大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

佛説救面然餓鬼陀羅尼神呪經 (No. 1314_ 實叉難陀譯 ) in Vol. 21

[First] [Prev] 465 466 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]



  No.1314[cf.No.1313]

佛説救面然餓鬼陀羅尼神呪經
一卷
 唐于闐三藏實叉難陀譯 
爾時世尊。在迦毘羅城尼倶律那僧伽藍所。
與諸比丘并諸菩薩無數衆生。周匝圍繞而
爲説法
爾時阿難獨居淨處一心計念。即於其夜
三更之後。見一餓鬼名曰面然。住阿難前白
阿難言。却後三日汝命將盡。即便生此餓鬼
之中。是時阿難聞此語已。心生惶怖問餓鬼
言。我此災禍作何方計得免斯苦。爾時餓鬼
報阿難言。汝於晨朝。若能布施百千那由他
恒河沙數餓鬼并百千婆羅門及仙人等。以
摩伽陀國斗。各施一斗飮食。并及爲我供養
三寶。汝得増壽。令我離於餓鬼之苦得生天
上。阿難見此面然餓鬼。身形羸痩。枯燋極醜









面上火然。其咽如針頭髮。蓬亂。毛爪長利
身如負重。又聞如是不順之語。甚大驚怖身
毛皆竪。即從座起疾至佛所。五體投地頂禮
佛足。身心戰慄而白佛言。救我世尊。救我
善逝。過此三日命將終盡。昨夜見一面然餓
鬼。而語我言汝於三日。必當命盡生餓鬼中。
我即問言以何方計得免斯苦。餓鬼答言汝
若施於百千那由他恒河沙數餓鬼。及百千
婆羅門并諸仙等飮食。汝得増壽。世尊我今
云何得免此苦
爾時世尊告阿難言。汝今勿怖有異方便。令
汝得施如是餓鬼諸婆羅門及仙等食。勿生
憂惱
佛告阿難。有陀羅尼名曰一切徳光無量威
力。若有誦此陀羅尼者。即成已施倶胝那由
他百千恒河沙數餓鬼。及六十八倶胝那由
他百千婆羅門并諸仙等前。各有摩伽陀斗
四斛九斗飮食。佛告阿難。我於前世曾爲婆
羅門時。於觀世音菩薩及世間自在徳力如
來所。受此陀羅尼。我當以此陀羅尼力便得
具足施於無量無數餓鬼及婆羅門并仙等食
以我施諸餓鬼食故。捨離此身得生天上。阿
難汝今受持此陀羅尼當自護身。即説呪曰」
那麼薩縛無可反
下同
怛他掲多去聲
縛路枳帝
上聲
下同
鞞楬反
下同
囉三跋囉虎吽二合
佛言阿難。若欲作此施食法者。先取飮食安
置淨盤器中。誦此陀羅尼呪呪食七遍。於門
内立展臂戸外。置槃淨地彈指七下。作此施
已於其四方。有百千倶胝那由他恒河沙數
餓鬼。於一一餓鬼前。各有摩伽陀*斗四斛九
斗飮食。如是鬼等遍皆飽滿。是諸餓鬼喫此
食已。悉捨虚身盡得生天。復言阿難若比丘
比丘尼優婆塞優婆夷。若能常誦此陀羅尼
并奉飮食。即爲具足無量功徳命得延長。即
成供養百千倶胝如來功徳。顏色鮮潔威徳
強記。一切非人歩多鬼等。夜叉羅刹并諸餓
鬼。皆畏是人心不忍見。是人即爲成就具足
大力勤進
復言阿難若欲施婆羅門及仙食者。當取飮
食滿置鉢中。誦此陀羅尼呪呪食七遍。
流水中。具足奉獻無量倶胝百千恒河沙數
婆羅門及諸仙等。如天飮食。其婆羅門并仙
人等。喫此食已諸根具足圓滿吉祥。各發其
願讃歎施人。其施食人心得清淨。而便疾證
梵天威徳。常修淨行具足成就。供養百千倶
胝恒河沙數如來功徳。於諸怨敵而常得勝。
若比丘比丘尼優婆塞優婆夷。若欲供養一
切三寶。應當具辦香華飮食誦此陀羅尼呪。
呪所施食及香華等二十一遍供養三寶。此
善男子善女人等。具足成就諸天妙供及無
上供。尊重讃歎一切如來。刹土三寶諸佛憶
念。稱揚讃歎諸天擁護。佛言汝去。阿難當自
護身。并及廣爲諸衆生説。令諸衆生成就具
足無量功徳。所生之世常値百千倶胝諸佛
佛説救面然餓鬼陀羅尼神呪經



Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 465 466 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]