大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

拔濟苦難陀羅尼經 (No. 1395_ 玄奘譯 ) in Vol. 21

[First] [] 912 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1395_.21.0912b10:
T1395_.21.0912b11:
T1395_.21.0912b12:   No. 1395
T1395_.21.0912b13:
T1395_.21.0912b14: 拔濟苦難陀羅尼
T1395_.21.0912b15:  大唐三藏法師玄奘奉 詔譯 
T1395_.21.0912b16: 如是我聞。一時薄伽梵在室羅筏。住誓多林
T1395_.21.0912b17: 給孤獨園。與無央數聲聞菩薩摩訶薩倶。及
T1395_.21.0912b18: 諸天人阿素洛等。無量大衆前後圍繞
T1395_.21.0912b19: 爾時衆中有一菩薩。名不可説功徳莊嚴。從
T1395_.21.0912b20: 座而起頂禮佛足。合掌恭敬白佛言。世尊今
T1395_.21.0912b21: 此世界無量有情。煩惱因縁造諸惡業。當墮
T1395_.21.0912b22: 地獄餓鬼傍生。或天人中受諸劇苦。唯願哀
T1395_.21.0912b23: 愍方便拔濟
T1395_.21.0912b24: 佛言善男子善哉善哉。汝能哀愍一切有情
T1395_.21.0912b25: 作如是請。諦聽諦聽。吾今爲汝略説拔濟衆
T1395_.21.0912b26: 苦方便。善男子有佛世尊。名爲不動如來應
T1395_.21.0912b27: 正等覺。爲欲利樂諸有情故。説陀羅尼令衆
T1395_.21.0912b28: 誦念。陀羅尼曰
T1395_.21.0912b29: 羯羯尼羯羯尼 魯折尼魯折尼 咄盧磔尼
T1395_.21.0912c01: 咄盧磔尼 怛邏薩尼怛羅薩尼 般刺底喝
T1395_.21.0912c02: 那般刺底喝那 薩縛羯莫般藍般邏般謎
T1395_.21.0912c03: 莎訶
T1395_.21.0912c04: 若有善男子善女人。至誠敬禮不動如來應
T1395_.21.0912c05: 正等覺受持此呪。先所造作五無間業四重
T1395_.21.0912c06: 十惡。毀諸聖賢謗正法罪皆悉除滅。臨命終
T1395_.21.0912c07: 時。彼不動佛與諸菩薩來現其前。讃歎慰喩
T1395_.21.0912c08: 令其歡喜。復告之言。今來迎汝應隨我往所
T1395_.21.0912c09: 從佛國。彼命終已。決定往生不動如來清淨
T1395_.21.0912c10: 佛土。善男子復有世尊。名滅惡趣王如來
T1395_.21.0912c11: 應正等覺。爲欲利樂諸有情故。説陀羅尼令
T1395_.21.0912c12: 衆誦念。陀羅尼曰
T1395_.21.0912c13: 輸達泥輸達泥 薩縛播波毘輸達泥 戍睇
T1395_.21.0912c14: 毘戍睇 薩縛羯莫毘戍睇 莎訶
T1395_.21.0912c15: 若有善男子善女人。至誠禮敬滅惡趣王如
T1395_.21.0912c16: 來應正等覺受持此呪。萬四千劫常憶宿命。
T1395_.21.0912c17: 所在生處得丈夫身。具足諸根深信因果。善
T1395_.21.0912c18: 諸技術妙解諸論。好行惠施厭捨諸欲。不造
T1395_.21.0912c19: 惡業離諸危怖。具正命慧衆所愛重。常近善
T1395_.21.0912c20: 友恒聞正法。求菩提心曾無暫捨。以諸功徳
T1395_.21.0912c21: 而自莊嚴。具善律儀怖諸惡業。恒無匱乏調
T1395_.21.0912c22: 柔樂靜。於天人中常受快樂。速證無上正等
T1395_.21.0912c23: 菩提。終不退於十到彼岸。常願利樂一切有
T1395_.21.0912c24: 情。諸所修行非專自利。在所生處常得見佛。
T1395_.21.0912c25: 護持正法預賢聖衆
T1395_.21.0912c26: 時薄伽梵説此經已。聲聞菩薩及諸天人阿
T1395_.21.0912c27: 素洛等。聞佛所説。皆大歡喜。信受奉行
T1395_.21.0912c28: 拔濟苦難陀羅尼經
T1395_.21.0912c29:
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [] 912 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]