大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

清淨觀世音普賢陀羅尼經 (No. 1038_ 智通譯 ) in Vol. 20

[First] [Prev] 21 22 23 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

  No.1038[No.1037]

清淨觀世音普賢陀羅尼
 大唐總持寺沙門釋智通譯 
如是我聞。一時婆伽婆。在王舍城耆闍崛
山。與大比丘衆五百人倶。菩薩無央數。爾
時觀世音菩薩。與九十二倶胝菩薩同座。時
觀世音菩薩。於晨朝從坐而起。整衣服合
掌恭敬。頭面禮佛而白佛言。世尊我欲説普
賢陀羅尼。爲憐愍利益一切衆生故。我從過
去月光佛所受得此呪。今欲對佛説此陀羅
尼。唯願世尊聽我説之。即説呪曰
那謨遏羅怛那二合跢囉二合夜耶那謨
利耶婆路枳羝攝皤二合菩提
薩埵摩訶薩埵耶去四摩訶迦嚧儞
跢姪他佉伽*佉伽
*佉伽者芻*佉鞞輸嚕二合跢囉二合
佉鞞十一伽羅二合
拏佉鞞十二是訶皤*二合
十三耶佉鞞十四摩那佉鞞十五薩囉
佉鞞十六麼佉鞞十七若佉鞞十八
跢佉鞞十九波囉二合
陀那去上佉鞞
二十佉鞞二十
羅弭多佉
二十
菩提佉鞞二十
娑囉娑
二十
薩婆勃陀地瑟恥二合二十
婆囉婆
囉婆囉二十
達囉摩二合瑟恥二合二十
迦羅迦羅迦羅二十
僧伽地瑟恥二合二十
那謨阿利耶婆路枳帝攝皤二合三十
菩提薩埵耶三十
摩訶薩埵三十
摩訶迦
魯尼迦三十
那謨薩埵那皤地
三十
菩提薩埵倶胝上三
十五
地瑟
二合漢都二合受持者自
稱名字三十六
誘囉皤















三十
陀但三十
跢姪他三十
*羅上四
摩訶素囉四十
母儞母儞四十
摩訶母儞四十
底摩*底上四
十四
摩訶摩*底
上四十
*那謨阿梨耶婆路枳羝攝皤二合
四十
菩提薩*埵耶四十
摩訶薩埵四十
摩訶
嚕尼四十
二合都娑二合
重音陀羅二合陀羅尼五十莎訶五十
已上根本呪也
結界陀羅尼呪曰
*那謨*喝囉怛那二合跢羅二合夜耶
謨訶梨耶婆路枳羝攝皤二合囉*菩*
提薩埵摩訶薩埵摩訶迦嚧尼
去五跢姪他至里盤陀上七弭里
槃陀上八至里弭里*槃陀弭上九
*槃陀弭上十*摩迷迦失質二合
陀*底末羯囉二合摩都十一薩訶十二呪水
二十一遍散灑十方即成結界。此陀羅尼呪。
先須受持預前結界。如我結界即得成就
奉請陀羅尼曰
納謨囉怛那二合跢囉二合夜耶謨訶
梨耶 婆路枳羝攝皤囉耶菩提薩埵耶
摩訶薩埵摩訶迦嚕尼迦跢姪
至里至里里弭至里
&MT80288;婆伽畔梨耶婆路枳羝攝皤囉
十一莎訶十二
若欲請我。如我所説心請已後。從白月八日
至十五日。日日三時香湯洗浴著新淨衣。日
日三時時別各誦一百八遍呪。至十五日倍
勝供養誦無遍數。即其夜半觀世音菩薩。自
來爲現金色之身相好莊嚴。種種光明放千
種光。爾時呪師心莫怖畏。行者見已即得勝
陀羅尼三摩地已。即見東方阿閦鞞佛南
方寶相佛。西方阿彌陀佛北方微妙聲佛。見
如是等十方無量諸佛如來光明色相。捨此
身已生淨佛土。一切處佛之所讃歎。已説普
賢陀羅尼竟
爾時觀世音菩薩説是呪已。九十二倶胝菩
薩。皆得住阿毘跋致地。及得見一切諸佛
得聞正法。得滅一切三障重罪得大功徳。如
閻浮提履地微塵等數。行者自身得種種功
徳莊嚴。一切病苦及諸惡業並皆消滅。又得
捷疾辯又得自在心隨願悉滿。得具足一切
諸波羅蜜。隨意往生十方淨土。見一切諸佛
聞説正法。得首楞嚴等一切三昧。又得七寶
三摩提放光三摩提。大海水三昧騰空三昧
出沒三昧。得如是等恒河沙等三昧。又得
無量大力陀羅尼門。此呪功徳與八十萬陀
羅尼功徳無異。由此呪力令我得成如是法
身。又能利益一切衆生。速得種種聰明*辯
才清淨法身。由此呪力一聞總持永不忘失。
由此呪力我所放索所著之處。一切衆生重
罪消滅。一切惡人及惡魔惡鬼惡神。自然降
伏消滅。一切衆生聞此呪名及受持者。永不
墮地獄餓鬼畜生。佛言善哉善哉汝此呪力。
若有四衆能受持者。所得功徳及其威力如
我無異
爾時觀世音菩薩説是呪時。三千大千世界六
種震動。上至阿迦膩吒天。其中所有一切天
龍夜叉。一切鬼神人非人等。悉恐怖不安身
毛皆竪。讃言善哉此呪神力不可思議。一切
衆生皆蒙利益。時觀世音菩薩復白佛言。願
佛證知善哉。一切四衆於我所説呪。悉皆
用心受持恭敬供養。爾時觀世音菩薩白佛
言。我今受持此呪。一切大地六種震動。一切
衆生及諸天龍悉皆忙怕。此呪神力不可思
議。以何因縁令我及一切衆生。有受持者得
金剛三昧。令汝及一切衆生。有受持者心得
安隱。所得功徳及其神力如我無異。此呪功
能我更爲説。旦起誦呪二十一遍。中時二十
一遍。向暮二十一遍。恒持不忘能除五逆重
罪。又得成就首楞嚴等一切三昧。亦得成就
一切陀羅尼。又得成就一切佛法。若能恒常
用心誦念不忘。常見釋迦牟尼佛普賢菩薩。
觀世音菩薩。及見天女請受佛法。若欲造像。
當畫釋迦牟尼佛坐華座上。身黄金色著五
彩衣。左廂畫普賢菩薩坐須彌山。其山左邊
有七頭龍繞山。於左邊出七箇頭。向菩薩看。
右邊有五頭龍繞山。於右邊出五箇頭。向菩薩
看。其菩薩結跏趺坐。兩手執經夾讀著五
色衣。其佛右手作印文。左手捉袈裟按膝説
法。右廂畫觀世音坐華座。著白色衣胡跪合
掌。面向佛看聽佛説法。左廂三手。一手執華。





一手捉澡罐。一手捉經甲。右廂三手。一手
施無畏出寶。一手捉索一手捉珠。菩薩頂上
有佛又向。下作行者胡跪燒香捉珠。向菩薩
看。普賢下作毘陀天女。*胡跪坐手捧華冠。
著白衣坐具上。向菩薩看。其像淨畫不得有
膠。畫依淨法。次説入檀受持法。右從白月
八日入道場。用牛糞塗地方作壇。初四肘乃
至八肘五色作。須十六罐子安水及花果子。
須十六具香爐十六燈盞。若作四肘壇。安四
罐子。四具香爐四枚燈盞。飮食種種果子
酥密石密。燒種種香六時莫絶。行者澡浴著
淨衣如法。唯得食粳米飯粥乳酪*酥密果子
密乾薑胡椒畢鉢。餘者不得其飮食。從
八日獻佛乃至十五日不收。十六日收送擲
水中及火燒。却從初入道場八日。依對佛壇
前。更作一肘壇牛糞作。取乾穀木及桑木。取
一片呪一遍放壇中。乃至二十一遍竟。然後
取七種穀子。用手取呪一遍著火中。乃至二
一遍。白日亦得夜闇亦得。日別一度至
十五日燒勿忘竟十五日夜不得睡眠一心誦
呪。其夜或時地動或時聞大聲。行者莫生驚
怪。安心誦呪念二菩薩。爾時普賢觀世音。即
爲現身語行者言。汝須何願隨索皆能滿足。
若不得相見稱心。從十六日除壇。更作新壇。
准前法行道誦呪。乃至以得見滿願爲限。其
行者入道場。唯得見一人使令共語。餘人更
不得語不得見。行者在道場内亦不得語。須
語待出道場。觀世音普賢陀羅尼法具足
清淨觀世音普賢陀羅尼經
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 21 22 23 [] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]