大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

大法炬陀羅尼經 (No. 1340_ 闍那崛多譯 ) in Vol. 00

[First] [Prev] 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T1340_.21.0665a01: 令我宮殿喪失威光。諸事虚曠亦復如是。阿
T1340_.21.0665a02: 難。彼大魔王聞是語已告諸魔言。汝等知不。
T1340_.21.0665a03: 今此世界有佛世尊。名曰放光如來應供正
T1340_.21.0665a04: 遍覺。出興於世。欲除魔業故放光明奄蔽我
T1340_.21.0665a05: 宮。奪我威力。椽梠離散四壁圮開。故令一切
T1340_.21.0665a06: 音樂歌舞五欲之事自然無聲。諸仁者。汝等
T1340_.21.0665a07: 今日非但不知彼放光如來應供正遍覺。神
T1340_.21.0665a08: 通威徳放一光明。能令一切魔宮音樂喪滅
T1340_.21.0665a09: 不現耶。其亦不覺神通光明。令諸地獄皆悉
T1340_.21.0665a10: 空寂。苦惱衆具變成園池。其水涼冷清淨輕
T1340_.21.0665a11: 便又於池内諸花充布。所謂優鉢羅花。波頭
T1340_.21.0665a12: 摩花拘物頭花。分陀利花。園池樹木叢林欝
T1340_.21.0665a13: 茂。遙觀遠覩若在目前。魔王復言。諸仁者。彼
T1340_.21.0665a14: 地獄處所有衆生。蒙佛威力悉生人天。受諸
T1340_.21.0665a15: 快樂無所乏少
T1340_.21.0665a16: 阿難。時彼闍致魔王最爲上首。引諸魔衆詣
T1340_.21.0665a17: 放光佛。至佛所已頭面禮足。右繞三匝在如
T1340_.21.0665a18: 來前。合掌端身猶如畫像。如是阿難。時放光
T1340_.21.0665a19: 佛問魔王言。闍致。汝今何故與無量百千諸
T1340_.21.0665a20: 魔軍衆來至我所。頂禮端默都無語言。阿難。
T1340_.21.0665a21: 闍致魔王。聞佛語已即白佛言。世尊。我等今
T1340_.21.0665a22: 者有大縁故。與諸軍衆而來至此。以見如來
T1340_.21.0665a23: 放眉間光。令我宮殿破壞分離。音聲五欲心
T1340_.21.0665a24: 不樂著。是故我等今皆至此。請問如來如是
T1340_.21.0665a25: 因縁。世尊。如來今者説陀羅尼呪。欲令諸魔
T1340_.21.0665a26: 不得安隱。伏諸魔故。亦爲憐愍聲聞弟子沙
T1340_.21.0665a27: 門衆故。世尊。是故我等從今乃至盡形。歸依
T1340_.21.0665a28: 佛法大衆僧寶。世尊。我從昔來以愚癡故。於
T1340_.21.0665a29: 佛法僧造三業罪。所有衆惡今對如來誠心
T1340_.21.0665b01: 懺悔。*惟願如來及以大衆。悲愍我等受我懺
T1340_.21.0665b02: 悔。世尊。我從今日如佛所教聞悉。奉行住正
T1340_.21.0665b03: 思惟不敢放逸
T1340_.21.0665b04: 大法炬陀羅尼經卷第一
T1340_.21.0665b05:
T1340_.21.0665b06:
T1340_.21.0665b07:
T1340_.21.0665b08: 大法炬陀羅尼經卷第二
T1340_.21.0665b09:  隋*天竺三藏法師闍那崛多等譯 
T1340_.21.0665b10:   授魔記品第三
T1340_.21.0665b11: 三乘行品第四
T1340_.21.0665b12: 問法性品第五
T1340_.21.0665b13: 菩薩行品第六
T1340_.21.0665b14: 授魔記品第三
T1340_.21.0665b15: 阿難。爾時放光如來告魔王言。闍致。汝今乃
T1340_.21.0665b16: 能發大勇猛具足精進。當固汝心勿違本志。
T1340_.21.0665b17: 如護戒者自誓莊嚴。心所願求莫不成就。阿
T1340_.21.0665b18: 難。時放光佛知諸魔衆精進淳固一切不退
T1340_.21.0665b19: 菩提之心。以是因縁即便微笑。佛微笑已。時
T1340_.21.0665b20: 彼衆中有一菩薩摩訶薩。名爲月上。此菩薩
T1340_.21.0665b21: 者。亦是放光如來爲菩薩時。同行善友常相
T1340_.21.0665b22: 隨逐。時彼菩薩從座而起。偏袒右髆右膝著
T1340_.21.0665b23: 地。合十指掌白言。世尊。何因縁故而復微笑。
T1340_.21.0665b24: 諸佛世尊凡爲微笑必有因縁。若無因縁終
T1340_.21.0665b25: 不笑也。惟願世尊。爲我解釋。阿難。時放光
T1340_.21.0665b26: 如來即告月上菩薩言。汝今見是諸魔衆不。
T1340_.21.0665b27: 月上答言。唯然已見。佛言。摩那婆。此諸魔
T1340_.21.0665b28: 衆見我眉間放大光明。雖居欲界發寛大心。
T1340_.21.0665b29: 以是因縁過恒沙劫當得成佛。皆同一號名
T1340_.21.0665c01: 無思光。其佛住世大作利益。若有衆生見彼
T1340_.21.0665c02: 佛者。一切不退菩提之心。作利益已入般涅
T1340_.21.0665c03: 槃。佛涅槃後世界諸魔大興供具。供養彼諸
T1340_.21.0665c04: 如來及聲聞大衆。是諸魔等在諸俗人所住
T1340_.21.0665c05: 之處。於其夢時。隨所應見現種種形。或現長
T1340_.21.0665c06: 者。或現居士。或現沙門。或現婆羅門。或現梵
T1340_.21.0665c07: 王。或現菩薩。現如是等種種形已。若彼衆生
T1340_.21.0665c08: 心懷迷惑。爲説法要除其疑網。因而告曰。汝
T1340_.21.0665c09: 等捨家。汝等出家。如是世尊出於世間。應受
T1340_.21.0665c10: 供養。天人所尊。能拔諸苦等與快樂。我蒙佛
T1340_.21.0665c11: 故今亦獲安。彼魔如是現大神通。化諸居士
T1340_.21.0665c12: 優婆塞等。増信歡喜。然後説法教令發心。尊
T1340_.21.0665c13: 重供養如來大衆。發大誓願具修精進。所作
T1340_.21.0665c14: 功徳一切迴向無上菩提。終不墮於二乘之
T1340_.21.0665c15: 地。凡所教化唯勸修行六波羅蜜。云何復有
T1340_.21.0665c16: 諸魔事也。當爾之時。一切衆生受大安樂如
T1340_.21.0665c17: 忉利天衆。諸衆生中佛弟子者。身心安樂如
T1340_.21.0665c18: 帝釋天王。爾時魔衆皆成佛已。一切衆生等
T1340_.21.0665c19: 受大樂。於彼刹土具諸香花。皆如天上波利
T1340_.21.0665c20: 耶多拘毘陀羅樹花。一切莊嚴無有缺減。彼
T1340_.21.0665c21: 諸衆生乃至無有魔事恐怖。何以故。是時衆
T1340_.21.0665c22: 生無復亂心。煩惱微薄不爲煩惱之所侵迫。
T1340_.21.0665c23: 皆常一心念空無相無願法門。於是法門發
T1340_.21.0665c24: 大精進修行無量。空三昧行。無願三昧行。無
T1340_.21.0665c25: 相三昧行。滅覺觀除睡眠。斷掉悔離諠雜。常
T1340_.21.0665c26: 樂空閑阿蘭拏處。恒乞食但三衣。無違諍絶
T1340_.21.0665c27: 伴侶。畢竟如是行菩薩行。於諸佛法能決定
T1340_.21.0665c28: 知。菩薩爲友無復恐怖。師子虎狼諸惡猛獸
T1340_.21.0665c29: 毒蟲之類。終不能害。爾時諸魔得菩提已。此
T1340_.21.0666a01: 諸世尊及聲聞衆具足功徳。諸餘衆生不加
T1340_.21.0666a02: 謗毀。無能降伏。一切外道不能破壞。一切衆
T1340_.21.0666a03: 魔不能違反。能令衆生滅除恐怖。遠離邪道
T1340_.21.0666a04: 心得自在
T1340_.21.0666a05: 爾時月上菩薩摩訶薩。復白放光佛言。希有
T1340_.21.0666a06: 世尊。不可思議。如來具足無量功徳。有大慈
T1340_.21.0666a07: 悲。有大神力。一眉間光能多利益。佛告月上
T1340_.21.0666a08: 菩薩言。善哉善哉。汝能善知如來世尊智慧
T1340_.21.0666a09: 功徳。摩那婆。如來如是具足大悲。安樂利益
T1340_.21.0666a10: 諸衆生故。如來如是成就説法。欲令衆生如
T1340_.21.0666a11: 説行故。於是事中誰能信解。唯有諸佛及不
T1340_.21.0666a12: 退轉諸大菩薩摩訶薩等。自外一切聲聞辟
T1340_.21.0666a13: 支佛及四種人。尚非境界。況餘凡夫邪見外
T1340_.21.0666a14: 道。生死惡魔。行無智道。入深黒暗無明&T021400;藏。
T1340_.21.0666a15: 行於非義住顛倒道。迷失正路常樂非法。不
T1340_.21.0666a16: 孝父母不敬沙門及婆羅門。好遊邪經破諸
T1340_.21.0666a17: 禁戒。恒住如是諸不善法。迷惑覆心習惡邪
T1340_.21.0666a18: 智一切外道。常爲愚癡之所覆蔽。不能信受
T1340_.21.0666a19: 諸佛正法。又以瞋毒猛火熾然燒故。於佛法
T1340_.21.0666a20: 衆不能和敬。更相侵迫起諸諍事。以是因縁
T1340_.21.0666a21: 速墮地獄畜生餓鬼。具受無量百千大苦。經
T1340_.21.0666a22: 於無量百千萬世。設生人間。或生旃陀羅家。
T1340_.21.0666a23: 或生惡呪師家。或生屠宰家。或生竹作師家。
T1340_.21.0666a24: 或生網捕家。或生獵師家。若或得生有佛法
T1340_.21.0666a25: 世。好與聲聞諸弟子衆恒起鬪諍。既忿諍已
T1340_.21.0666a26: 増長惡業。便能喪滅諸餘善事。是故未來多
T1340_.21.0666a27: 受苦惱
T1340_.21.0666a28: 大法炬陀羅尼經三乘行品第四
T1340_.21.0666a29: 佛告阿難。爾時放光如來復語衆菩薩言。摩
T1340_.21.0666b01: 那婆。汝等當念。如來十力無有缺減。具足威
T1340_.21.0666b02: 儀不斷所作。善能分別彼四聖諦。方便教誨
T1340_.21.0666b03: 成就聲聞行。亦當善説六波羅蜜。勸進菩薩
T1340_.21.0666b04: 發行一切波羅蜜心。受持心信修心。行施精
T1340_.21.0666b05: 進牢固勇猛無諸虚僞。如是方便入於智門。
T1340_.21.0666b06: 汝等亦知三十七種助菩提法。方便證得沙
T1340_.21.0666b07: 門果印。又於十二因縁法。勤修觀行成辟支
T1340_.21.0666b08: 佛。或作聲聞。如是一切諸法相應不相捨離。
T1340_.21.0666b09: 若行辟支佛者。此是如來方便教誨顛倒説
T1340_.21.0666b10: 法示現此義。是人出於無佛法世。獨念思惟
T1340_.21.0666b11: 十二因縁得獨覺涅槃。如是獨覺。不同如來
T1340_.21.0666b12: 及與聲聞。何以故。是辟支佛思惟因縁得斷
T1340_.21.0666b13: 疑惑。不從他聞自然獨悟。又唯戒行清淨故
T1340_.21.0666b14: 專求智力。求智力故得不放逸到於智岸。無
T1340_.21.0666b15: 諸佛法。唯戒具足得入涅槃。名辟支佛
T1340_.21.0666b16: 爾時月上菩薩復白放光佛言。世尊。以何義
T1340_.21.0666b17: 故。彼辟支佛具足智慧。然復不能説法度人。
T1340_.21.0666b18: 既不能説。云何而得於福田中勝聲聞也。阿
T1340_.21.0666b19: 難。時放光佛告月上菩薩言。摩那婆。此等過
T1340_.21.0666b20: 去初發心時。但取菩提之名而無勇猛。不能
T1340_.21.0666b21: 修行檀波羅蜜。尸波羅蜜。羼提波羅蜜。毘
T1340_.21.0666b22: 離耶波羅蜜。禪波羅蜜。般若波羅蜜。聞思
T1340_.21.0666b23: 修等悉不能行。是故不能獲得如是無上菩
T1340_.21.0666b24: 提。何以故。於此法中初聞菩薩行六波羅蜜
T1340_.21.0666b25: 而不能行。以不具行六波羅蜜故。於一切菩
T1340_.21.0666b26: 薩法中不能諮問。又復不得樂難持戒。非持
T1340_.21.0666b27: 無上大菩提戒。但持中戒亦非下戒。行中法
T1340_.21.0666b28: 故本願成就。得中菩提名辟支佛。摩那婆。是
T1340_.21.0666b29: 故菩薩常應諮問諸佛如來所説法要。既聽
T1340_.21.0666c01: 聞已勇猛修行。何以故。菩薩不捨勇猛精進。
T1340_.21.0666c02: 疾證無上大菩提故。常修多聞發勤方便。亦
T1340_.21.0666c03: 常不捨求諸佛法。遠離外道勿受邪法。莫捨
T1340_.21.0666c04: 重擔如善馭者。諸佛世尊所説法門。微妙密
T1340_.21.0666c05: 語應當奉行。復次摩那婆。云何菩薩能入諸
T1340_.21.0666c06: 佛深密祕藏方便説門繋念安住。心既住已。
T1340_.21.0666c07: 然後得入陀羅尼門。月上菩薩復白佛言。世
T1340_.21.0666c08: 尊。云何當入陀羅尼門。佛言。摩那婆。我已
T1340_.21.0666c09: 爲汝説是句義。如從虚空生諸事業未曾斷
T1340_.21.0666c10: 絶。復應當知阿迦二字句義脚足。是初方便。
T1340_.21.0666c11: 隨順得入十二因縁。次第知已。彼人雖更識
T1340_.21.0666c12: 餘法句。皆因初二。摩那婆。是陀羅尼方便法
T1340_.21.0666c13: 門普遍一切。汝等若欲入此法門。應當發心
T1340_.21.0666c14: 於無量法中。修習無邊善巧方便。摩那婆。諸
T1340_.21.0666c15: 佛如來智無有礙。於此法中云何障礙。所謂
T1340_.21.0666c16: 執著一切諸法。摩那婆。若諸菩薩摩訶薩。若
T1340_.21.0666c17: 欲入彼諸如來智。先當自捨一切執著。亦須
T1340_.21.0666c18: 遠離諸障礙處。善巧修行智慧方便
T1340_.21.0666c19: 阿難。爾時放光如來復告月上菩薩言。摩那
T1340_.21.0666c20: 婆。所言著處及以著者。謂於諸有不能捨離。
T1340_.21.0666c21: 於無爲處未有智慧。恒念受生及求生處。皆
T1340_.21.0666c22: 是無明作生有根本。是故我説雖阿那含於
T1340_.21.0666c23: 生猶著不能遠離。摩那婆。是中何等是大著
T1340_.21.0666c24: 處。所謂不能順教修行。於餘事中顛倒讃述。
T1340_.21.0666c25: 斯由財事愛取因縁不得自在。違佛正教作
T1340_.21.0666c26: 不應作。於諸境界發起貪心。貪心生已誑惑
T1340_.21.0666c27: 他人。婬他妻妾。復起瞋恚。瞋恚發已。或時殺
T1340_.21.0666c28: 害斷他命根。亦因愚癡邪心覆蔽。顛倒取法。
T1340_.21.0666c29: 若常樂與極重惡人而作伴侶。以是因縁。造
T1340_.21.0667a01: 作種種諸不善業。或殺父母及以師長。或害
T1340_.21.0667a02: 羅漢及諸聖人。或毀諸佛。或謗正法。或行破
T1340_.21.0667a03: 僧。造作如是諸惡業已。生於極惡非人之處。
T1340_.21.0667a04: 墮破戒中。何等名爲墮非人處。摩那婆。我已
T1340_.21.0667a05: 爲汝略説斯事。如彼愚人專樂惡業。以是因
T1340_.21.0667a06: 縁生於惡趣。是則名爲非人處也。摩那婆。智
T1340_.21.0667a07: 慧之人。應當善知諸佛如來微密妙語
T1340_.21.0667a08: *大法炬陀羅尼經問法性品第五
T1340_.21.0667a09: 佛告阿難。時彼衆中有一菩薩摩訶薩。名曰
T1340_.21.0667a10: 無畏。本是醫方救世家子。昔常與彼放光如
T1340_.21.0667a11: 來共相親友。時放光佛於大衆中。直視觀察
T1340_.21.0667a12: 無畏菩薩。無畏菩薩既蒙顧已。遂於佛前偏
T1340_.21.0667a13: 袒右髆。右膝著地一心合掌。以是世尊未成
T1340_.21.0667a14: 佛前同意親善復蒙瞻察。是故競競於世尊所。
T1340_.21.0667a15: 唯増敬重心無疑慮。但欲請問放光如來修
T1340_.21.0667a16: 多羅藏法性虚空陀羅尼門甚深義處。阿難。
T1340_.21.0667a17: 時放光佛知無畏菩薩欲問如是甚深句義。即
T1340_.21.0667a18: 告之言。無畏。汝今何故住在我前。心生惶懼
T1340_.21.0667a19: 不速問也。阿難。無畏菩薩聞佛告已。即白佛
T1340_.21.0667a20: 言。世尊。我誠欲問如來大義。是以我心豫生
T1340_.21.0667a21: 憂恐。何以故。於此大衆。有諸衆生聞是法已。
T1340_.21.0667a22: 於諸佛法不能悟解亦無敬信。或起誹謗退
T1340_.21.0667a23: 沒善根。世尊。我知衆生有如是事故不敢問」
T1340_.21.0667a24: 阿難。時放光佛復告無畏菩薩言。無畏。汝但
T1340_.21.0667a25: 諮問。如來應供正遍覺出現世間。隨汝心疑
T1340_.21.0667a26: 當爲除斷。是爲一切諸如來業。何以故。如來
T1340_.21.0667a27: 正覺慈悲憐愍利益一切諸衆生故。以是因
T1340_.21.0667a28: 縁。我於往昔行菩薩時。爲此法句具受衆苦。
T1340_.21.0667a29: 況於今者所作已辦。一切諸法明了通達。得
T1340_.21.0667b01: 一切智證大菩提。唯爲安樂諸衆生故
T1340_.21.0667b02: 阿難。爾時無畏菩薩聞佛語已。白言。世尊。如
T1340_.21.0667b03: 來今説一切諸法同於虚空。應當證知。是故
T1340_.21.0667b04: 我今欲問斯義。世尊。言虚空者義何謂也。與
T1340_.21.0667b05: 修多羅一切法門異相云何。阿難。時放光佛
T1340_.21.0667b06: 告無畏言。善哉善哉。汝於今日爲求法故。於
T1340_.21.0667b07: 佛法中問如是義。無畏。夫虚空者名爲如來。
T1340_.21.0667b08: 亦名應供正遍覺也。無畏復問。以何義故名
T1340_.21.0667b09: 曰虚空。佛告無畏。虚空者即無所有。以無所
T1340_.21.0667b10: 有故名虚空。無畏復言。若言如來即虚空者。
T1340_.21.0667b11: 如來虚空云何二別。佛告無畏。是爲大智所
T1340_.21.0667b12: 行境界。難知難證。若能解知則於法性三世
T1340_.21.0667b13: 平等無復疑惑。無畏。若欲窮盡陀羅尼門甚
T1340_.21.0667b14: 深源底者。如彼大池水性清淨。底有金沙與
T1340_.21.0667b15: 土泥合。時有智人取池底沙。隨其多少聚之
T1340_.21.0667b16: 一處。以水洗濯簡取精者。内於鑪鍋置之火
T1340_.21.0667b17: 中用功陶煉。是人不久必除沙石。得淨妙金
T1340_.21.0667b18: 堪任爲用。彼人爾時隨意造作餘莊嚴具靡
T1340_.21.0667b19: 不充足。如是無畏。如來世尊應供正遍覺。離
T1340_.21.0667b20: 貪瞋癡。滅除塵垢一切煩惱及諸習氣。成就
T1340_.21.0667b21: 清淨無礙智慧。出過一切四生衆生。天人大
T1340_.21.0667b22: 衆最爲第一。世稱上首。撃大法鼓口自唱言。
T1340_.21.0667b23: 仁等可來。汝諸衆生或起疑網。無有智慧暗
T1340_.21.0667b24: 於諸法。或於世間出世間事不能解了。或時
T1340_.21.0667b25: 一切天龍八部乃至無量億劫已來。所有疑
T1340_.21.0667b26: 心迷倒失正。造作諸業墮墜諸有不能自出。
T1340_.21.0667b27: 此等速來問佛世尊。如來皆能爲汝説法。明
T1340_.21.0667b28: 了顯示斷除疑惑
T1340_.21.0667b29: 復次無畏。譬如明鏡見諸色像。如是無畏。如
T1340_.21.0667c01: 來世尊無有惡行諂曲煩惱穢濁嫉妬諍競垢
T1340_.21.0667c02: 汚淤泥染著。唯有無礙無邊智慧辯才。所可
T1340_.21.0667c03: 示現言教方便。皆爲開發世間衆生。一切皆
T1340_.21.0667c04: 從虚空所出住於虚空。語言教詔講説談論。
T1340_.21.0667c05: 猶如虚空離諸染著。無有住處無有邊際。亦
T1340_.21.0667c06: 無有對及以語言。復次無畏。若有人來作如
T1340_.21.0667c07: 是問。如是虚空。云何可説何處有説。誰能爲
T1340_.21.0667c08: 説對何而説。以虚空性本來清淨無垢無染
T1340_.21.0667c09: 離諸障礙。無畏。如來亦爾。無言無對無染無
T1340_.21.0667c10: 著離諸障礙。如此言説。即是入於虚空三昧。
T1340_.21.0667c11: 無畏。譬如涅槃本性寂靜。假以無量言辭演
T1340_.21.0667c12: 説。求其體相了不可得。如是無畏。汝所問我
T1340_.21.0667c13: 虚空義者。先已宣説。如此説者。當知即是如
T1340_.21.0667c14: 來方便微密法要。若知如來微密教者。是則
T1340_.21.0667c15: 名爲得大利益。汝等當思。如來何見説何等
T1340_.21.0667c16: 法是如來性。復説何等是如來智同於虚空。
T1340_.21.0667c17: 今於如是如來教中方便略説。無畏。我今復
T1340_.21.0667c18: 以種種譬喩。喩如來智。或以涅槃。或以實際。
T1340_.21.0667c19: 然而彼智及與涅槃。倶無可説無有分別。無
T1340_.21.0667c20: 相無念無名無字。去來現在三世皆無。乃至
T1340_.21.0667c21: 世間一切諸法。亦同涅槃不可見説。當知是
T1340_.21.0667c22: 中實無凡夫能得知見。言凡夫知者。無有是
T1340_.21.0667c23: 處。但諸凡夫以愚癡故。自心所見言我證知。
T1340_.21.0667c24: 今我已説了義法句及無證處。如是所説不在
T1340_.21.0667c25: 彼此不在兩間。是平等中無證知者。既於三
T1340_.21.0667c26: 世去來現在。斯皆平等不可證説。云何而言
T1340_.21.0667c27: 是誰所説對何而説。何處有説。云何可説。復
T1340_.21.0667c28: 次無畏。如來世尊於彼已説。汝當觀察言教
T1340_.21.0667c29: 方便應善思惟。既思惟已。即得成就無量智
T1340_.21.0668a01: 聚。無畏。佛智無邊不可思議。凡所攝受亦不
T1340_.21.0668a02: 可思議。開示言教應善分別。亦當思惟。前所
T1340_.21.0668a03: 問者即此義也。復次無畏。我今問汝。隨汝意
T1340_.21.0668a04: 答。汝謂一切後身菩薩從何所來而處胎耶。
T1340_.21.0668a05: 無畏白言。世尊。我知菩薩從兜率陀天降入
T1340_.21.0668a06: 母胎。佛言。無畏。今重問汝。汝善答我。於意
T1340_.21.0668a07: 云何。是後身菩薩從天來者。有所取法而入
T1340_.21.0668a08: 胎乎。無畏答曰。不也世尊。非取法故入於母
T1340_.21.0668a09: 胎。佛告無畏。如是如是。一切諸法皆無所取。
T1340_.21.0668a10: 但從妄想分別故生。汝於如是分別法中。既
T1340_.21.0668a11: 以三事請問於我。何謂爲三。一問虚空名義
T1340_.21.0668a12: 有無。二問虚空諸法同異。三問虚空平等無
T1340_.21.0668a13: 差。無畏。如汝所問。何者虚空。如是虚空有依
T1340_.21.0668a14: 止耶。無依止乎。無畏復問。實有虚空可依止
T1340_.21.0668a15: 耶。佛言。無畏。亦有虚空是依止法。若凡夫人
T1340_.21.0668a16: 見有依止。若離依止則不能知。亦不可説有
T1340_.21.0668a17: 無名字。無畏。若有虚空不依事現者。則無名
T1340_.21.0668a18: 字。以依事故得有名字。與事和合入於數相。
T1340_.21.0668a19: 無畏復言。世尊。何等虚空與事和合。則有名
T1340_.21.0668a20: 字入於數中。佛告無畏。汝寧不聞。而今此身
T1340_.21.0668a21: 依止地界。地依水界。水依火界。火依風界。如
T1340_.21.0668a22: 是四種及與識界悉依空也。無畏白言。唯然
T1340_.21.0668a23: 世尊。我皆已聞。佛言。無畏。是謂虚空依止入
T1340_.21.0668a24: 於數中。此即如來爲諸凡夫。譬喩方便開示
T1340_.21.0668a25: 教授。因於名字令其得知。是故名爲虚空依
T1340_.21.0668a26: 止。復次無畏。若智慧人思惟觀察而能知者。
T1340_.21.0668a27: 此平等法世間普證但有名字。如是知已。彼
T1340_.21.0668a28: 諸智人復欲教他令得實義。摩那婆。有智之
T1340_.21.0668a29: 人應當思惟。如來自證爲衆生故説此法門。
T1340_.21.0668b01: 摩那婆。我已爲汝隨順分別。應如是知如來
T1340_.21.0668b02: 方便。於我所説受持念誦。思惟義理如法修
T1340_.21.0668b03: 行。如是修已。過去所有功徳願行。皆得増長
T1340_.21.0668b04: 成就具足。所以者何。如來先已爲汝等説一
T1340_.21.0668b05: 切諸法無有去來。是故如來所言眞實無有
T1340_.21.0668b06: 虚妄。爲欲利益諸衆生故。分別顯示是最勝
T1340_.21.0668b07: 法。隨其所應皆得具足。若言如來有所言説。
T1340_.21.0668b08: 不能顯示是大乘法。願行不具者。無有是處。
T1340_.21.0668b09: 菩薩應思非我境界
T1340_.21.0668b10: 復次摩那婆。如虚空界。名曰可行。衆生依
T1340_.21.0668b11: 止。如彼衆鳥飛行虚空。&T037173;翔自在如履於
T1340_.21.0668b12: 地。雖以翅力及風因縁往來遊處。而迹不可
T1340_.21.0668b13: 得。摩那婆。復有衆生依空界住。如須彌山頂
T1340_.21.0668b14: 三十三天已上諸天宮殿。皆依於空而得安
T1340_.21.0668b15: 住。乃至兜率他化自在欲界諸天。所有宮殿
T1340_.21.0668b16: 依空亦爾。摩那婆。如彼色界。從梵天住處。乃
T1340_.21.0668b17: 至色究竟天。依於空住亦復如是。摩那婆。如
T1340_.21.0668b18: 我略説。自此已上盡於有頂名無色界。從有
T1340_.21.0668b19: 頂外無有依止。虚空行者。唯有一種別風輪
T1340_.21.0668b20: 界。厚六十八千由旬。過是以往更有空界。即
T1340_.21.0668b21: 是二界中間亦無依處。摩那婆。從是已上復
T1340_.21.0668b22: 有風輪。名曰不動。厚六十四倶致百千由旬。
T1340_.21.0668b23: 住持水界。彼風輪界。無有衆生往來依處。
T1340_.21.0668b24: 何以故。彼空及風各不動搖故。而彼空界不
T1340_.21.0668b25: 可見知。無有名字不可得説摩那婆。汝今當
T1340_.21.0668b26: 知我所説法。如彼虚空無有異也
T1340_.21.0668b27: 復次摩那婆。譬如有人夜中暗坐。執持弓箭
T1340_.21.0668b28: 漫射虚空。以暗發故不知方所。如是如是。摩
T1340_.21.0668b29: 那婆。一切凡夫愚無慧目。又不師受。雖修業
T1340_.21.0668c01: 行無諸方便。不得成就亦復如是。摩那婆。又
T1340_.21.0668c02: 如生不學射。雖擬埻音准的尚不能中。況前
T1340_.21.0668c03: 無垜。云何言著。摩那婆。是諸凡夫於甚深法
T1340_.21.0668c04: 自心分別。捨離師諮不能解悟。亦復如是。摩
T1340_.21.0668c05: 那婆。汝前問我三種義者。所謂虚空平等諸
T1340_.21.0668c06: 法。此三種法。雖難説聞我知是處。有所依止
T1340_.21.0668c07: 亦非依止。摩那婆。汝問諸法平等。今當解釋。
T1340_.21.0668c08: 汝應善思。前以譬喩顯示虚空諸有智者。知
T1340_.21.0668c09: 此譬喩言教方便示現平等。遠離依止。言説
T1340_.21.0668c10: 分別故。又如空界無邊。佛法亦爾。如是法界。
T1340_.21.0668c11: 皆依平等無有別異。如彼虚空無有依處。法
T1340_.21.0668c12: 與非法亦無依處。當知是中悉皆平等。彼虚
T1340_.21.0668c13: 空譬方便示現。此乃但爲智者所知。非是一
T1340_.21.0668c14: 切凡夫境界。彼諸凡夫執取一相不善分別
T1340_.21.0668c15: 不能了達。妄想取故。智慧之人於此深法乃
T1340_.21.0668c16: 能了知。作利益故。而諸凡夫妄生執著。於深
T1340_.21.0668c17: 佛法不信不解不諮智人。於世間事妄起分
T1340_.21.0668c18: 別執著不捨。所謂此即是地是水是火是風
T1340_.21.0668c19: 等。如是乃至分別取著。諸天宮殿住處往來。
T1340_.21.0668c20: 及取地天諸龍夜叉緊那羅摩睺羅伽地居之
T1340_.21.0668c21: 類。又亦分別。諸佛如來初成道時大聲説法。
T1340_.21.0668c22: 彼等聞已。即於地中發大聲言。佛生説法天
T1340_.21.0668c23: 人増道。其聲上徹色究竟天。皆説如來轉法
T1340_.21.0668c24: 輪事。摩那婆。世間之人以愚癡故執著此事。
T1340_.21.0668c25: 著是事已。如乘空輪作大車想。凡夫取著其
T1340_.21.0668c26: 事若此
T1340_.21.0668c27: 復次摩那婆。譬如有人悕求射術無師就學。
T1340_.21.0668c28: 雖苦身心終不成藝。如是摩那婆。三法亦爾。
T1340_.21.0668c29: 若不方便施功修集。難可證知。摩那婆。如
T1340_.21.0669a01: 是三法如來若説終無有盡。若一劫若十劫。
T1340_.21.0669a02: 若百劫若千劫。若無量劫亦無有盡。如來於
T1340_.21.0669a03: 此劫數時節多少増減。隨意欲説種種名字
T1340_.21.0669a04: 種種義味。即能解説。然於如來口業言教。亦
T1340_.21.0669a05: 無有減。此三句義爲是億數。諸菩薩等得受
T1340_.21.0669a06: 持故。是句義處。如來或時於一句中能以無
T1340_.21.0669a07: 量種種名義差別解説。若此法句及所攝義。
T1340_.21.0669a08: 乃至字本所有出生。語言音聲是色法者。假
T1340_.21.0669a09: 令於是三千大千世界。盡除土地山石草木。
T1340_.21.0669a10: 東西南北上至有頂悉爲虚空。不能容受。設
T1340_.21.0669a11: 此世界滿中芥子。有時取一盡諸芥子。以如
T1340_.21.0669a12: 來辯演説一句。亦不能盡乃至少分。摩那婆。
T1340_.21.0669a13: 汝等當知。此一句義陀羅尼門。其有必能善
T1340_.21.0669a14: 受持者。於一彈指頃盡能分別。摩那婆。此句
T1340_.21.0669a15: 義門。終亦不可以言説盡。假使無量衆生起
T1340_.21.0669a16: 種種問。然是菩薩盡分別答。喩如流水。以心
T1340_.21.0669a17: 不亂故。此陀羅尼名爲大事。能爲一切諸法
T1340_.21.0669a18: 根本。故言陀羅尼。此一法句出無量句。是大
T1340_.21.0669a19: 總持通説諸義。何以故。欲令一切衆生易受
T1340_.21.0669a20: 解故。又以一句難解知故。引多譬喩方便言
T1340_.21.0669a21: 辭。令人得悟如是諸法。悉不可見自體本空。
T1340_.21.0669a22: 遠離語言故。摩那婆。若諸菩薩初發大心欲
T1340_.21.0669a23: 行大事。大事者。謂大乘法。然此菩薩。空發其
T1340_.21.0669a24: 心不問不修。終無成辦。摩那婆。如行聲聞乘
T1340_.21.0669a25: 者。雖聞三十七助菩提法。無意念修。即自唱
T1340_.21.0669a26: 言。我得羅漢所作已辦。如是摩那婆。若有欲
T1340_.21.0669a27: 行佛法事者。應發是心。如須彌山安住不動。
T1340_.21.0669a28: 隨順修行
T1340_.21.0669a29: *大法炬陀羅尼經菩薩行品第六之一
T1340_.21.0669b01: 阿難爾時無畏菩薩。復白放光如來應供正
T1340_.21.0669b02: 遍覺言。快哉世尊。大慈慜我及餘未學諸衆
T1340_.21.0669b03: 生等。如我無異。世尊。我等頻重諮問是義。如
T1340_.21.0669b04: 來悲愛教誨我等。猶如父母。然我今者。於佛
T1340_.21.0669b05: 所説更加尊重不敢毀謗
T1340_.21.0669b06: 爾時放光如來告無畏言。如是如是。摩那婆。
T1340_.21.0669b07: 如汝所説。若有菩薩於如來所起尊敬心不
T1340_.21.0669b08: 斷絶者。一切世間天人衆等。於是菩薩亦深
T1340_.21.0669b09: 敬重。如是菩薩。於我法中大弘利益。何以故。
T1340_.21.0669b10: 如是菩薩。住諸佛法順於佛教。當來之世大
T1340_.21.0669b11: 作佛事。是故如來知此菩薩爲佛法器。堪受
T1340_.21.0669b12: 一切諸佛記證方便。令彼速得成就。無畏菩
T1340_.21.0669b13: 薩復白佛言。世尊。所言極愛義何謂也。佛言。
T1340_.21.0669b14: 摩那婆。我言極愛即是顯示。哀*愍世間無救
T1340_.21.0669b15: 衆生。教入佛法令不斷絶。以是義故。如來説
T1340_.21.0669b16: 言是爲大事。是大重擔。無畏復問。菩薩久如
T1340_.21.0669b17: 當捨此擔。佛言。無畏。此菩薩作是念。我要當
T1340_.21.0669b18: 令一切衆生度生死海入無餘涅槃。若衆生
T1340_.21.0669b19: 盡者此擔方息。無畏復問。所言重擔。若同世
T1340_.21.0669b20: 間頂戴背負則可見知。今不如是云何可信。
T1340_.21.0669b21: 佛言。摩那婆。如汝所言。在頂髆者。是謂世
T1340_.21.0669b22: 間愚夫力負。非菩薩擔。菩薩擔者。誓願荷負
T1340_.21.0669b23: 一切衆生。出離世間非*頂背也。無畏復問悲
T1340_.21.0669b24: 願荷負既非項髆。以何義故名之爲擔。佛
T1340_.21.0669b25: 言。摩那婆。如東方一切無邊世界所有衆生。
T1340_.21.0669b26: 菩薩發心荷負。悉當令入無餘涅槃。南西北
T1340_.21.0669b27: 方四維上下盡虚空界所有衆生。菩薩安處
T1340_.21.0669b28: 亦復如是。摩那婆。十方所有諸衆生界若現
T1340_.21.0669b29: 不現。菩薩皆令住涅槃中。以是因縁名之爲
T1340_.21.0669c01: 擔。無畏復問。以何義故復名荷負。佛言。摩那
T1340_.21.0669c02: 婆。譬如長者家内豐饒多諸珍寶。種種資財
T1340_.21.0669c03: 倉庫充溢具足童隷。唯有一子。然彼長者於
T1340_.21.0669c04: 是子所。心常愛念終不暫捨。見其所爲亦無
T1340_.21.0669c05: 違逆。以愛念故財寶樂具。悉給與之無有疲
T1340_.21.0669c06: 倦。如是摩那婆。菩薩摩訶薩憐愍衆生亦復
T1340_.21.0669c07: 如是。一切樂具盡皆與之。乃至令入無餘涅
T1340_.21.0669c08: 槃。是故名爲荷負重擔。如是菩薩愍諸衆生
T1340_.21.0669c09: 行大精進。亦令衆生行菩薩事。速疾成熟諸
T1340_.21.0669c10: 波羅蜜。亦滿自身精進莊嚴。無畏復問。何謂
T1340_.21.0669c11: 成熟。佛言。摩那婆。所言成熟者。是謂菩薩於
T1340_.21.0669c12: 諸衆生起大慈悲與究竟樂離自憂惱。是名
T1340_.21.0669c13: 成熟。又於諸佛不生謗毀常加讃歎。亦名成
T1340_.21.0669c14: 熟。無畏復曰。若如是者。諸佛如來於衆生中
T1340_.21.0669c15: 最爲殊勝。皆由憐愍諸衆生故。佛告摩那婆。
T1340_.21.0669c16: 我言成熟者。謂於一切善法具足圓滿。乃名
T1340_.21.0669c17: 成熟。摩那婆。譬如陶師欲造諸器。先取好土
T1340_.21.0669c18: 雜以石沙。用水和治手柔足踐。令泥精熟堪
T1340_.21.0669c19: 任爲器。置諸輪上執杖轉輪。極令迅急以手
T1340_.21.0669c20: 搏拍。隨作何器坏皆成就。何以故。以泥先調
T1340_.21.0669c21: 故。而彼陶師將諸器坏。或置日中。或在陰處。
T1340_.21.0669c22: 漸令乾燥。然後更以雜色塗之。暴令牢實。或
T1340_.21.0669c23: 窯中。若聚平地。兼取薪糞晝夜焚燒。於
T1340_.21.0669c24: 是陶師與其眷屬。周遍觀察迭共防守。不令
T1340_.21.0669c25: 惡人挾持青豆及以胡麻擲置*窯中毀壞諸
T1340_.21.0669c26: 器。比達天明火勢亦盡器皆成熟。此時陶師
T1340_.21.0669c27: 方大歡喜。却坐思念衆器得成我事已辦。如
T1340_.21.0669c28: 是摩那婆。如來常教諸菩薩等。次第修行六
T1340_.21.0669c29: 波羅蜜。欲令成熟亦復如是
T1340_.21.0670a01: 大法炬陀羅尼經卷第二
T1340_.21.0670a02:
T1340_.21.0670a03:
T1340_.21.0670a04:
T1340_.21.0670a05: 大法炬陀羅尼經卷第三
T1340_.21.0670a06:  隋*天竺三藏法師闍那崛多等譯 
T1340_.21.0670a07:   菩薩行品之餘
T1340_.21.0670a08: 相好品第七
T1340_.21.0670a09: 菩薩行品之
T1340_.21.0670a10: 復次摩那婆。我先已説教諸菩薩方便修行
T1340_.21.0670a11: 諸波羅蜜攝衆生法。凡教授菩薩令不退轉。
T1340_.21.0670a12: 有二種波羅蜜。何等爲二。所謂精進波羅蜜。
T1340_.21.0670a13: 般若波羅蜜。諸佛世尊。復爲世間説餘四波
T1340_.21.0670a14: 羅蜜。更爲諸餘衆生説助菩提法。方便成熟
T1340_.21.0670a15: 故。摩那婆汝等當知。彼四波羅蜜中。檀波羅
T1340_.21.0670a16: 蜜。尸波羅蜜。此二波羅蜜。與彼聲聞辟支佛
T1340_.21.0670a17: 乃至外道五通神仙共同行故。摩那婆。若羼
T1340_.21.0670a18: 提波羅蜜者。此唯阿羅漢成就捨事故。其禪
T1340_.21.0670a19: 波羅蜜者。此中總説。能生六波羅蜜故。摩那
T1340_.21.0670a20: 婆。此諸波羅蜜。如來如是差別説之。汝等當
T1340_.21.0670a21: 知。一切諸法虚空所生相同虚空。摩那婆若
T1340_.21.0670a22: 此前上二波羅蜜地。彼聲聞辟支佛二乘聖
T1340_.21.0670a23: 人尚不能成就。何況外道神仙諸餘凡夫也。
T1340_.21.0670a24: 摩那婆。若菩薩欲成就此二波羅蜜者。應當
T1340_.21.0670a25: 一心念勤精進。摩那婆。若人欲思如來譬喩
T1340_.21.0670a26: 巧説辯才。應先學觀此陀羅尼門。無畏復問。
T1340_.21.0670a27: 我等云何當能成就此陀羅尼觀耶。佛言。摩
T1340_.21.0670a28: 那婆。我今爲汝更以譬喩顯示此義令易解
T1340_.21.0670a29: 知。摩那婆。譬如漁人生子。以貪利故早教其
T1340_.21.0670b01: 子水底潜行。於嬰孩時即取器水。日三沈之
T1340_.21.0670b02: 不令致困。如是漸沒從旦至暮。能訖一日在
T1340_.21.0670b03: 於水下。或經二日若三日。若十二十。若一
T1340_.21.0670b04: 月乃至一年。住於水中而能不死。然彼小兒
T1340_.21.0670b05: 漸漸長大即入大河。觀是河中所有水族衆
T1340_.21.0670b06: 生品類。了了分明。是兒後時身雄氣爽。
T1340_.21.0670b07: 觀明利遂能入海。大海之中多諸異類。奇蟲
T1340_.21.0670b08: 怪獸巨魚妬龍。毒物雖多終莫能害。又見衆
T1340_.21.0670b09: 寶清澈分明。非餘凡人所能瞻覩。是人於是
T1340_.21.0670b10: 在大海中。具取珍寶造作衆事。凡有所欲隨
T1340_.21.0670b11: 意即成。如是摩那婆。菩薩摩訶薩。若能入是
T1340_.21.0670b12: 陀羅尼甚深法門。則能成辦一切佛法。亦復
T1340_.21.0670b13: 如是。摩那婆。言大海者即陀羅尼門。若初入
T1340_.21.0670b14: 此陀羅尼門。應當修學速令成就。如漁人子
T1340_.21.0670b15: 漸漸長大習業成就。摩那婆。若是菩薩能入
T1340_.21.0670b16: 陀羅尼佛法海中。自在成辦一切佛事。如漁
T1340_.21.0670b17: 師子處大海中建種種事。摩那婆。汝應當知
T1340_.21.0670b18: 諸佛菩提。不可以少行少縁而能成就。要須
T1340_.21.0670b19: 入此陀羅尼法門。於此陀羅尼一句義中。有
T1340_.21.0670b20: 種種音聲種種語言種種辯才種種方便。無
T1340_.21.0670b21: 方便處悉皆能知。有諸衆生心行差別。亦皆
T1340_.21.0670b22: 能知。又復衆生或現不現。或可見或不可見。
T1340_.21.0670b23: 皆從陀羅尼句方便力中。明了證知。或天龍
T1340_.21.0670b24: 夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽
T1340_.21.0670b25: 人及非人。乃至禽獸四生種類。或音聲或語
T1340_.21.0670b26: 言。或心慮事。或作業事。或誓願事。或無願
T1340_.21.0670b27: 事。或多事或少事。或惡事非惡事。或怖畏事。
T1340_.21.0670b28: 或無怖畏。如是等事皆悉了知。於此作處一
T1340_.21.0670b29: 切悉知。乃至授記事。或身業或口業。或衆生
T1340_.21.0670c01: 業。或爲自身或欲教他。悉皆能知。若菩薩在
T1340_.21.0670c02: 阿蘭拏學方便行。即得成就所作善根所爲
T1340_.21.0670c03: 事業。乃至欲成不退轉事。亦悉能知。云何得
T1340_.21.0670c04: 辟支佛果。亦悉了知。云何得聲聞果地亦悉
T1340_.21.0670c05: 能知。或在家諸人種種事業語言。或盜他財
T1340_.21.0670c06: 惱他求財。若麁若細亦皆能知。或地獄餓鬼
T1340_.21.0670c07: 畜生。心意倒錯。行惡不信故生畜生等中。亦
T1340_.21.0670c08: 悉能知。或以業行墮餓鬼中。亦以諂曲慳貪
T1340_.21.0670c09: 嫉妬我慢貢高因縁故。生阿修羅中。或因五
T1340_.21.0670c10: 戒十善業故。得生欲界人天之中。自過生悔
T1340_.21.0670c11: 不見他過。總説如是諸方便智。他作他受自
T1340_.21.0670c12: 作自受。一切四生衆生及五道處。所有造業
T1340_.21.0670c13: 方便及業。名字業相成熟及受報處。種種心
T1340_.21.0670c14: 行。種種言説。種種忍樂。種種諸見。無善法
T1340_.21.0670c15: 處。如是等事。盡皆拔除。是故名曰陀羅尼
T1340_.21.0670c16: 門。摩那婆。若必有能如是行者。是則名爲方
T1340_.21.0670c17: 便成就。摩那婆。若以自智慧力。決定成就此
T1340_.21.0670c18: 事者。當獨坐思惟遠離諸欲。摩那婆。如是法
T1340_.21.0670c19: 中。有種種音聲種種語言種種辯才種種行
T1340_.21.0670c20: 行種種生處種種作業。汝當諦聽善思念之。
T1340_.21.0670c21: 受持奉行莫令忘失。天人作事方便和合。故
T1340_.21.0670c22: 有語言。畜生衆生種種口業音聲差別。乃至
T1340_.21.0670c23: 生處名字亦殊。彼等衆生皆悉隨其形類音
T1340_.21.0670c24: 聲。而置名字以名其身如烏雀等。而彼餓鬼
T1340_.21.0670c25: 衆生之中。無有決定差別名字。何以故。彼中
T1340_.21.0670c26: 不得聞名依止故。亦如地獄中。唯言地獄衆
T1340_.21.0670c27: 生等。摩那婆。汝等勿謂天定天也。人定人也。
T1340_.21.0670c28: 餓鬼定餓鬼也。摩那婆。我已爲汝總略説訖。
T1340_.21.0670c29: 今當爲汝具分別説名字義處。摩那婆。如一
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]