1442_.23.0643a27: 本罪。是時商主便念。察斯意趣不肯與疊。我
T1442_.23.0643a28: 自知時。告言聖者。我於今朝情有擾亂不及
T1442_.23.0643a29: 營食。仁可入村隨縁求覓。苾芻聞語行詣村
T1442_.23.0643b01: 中。商主取疊安己物中。既至税所。税人問曰。
T1442_.23.0643b02: 聖者。仁衣帒中有税物不。苾芻曰我有一疊。
T1442_.23.0643b03: 答曰將來試爲觀察。苾芻開帒不見其疊。便
T1442_.23.0643b04: 現愁容反手而歎。是時税者告苾芻曰。何故
T1442_.23.0643b05: 愁顏反手長歎。苾芻曰我有一疊被賊偸去。
T1442_.23.0643b06: 税者曰何但仁被賊偸。我亦被偸。由失此物
T1442_.23.0643b07: 我無所得。是時苾芻過税處已。商主告曰。何
T1442_.23.0643b08: 故憂愁情有不樂答曰仁有施福無受用福。
T1442_.23.0643b09: 答曰何意如此。苾芻曰仁所施疊被賊將去。
T1442_.23.0643b10: 答曰非賊將去。我恐税處從索税直。權將
T1442_.23.0643b11: 此物安我貨中。必若須者我今見授。答曰賢
T1442_.23.0643b12: 首。寧被賊偸。不由此故令我犯罪。答曰聖者。
T1442_.23.0643b13: 仁於此物不起三業豈有罪耶。苾芻聞已心
T1442_.23.0643b14: 生悔恨。次至室羅伐城。諸苾芻曰。善來具壽。
T1442_.23.0643b15: 行李安不。苾芻具以事告諸苾芻。諸苾芻白
T1442_.23.0643b16: 佛。佛言彼苾芻無犯。然於行路所有軌式。我
T1442_.23.0643b17: 今説之。行路苾芻入村乞食。所有衣物應作
T1442_.23.0643b18: 記驗。迴還之時應好觀察。若不依者得越法
T1442_.23.0643b19: 罪。佛在給孤獨園。有二苾芻。一老一少。共爲
T1442_.23.0643b20: 伴侶人間遊行。老者多有衣物資生之具。少
T1442_.23.0643b21: 者資具寡少。于時老者欲至税關。物合輸税。
T1442_.23.0643b22: 作是念。我有可税之物。若彼問時我若言無。
T1442_.23.0643b23: 得故妄語。若我道有。必索税直。作何方便
T1442_.23.0643b24: 免斯二事。即作是念。可持我物與彼少年。待
T1442_.23.0643b25: 過税關我當自取。語彼少年曰。可暫借我&T016254;
T1442_.23.0643b26: 物。少年便念。豈非。老人身生疲惓令我持物。
T1442_.23.0643b27: 遂便受取在前而去。税者問曰。聖者有
T1442_.23.0643b28: 税物不。答言我無税物。税官放過。老者空手
T1442_.23.0643b29: 隨後而至。税官不問過税所已語言。具壽。還
T1442_.23.0643c01: 我衣鉢。少年問曰。上座。今者勞已歇耶。
T1442_.23.0643c02: 答曰我不爲勞。令汝持物但爲我有税物。作
T1442_.23.0643c03: 如是念。若彼税官問我有税物不。我若言無
T1442_.23.0643c04: 得故妄語。若言有者定輸税直。爲此方便令
T1442_.23.0643c05: 汝持物行過税所。今既過已當可相還。若如
T1442_.23.0643c06: 是者。上座自身得免税直。令我得罪。答曰汝
T1442_.23.0643c07: 不相知何因得罪。時少苾芻心生悔恨。至室
T1442_.23.0643c08: 羅伐城到毘訶羅。諸苾芻見告言。善來具壽。
T1442_.23.0643c09: 行路安樂不。答曰何有安樂。問言何意。具以
T1442_.23.0643c10: 上縁告諸苾芻。諸苾芻白佛。佛言彼苾芻無
T1442_.23.0643c11: 犯。然諸苾芻行路之時。若不問知不應爲他
T1442_.23.0643c12: 持物。若爲持時應須具問。此中無有可税物
T1442_.23.0643c13: 不。如是問者善。若不問者得越法罪
T1442_.23.0643c14: 佛言不應持可税物而過税關。若持過者得
T1442_.23.0643c15: 越法罪。時有六十苾芻。人間遊行至一聚落。
T1442_.23.0643c16: 有一長者。大富饒財多諸受用。深懷敬信見
T1442_.23.0643c17: 諸苾芻請就家食。食已人各施一雙白疊。苾
T1442_.23.0643c18: 芻告曰。長者佛遮我等持税物過關。云何我
T1442_.23.0643c19: 今得取此物。長者默然不復施與。時諸苾芻
T1442_.23.0643c20: 爲呪願已。隨路而去。至室羅伐已。諸苾芻告
T1442_.23.0643c21: 言。善來具壽行路安樂不。答曰行路安樂。然
T1442_.23.0643c22: 有施主延請我等就宅而食。食竟人各欲施
T1442_.23.0643c23: 一雙白疊。我等不受。由佛制戒不聽苾芻持
T1442_.23.0643c24: 税物過關。因失斯利。諸苾芻聞已白佛。佛
T1442_.23.0643c25: 言應受。受已應染。時有苾芻得物欲染。爲求
T1442_.23.0643c26: 染汁柴盆釜器因此延遲遂失商旅。被虎狼
T1442_.23.0643c27: 等。之所傷害。時諸苾芻以縁白佛。佛言應以
T1442_.23.0643c28: 水灑捩令破裂隨意持去。既至税所。仍不免
T1442_.23.0643c29: 税。佛言應用水洗或以牛糞汁而爲壞色。仍
T1442_.23.0644a01: 不免税。佛言乃至應截縷&T036066;。若有難縁。我所
T1442_.23.0644a02: 開者。於無難時即不應用。若常用者得越法
T1442_.23.0644a03:
T1442_.23.0644a04: 佛在室羅伐城給孤獨園。時有苾芻在王舍
T1442_.23.0644a05: 城。夏三月安居竟未及分衣。欲向室羅伐城
T1442_.23.0644a06: 禮世尊足。時諸苾芻告曰。何事忩遽待分衣
T1442_.23.0644a07: 利方可遊行。時彼苾芻情不樂住。有一苾芻
T1442_.23.0644a08: 便將一疊贈之而去。彼受疊已便作是念。我
T1442_.23.0644a09: 若壞色。無暇得與同梵行者而爲告別。應與
T1442_.23.0644a10: 知識苾芻令其壞色。便持此疊與彼令染。報
T1442_.23.0644a11: 云爲我染訖安衣帒中。我暫巡房與苾芻別。
T1442_.23.0644a12: 時彼知識情懷懶惰不能爲染。還依本色安
T1442_.23.0644a13: 著帒中。時彼苾芻持衣而去。行至税處。時
T1442_.23.0644a14: 彼税人問苾芻曰。聖者。頗有多少可税物不。
T1442_.23.0644a15: 苾芻報曰。賢首。我無税物。税官曰但且將來
T1442_.23.0644a16: 試爲觀察。彼便將示。纔開衣帒見一大疊。報
T1442_.23.0644a17: 言聖者。仁於善説法律之中以信出家。寧容
T1442_.23.0644a18: 爲一張疊故作妄語。報言賢首。我實不知。然
T1442_.23.0644a19: 我臨途他與我疊。我持此疊令知識者爲我
T1442_.23.0644a20: 壞色安衣帒中。我與諸人共爲告別。彼懷懶
T1442_.23.0644a21: 惰不作壞色而安帒中。税人答曰。彼非仁知
T1442_.23.0644a22: 識是我知識。由此縁故令我得物。可還税直
T1442_.23.0644a23: 隨意前行。時彼苾芻與直而去。心懷悔恨順
T1442_.23.0644a24: 路而行。至室羅伐城苾芻住處。諸苾芻見而
T1442_.23.0644a25: 告曰。善來具壽。行路安樂不。答曰何有安樂。
T1442_.23.0644a26: 諸苾芻曰如何不樂。具以上事告諸苾芻。諸
T1442_.23.0644a27: 苾芻白佛。佛言此苾芻無犯。然此苾芻應問
T1442_.23.0644a28: 彼苾芻然後取物。應問彼言。與我染未。若不
T1442_.23.0644a29: 問而取者。得越法罪
T1442_.23.0644b01: 佛在室羅伐城給孤獨園。時六衆苾芻難陀
T1442_.23.0644b02: 向鄔波難陀。作如是語。彼諸黒鉢者。皆以獼
T1442_.23.0644b03: 猴脂用塗其足。若欲行時多獲利養。迴還之
T1442_.23.0644b04: 時復受客利。衆人愛念悉皆敬重。我等事同
T1442_.23.0644b05: 井蛙不曾出入。我等如何能獲利養。得使衆
T1442_.23.0644b06: 人皆共欽仰。我今宜去同諸苾芻。鄔波難陀
T1442_.23.0644b07: 問曰。欲何處去。難陀答曰。我今且去求覓商
T1442_.23.0644b08: 旅。遂遇商旅欲詣北方。告曰仁等欲何所詣。
T1442_.23.0644b09: 答曰我等欲向北方難陀報曰。我願同行。商
T1442_.23.0644b10: 人曰北方。居處其地磽确。多有惡犬人性麁
T1442_.23.0644b11: 踈。仁等於彼未能愛樂。難陀曰土地雖惡情
T1442_.23.0644b12: 樂觀方。商人曰若樂去者可共同行。難陀鄔
T1442_.23.0644b13: 波難陀。遂與商旅同至北方。初到之時心便
T1442_.23.0644b14: 不樂。遂於清旦行詣廛中。時彼商人倶來
T1442_.23.0644b15: 禮足。問言聖者。北方何似生愛樂不。報言賢
T1442_.23.0644b16: 首。我初到時情生不樂。商人曰豈不先時以
T1442_.23.0644b17: 事相報。北方居處其地磽确。多有惡犬人性
T1442_.23.0644b18: 麁踈。仁等於彼未能愛樂。聖者今既不樂欲
T1442_.23.0644b19: 還中國耶。報商人曰。我今欲還。商人曰我近
T1442_.23.0644b20: 至此。未有交易不及即還。有餘知識交易已
T1442_.23.0644b21: 了欲歸中國。仁可隨去。我今將仁投寄知識。
T1442_.23.0644b22: 難陀曰善。即入商營隨路而去。六衆性畏風
T1442_.23.0644b23: 塵。或前或後。商旅前去。別遇賈客從中國來。
T1442_.23.0644b24: 共相慰問。仁自何方。答云我從中國。又問
T1442_.23.0644b25: 中國交易得利多少。於諸關税無疲勞耶。答
T1442_.23.0644b26: 言中國交易雖多獲利。然於關戍索税極多。
T1442_.23.0644b27: 事同劫賊實言相告終不見容。所有貨物盡
T1442_.23.0644b28: 奪將去。時北方商人。聞此語已各懷憂惱。以
T1442_.23.0644b29: 頤沈吟路傍。是時六衆尋後來至。問
T1442_.23.0644c01: 商人曰。諸君何爲以手拄頤懷愁而住。商人
T1442_.23.0644c02: 曰。聖者我等。常爲寒熱飢渇所逼。蚊虻風雨
T1442_.23.0644c03: 蛇虺所害。勤勞辛苦無暫休息。欲求財物安
T1442_.23.0644c04: 樂受用。由是我等遠詣中國。今聞商旅傳彼
T1442_.23.0644c05: 消息。中國興易獲利雖多。然關税處皆被欺
T1442_.23.0644c06: 奪。事同劫賊。所有資貨侵掠皆盡。我等聞此
T1442_.23.0644c07: 寧得不憂。六衆報曰。仁等是我知識何事須
T1442_.23.0644c08: 憂。商人曰。聖者。豈能爲我啓白王知不枉輸
T1442_.23.0644c09: 税。六衆曰我亦不能爲君啓王。然室羅伐城
T1442_.23.0644c10: 王有制令。其不知者不從索税。有十八大門
T1442_.23.0644c11: 三十六小門。於彼小門我當共入。商人聞已
T1442_.23.0644c12: 歡喜而去。去城不遠有一聚落。於彼停住。六
T1442_.23.0644c13: 衆報曰。人等且應歇息駝馬。待至日暮方
T1442_.23.0644c14: 可入城。時室羅伐掌税諸人。聞有北方商旅
T1442_.23.0644c15: 欲至於城門處。祭祀藥叉守門而住。六衆告
T1442_.23.0644c16: 曰。今既日暮可趣小門共入城内。是時商旅
T1442_.23.0644c17: 爭驅鞍馱倶入城中。既至天明。於市店上張
T1442_.23.0644c18: 設北方貨物。時有一人不及前徒從大門入。
T1442_.23.0644c19: 税官見已問曰。爾從何來。答曰我從某聚落
T1442_.23.0644c20: 來。問曰我聞北方有大商旅在彼居停。其事
T1442_.23.0644c21: 虚實。報云彼即是我同伴商旅。我獨在後彼
T1442_.23.0644c22: 已入城。税官聞已心生忿惱。作如是言。我在
T1442_.23.0644c23: 城門佇立而待。曾不見過。何處入耶。彼人
T1442_.23.0644c24: 報曰。若不信者與我同行。至廛肆中目驗
T1442_.23.0644c25: 虚實。是時税官即共彼人行至店中。見諸商
T1442_.23.0644c26: 客出北方貨羅列交易。税人見已問曰。誰將
T1442_.23.0644c27: 汝等入此城耶。答言我足。報云我亦知君足
T1442_.23.0644c28: 行而入。我今欲問誰將君入入在何門。答言
T1442_.23.0644c29: 我從私門。問曰我今與仁義同親友。幸可實
T1442_.23.0645a01: 言誰相引導。答云聖者六衆。税官聞已便起
T1442_.23.0645a02: 譏嫌罵云。此釋迦子是大惡賊非眞沙門。知
T1442_.23.0645a03: 是他財方便偸盜。諸苾芻聞已白佛。佛言苾
T1442_.23.0645a04: 芻不應教他私路不輸税直。若教他者得越
T1442_.23.0645a05: 法罪。是時税官便作斯念。此之六衆皆是豪
T1442_.23.0645a06: 侠沙門。應共結親知令其心喜。鄔波難陀日
T1442_.23.0645a07: 初分時。執持衣鉢入城乞食。是時税官見而
T1442_.23.0645a08: 往就。作如是語。我畔睇聖者。鄔波難陀答
T1442_.23.0645a09: 曰。賢首。願爾無病長壽。税官問曰。鉢中有食
T1442_.23.0645a10: 不。我欲暫看。報曰賢首。汝欲於我鉢中覓税
T1442_.23.0645a11: 物耶。聖者我自盟誓實無此心。若有美味當
T1442_.23.0645a12: 惠少許。我欲食之。報曰豈見河水而倒流乎。
T1442_.23.0645a13: 仁應與我非我與仁。聖者我戲言耳。願過我
T1442_.23.0645a14: 舍。鄔波難陀即至其家。彼以上妙食滿鉢授
T1442_.23.0645a15: 與。頂禮雙足作如是白。聖者我是大徳給侍
T1442_.23.0645a16: 之人。有事當告。我悉奉行。報曰賢首。願無病
T1442_.23.0645a17: 長壽捨之而去
T1442_.23.0645a18: 爾時六衆苾芻凡在住處多遊門首。意欲爲
T1442_.23.0645a19: 諸來往沙門婆羅門宣説法要。有論議者當
T1442_.23.0645a20: 折伏之。我等六衆名稱遠聞利養増廣。時鄔
T1442_.23.0645a21: 波難陀所居之房與路相近。於高閣上初夜
T1442_.23.0645a22: 後夜警覺思惟。時有偸税人。去寺不遠夜行
T1442_.23.0645a23: 而過。時鄔波難陀明解聲相。既聞商旅行過
T1442_.23.0645a24: 之聲與常不同。而遙問曰。行者是誰。彼便
T1442_.23.0645a25: 默爾。遂疾下重閣詣行人處。而問之曰。君等
T1442_.23.0645a26: 何人夜行而過。報言聖者我是偸税商人。鄔
T1442_.23.0645a27: 波難陀報言。癡人。勝光大王恒於此寺供養
T1442_.23.0645a28: 衆僧。常令充足。上座憍陳如。親自爲王而作
T1442_.23.0645a29: 呪願。願大王所有資生受用珍玩。未有者令
T1442_.23.0645b01: 有。已有者常令増廣。汝有貨物合大路入城。
T1442_.23.0645b02: 今既夜行欲偸税直。我今豈得捨而不言。
T1442_.23.0645b03: 我當與汝作無利事。時彼商人懼而告曰。聖
T1442_.23.0645b04: 者。仁懷大慈願見容恕。我於聖者不敢忘恩。
T1442_.23.0645b05: 報曰汝等欲何所作。答曰有少食直我當持
T1442_.23.0645b06: 奉。報曰汝若能與隨汝意去。彼行稍遠自相
T1442_.23.0645b07: 議曰。勝光大王所有税直我尚不與。況此鄔
T1442_.23.0645b08: 波難陀無髮禿人。我能還彼飮食直耶。即便
T1442_.23.0645b09: 夜入室羅伐城。旦詣廛中貨易而去。時鄔波
T1442_.23.0645b10: 難陀疾疾食竟。門前*洗鉢顧望四方。時有
T1442_.23.0645b11: 少年苾芻。見彼四顧。問曰。上座何故瞻視四
T1442_.23.0645b12: 方。報言具壽。我有知識商人。持諸貨物入室
T1442_.23.0645b13: 羅伐城。我今望彼。少年報曰。上座食時彼人
T1442_.23.0645b14: 已去。時鄔波難陀心生忿怒作如是念。我亦
T1442_.23.0645b15: 被欺彼無知人。以拳投刃以針刺石。我於彼
T1442_.23.0645b16: 輩所應作者當自知之。時彼賈人不久還來。
T1442_.23.0645b17: 同前捉得告言。我亦被汝之所調誑。白言聖
T1442_.23.0645b18: 者。我於前時有少急事。不遑就禮。願重相
T1442_.23.0645b19: 容。前後之恩悉皆報謝。報言賢首。若實與
T1442_.23.0645b20: 者隨汝意去。既去稍遠同前議曰。勝光大王
T1442_.23.0645b21: 我不與税。豈禿沙門我能相與。鄔波難陀作
T1442_.23.0645b22: 如是念。前已許我不來報恩。無更於今還復
T1442_.23.0645b23: 相誑。作是念已早起持鉢。詣市廛内見彼
T1442_.23.0645b24: 商人。交易財賄現彼相貌。商人報曰。聖者。物
T1442_.23.0645b25: 未出手待交易訖。不敢違命願且相容。賈人
T1442_.23.0645b26: 交易持貨而去不過寺門。鄔波難陀疾歸住
T1442_.23.0645b27: 處。食訖*洗鉢廣説如前。乃至商人已去。鄔
T1442_.23.0645b28: 波難陀聞是語已。轉増忿恨攘臂怒曰。無識
T1442_.23.0645b29: 小人更復調我。若更見者我當執縛。令彼終
T1442_.23.0645c01: 身不爲賈客。時經未久還復重來。鄔波難陀
T1442_.23.0645c02: 同前捉得。告曰汝等數數詭誑於我。今我所
T1442_.23.0645c03: 作令汝知之。白言大徳。願見容恕。我等賈人
T1442_.23.0645c04: 事多閙亂。雖復失期更不敢爾。前二恩直并
T1442_.23.0645c05: 及此迴。待貨易訖一時倶送。鄔波難陀遂生
T1442_.23.0645c06: 念曰。我若苦言彼便知覺。作是念已告曰賢
T1442_.23.0645c07: 首。能實與不。報言定與。若如是者汝等且住。
T1442_.23.0645c08: 我先爲汝觀其道路。勿令汝等致招罪責我
T1442_.23.0645c09: 得惡名。去寺不遠商人被賊。彼諸商人隨語
T1442_.23.0645c10: 而住。鄔波難陀疾往詣彼税官之處。竊聽其
T1442_.23.0645c11: 言。是時税人警覺而坐。共相議曰。我等如何
T1442_.23.0645c12: 得不愁惱。多有賈人數數偸税。從小門入不
T1442_.23.0645c13: 輸其利。計會時至王性暴烈必不容許。我之
T1442_.23.0645c14: 妻子及餘親屬定當獄死。時鄔波難陀至衆
T1442_.23.0645c15: 人所告曰仁等何故懷憂報言聖者。我等寧
T1442_.23.0645c16: 得不憂。多有賈人數數偸税。從小門入不輸
T1442_.23.0645c17: 利直。計會時至王性暴烈不許。分踈。具述如
T1442_.23.0645c18: 上。鄔波難陀告曰。癡人。誰令汝作掌税官人
T1442_.23.0645c19: 唯合多與杖木常令負土。或復擔樵。如何於
T1442_.23.0645c20: 偸税人不能奪取財物。彼便白言。聖者。室羅
T1442_.23.0645c21: 伐城王舊有令。知者税不知者不税。無極重
T1442_.23.0645c22: 税云何總奪。鄔波難陀曰。汝無智人。室羅伐
T1442_.23.0645c23: 城有極重税知而方税。彼便白言。我等久作
T1442_.23.0645c24: 税官常索税直。唯聞知而取税。不聞有極重
T1442_.23.0645c25: 税。我今如何作極重税。鄔波難陀曰。汝等
T1442_.23.0645c26: 宜住。我旦迴還放偸税賊。汝當捉取總奪其
T1442_.23.0645c27: 財。賈人若云室羅伐城知而方税無極重税
T1442_.23.0645c28: 者。汝等當告。有極重税知而方税。若云我等
T1442_.23.0645c29: 久爲商客。不曾聞有極重税。今有極重税生。
T1442_.23.0646a01: 君等可來共往廛中詣平斷處。若作是語者
T1442_.23.0646a02: 必莫隨言。應可將向王處。若王作如是語。我
T1442_.23.0646a03: 久爲王不聞室羅伐城有極重税。何故今時
T1442_.23.0646a04: 有極重税生。應白王曰。古昔大王梵摩達多。
T1442_.23.0646a05: 與諸商賈及聚落人共爲制令。若從某園某
T1442_.23.0646a06: 天祠處或衆人集處。而入城者。知而方税不
T1442_.23.0646a07: 知無税。若不從此園及天祠處衆人集處而
T1442_.23.0646a08: 入城者。合極重税總沒其物。若言此制
T1442_.23.0646a09: 何所在者。當報王曰。在某庫内安某箱中。
T1442_.23.0646a10: 於赤銅鍱上分明書記。王當遣取親自檢之。
T1442_.23.0646a11: 是時税官依鄔波難陀語。即便奪彼賈人所
T1442_.23.0646a12: 有財貨。賈人曰君等何故強奪我財。室羅伐
T1442_.23.0646a13: 城知而方税無極重税。宜依分數取已放我。
T1442_.23.0646a14: 税官告曰。室羅伐城偸路賈人當極重税。我
T1442_.23.0646a15: 不放汝。賈人報曰。我等久爲商客。唯聞此城
T1442_.23.0646a16: 知而取税無極重税。如何今日有極重税生。
T1442_.23.0646a17: 今可相隨詣平斷處。税官告曰。我不能向尋
T1442_.23.0646a18: 常斷處。可將汝等直向王所。時諸賈人高聲
T1442_.23.0646a19: 大喚。詣平斷處。告諸人曰。諸君知不。我有財
T1442_.23.0646a20: 貨並被奪去。願見救濟。時平斷人共詣王所。
T1442_.23.0646a21: 而白王曰。今有賈客來至城中。所有財貨並
T1442_.23.0646a22: 被税官收奪。將去願王准法而見救濟。是時
T1442_.23.0646a23: 大王命近臣曰。喚税官來。奉命追至。王曰汝
T1442_.23.0646a24: 等何意於彼賈人盡奪財貨皆白王曰。此等
T1442_.23.0646a25: 諸人是偸税者。室羅伐城有極重罰。由此縁
T1442_.23.0646a26: 故我等税人盡取其物。王曰我久爲王。不知
T1442_.23.0646a27: 此城有極重罰。何意今時有極重罰。宜可依
T1442_.23.0646a28: 實而取税直放賈人去。税官白言。古昔大王
T1442_.23.0646a29: 梵摩達多。與諸商賈及聚落人共爲制令。具
T1442_.23.0646b01: 説如前。王告税官曰。若是我父所作教令。
T1442_.23.0646b02: 是帝釋令是梵王令。斯爲定量。便告掌庫
T1442_.23.0646b03: 人曰。將銅鍱勅來。奉教取來對王讀訖。王
T1442_.23.0646b04: 聞父令悲不自勝。泣而言曰。若我先王所作
T1442_.23.0646b05: 教令。是帝釋令是梵王令。總奪財貨斯爲善
T1442_.23.0646b06: 取。時諸賈人遂便絶望啼泣而出。便問税官
T1442_.23.0646b07: 曰。誰報仁等道我來耶。彼便報曰。無人見
T1442_.23.0646b08: 語我自聞知。然我昔來非不知有。爲懷悲愍
T1442_.23.0646b09: 不能盡奪。汝今過分我不能忍。賈人報曰。仁
T1442_.23.0646b10: 等何處得有悲心。今我與君事同知友。幸當
T1442_.23.0646b11: 見報誰先語君。彼見苦言便告之曰。聖者六
T1442_.23.0646b12: 衆相告。時彼賈人咸共譏罵出諸惡言。此釋
T1442_.23.0646b13: 迦子是大惡賊非眞沙門。如是教他奪我財
T1442_.23.0646b14: 物。諸苾芻聞已白佛。佛言苾芻不應教他奪
T1442_.23.0646b15: 賈人物。若教奪者得越法罪
T1442_.23.0646b16: 攝頌曰
T1442_.23.0646b17:     無足及二足 四足并多足
T1442_.23.0646b18:     若盜如是類 輕重准應知
T1442_.23.0646b19: 言無足者。謂蛇蛭鱓。此之三種是弄蛇人王
T1442_.23.0646b20: 家醫人。及山野人之所貯畜。何謂弄蛇人。
T1442_.23.0646b21: 謂取其蛇弄以活命。何謂王家醫人。謂諸醫
T1442_.23.0646b22: 人以蛭療病而爲活命。何謂山野人。如山中
T1442_.23.0646b23: 人。取無足蟲與藥令吐。瓦中熟爆以供飮
T1442_.23.0646b24: 酒。若苾芻盜此等蟲時。應准其價。滿五得根
T1442_.23.0646b25: 本罪。不滿得方便罪
T1442_.23.0646b26: 言二足者。謂人及鳥。若盜人時有三方便。期
T1442_.23.0646b27: 處定時現相。云何期處。報彼人云。汝若見我
T1442_.23.0646b28: 在某園中。或衆人集處或在天祠。當爾之時
T1442_.23.0646b29: 知事成就。是謂期處。云何定時。汝若晨朝或
T1442_.23.0646c01: 午時或晡時。遙見我者知事成就。是謂定時。
T1442_.23.0646c02: 云何現相。汝若見我新剃鬚髮。著赤色衣持
T1442_.23.0646c03: 鉢執錫盛滿蘇油沙糖石蜜。見此相時知事
T1442_.23.0646c04: 成就。是謂現相。如是盜時應准其價得罪同
T1442_.23.0646c05: 前。若盜鳥時有二方便。謂從地&T016254;擧。若空中
T1442_.23.0646c06: 墮落。云何&T016254;擧。鳥在地上&T016254;擧偸去。滿不滿
T1442_.23.0646c07: 如上説。云何空墮。如捕鳥人火燎原澤。爲欲
T1442_.23.0646c08: 取鳥被烟火逼。時墮在苾芻經行之處或門
T1442_.23.0646c09: 屋前。若苾芻盜心取時。滿不滿如上説
T1442_.23.0646c10: 云何四足。謂象馬駝驢牛羊麞鹿猪兎等。若
T1442_.23.0646c11: 欲盜時有二方便。謂從群處。或於繋處苾
T1442_.23.0646c12: 芻於象群中盜象去時。齊眼見處來得窣吐
T1442_.23.0646c13: 羅底也。至不見處得根本罪。云何繋處若象
T1442_.23.0646c14: 繋柱若樹若牆柵内。苾芻解放得罪如上盜
T1442_.23.0646c15: 象既爾。自餘馬等苾芻盜時如前應知
T1442_.23.0646c16: 云何多足。所謂蠐螬蝗蛾諸蜂蟻蝎等。此中
T1442_.23.0646c17: 所須者謂於三處。謂斷事官。守城者。海商
T1442_.23.0646c18: 客。何謂斷事官。謂斷事人畜養多足。謂蜂蠍
T1442_.23.0646c19: 等。貯在瓮内。見被罰人不臣伏時。令以手足
T1442_.23.0646c20: 内彼瓮中。彼蜇痛時疾臣其事。或多出錢
T1442_.23.0646c21: 物。何謂守城者。謂掌城者。於坏瓮内多貯諸
T1442_.23.0646c22: 蜂。若怨敵來與之共戰。若不退者。可於城頭
T1442_.23.0646c23: 放其蜂瓮。賊被蜂蜇四散逃走。何謂海商客。
T1442_.23.0646c24: 謂人入海爲求珍貨。坏瓦器中多養諸蜂以
T1442_.23.0646c25: 防急難。賊來共戰。若勝者善。若不如者。便持
T1442_.23.0646c26: 蜂瓮遙擲賊船不能復戰四散而去
T1442_.23.0646c27: 攝頌曰
T1442_.23.0646c28:     旃荼羅及蘇陀夷 取衣比身無盜想
T1442_.23.0646c29:     師牟不語婆蘇多 作自己分持小鉢
T1442_.23.0647a01:     月護知他欲取衣 難勝持將得麁罪
T1442_.23.0647a02:     南國中方不相領 拾得他物速應還
T1442_.23.0647a03: 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。有二苾芻共
T1442_.23.0647a04: 爲知友。得意相親同住一處。一名旃荼羅。二
T1442_.23.0647a05: 名蘇陀夷。其栴荼羅衆所識知。有大福徳而
T1442_.23.0647a06: 形矬小。多有衣鉢網絡腰絛等。其蘇陀夷少
T1442_.23.0647a07: 有知識。其形長大但有三衣。而復故弊形體
T1442_.23.0647a08: 多露。諸苾芻告曰。具壽。汝今少欲衣破露形。
T1442_.23.0647a09: 有利養爲無利養。答言無利。彼便報曰。
T1442_.23.0647a10: 何不乞求。答言誰當捨彼佛法僧田而施於
T1442_.23.0647a11: 我。彼便報曰。其栴荼羅苾芻是汝親友。多諸
T1442_.23.0647a12: 知識。有長衣鉢網絡腰絛。何不從覓。答言彼
T1442_.23.0647a13: 不肯與。復問汝已從彼而乞求耶。答言未乞
T1442_.23.0647a14: 報曰豈聞水聲而便脱鞋耶。汝宜乞求。彼應
T1442_.23.0647a15: 見惠。既被勸喩便。詣栴荼羅處。彼行不在。便
T1442_.23.0647a16: 作是念。此栴荼羅其形短小。取彼僧伽胝我
T1442_.23.0647a17: 試量度。若與我身量得相似者我當從覓。若
T1442_.23.0647a18: 不相當何事忓忤。便入彼房觀其衣物。於衣
T1442_.23.0647a19: 笐上見僧伽胝。即便取彼便看長短。時栴荼
T1442_.23.0647a20: 羅從外忽至。見而報曰。汝以賊心取我衣著。
T1442_.23.0647a21: 得波羅市迦。答言具壽我無盜心取此衣物。
T1442_.23.0647a22: 但作是念。栴荼羅其形卑小。取彼僧伽胝試
T1442_.23.0647a23: 復量度。若與我身量得相稱者我當從覓。若
T1442_.23.0647a24: 不應量者。何用如是煩惱資具耶。彼便報曰。
T1442_.23.0647a25: 具壽。不須強諱謾作分䟽。汝以賊心取我
T1442_.23.0647a26: 衣著。得波羅市迦聞。此語已便生追悔。豈非
T1442_.23.0647a27: 我犯重罪耶。告諸苾芻。諸苾芻白佛。佛言苾
T1442_.23.0647a28: 芻汝以何心。彼便以實具白世尊。佛言此苾
T1442_.23.0647a29: 芻若作量度心者無犯。然諸苾芻。不應非親
T1442_.23.0647b01: 友處爲親友想。有三種親友。謂下中上。於下
T1442_.23.0647b02: 親友作下心委寄。若中親友作中下心委寄。
T1442_.23.0647b03: 若上親友作上中下心委寄。若苾芻於非親
T1442_.23.0647b04: 友。作親友心相委寄者得越法罪
T1442_.23.0647b05: 根本説一切有部毘奈耶卷第四
T1442_.23.0647b06:
T1442_.23.0647b07:
T1442_.23.0647b08:
T1442_.23.0647b09:
T1442_.23.0647b10: 根本説一切有部毘奈耶卷第五
T1442_.23.0647b11:  *三藏法師義淨奉  制譯 
T1442_.23.0647b12: 不與取學處第二之四
T1442_.23.0647b13: 爾時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。
T1442_.23.0647b14: 有二苾芻。一名蘇師牟。二名婆蘇達多。共爲
T1442_.23.0647b15: 知友情義相順。時蘇師牟有好大鉢。婆蘇達
T1442_.23.0647b16: 多有好小鉢。彼於異時倶並食訖一處洗鉢。
T1442_.23.0647b17: 時蘇師牟取婆蘇達多小鉢安大鉢中。作如
T1442_.23.0647b18: 是語。具壽婆蘇達多若人有此二鉢。足得省
T1442_.23.0647b19: 縁修諸善品。婆蘇達多曰。汝若欲得何不取
T1442_.23.0647b20: 之。時婆蘇達多於一聚落有少縁事。語蘇師
T1442_.23.0647b21: 牟曰具壽我於某處有少縁事。有能爲我辦
T1442_.23.0647b22: 是事者。我持小鉢與之。問曰汝言實不。答曰
T1442_.23.0647b23: 實與時。蘇師牟聞此言已便欲爲去。覆生悔
T1442_.23.0647b24: 念。勿由此縁令同梵行者作如是説。蘇師牟
T1442_.23.0647b25: 與他客作。遂不復行。時蘇師牟於彼聚落有
T1442_.23.0647b26: 縁須去。遂作是念。我爲自事并辦彼縁斯亦
T1442_.23.0647b27: 佳矣即便往彼了其二事。還告婆蘇達多曰。
T1442_.23.0647b28: 汝彼聚落所有營務我已爲辦。宜授小鉢。婆
T1442_.23.0647b29: 蘇達多曰。汝自縁去非爲於我。我之小鉢誰
T1442_.23.0647c01: 能與汝蘇師牟曰。汝不與者我當自取。婆蘇
T1442_.23.0647c02: 達多曰。汝若合得何不取之。時婆蘇達多有
T1442_.23.0647c03: 縁出外。蘇師牟即取小鉢安己鉢中。婆蘇達
T1442_.23.0647c04: 多歸不見鉢。問言具壽。誰將我小鉢去。蘇師
T1442_.23.0647c05: 牟曰。是物主將去。婆蘇達多曰。是誰之物。曰
T1442_.23.0647c06: 是我物。婆蘇達多怒曰。汝賊心取得波羅市
T1442_.23.0647c07: 迦。蘇師牟聞已追悔。即以此縁告諸苾芻。諸
T1442_.23.0647c08: 苾芻白佛。佛問蘇師牟。汝以何心取他小鉢。
T1442_.23.0647c09: 具以白佛。佛言。此苾芻作己物心取鉢無犯。
T1442_.23.0647c10: 然諸苾芻不應受雇與他作務。若博換作業
T1442_.23.0647c11: 乃求福作無犯。苾芻受雇作務者得越法罪。
T1442_.23.0647c12: 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園。時此城中
T1442_.23.0647c13: 有二苾芻。一名難勝。一名月護。共結親友言
T1442_.23.0647c14: 談得意。其月護衆所識知。有大福徳多足衣
T1442_.23.0647c15: 鉢鉢絡腰絛。難勝少有知識。但畜三衣而復破
T1442_.23.0647c16: 弊。有餘苾芻告言。具壽。汝今何故少欲。著此
T1442_.23.0647c17: 破衣不能覆體。爲有而不著。爲無可得耶。難
T1442_.23.0647c18: 勝答曰。我無得處。告曰。何不乞求。答曰誰肯
T1442_.23.0647c19: 捨三寶聖衆施我凡人。彼便告曰。月護苾芻
T1442_.23.0647c20: 是汝親友言談得意。多有衣鉢鉢絡腰絛。何
T1442_.23.0647c21: 不從乞。難勝曰。彼不肯與。告曰。汝先從彼乞
T1442_.23.0647c22: 求未。難勝曰聞彼慳悋我不從乞。告曰豈渉
T1442_.23.0647c23: 渡者遙聞水聲便脱靴履。汝但往乞或當見
T1442_.23.0647c24: 與。既聞勸已往月護所。告言具壽。當施我鉢。
T1442_.23.0647c25: 月護報曰。我不相與。難勝曰。不與我鉢可與
T1442_.23.0647c26: 我僧伽胝。月護曰。我豈是汝守庫藏人。索鉢
T1442_.23.0647c27: 不得又覓大衣。乃至少縷尚不相與。況復衣
T1442_.23.0647c28: 耶。時難勝聞已心生忿怒曰。彼有作務我常
T1442_.23.0647c29: 爲先。何故我今從乞云不與縷。若我不能總
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev+100] [Prev] 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 [Next] [Next+100] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]